Délmagyarország, 1961. december (51. évfolyam, 283-307. szám)

1961-12-10 / 291. szám

Vasárnap, 19«T. deceníber 19. 6 * szépség sodrában (&alael Santi 4z nrbinól, könnyed mester, ki sosem vívott a kereszttel, Csak festett, festett s idill máig; szétküldve lelkét s (figuráit. Ezüst arannyal ö az ékes, smaragdja kékkel üdvösséges, S • UJ a bíbort sárga mézzel csorgatta s pajzzsal, [kelevézzel Sohsem zihált a sátán ellen; derűs a föld Itt s langy [egekben Csak édes bambinók lebegnek, nézd, csöppke szárnyak s [dundi testek. Bárányfelhő a párna erre. s pufók pajzánul ránk nevetve Egy bölcs, nagy teremtést regélnek ez angyalocskák, is vigan élnek. Rajban, könyöklön, gyöngyfűzérrel bámulnak minket, s [hazát igy nyer E Játsziság, nincs vádja, könnye, s csak fényre lett csak [szép örömre. Kilencven egynéhány elemből s mögöttük ott a téres [csendből Még semmi sincs e tarka rendben, s még odvas űr sem [végtelenben. Közel háromszáz fok hideggel illúziót még tér se vett el, E kor lm A. s felhőn gyors rakéta se szállt, s mienk csak [bűnös Éva, Vagy szflzanyánk volt Jajjal, mélyen, a keresztfának [mord tövében, De művész mind derűbe vonta a stációkat is, naponta, A ránktörő, a sok sugárból, a- kozmikusból; annyi távol Sem ingatott még hivó lelket, varázslatából Rafaelnek, S a kört, bol állt az égi ország s bol felnőtt gyermek [látta sorsát: Itt bűvölőn egy sohsem vérzett paletta hozta s lágy igézet. Omlott felőle szikrazápor a rögre, a műben önmagából A belső, tftkos útról hozta képét a Mester, széjjelosztva. Tilt zord valót a vágy s szakadva a külvilágtól hűen adja Meséit, s tényen szuverén lett — óh, láttuk márt — [a benti élet; 8 ecset, mely nem szállt soha mélyen, s őzként szökellt [csak: úr a szépen Mégis, s csodálat tárgya szerte, rinascsimentót ránk [lehelve. De ntánoztáh; s a remeklés iparrá válva talmit nemzés l*tt ős kútfőről, h Jézus anyja: klisé, kufártól [ránkaggatva. Gyárt szériákat haszna, körme, a múlt, a tegnap szól [belőle, Csaló csalatnl vágyót lel meg, s a lanyha giccsek még [kedveltek. rtt élnek, csúcsán századoknak, hol széles úton jó ez [soknak, S ily törpe néppel búg a mába, a könnyedségek orgonája. Am rangja ls kész, s fény meg fenség ecsetje s mámor, [nem plhentség Még most sem, hogyha hfv a Mester, ki nem vénült meg [s mit se restel. Tesz, hirdet, munkál régi módon, friss nap,;;'' '•'«» most •» [sem ódon. Mert szárnya kellem lett a részen: pajtás az. cggel, [kedvtelésben. Elűzve minden fájást messze, a Nép is ö így, hogy [temesse Búját, bajit és góp-kerékkel együtt futó e vágy, e tétel, 8 kiált e sziv se színpazarló, ba újra szól a nyűgös, [gyarló Földnek, hazánknak egy-egy álma; és fátyla hull a zord [világra... FÜS8Y LÁSZLÓ Papp Zoltán: Jtátatnis í6 BL'i tná&a szerelmesek krónikájá«-ban. Komorrá, szótlanná és elme­rengővé tette az eső. Eszébe se jutott, hogy egykor talán tatkozva; lám, szerelmük naggyá s felejthetetlenné formálta a múló idő. A tanácstalanság behaj­totta a sikátorok szövevé tudhatta: mehet, elállt az eső, Firenze felett sötétkék és csillagos újra az ég. Elin­dult, hogy néhány lépés után e kapuboltozatot, merenge­Eldobta a cigarettát éo elindult megkeresni a Cor­no utcát Zuhogott az eső. Ázott a Palazzo Vecchio, a Loggia dei Lanzi árkádjai alatt né­mán silbakoltak a fehér márványszobrok. A Piazza zatát rajzolta a zizegő pa- vésbé) csupán a pézsmához della Signoria kövezetén hi- pírra, s amit, két utca ta- tudta hasonlítani, és nem ába kereste e porzó esőben iáikozását lesve, háztömb- értette Proust-ot, miért Savonarola máglyájának per- nek gondolt, az kőben, már- akarja elhitetni vele, hogy nyéjét. S a Mediciek, Dante ványban és aszfaltban, egész a szagok emlékeket ébresz­és Michelangelo lábanyomát városrész volt. tenek. is elmosta már az idő. Az Belenyugodott a megvál- Később, hirtelenül, kigyul­eső áttetsző függönyt vont toztathatatlanba. Leült a lép- ladt a villany. Cicero bronz­elé és tovóbbűzte a térre, csősor második fokára és te- szobra mereven bámult, ar­hol Dante szobra állt, majd nyerébe hajtott fejjel Sze- can elmosódón derengett a alkergette az Amo felett gedre gondolt. A Tisza- zöldes patina. Az ülófülke magasodó Ponté Vecchión. partra. S a mélyről, a gyer- üresen ásított. És ő egy pil­Felgyűrt gallérral sietett a mekkor élményei közül, tör- lanatig kísértést érzett, hogy folyóparton. Észre sem vet- tek fel benne a képek: most felkapaszkodjon a méternyi te, mint bugyborékol az eső ott is este van, süt a hold, magasságba, s eleven szo­a megduzzadt hullámok sö- s míg a víz felől suhogó szél borként ráálljon a csupasz rényén. hideglelősen rázza a platán- talpazatra... De akkor ész­Kereste a Corno utcát, azt fák leveleit, a városháza ba- revette a csendet (mely vat­a keskeny, néhány tízméter- rokk tornyán végigcsorog a taként fogta körül), és már nyi beszögellést, melyet Pra- fény, ezüstzöld patinával tolini festett elé a „Szegény vonja be a kunkorodó ház­tetőt; a halak szájából sur­rogva bukik elő a víz; a vár mellett, a múzeum ter­peszkedő kulisszája mögött sei tanúját, nyomtalanul el­éppen erre sétált Therése és szerelmesek sétálnak; a ken- nyelje a sötétség. Demarcre. a szobrász — le- dergvár vörös csillaga töré- A kétségek valósággá erő­tűnt korok művészetéről vi- keny, vibráló lámpásként södtek benne: rossz helyen himbálódzik a víztükörben, kereste a Corno utcát — az Erre gondolt. Arno másik partján kellett volna sétálnia, talán a Sta­Szeged még meg sem szü- zíone Campo di Marté mö­.. letett, amikor Róma világ- gött,- túl a sínek csillogá­ny ébe,"hol "zub'orogva zúdult uralma lerakta Firenze alap- fon... S mert érzékeinek nyakába az eső, s a kitárt iáit. Az ő városa szürke, ap- iránytűje megcsalta, keserű ablakok mögül a magány s rácsba es jelentektelen pont szájízzel ,varta a rendőrt, a zárkózottság áporodott sza- volt 8 Tisza Partján, amikor aki kihámozza e tintafekete gai áramlottak. Lépte magá- 8 toszkán tój e szelíd és fokátorrengetegből és meg­nyos volt és visszhangzó színpompás hajlataban kai- mutatja a penzió fele verető Először jobbra fordult, az- <*ú hidak ívelődtek át az utat. tón balra, majd' megint Arno-n; a Mediciek két kez- „IA iobbra s ikmét iobbra míg 2el szórták a pénzt, A rendőr nemsokára elo­be nem hüzédott egy kapi Machiavelli kígyóként teke- került. Biciklijét a falhoz ta­Itiiba hol két starnvas orosz- redő mondatai fojtogatták masztotta, Szepszal, barna Sn ó'rX a léÍKáratot Firenze ellenségeit Szeged legény volt/tetszelegvema* s az emelkedés első pihenői még nem is volt amikor gasodott fdleje a <»>Uo8» lében Cicero bronzszobra Fiesole már meghalt és fel- egyenruhában. Semmit nem állt - e megilletődéitt^nUla támadt Firenze és a vörös értve, s mégis higgadtan na ban dóSi á ho^ él- liliom árnyékában kihajtott hallgatta végig a dadogás*, tévedt, s félelemmé nőtt ás virágba szökkent a rene- majd felderult az arca. anü­benne a seités- rossz helv°n szánsz. kor meglatta az idegen ke­keresi a Corno utcát, hol ...Meddig ülhetett így? ffben a penzió nevjegykar­irodalmi emlékeit szeretné Nem ls tudta Az idő, mint tyujat. felmelegíteni. az emlékek, összekeveredett — A, Pensione Losanna — _,.. .... ,, „ benne — két város árnyké- mosolyodott el elégedetten, Süvöltve nyargalászott a pe, flzték egyrnáat A mór_ mint aki végére jár egy ti­ványlépcső hideget árasztott, toknak. — Via Alfieri — Az eső beszorította és lefoj- dünnyögte maga elé és in­totta a levegőt: régi, áporo- tett az utasnak, hogy kö­dott szagokat csalt elő a fa- vesse. lakból. Egy kutya talán szét A macskaköveken csattogó szél. Az eső viharrá nőve tombolt a város felett. Aztán hatalmasat dördült az ég, s kialudt a Lépcsőházi lámpa. Vaksötétben állt tovább, mint a középkorba vissza- íüdte'volna'vátasztanf eíe-" bakanraTus7hangözta"""íé^ cseppent tétova idegen. Gyu- k£.t az egybeíolyt iUatokat, tét. ö mögötte ment, a árnyé­fát gyújtott és pislákoló fé- bogy kikeresse gomolygá- ka eléje hullt, mint egy nyu­nyénél silabizálta az ide- sukból az olaj barnás Szag- godt, magabiztos álom kévé­genforgalmi térkép összefutó zuhatagát, egy régholt sig- je. Sokáig mentek így, a vnmiait lu.i De 'a nora zsebkendőjének kekes- duruzsoló szélben, átalhágva vonalait - hol lehet. De a JUa parfömjét; de ő (ráéb- Bok.Sok szédelegtető fortju­térkép, csalóka nagyvonalú- redve arra, hogy csak agya lón> m,'g ki nem értek az Sággal, csak a főutak háló- tökéletes, érzékszervei ke- Arno-partra. A híd előtt rendőr. Táskájá­A miniszterelnökség ajtón- AMBRUS ZOLTÁN állója régi ember. Ügyes újságíró lefoglalhatná magának egy napra az or­szág figyelmét, ha ezt az aj­tónállót, aki már tíz minisz­terelnököt szolgált ki, és lá­tott alsó fehérneműben, meg­szólaltatna. Bizony, hogy or­szág-kormányzó nagy urak­nak belső, házi életéről sok olvan dolgot tudnánk meg, ami közelebb vinne bennün­ket uz ország jó és gonosz fejlőtlésének titkaihoz. Ez a derék ajtónálló látogatóival szokta karakterizálni egykori urait ós viselkedésükről a minisztereket. Hírből tudjuk, hogy Tisza Lajos grófot így jellemezte: Olyan nagy úr, hogy még szemöldö­két is vasaltatja; olyan egyenes, mint a Jegenye, de olyan hajlékony mint a fűzfa. Valami igazság e jellemzésben csakugyan van. A Tiszák között a nagy úr, a vagyonos hidalgó, a spa­nyol szertartás kedvelője Lajos gróf volt. Az összes Tiszáknak együttvéve sem volt annyi színes mellénye és nyakkendője, mint neki. Tisza Kál­mánnak, a legvékonyabb lábszárú mi­niszterelnöknek volt a megállásában valamlly királyi vonás. Tisza Lászlón a legpockosabb korában is meglátszott a csaták és vigalmak egykori hőse; de Tisza Lajoson elterült és állandóan honolt a — majesztás. Valószínűleg azért lett ő az első gróf a Tisza-had­ból. Úri vonás benne a dolgoztatás ké­pessége. Aki hatalma alá került, az állandóan ott érezte az oldalában a Tisza Lajos sarkantyúját. Mindig volt ideje arra. hogy észrevegye, hogy va­laki ráéhült a pihenőre és mindig volt lelke arra, hogy a fáradságot kicsi­nyelje — a maga munkájában is. Mikor Szegedre került: a romok fe­1Tm lett egy csöndes vérű, nyugodt természetű, mindenképpen polgári természetű lakosság elhatározta, hogy csöndeskén majd csak felépíti a régi Bzegedet, amelyben nem volt méltó­SZEGED A Dél-MaffyarurszAa nemrég közölte „Szeged az irodalom­ban ' Ciliimet I'eicr l.aizlú cikksorozatát. A szerző befejezésül adatatnak kiegészítésére, gazdagítására hívja töl Szegednek és az Irodalomnak ismerőseit, kutatóit, i: felszólításnak kívá­nok ringet tenni, amikor — születésének centenáriumi esz­tendejében — Ambrus Zoltánt idézem Szegedről szóló sorai­val. A kiiíínő iró a szegedi árviz 25. évfordulója alkalmával, Fadrusz dános Tisza I.ajos-szobrának leleplezési ünnepségén járt városunkban. A szoboravatásra a tóvárosi lapok legki­válóbb munkatársaikat küldték le: itt volt Mikszáth Kálmán és Bródy Sándor ls, s ók írták a legkiválóbb beszámolókat Szeged ünnepéről. Bár a lapok Ambrus Zoltán nevét a Jelen­voltak között nem említik, kétségkívül Itt volt. hiszen szo­kott ál-Jegyével (körben pont) ö Irta A Hét 1904. június 26-1 számában az alábbi érdekes és tanulságos cikket. Vágb Sándor ságos úr, csak egy: Dám főispán, dé az is röstelte a címét és nem akadt teremtett lélek, aki kutyabőrrel dicse­kedett volna. Polgár volt ott minden­ki. Harangszóra virradtak és étkez­tek; csak a lefekvésnél tettek kivé­telt: szerettek pitylzálni homoki sa­vanyú mellett, parádi vízzel. Szegé­nyek vagyunk, de Jól élünk. Ez a mondás senkire úgy nem illett, mint a régi szögedi polgárokra, akik az adósság nélkül való állapotot harcsás káposztával meg tejfölös lepénnyel több­re becsülték, a spanyol király minden cifraságánál, kivált ha jófajta do­hányt füstölhettek a tajtékpipából. Bi­zonyos, hogy az összeomlott várost fölépítette volna a polgárság a régi helyén, vastagabb faiakkal és nagyobb tornáczokkal; de 'adósságcsinálás nél­kül s ma is szívesebben enné a puly­kapörköltet tarhonyával, mint a rák­merldot angyalböggyel körözve. De jött Szögedre Tisza Lajos. Test­őrséget szerzett maga köré — finom úri fajtából. Monoklit akkor láttak először Szegeden — a Tallián Béla meg a Rónay Jenő balszemén. A Ti­sza Lajos ifjúsági gárdája oly elegáns és oly vidám volt, hogy a szögedi me­nyecskék tehernek kezdték tartani azt, ami azelőtt gyönyörűségük volt: a háztartás gondjait, az egyszerű csínt, meg a nagy hűséget »ból térképet kotort elő, a {zseblámpa fénye rávetődött 'T* isza Lajos a szögedi pol- színes vonalakra és a gárokat meghívogatta Jbügykös ujj megállapodott magához ebédre. Ekkor lát- okét keskeny vonalnál: ez volt ták először Szegeden, hogy Ja Ponté S. Nicolo. Aztán az az ebédhez nem kényelem ,ujj lassan haladt előre, kép­kell, hanem frakk ós az ebéd Jzeletbeli csíkot húzva maga nem akkor ebéd, ha Isten ,után; egy másodpercre elta­rendelése szerint déli ha- {karta a Porta a Croca-t, rangszókor évődik, hanem {majd óvatosan balra fordult esti hat órakor, amfkor a <és megállapodott egy utcake­más becsületes ember már Jresztezödésnél. régen filkózik a napi munka { Az ut;v; mindent megértett után. Ezeken az ebédeken ta- {és barátságos kézszorítással pasztalták meg a szögediek, ^búcsúzott tőle. És még visz­hogy mégis csak jól eső szo- {ránézett, hogy lássa, mint kas az, ha az ember alá inas »iebeg mögötte' kisebbedő ár­nyomja a karszéket, pohárba {nyéka, míg be nem fordult inas tölt habzó pezsgőt és <a sikátorok útvesztőjébe. inas kínálja vitézkötéses ha- J vanna czigaróval. Az meg t egészen pompás, ha az asztal J p a„a<e Michelangiolo. alatt az ember lábát nem kapirgálja Ragyogó napfényes reggel a macska csibecsontért, hanem téve- J id' ott óm a dós bői valami selyemcipős talpacska... {Af , ' , , , Tisza Lajos gróf elvitte Szegedre a {kilátó korlátjaba kapaszkod­nyugateuróp'ai civilizációt és az adós- »va. Előtte és alatta — a vá­ságcsinálás hazafias erényét. Nem az {roB- Rómát fehér- és arany­éi bűne, hogy a könnyelmű asszony- ;szíhűnek látta Nápolyt kék­kákon és a könnyelmű embereken fo-' ,, , .. .... , gott a civilizáció. A város felépült {nek- Velencei zöldnek. Fi­gyönyörű palotasoros várossá, amely- »renze okkerbarna Volt, kö­bén a leggazdagabb emberek a divat- Jrülfonva a lágyan emelkedő kereskedők és talán csak a bunyevác {lankák zöld hullámaival, szabadkai menyecskéknek "állítanak Jüde ciprusokkal ég hamvas­attörtebb solyemharisnyákat és csak , .. _ , ... . , , , a lipótvárosi kaszinóban ismerik olyan !ezust olajfaligetekkel. Az jól a karvastag szivarok illatát, mint Jélénkzöld keret már-mar Szegeden, ahol a minap leplezték le »vörössé erősítette a város Tisza Lajos gróf szobrát. {színeit Vízpartra való kőépítményen áll a . £zeme lassan megszokta a gróf elegáns munkás ruhában, haja- ' , rr ... , . donfővel és néz a lába elé, ahol há_ {Házrengeteget. Kulon tudta rom kőparaszt izzad a legkeményebb {választani hátterétől a Pa­munkában: kubikol. A három kubi- »lazzo Vecchio karcsú, majd kos majd megszakad a munkában, 'kiszélesedő tornyát, a Du­Amikor a szögedi ember meglátta ,omo kupoiáját> a Campani­Fadrusz alkotását, fölsóhajtott: {. olasz Yöld e legszebb Nagy művész volt, igen nagy az a J1® l> az olasz rola e iegsz<-0D Fadrusz; mert, hogy szakasztottan így (barangtornyat. s tavolabb, a van a világi élet: a paraszt dolgozik, {folyó emelkedő párájában a az úr meg nézi. 'Ponté Vecchio zömök és |?z az ércember azonban dolgozott {utánozhatatlan ívét. Nehezen ti. a maga módja szerint: tudott » v- .. . . . . i szüntelenül parancsolni és olyan ma- {tudott belelni a 'lánnyal, jesztást kifejezni, hogy megirigyelte ,Lassú léptekkel setalt to­volna tőle a berlini imperátor. {vább az ereszkedón, a Pa­lazzo Pitti felé, hol ai egy­mást követő termekben lep­kerajkínt zsongta körül az aranykeretes Szépség. A ké­pek koíorilja letompította a beáradó napfényt, az aj­tóknál vizslaszemű terem­őrök silbakoltak, figyelték az idegent és más idegene­ket. Aztán, később, szédelegve jött ki a szabadba, hogy el­pihenjen a park kőteraszán, pillantását nyugtassa a park üdezöldjén. A szobroj csak később vette észre. Fehér márványból faragták — egy kopaszfejű, potrohos firenzei ült modellt a szobrásznak kétszáz vagy ötszáz évvel ez­előtt. S mert a szobrok ma­radandóbbak, mint az embe­rek, itt ült most is "— ágyé­kából patakzott a víz, szö­kellő permet-sugára az em­beri életműködés elhallga­tott, de minduntalan ismét­lődő törvényeire emlékezte­tett. Az utas elmerülten nézte, s arra gondolt, ha megelevenedne, visszataszí­tóvá avatná a rútságában szégyentelen örpgség; de mert mozdulatlan és hideg maradt, egy, még a salak­ban is szépséget és harmó­niát kereső (és találó) művé­szet tanúja volt. S továbbment az utas ar­rafelé, ahol egykor Mac­hiavelli sétát hivatalába, ét a Ponté Vecchto-n, elhalad­va Dante méltóságteljes szobra előtt (mert a szám­űzöttet rég visszafogadta már a város) —• és az Isteni Színjáték terrináit idézgette. Tovább követte a kamarai titkár útvonalát. Csak egy utcahosszat ment a két ház­sor keskenyedő résében, s már kitárult előtte a Piazza della Signoria, a város pol­gári főtere, hol Savonarola máglyája füstölgött, miköz­ben a dominikánusok rend­házában kénköves átkot Imádkoztak az ördögre. Boccaccio estefelé jött a tér­re, elvegyülve az alkonyati sétálók őgyelgő tömegében, s ugyan ki sejthette volna, mit forral fejében, amikor csendes rezignációval fülelt a borsos történetek mesélői­re. Majd Michelangelo lépte kopogott a kőkockákon. A téren áradt a fény, a nap­sugár szinte felolvasztotta a meleg, vörösbarna színeket; a Loggia dei Lanzi árkád­jai és szobrai közt félho­mály bújkált, a Neptun kút vízsugara permetezve, s csil­logón szökött a magasba, az ég áttetsző kék ragyogása felé — egymásbahajló fé­nyek és árnyékok keresztez­ték útját. Talán ekkor gon­dolt éJőször arra, hogy d napszakok szüntelen válta­kozásának köze lehet ai pröltkévalúsághoz. És szo­borba öntötte a Hajnalt,' a Nappalt, az Alkonyt és az Éjszakát. Lorenzo Medici el­porladt csontjai felett im­már nyomtalanul pereghet el az idő. ...Az idő, az idő, mely­nek oszló és emelkedő réte­geiben ott állt az utas is — s látomást és valóságot em­lékké párolt benne. Az em­lék néha aranyszínű volt, mint Andrea fisano jele­netekkel teleszórt bronzka­puja, másszor fehér és zöld, mint a Campanile márvány­berakása, hol szürke és dísztelenül tagolt, mint a Palazzo Pitti, hol meg csip­kézett és élénkvörös, akár a kancellária tornya ... És az emlékek éltek. Nen) tudta elmosni őket sem a megszokás, sem a hétközna­pok közönyös esője. Bete­gen és fáradtan, boldogan és kielégülten, pompás haj­nalokon, borongós délutáno­kon, esőben, sárban, holdsü­tésben, álmatlan éjszakákon és délutánok elnyugvó böl­csességében mindig ragyogó­nak látta őket, és hol láto­másnak hitte, hol földi má­sának. S csak később tudta meg, hogy szépre áhítozó szívéből nyílik mindig egy friss virág — vörös liliom: Firenze.

Next

/
Oldalképek
Tartalom