Délmagyarország, 1962. január (52. évfolyam, 1-25. szám)

1962-01-04 / 2. szám

Cstltőrtők. 1962. január 4. 4 Elektronikus számológépek a közlekedés szolgálatában A közlekedésben külföl­dön mér évek óta alkalmaz­dön az elektronikus számoló­és adatfeldolgozó gépeket, számítások és lORlkal fel­adatok elvégzésére. Nálunk a Közlekedés- és Po6taüg.vl Minisztérium ki­bernetikai csoportja dolgo­zik a munkaigényes, igen sok. hosszadalmas művelet­sor elvégzését megkövetelő statisztikai számítások és táblázatkészítések gépesíté­sének egyre több területen való bevezetésén. A KPM külföldről beszerzett elektro­nikus számológépeit a MAV Adatfeldolgozó Fónökség a fuvardíjak kiszámítására és különböző statisztikai mun­kák elvégzésére használja. Egy másodperc alatt 15 000 művelet A géppark egyik legsokol­dalúbb berendezése a fran­cia M-22 elektronikus adat­feldolgozó gép. A gépben há­rom számolóegység van, mindegyikbe akár tíz szám- nagytömegű adminisztrációs mozása, a vasúti személyzet Jegyből álló szám adható be. és az úgynevezett -rutin- legkedvezőbb szétosztásának A művelet eredményét 15 számjeggyel képes a gép megadni. Ez. a gép a lyuk- dául a MAV havidíjas dol Részlet a MAV Adatfeldolgozó Fónökség elektronikus szá­mológép- park jábúl munkát- (a gépiesen ismét- megállapítása is ezeknek a lödó, sokszor hosszadalmas gépeknek a feladata lesz. számplási feladatokat), pél­Szegedi garibaldisták A Risorgimento magvar vonathozásainak adattára Nemrégiben ünnepeltük a kerüljön. S szegedinek szá­Risorgimento-nnk. az olasz míthatjuk Földváry Karoly nép nemzeti fölszabadulá- . . , , , . .. .. sáért és hazája egyesítéséért honvédezredest is, a -voros­vívott harcának, nemzeti sipkasok- zaszloaljparancs­újjászületésének centená- nokát (bár, nem ő volt a riumát. Az évforduló alkal- ~szenttamási hös«, mint Acs TSrZ^clS^f, ^nem Földváry San­eltelt száz esztendő alatt ki- dor őrnagy), aki 1862-töl adottakkal egyetemben fog- egészen 1887-ig a magyar lalta jegyzékbe, bibliográfiá­ba a Magyar Risorgimento Bizottság, a Hazafias Nép­front ós a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár közös kiad­ványa. mely »Magyarok és a Risorgimento« címmel a mi­nap jelent meg. A tanulságos adattár két részből áll: az elsőben a szabadságharc utáni magyar emigráció tör­ténetének kitűnő, régi bú­vára, Ács Tivadar sorolja föl betűrendben a sok ezer­ből annak az 1752 magyar légionistának nevét és főbb adatait, akikről különféle forrásokból — korabeli do­kumentumokból, kortársi légió parancsnoka volt. S hadd említsem meg az olasz Massnneri Gustavot, aki osztrák fogságból szökve Szegeden' állt. be Monti gróf olasz légiójába, végig­küzdötte a szabadságharcot, majd hazájába visszatérve az olaszországi magyar lé­gióban, végül a Garibaldi­légtóban harcolt... Ács Tivadar személyi adattárát gazdag, 447 tétel­ből álló irodalomjegyzékkel egészíti ki. Kár, hogy ez emlékezésekből. sőt nem- szakszerűtlen és következet, egyszer az osztrák rendőr­spiclik fönnmaradt jelenté­seiből — egyáltalán tudunk. Nemcsak az általánosan is­merteket, Klapka Györgyöt, Orbán Balázst, Teleki Sán­dort, Tüköry Lajost. Türr len. Ki tudja, miért szerepel kétszer a Vasárnapi 1 Üjság. miért nincs föltüntetve Tö­mörkény cikkének (A szent­tamási hadijelvény) lelőhe­lye, miért mondja lflfil-es A vonatkíséreti kártyákon rögzített adatokat gozóinak bérelszámolását., a donyszemelyzeti . A„ nyugdíjasok elszámolását is rendszerek ilyen dolgozza fel és 9000—14 000 lyukkártyát ké­pes feldolgozni. (Egy-egy lyukkártya feldolgozása kö­rülbelül annyit jelent, mint egy főkönyv egy-egy sorá­óránként nyugdíjasok ezekkel a gépekkel hessék el. es moz­forduló­gépekkel Istvánt. Vetter Antalt, hanem megjelenésűnek Koltay­végez- -kipróbálhatók-. így, szó­szerinti értelemben lehetsé­ges — modellkísérletszerű A teherkocsik gazdaságos Eljárással — megtalálni a a kevésbé neveseket is, akik között szegedieket is öröm­mel födözünk föl. Balogh András, Galjas Imre, Hor­váth János, Mészáros Ferenc, Reisinger Imre, Terestyén Kastner Jenő -A Kossuth­emigráció Olaszországban­című művét, s miért hagyta el a eímbr">l a névelőt? Ez annál furcsább, mért húsz lappal odább. Gátiné Pász György, Vasváry Gyula és tor Máriának a Risorgimento — utoljára, de nem utolsó- magyar irodalmáról készí­sorban - Zákány István »ett bibliográfiájában ugyané konyvrol pontos adatok ta­felhasználásának egyik fel- legkedvezőbb személyzet- ] ^badságszerető né- lalhatók. Célszerű lett volna tétele a minden időpontban csoportositási rendszert. Ez j P«t képviseltek Garibaldi az említett írodalomjegyze­tökéletesen pontos kocsinyii- végeredményben a vasúti! csapataiban vagy a magyar ket ezzel összevonni, hiszen nak elolvasása.) Egy másik vántartás. Ennek elkészítése üzem minden dolgozójának gép elektronikus " számoló «ak ilyen boszorkányos egyenletes és legkisebb mér­részében három számnlóegy gyors számológépekkel old­ható ' meg. A megrakásra ség van és ezek együttesen váró üres kocsik eloszlása S00 elektroncsövet és 18 000 (melyik állomáson hány üres diódát tartal- teherkocsi van), a szén és a tékű megterhelését eredmé­nyezi majd. Ez pedig nem­csak a szolgálatot könnyek- zásuk helye nem.„volt kimu germánium maznak. A bonyolult szer­kezet forgódobos memória egysége percenként 2750 for­dulatot végez. Ennek a dob­nak sima hengerpalástját könnyen mágnesezhető — magnetofonszalagszerű — anyaR boritja. Ebben a ré­tegben 16 384 különféle adat tárolható. Mágneses frófejek készítik a feljegyzéseket és ugyancsak mágneses olvasó­fejek -olvassák- el a fel­jegyzett adatokat. Ez a be-J* rendezés egy másodperc le-t forgása alatt 1500 művelet< kőolaj szállításának progra­bíti meg. hanem a vasúti forgalom biztonságát is szol­gálja. légióban: s biztos, hogy még f ke,ttö sok azonos an>?got " . ,,,,„„ tartalmaz, s Acs irodalom­többen is voltak azok között, jcgyzékc kis munkával be­akikről születésük, szárma- építhető lett volna a Gátiné tágabb körű bibliográfiájába. amelyből csupán azt hiá­Rádióműsor Csütörtök KOSSUTH-RADIO 4.26 Rákóczi induló. 4.30 Hí­rek. 4,40—7,59 Vidnman, frissen. Közben: 5,30 Hírek. 8.00 Falu­rádió. 6,85 Nóhanv pere tudo­mány. 6.59 Időjelzés. 7.00 Hi­tek. 7,10 Uj könyvek. 7.30 Mű­sornaptár. 7.59 Időjelzés. 8,00 Műsorismertetés. 8.10 Tánczene. (1,55 Édes anyanyelvünk. f.00 Hurkaeüvek-leves. Mesejáték. 9 óra 45 Deesényl János: Sz.im­foniettn Ifjúsági vonószenekarra. 10,00 Hírek. 10.10 Napirenden . . . 10.15 Zenekart muzsika. 11.00. Rá­dió szabadegyetem. 11.30 Ope­rettfinálék. 12.00 Déli harang­szó. 12.13 Könnyűzene délidő­ben. 13.00 Ezüstkalászos szövet­kezeti Kázdatanfolj'am. 13.20 Esy falu — egy nóta. '.4.00 A hiú macska. Gyermekversek. 14.10 Német és cseh parasztáncok. 14.30 Gazdasági fórum. 14.40 Ri­gó Magda énekel. 15.00 Hírek, közlemények. 13.10 Táncdalok. 15.35 Esküvő után. Retónyls­mertetés. 18.00 Zenés bulgáriai emlékek. 10,20 l.anvok. asszo­nyok. 10.35 Beethoven-dalok. 10 óra 55 Műsorismertetés. t7.no Hírek. 17.15 Szív küldi. 17.43 Mit olvassunk? 10.00 Operarész­letek. 13.20 Török Erzsébet és Mells Györgv néprlalojtat éne­kel. 18.40 Iflú figyelő. 19.00 Vi­dám zenés lexikon versben, dal­ban és prőzrtban. 19.32 Jó ét­sz.akát. g-crekek! 20.00 Est.t krónika, 20.25 A Magyar Rádió szimfonikus renr varának hang­versenye n stúdióban. 22.00 Hí­rek. 22.13 Tánezene. 23.00 Ko­dálv: Trió-szer-nád. 2,3.20 Klasz­"•zikus operett-észtetek. 24,00 Hí­rek. 0,10—0.30 Kórusmuzsika. petofi-radio 5.50 Hírek, o oo Reggeli zene. 6.23 Műsornaptár. 6,50 Torna. 8 óra—8.10 Hírek. 14.00 Idöjárás­és vízállásjelentés. 14.15 Debus­sy: Images (Képek). 14.43 ver­bunkosok. 13.10 Az Ifjú Besse­nyei. 15,35 Két gyermekszvit. 16.00 Hírek. 16,05 Operaréazlelek. 10.33 Könnyű gitármuzsika. 16 óra 50 Ezer szó oroszul. 17.00 A sanghaji kaland. Resztetek. 17.13 Afrika koronála. Versek. 17.30 Balettzene. 18.00 Hírek. 18.03 A szavak és a tettek egysége. 18.20 Atrtndékmflsor. 19.00 Hí­rek. 19.05 Mező I.Oszló hang­versenye a stúdióban. 19.40 Ezüstkalászos szövetkezeti car­datanfolyam. 20.no y.enes séta a Szász-Svájcban 20.17 Oershwüi­eevveles. 20.25 Tankok nz. élő­világban. 20.2-, Előszóval — mu­zsikával. Közben: 21.03—?l.r>5 Hírek. 23.00 Hírek. 23.13 MŰSO-­zárás. TELEVÍZIÓ MŰSORA Az adás ma szünetel. is az Száz termelőszövetkezeti paraszt üdül Hévízen Szerdán 100 termelőszö- el tagjaikat. A híres fürdö­vetkezeli paraszt érkezett 10 helyen az elmúlt hónapok­napos téli üdülésre Hévízre, ban már 800 termelőszövet­Ez alkalommal Veszprém, leezeti paraszt töltötte kel­Gyór-Sopron, Fejér és Zala lemes környezetben, pihe­megye biztosítást és önse- néssel, szórakozással sza­gélyezési csoportjai küldték badságát. (MTI) tatható, vagy nevük . , , „„ r u nyoljuk, hogy a -Magyar­ismeretlenség homályában olas7 kapcsolatok a szabad­maradt. Zákány István hon- ságharc idején- című fejeze­tében nincsenek a szegedi olasz foglyokra vonatkozó írások (pl. A hőnyi Lajos cik­védtisztről, aki utóbb, 1863— 67 között Mpxikóban ezre­ket a Szegedi Napló ban, desként küzdött az osztrák főhercegből Mexikó császá- Virradatban). Legtanulságo­rává lett Miksa ellen, s le- sabb része, amely Garibaldi­győzvén a császáriakat, ki­vívta a köztársaságot, 1904­ben Domokos László sike­rült életrajzi regényt irt, amely tán kis stiláris frissí­téssel megérdemelné, hogy a mai szegedi olvasó elé nak a magyar néphagyo­mányban megőrzött emlékét veszi számba. Valóban meg­lepő, hogy ez az olasz nem­zeti hós Mátyás király és Kossuth után a magyar folk­lór legnépszerűbb alakjává lett. Péter László MŰANYAGBÓL KÉSZÜL A BAMBIK ' PALACK A Mohácst Szikvízgyár tele­pének vezetője Czlrják Agtal nemt-'-glben bemutatta műanyag palackját, — umely tulajdon­képpen egy ötletes zárószelep­pel készült zacskó: a beletöl­tött Ital kitölti és palack formájúra alakítja. Egyszérü technikával sorozatban gyárth ­tó. Efjy-egy műanyag palack ára alig 20 fillért tesz kl. Hi­giénikus, írlssen tartja az. üdítő italt és szállítása is elő­nyös. Rövidesen hasznosítják Czlrják Antal szabadalmát forgalomba hozzák a műanyag bambls palackot. , Akkoriban nagyon éltem; elvégzésére képes, a számítá-J nyéren és dohányon tengődtem. Kainak eredményét ellenőrzi' re88eli> ebéd vacsora nélkül, sainak eredmenyét eitenorz, Egy tömegszóllóson haUam; hátom, ts es papírlapra gépelve ad-J öt> hét ágy egy helyiségben, ja ki. sznköten Jofin Golsworthy: csak Ke* " *1 ' ' i • • A tökéletesen pontos kocsikimutatás J Gyakran eljárt hozzánk egy kis, » sárga ráncos arcú francia. Nem MERESZSEG gény asszonykára gondoltam. Egy­szercsak eszembe jutott valami, fogtam magam és távoztam. Pigon boltjába siettem. A végrehajtók már megint, ott ültek. Nem tudok további haladékot adni, mondta egyikük. J volt még öreg, úgy harminc körül leszek ezzel az úrral, aztán elbe- csendes. A végrehajtók azt sem gyerekek a sarokban játszottak és t lenetett. De nehéz volt a sora; aki szélgetünk. tudták, hol áll a fejük. Képzelje a bajos kislányka felügyelt rájuk, » könnyen él, nem keresi fel az tlyefi Bemenlünk a konyhába és a el, hét apró gyerek! mint egy igazi anyuka. Pigonnt: A behozatali és kiviteli* házakat. Egy pennyért járt borot- kálvha mellé telepedtünk. asszony az asztalnál ült, kezén áruforgalom fuvardíjainak'válni bennünket, de sokunk még — Látja — kezdte, én még min- Huszonnégy Órai ha,adékot öreg, fekete keztyű. .,„,„,,,„ .totwiltul adat , ezt 8 keveset sem fizette meg ne- »« vagyok, de az en Pigon ba- BT adunk. Kedves barátom, mióta élek, nen­KiszamnasH. statisztikai uu«i » ^^ gyakran nyín vagy rátom meghalt. Ismerte, az a hosz- hogy előkerítse a pénzt. Nem aka- láttam olyan arcot: nyugodt, dr feldolgozása, a személyről-, borotvált egy pennyért három fér- szú, feketehajú legény. Itt a közel- runk szívtelenek lenni magához, szörnyen sápadt, kétségbeesett. A; galml és vontatási statiszti-J fit. Hogy tudott az dolgozni! A bör- ben volt a boltja. A jóságos ern- nujst nem tehetünk, mondta az ember azt hihette volna, hogy kák feldolgozása, a kocsik használati külföldi' tonben is borotvált, de az még ke- be; törődött a családjával s amel- egyik/ bírósági végrehajtó. KórónoleJ vesebbet hozott a konyhájára; tíz lett jó barát is volt. ocrenes' . , _... . • .,i„iui«„i4.k«« Hirtelen hall Segítettem Pigonné asszonynak ' embert egy pennyért. Fürgén jár- meg. szívbénulásban. Éppen erről lecsendesíteni a gyerekeket, kiszámolása már ezeken a* tak kurla sé,-ga pálcikákra hason- akarok mesélni magúnak. Egy bo- Ha volna pénzem, szívesen ki­gépeken történik. J htó. fáradt ujjai. Ilyenkor így be- rús novemberi napon bevégeztem segíteném, mondtam, de nincs. a munkát és otthon ültem. Kávét Nincsenek baratai, akik kölcsönöz­ittam és a szegény Pigonra gon- nének? doltam, aki három nappal azelőtt Sajnos, nincsenek. felelte, soha A kibernetikai csoportj szélt: most azon dolgozik, hogy aj — Dolgozom, mint egy rabszol­8a, valósággal, mint egy rabszolga. Hitt abban, hogy összegyűjt egy kis pénzt és visszautazik Francia­országba. J9I megértettük egymást. Las­halált várja. Jó reggelt, madam. mondom. Mi újság, kitalált már valamit? Semmit, uram. Es maga? Én sem. Néztem rá és nagyon tetszett ne­kem, nagyon. De volna egy ötletem. Mit szólna halt meg. Váratlanul kopogtak az nem volt ilyesmire időm a hét gye- hozzá, ha megkérném a kezét? Ta­sziv­Fájdulomtól megtört vei tudatjuk, hogy KllRUNCZI MATYAS 1961 XII. 3(1-9 ri tragikus hirtelenséggel elhunyt. Te­metesc 1962. JanuAr 4-én delelőtt 12 órakor lesz a református temetőben, 221 GyAszoló család borotvált és közben ajtón és Pigonné asszony lépett be. Nyugodt volt, de az arca. szegény­kének. sápadt, szeme pedig vörös a sírástól. Üdvözlöm, madam, mondom, mit me- tehetnék magáért? rek miatt. Franciaországban sem? Ott sem. uram, immár hét éve élek Angliában. Hat ez kellemetlen, de mi mást tehettem, mint azt mondtam: Ne lén jobb lesz, mint a semmi. Rámemelte Fájdalommal tudatjuk, hogy Kereteit fór), apa. testvér es rokon, BALÁZS KAROLY MAV műszáki főtntézrt i»62. január 2-én. 47 éves korában Budapesten el­hunyt. Temetese 1962. Ja­nuár 9-tin fői 11 órakor lesz a rákoskeresztúri Köz­temetőben. Gyászoló család az a régi merészségem, veszteni a reményt. Munkát kaptam egy gőzö­sön, mint futó, elhajóztam, de hat hónap múl­va ismét itt kötöttem ki. Mindjárt másnap meglátogattam az én kis fekete szemét és így szólt: Nagyor szívesen, uram. És ekkor, csak ek­kor elsírta magát. A kis 'francia befejezte elbeszé­lesét és rámnézett. — Hm — mondtam aztán — ez aztán merészség. Megint rámnézett. Kérdőn. — Gondolja? .Láttam, hogy ez a gondolat mé­lyen nyugtalanítja. Arcán minthí sacskán Elmondta, hogy egy huncut cent- veszítse el a reményt, madam, bíz­— Amikor idejöttem, azt gon- je sincs, férje csak adósságot ha- zek bennem! doltam. hogy hamarosan hazatérek, gyott hátra és még három nap sem Eltávoztam, de egész nap az járt de most mar nem vagyok ennyire múlott el halála óta, máris kiszáll- a fejemben, milyen csodálatos nyu­btztos a dolgomban. Mér nincs meg tak a végrehajtók, hogy összeírjak galommal viseli ez az asszony a Kezdem el- a hagyatékot. - sorsát. S közben állandóan ezt haj­Majd meglátjuk, madam. Fog- lógattam: valaminek történnie kell, tam a kalapom és átmentem vcie de hogy minek, azt nem tudtam. a boltjukba. Micsoda látvány fo- Másnap reggel a börtönben volt megszaporodtak volna a ráncok. gadott! Két borostás arcú végrehaj- dolgom és borotválás közben foly- Féltem tőle. Elvégre hét gve­tó ült a boltban és mindenütt, nem ton azon törtem a fejem, mit te- rek! Mégegvszer rámnézett. — masnan n,M,»™»™n, az m ,5,s túlzok' mindenütt csupa gyerek, hetnék ezért a szegény aszonyért. Nelléz az élet. de hát mit tegyer nüüfámaü Valamte-T sáruább volt Egy anyJaIa hasonlító, tízéves for- Olyan érzésem volí, mintha a gye- az ember? Férje jóbarátom volt E, több ránr taíázdálta aroát ma kis,anvka- két rövidnadrágos rekek belecsimpaszkodtak volna a elvégre nem hagvhattam, hogj es tooo ranc Darazaana aicai. fiü egy meg ingben, húrom pedig lábomba és erősen tartanának. Az- éhen pusztuljon. — Már itthon is van? — foga- egészen aprócska a padlón hancú- nap úgy dolgoztam, mint még so­dott, — Tudtam, hogy visszatér, rozott. És az a lárma! Mindnyájan ha. Tizet egy pennyért. tízet egy Fordította: Várjon egy kicsit, mindjárt kész ordítoztak, csak a kislányka volt pennyért. Közben állandóan a sze- SÁRKÖZI GTÜL-4

Next

/
Oldalképek
Tartalom