Délmagyarország, 1961. december (51. évfolyam, 283-307. szám)

1961-12-24 / 303. szám

c/t karáeiámji mtíltklele Papp Lajos Zsoltár csellóra és fuvolára "•Körülvettek vala engemet a vizek veszedelmesen, a mélység körülvett vala engemet minden felül; fú tekeredett vala az én fejemre.« (JÓNÁS KÖNYVÉ II. R. 6. tg Tört világunk kétes paradoxona: é, te béke! Holnap új nap virradjon s mezők bántatlan barma, ugrándozó báránya estig játszadozhassék s közben meg ne rontassák, ürömétől e napon pásztor meg se (osztassák: daloljon cs a dalon lányok szíve, mint a virág egyszeriben meginduljon, a nap felé forduljon s közben meg ne rontassák.,. Sorsunk képe, olajág! Kivont kardhoz hasonlóbb, mint önmagához. Ó. te békél Város népe-sokadalma új nap útjait járva estig fáradozhassak s közben meg ne rontassák... Mint galamb, szán s kitárt szárnya nem takargat. Egyre köröz fölöttünk és hallgat Hallgat. Mire vár? Holnap új nap virradjon! Biztos fénye írt adjon minden hurcolt sebekre, rángó-sokkos kezekre, megcsonkított lábakra, el s kioltott szemekre s közben meg ne rontassák: ember hivő-fáradalma, munka meghitt látványa estig el ne bontassák... Merre száll ki-kihunyó csillagszemek biztosnak hitt menedéke? Ó, te béke! Leboruló térdek néma könyörgése, arcok kialvó sora. CSURKfl PÉTER Ott, ahol a nyár aranya De az bizony kinevette: úgy terül szét a vízen, mint- — Nem egy évet mond­ha tündérek aranyhaja vol- tam, kislány, hanem kettőt! na, élt valamikor a víziem- A szegény kislány erre ke­ber. Aki meglátta a nádas- servesen sírni kezdett, de ból kikémlelni, sokóig el- mit volt mit tennie, leszol­keriilte azt a vidéket Apró, gálta. a második évet is. Ak­két fekete szem kukucskált ki a torzonborz emberke ko­bakjából, s úgy fénylett a fején a vizes haj, mint a vidrának, ha fölmerül. Évácska, a falu legszegé­nyebb lánya, járt egyszer arrafelé. Gallyat meg szá­raz nádat szede­getett az édesany­jának, hogy meg tudja melegíteni kis ebédjüket. Hát ahogy ott hajla­dozott a nádas széle táján, megpillantotta ott a víziem­ber, s menten így okoskodott — Ez a kislány jó lesz ne­kem szolgálónak! S már ment is eléba A kis Éva megszeppent! — Ne bánts engem — kor újra a víziember elé állt: — Letelt a két év, add W a bérem, jó vfziember! De az megint csak ki ne­ve: te: — Három évet mondtam, nem kettőt! No, de most már Éva sem hagyta magát: — Ha nem engedsz haza az édesanyámhoz, beleugrom a tóba, s nem látsz soha többé! — No, ha annyira látni mondta. — Jó szándékkal já- akarod az édesanyádat rok errefelé! mondta a viziember —, el — Már hogy is bántaná- engedlek haza. De csak úgy, hogy a derekadra háncsköte­let kőtök, s fogom a végét. Ha megrántom, vissza kell jönnöd. tt_,, , _ ,,, —.. , Szegényke, mit tehetett, ~ "L1*; elindult a falu felé, háncs­lak! Talán inkább a szeren­csédet hozom! — Hogyan? — csodálko­zott Éva. András és Mátyás ta- imnek. Szilveszterkor bizto- lyekben némán kimondott nyai kézbesítők san haza tudok menni. Ad- nagy örömök gyulladnának voltak. Piaci napokon a fa- dig is öleli, csókolja hü fi- ki. Mert egy kis zöld gallyat lu piacterén, a népbolt sar- uk, Gábor.* azért mégiscsak feltett Sü­kánál leselkedtek a tanya- Ráér ez ünnep után is. A meginé a sublót tetejére. Ta­siakra, a leveleket ott kéz- szilveszteri fogadtatástól sem leszórta évről évre elrakos­besítették ki nekik. A nép késnek még el az öregek, gatott aranyfonalakkal, ezüst­is megszokta már, helyükbe De meg hát miért nem jöt- zúzmarával. hópelyhekkel, ment, érdeklődött. Bizony tek be? Még mindig csapód- És ha kivinné a levélkét, nagy áldás ez, ha így a he- nak, csattognak a boltajtók, melyen Télapó lépeget mé­lyükbe jönnek. Nem kell tódul ki rajtuk a nép. Ez idő teres csizmákkal hófútta me­forró napon, hideg sárban, tájt tán még az égben is zőkön, ijesztő, sötét háttér­oszben, télben lenyomni az nagy a tolongás,, az angyalok bői, amilyet most az ég tük­összevissza tanyák kilómé- gyertyát, szaloncukrot árul- re mutat, bizonyos, hogy az tereit, legalább a két piaci nak, és megsimogatják a sze- ünnepi díszbe öltöztetett zöld napon, úgy is jut még öt lid árnyak arcát. Sümegiék ág alá helyezné. Ez lenne náp a kerékpárra. A kerék- az idén nem állítottak kará- a legnagyobb karácsonyi párral is sokszor több a baj, csonyfát? Hogy kinek? Ma- ajándék, melyet az öregek mint a haszon. Ném szupe- guknak, kettőjüknek, a sze- várhatnak a múló időtől, rál a hóban, sárban a dűlő- letetnek. Sokáig küszködött a tér utakon, ellenszélben meg Várt még egy fél óráig, közepén, zsebében az im­egyenesen küzdelem rajta Nem jöttek, de még távoli máron negyven forintra fel­ás élet Por, göröngy, pattog szomszédjuk sem, akire rá- szaporodott pénzzel. Menjen, s gumi, ha kipukkan, na, bízhatta volna. Na, de ő sem ne menjen? Előbb akkor is' akkor meg javítsd, Mátyás, viszi ki öt kilométerre a haza kellene ugrani. Vegyen Andris, ha tudod, a tikkasz- lapot. Támad az idő. Szil- még Zsuzsa valamit. Bort tó napon, vagy kézdermesztő vásrét felett máris olyan fe- okvetlen vegyen, mert rre­hidegben. kete az ég, mintha bekátrá- jeg bort akar inni, ha haza­Karácsony szombatján is nyozták volna. A jegenyék jön. És addig ne gyújtsanak ott álldogáltak a népbolt baljóslatúan csóválják a fe- gyertyát, mert mit ér a ka­sarkánál. Fele-fele alapon jüket, mint haragos, kopasz rácsony este. ha az ember dolgoztak, ami úgy értendő, öregek, ha veszélyt éreznek, nem láthatja azt a lángot, hogy a kövesúttól jobbra, Hófúvás lesz, vagy havas- mely fellobban a gyermek­mely kettében szelte keresz- eső. Ha most elindulna, öreg arcokon, a csecsebecsék, a tül a falut, postailag And- este lenne, mire kiérne. Éj- kis ajándéktárgyak láttán... rishoz tartozott, a másik fe- szaka, mire hazaérne. Elvég- . .. . és le, a Csatári-dűlőig, Mátyás- re a postás is ember, öt is HÉIK a HCemDer .jött hoz. várja odahaza a karácsony, vissza a hófútta mezőkön. Fogytak a levelek, fogytak Két kis csemete. Magdi öt- Oda-vissza tíz az emberek. Mátyás egyszer éves, Sanyika három. Ka- tett meg havat bontó kará­cs ak felkiáltott: rácsonyfa, nem nagy, de több csony estjén — Kiürült a táskám, paj- minden csüng rajta, mint Ügy éi'ezte, össze kéne es­tás!.,. Ez megér nekem egy amennyi a zsebéből tellett ni a küszöbön. De ahogy jó karácsonyi ajándékot... volna. Mert ha a szeretetet belépett a kis lakásba, erőre Nem kell kimenni sehová... kilóra lehetne mérni, akkor kapott. Elrendezettnek, na­Andris kis irigységgel né- az övét meg Zsuzsáét a vá- gyon szépnek látta a világot zett sorstársára, aki már át- sártéri hídmérlegen se tud­lózta a teret és eltűnt a kis nák megmérni. — postahivatalban. A szerencse Éppen ezért nem vtszt kl I nem osztódik névformán az a lapot. Ezt már se isten,' emberre, gondolta, mellé az se ember, de még a főnök ; ő területe tizenöt tanyával se kívánhatja tőle. naevobb is, mint Mátvásé. , , , .-, Szóvá akarta ő már ezt ten- A kabátja ^ ! ni a főnöknél. "de mindig .. , . ' , b® öugta haevooatta. Mátvás idősebb Atvá/ a a teret- bement a is nála, három évvel, kor- mvatalba Van meg tíz fo­ban ls. hivatalban is. Azért Fint^ ehhez ™ég hoz(zál«n csak egy a fizetés. harminc mert megigerte Kelepemének, aki amerikai Ifílanc rlaraK levele és csomagokkal seftel, hogy levelező- még ma délután felvágja a lapja hevert még táskáié- fáját. ban. Délre mind eladta, r*ak Fűrészelt, aprózott, gyor­egy postai kéoeslevelezőlan san, mint a favágógép. Köz­maradt. De bár ez kelt vol- ben gondolatok rágták, ha­na el. Kiszól ez messzire, rapdálták. Ezek a Sümegiék a berekaljai tanvasorba. an- mégiscsak jobban örülnének, nak is a legvégére, az öreg ha karácsony szombatján Sümegi-párnak. Ki is írja kapnák kézhez egyetlen fiúk nekik? Megnézi. Nyílt lap. üdvözletét. A mama tízszer Elolvashatja. Mert ha nem feltenné az okulárét, tízszer fontos, ha csak egyszerű ka- felolvasná fennhangon. -Ad­rácsonyi üdvözlet, maradhat dig is öleli, csókolja hű fl­az karácsony utánra. Akkor 'uk, Gábor.* is örülhet a két öreg, hogy — Na lássam, hogy frja a fiúk nem feledkezett még a gyerek? — szólna tízszeri karácsonyi jókívánságaival, felolvasás után az öreg Sü­Persze. A fiuk írja Pestről, megi is. És ő is elolvasná ••Boldog karácsonyi ünnepe- egymás után többször. Egy­ket kívánok, kedves Szüle- másra vetnék szemüket, me­kom a nádasban, egy kicsi szigeten. Ha eljössz hozzám, s rendben tartod a házam táját, főzöl, meg takarítasz rám, egy év múltán zacskó arany lesz a jutalmad. Éva olyan-olyan szegény volt, hogy gondolkodni kez­dett a dologról. — No — kérdezte a kis ember —•, meggondoltad ma­gad? A lányka ráállt "az alkura és szorgalmasan dolgozott a víziember házában. Meg ls volt az vele elégedve. Ami­kor letelt az év, odaállt Éva a gazdája elé: — Letelt az esztendő, add ki a bérein, jó viziomber! kötéllel a derekán. Ahogy távolodott, úgy tekergőzött le a kötél a víziember kezé­ben. Így ért haza. A falu piacán nagy cső­dületet látott: egy serdülő fiú hatalmas medvét táncol­tatott, s azt nézte mindenki. Dudaszóra dülöngélt a fé­lelmes állat No, de amikor észrevették Évát, egyszerre nem lett érdekes a med­ve!. Hol voltál ilyen so­káig? ... Hát ez a kötél mi­nek? ... Jaj, a viziember! .. S amikor a hírre futva jött az édesanyja, s össze­vissza csókolta a megkerült leányt, azt se tudta, rarao= sa-e, vagy örüljön neki! Mert bizony senkisem akadt, aki a vlzlemberrel szembe mert volna szállni, és meg­oldani a kötelet! Azazhogy... A medvés fiatalember egy ideig csak nézte Évácslcát, hallgatta az emberek tanakodását. De az­tán közbeszólt: — Márpedig én nem ha­gyom ezt a kislányt! — S azzal már vette is elő a bicskáját, 9 elvágta a kötelet! Az emberek elsá­padtak a félelem­től. Ö azonban mosolyogva rákö­tötte azt a medvo derekára: — Nos, most már húzhatja az a vízimanó! Hát uramí'ia, húzta is ám az! Megrándult a kötél, egy­szer, kétszer, háromszor, dn a medve is megmérgesedett, hogy ki meri őt így ránci­gálni! El is indult nagy­mérgesen, kl a faluból, a tó felé. A fiú, meg Éva utána, s messzebbről a nép. Ahogy közeledtek a nagy vízhez, látták, hogy a viziember a vállán átvetve húzza teljes erőből a kötelet, mintha ha­jót vontatna. Hátra sem né­zett No, de amikor már egészen közei értek és meg­fordult, úgy megrémült a dühös medve láttán, hogy otthagyott csa/pot-papoí és futásnak eredt. Azóta sem látták. Attól kezdve aztán a falu népe vágta télen a nádat, 3 ők halászták ki a tó ízletes halait. Meg is szedte magát mindenki. Azt meg monda­nom sem kell, hogy Éva és a medvés fiú egybe keltek, s a legnagvobb fába olyau odút csináltak a derék med­vének, hogy azt még a mac­kókirály is megirigyelhette volna. Szlovák népmese nyomám írta: ZSOLNAY ED WIN N Tizenöt fiiíér em éppen csuda nagy j * ' összeg, de talán azért volt annyi bajom miatta, mert kicsi. Nagy összegek­kel nincs baj. Azokat vagy ki sem utalják, vagy ha ki­utalják, az ember hanyatt­homlok rohan felvenni. Utast kaptam, hogy a pérut Szóval utólag kiderült, azonnal vegyem át. Mivel hogy Túlbuzgó Vállalat, éppen akkor alkotószabad­könyveit átnézvén, ezt a té- ságra készültem Seholsincs telt követelésemként ' látta Füredre, és a fejem telve fennforogni. 'Telefonon érte- volt a legremekebb témák­sítettek, hogy azonnal jöjjek, kai, feltétlenül nivótlannak Mivel azonban ezt a tizenöt tartottam volna, ha utazáso­fillért egyelőre még nélkü- mat ilyen kicsiségért elha­lözhettem, ugyanis nem hi- lasztom. Ezért megint csak ányzott sem az autóra meg- hagytam a tizenöt fillért, és spórolt hatvanötezremből, kofferommal felugrottam a sem a heti lottóra félretett délutáni gyorsra, háromharmlncamból, arra Nem úgy a vállalat. Igaz, gondoltam, nem érdemes nem jött utánam a délutáni miatta egy forintot autó- gyorson, de a jogit sem buszra kiadnom. Sőt két fo- hagyta, hogy nekem fizet­rintot, mert végre vissza is hessen. Néhány nap múlva : kell jönnöm, ha már a vá- ügyvédi felszólítást küldtek kilométert j ros végére kiutaztam. Ezért utánam, hogy most már ' egy udvarias hangú levélben azonnal jelenjek meg a ti­jeleztem. hogy lemondok zepöt fillért felvenni, mert fenti követelésemről. mulasztásom rendkívüli kő­Túlbuzgó Vállalat azon- vetkezményeket vonhat ma­ban nem nyugodott bele ga után. Tekintve, hogy már dölyfös magatartásomba, éppen megírtam húsz oldalt Hamarosan hivatalos felszó- világhírűnek ígérkező regé­PIHENŐMUNEftS AHH M m •SárT;- Hl mmrnm-: If^í-V :'iw.Wmk BSBSI^Biy tó DINNYÉS FERENC FESTMÉNYE nyomból, és főhőseiminel végre megtaláltam a köz­vetlen kapcsolatot, semmi­képpen sem volt kedvem ele hagyni a seholsincs füredi al­kotóházat, Ezúttal egy ex­pressz-ajánlott levelet me­nesztettem, melyben ismétel­ten szíves türelmüket kér­tem. Igen ám, de most mát nemcsak felszólítás, hanem követelés is érkezett. Saját jól felfogott érdekemben azonnal adjam postára az ügyvédi felszólítás és nz összes kezelési költségek di­ját, ellenkező esetben átte­'szik ügyemet a megyei bí­rósághoz. Megrendülve ol­vastam ezt az érdekemben történt sok figyelmet és gon­doskodást, és most már az események és következmé­nyek terhe alatt megroppan­va, úgy döntöttem, hogy egy napra mégis hazautazom. Meg is érkeztem álmosan és összetörten, be is kopog­tattam alázatos képpel Túl­buzgó Vállalathoz, ahol azonban közölték velem, hogy rosszkor jöttem. Az il­letékesek éppen tapasztalat­cserére utaztak egy másik megyébe. így néhány napig nem foglalkozhatnak kényes ügyemmel. Mit volt mit ten­nem, nagylelkűen fogalmaz­tam egy nyilatkozatot cse­kély hat tanú aláírásával erősítve, hogy ezennel le­mondok a már néhányszor említett tizenöt fillérről. Vagy ha akarják, vegye fel helyettem valaki a pénze­met és használja fel tetszése szerint. F.n esküszöm, hogy soha ez életben nem fogom visszakérni. Viszont az ügy­védi felszólítás és enyéh ve­lem kapcsolatos kiadásaik megtérítését természetesen vállalom. Ezek után ők is megnyugodtak és én is lel­kileg meokönnvebbillve tá­voztam Túlbuzgó Vállalat portájáról. A n-'nrsvonat ismét visz­szaszáilítntt a kies fekvésű alkotóházba, és y*knrhan volt id'm pontosan kiszámí­tani. honn vé-eredmévuben mennyibe került nakem ez a tizenöt fillér, amit nem fr kantám kézhez. Természetesen ez csak ha­mores-k, és ilyesmi soha­sem történhet meg a náló­sá.nban. C.nmán hasonló ese­tek léteznek... Szabó Ibolya

Next

/
Oldalképek
Tartalom