Délmagyarország, 1961. április (51. évfolyam, 78-101. szám)

1961-04-29 / 100. szám

< 3 Szombat, 1961. április 29. AX ÍTÉLET Az 1959-es moszkvai nem vagy talán éppen ezért — zetközi fesztiválon a külön- egyáltalán nem sikkad el, lege* filmek díját nyerte el sőt nagyonis hatásosan, meg­ez a valóban rendkívüli győzőén érvényesül a mon­francia filmalkotás. Témája, danivaló emberi pátosza, a mint annyi más modern hősies helytállás magasztos francia irodalmi műnek, el- dicsérete. Mindenekelőtt beszélésnek, regénynek, szín- emiatt jelent valóban külön­darabnak és filmnek, ennek leges élményt az öt kitűnő is: a francia nép megrázó színész, Róbert Hossein, nagy élménye, az ellenállás, Roger Hanin, Lucien a németek elleni harc a Raimbourg, Marina második világháborúban. A V lady és Beatrice film rendkívülisége tehát Br etty nagyszerű játéka. újszerűségéből Nagyon szép a film tragi­kovetkezik hanem mindé- kus voltában is felemelő és nekelőtt abból, hogy Az ite- egyáltalán nem pesszimista let hihetetlenül egyszerű befejezése, amikor az öt művészi eszközökkel rend- elitéit a német katonák kí­kivüh intenzitású feszultsé- séretében a kivégzőhelyre get tud teremteni és ezzel vonui Ez a nagyszerűen olyan elemi erővel közvetíti fényképezett jelenet szerke­a mondanivalót, hogy hata- • . , . re alól egyetlen néző sem zetlleg " oiWan' mint tudja kivonni magát. hatalmas zenemű kódája. Egyszerű eszközökkel: a Ezt nemcsak a hasonlat filmnek például alig van kedvéért mondjuk: a kisé­Traminii KftS® J""? ^ meséli el a történet. Egy Requiemje. tengerparti nyaraló pincéjé­be zárva várja ez az öt eb­bet a halált, egy órájuk van még a kivégzésig. Látszólag roppant »film­szerűtlen* cselekmény ez. Kis pincében szokatlanul szűk helyen játszódik le a történet, nincsenek benne — szokványos értelemben vett — lélegzetelállítóan izgalmas, váratlan fordulatok, hatásos összeütközések. S mégis: az első perctói kezdve a befejezésig hihetetlenül fe­szült drámai ennek a film­nek minden jelenete. A cse­lekmény két vonalon fut: egyrészt elóre a kivégzéshez, másíészt hátra, visszafelé, a seereplók feltáruló múltjá­ba. Ahogyan a jelen és a múlt egységbe fonódik a filmben, továbbá ahogyan a két eselekményvonal egysé­géből a rendező Jan V al e­r e minden csináltság és erőlteiettség nélkül meg­komponálja ezt a felfelé íve­lő eseménysorozatát az va­lóban mintája és példája lehet a jó filmszerkesztés­nek. Az egyszerű történethez hihetetlenül egyszerű színé­szi játék társul. A szereplő színészek minden szava, mozdulata olyan egyszerű, természetes és keresetlen, mintha nem is játszanának. A színészi játéknak e szo­O. L. Hangverseny a vidámpark javára Szép számú és nagyon há- Schumann Karneválja hang­lás közönség hallgatta csü- zott el a Höchtl Margittól törtökön este a szakiskola megszokott ítflus-tisztaság­nagytermében az intézet ta- gal, másodiknak pedig Sztra­nárainak hangversenyét, vinszkij Petruska szvitje Tu­amelynek bevételét a szegedi sa Erzsébet roppant tudatos, vidámpark javára ajánlották ragyogó technikájú és való­iéi a szereplő művészek. ban európai szintű tolmácso­A műsor első felében hall- lásában. hattuk Beethoven ritkán ját- A zongorakiséretet Péter szőtt Esz-dúr szonátáját Józsefné és Varjú Inna lát­Varjú Irma, Rossini Sevil- ta kulturált billentéssel lai borbélyának Rosina áriá- és jo alkalmazkodó készség­ját Kutrucz Éva, Chopirf c- Sel. .... moll nocturnejét és cisz-moll Az önzetlen muvesz-tana­scherzóját Bán Sándor stílű- rok valóban kiváló produk­sos és kulturált előadásé- "óit a hangverseny vegén a ban. Arutjunján trombita- közönség szunm nem akaró .versenyét Huszár Gábor ad- tapssal jutalmazta, ta elő nemes hangzással, Vantus István majd Liszt Vallée D'Ober­mann című műve kelt életre Erkel Tibor nagyon szépen megformált és átélt előadá­sában. A műsor második felében Höchtl Margit és Twso Er­zsébet játszott Elsőnek Kiállítással és színdarabbal a balesetek elhárításáért A Délmagyarországi Aram- szerepét de Igen nagy szolgáltató Vállalat a baleset- kert arattak a darab többi védelmi hetek során ezen a szereplői: Sarmann Ferenc-; héten Nagykőrösön rendezte né, Bánfi József, Bárkányi meg igen bő anyagot kitevő Márton, éa a kis gyermek­kiállítását A balesetvédelmi szereplő Sarmann Ferike es hét alkalmával a DÁV sze- Krischler Ferike is. gedi színjátszó együttese Az ugyancsak Gaó! Sándor Nagykőrösön az Arany Jé- által írt Emberéletről van nos Színházban mutatta be szó című szatirikus jelenet Gaál Sándor Áramütés című valamint a Nagyvonalú és a drámáját a nézőteret zsúfo- Körülményes című villámje­lásig megtöltő közönségelőtt. lenetek szereplői: Jurka J6­A darab szereplői a dráma zsef, Bánfi József, Scheinr mondanivalóját hű emberáb- flug Ferenc, Sarmann Fe rázolással, mély átérzéssel renc és Bárkányi Márton fe tolmácsolták a közönségnek, karikatúrában mutatták bdj amely lelkesen ünnepelte a hogyan nem szabad a dolgát szegedi színjátszókat. Nagy elkezdeni és elvégezni a sze­ftnre Jánosné megrázó drá- relőnek, ha a balesetet meg mai erővel alakította nehéz akarja előzni. Május 1 tiszteletére Tárlatot rendezett a Szegedi Vasutas Képzőművész Kör Űj művekkel mutatkozik tovább az Ipar- és Képző­be Széchenyi téri műtermé- művészeti Főiskolán, ben a Szegődi Vasutas Kép- A május elseje tiszteletére zőművész Kör a ma délután rendezett mostani kiállításon 3 órakor nyíló kiállításon, 61 művet, mutat be 15 kiál­amelyet Kiss Károly, a MÁV lító. Szőke Győző, Szekfü üzletigazgatóság igazgatóhe- János, Gasztány Aurél, Bede lyettese nyit meg. A kiállí- István, Hlavács Ferenc és tők közt több neves szegedi Drégely József művei mellett kiállító művésszel is talál- új tehetségeik első alkotásai kozunk, Szőke Győzővel, is szerepelnek. Ezek közé Szekfü Jánossal és Bede Ist- tartozik Palócz Lajos, László vánnal, akik többek között Lajosné, Gyuris Illés, Rigó 14 éve alapító tagjai is vol- József, Szabó Ödönné, Jobba tak a MÁV képzőművész Éva, Nagy Mátyás, Sági Zsu­körnek. zsa és Bariha Katalin egy­Számos országos és nem- egy képe. A kiállítók képei zetközi kiállításon eredmé- művészi értékének megbe­nyes részvétel fűződik a kör csülésén túl azért is megér­tevékenységéhez. Budapesten deanlik az érdeklődést, mert az évenkénti országos kiál- a legkülönfélébb vasutas lításon rendszeresen sikerrel munkakörben dolgozva, sza­szerepelnek. Bécsben 1958- bad idejüket fordítják az ban és Münchenben 1959-ben eredményesnek mutatkozó a nemzetközi vasutas képző- képzőművészeti munkálko­művészeü kiállításon is si- dásra. kerrel szerepeltek. Jelentős Az élet, a napi munka s díjakat és okleveleket szerez- f^S^m^^t tek már. E kör eddigi mű- hetség biztos ecsetvonásai­ködésének egyik legnagyobb val, rajztudásával, finom eredménye, hogy az itt je- szerkesztésével és meglepő lentkező fiatal tehetségek ábrázolási készségével talál­ÍTSÜM Füst81 ff vaskémény * A „kihúzó" szomszédasszony Vigyázzunk a kerékpárra * Eredménytelen várakozás Figyelmetlen kalauz * Elcsúfított erkélyek A Párizsi körút, a Béresé- követője lesz s már a mel- Április 7-én negyed TI nyi utca a Szűcs utca és a lékutcákban is virágágyakat órakor felkerestem azSZTK­Hullám utca lakóinak pana- létesítenek a lakók, ön vég- fogászatot kezeles végett szát tolmácsolom. A Párizsi eredményben főutcában la- Amikor odaértem, senki körúton lévő Tejipari Válla- kik, amelyre a közelmúltban nem volt a varoszobaban. lat vaskéménye egész nap nagyon súlyos összeget for- Félórai várakozás után ér­ontja a fekete füstöt, amely dított kormányzatunk és "deklodtem, mikor van ren­megtölti az udvarokat, be- csak azt kéri a közösség, delés s azt válaszolták: hatol a lakásokba, beszeny- hogy a háza előtt lévő kis "Majd takarítás után*. Hosz­nyezl a padlásokon száradó, parkrészt hozza rendbe, ül- szu ido multán lementem a frissen mosott fehérneműt, tessen bele virágot. Ezzel főorvoshoz, aki rendkívül ártalmas gyermekre, felnőtt- szemben ön azokat az em- udvarias volt hozzám, ket­re egyaránt. Néhány éve bereket, akik a Földműves szer is feltelefonált a fogá­uavan meamaeasították ezt utcában munka után szor- szatra, de mivel választ nem ne legyen goskodtak a házuk előtt, kapott, felküldött velem egy a kéményt, hogy alacsonyabb a házaknál, de nyomdafestéket nem tűrő vihar következtében a felső trágár szavakkal illette és vége megrongálódott. A sé- tudtukra hozta, hogy riilt részeket nem pótolták, «ezeknek* nem fogja a föl csak úgy javították ki, hogy det háza előtt felásni. méterekkel rövidebb lett. A közelben három gyönyörű új lakóház épült, a negyedik se bántsa azokat, építése a közeljövőben feje ződik be és a sok füsttől bi­zony hamar bepiszkolódnak. hölgyet érdeklődés végett. Akkor azt felelték a rende­ön lőben, nem tudják, hol a doktor úr, később kiderült, hogy a fogát kezelték. Ujabb Ha ön nem is tesz egy várakozás után kénytelen gazszálat se keresztbe, akkor voltam egy óra felé már el­akik az menni, mert fél 2-kor kez­utcát szépítik, csinosítják, dődött a munkaidőm. Ugy Talán könnyebb volt a lel- gondolom, ennél sokkal na­Az a közérdekű kérésünk, virágágyakba beletaposott és hogy ismét magasítsák meg magára kellett szólni egy éj­kének, hogy a már elkészült gyobb figyelemmel lehetné­nek az SZTK-fogászatén a betegek iránt. a kéményt, hogy ezzel is legalább enyhítsék a füst okozta kellemetlenségeket. Bogyai Vilmos Hullám utca 8 sz. * Szomszédasszony! Bizonyá­ra ön is olvassa az újságot, amely többször foglalkozott a virágos Szegedért mozga­lommal. Ennek a nemes ver­sengésnek az idén még több jel, hogy ne szakítsa le virágokat. A. Földműves utca szinte valamennyi lakója virágosí­tott, csupán az Ön 10. szám Farkas Bálint. a Szegedi Fodrász Szövet­kezet dolgozoja * Édesanyámmal, kisfiam­alatti háza eleje maradt rnal és hároméves rokongye* üres. Nem találja szégyen- rekkel utaztunk aprűts 11­ví.alc. P7.t. n. kihúzást? 071 a ' ora ra-as villamos­katlan egyszerűsége ellenére közül már I2-en tanulnak kozhatunk. SOMFAI LÁSZLÓ: nek ezt a kihúzást? özv. Szilágyi Mózesné, Sánta Miklós, Csóti Mihályné, Szalma Istvánné, Balogh Ferencné, Kéri Imre * HÁROM STÁCIÓ felé laknak, a főutca közelében van a magánházuk, járt egyszer abban az utcában, akkor említette valaki a házra /sok, a 7-es számú autóbusz­mutatva: "Ebben lakik a község páncélszekrénye. A bank-Jból kora reggel a tanácsháza ^ igazgató. Ketten mindössze ebben a szép négyszobás la- /melletti végállomásnál nem kkelés a hátsó kocsi 1 —:. i. „ - . * x ' In l-i n»-»„rv* fviml- na .. _ *al a Somogyi utcából Do­rozsmára. Amikor a végállo­másra értünk, leszálltam a csomagokkal és a fiammal, édesanyám pedig a három­éves kisgyerekkel a karján lépett le a lépcsőn. Egyik lá­„,.. , , , . ba még fent volt, amikor a Eddig nu, petofiteiepi uta- Mauz csengetett és a kocsi hirtelen megindult. Anyám hanyatt vágódott a földön a kásban. Meg a személyzet, persze.* [szálltunk ki, hanem mint az iépcsője maga alá sodorta 22. Egy darabig róla beszéltek. A postás-kisasszony, a nő- bárki is azt higgye, hogy — tapadni akar hozzá, e, de Bózóné Ildikó is magasztalták a verseit úgy ál­talánosságban, a hozzá nem értő sznobok szokványos ter­Nem szólt Bózóéknak, bár az embert, főleg a zongora- /újszegedi _kendergyár fele t,OÍ7M2> ha én el nem rán. kísérete óta, igen rokonszenvesnek találta. De a feleségét {tovabbmeno autóbuszban Éom a gverekkei együtt. Na­beképzelt majomnak, s meghalt volna inkább, semhogy /maradtunk- ho*y munkahe- gyon megümte mag&t, alig Jlyünkre utazzunk. Most az vére, de Bózóné Ildikó is magasztalták a verseit úgy ál- a kapuban mégis úgy adódott, hogy öten - a három ^iif^áHnunk^át kelfmen­, t .. , bankos meg ők ketten Amálkával — együtt mentek. Fecz-/ni-]nk indulási helvre nnnológiaival, divatból, s hogy mondjanak valamit. A kol- kó TamáSt a bankfiú tartotta őket szóval, aki - amikor 5 indulási Helyre tő sem hiúnak nem látszott a dicsérő szavak hatásara, aztan elváltak /ugyanarra az autóbuszra tudott hazajönni. A villamos 30—40 métert ment tovább, amikor a kiabálásra megállt, a vezető a kalauzokkal visszajött és , ,, , hosszan szorította meg nedves kezével /„melv má- mint 5-öc czámú ?. , auzc ... , . sem mesterkélten blazírtnak nem mutatkozott. Kedvesen Magdáét; ^ még ]efekvés után is kellemetlen visszaemléke- it^gv t^áhh - tol^sz.mka kerdeztek- tortent-e "tlami mosolygott, s megköszönte az elismerő szavakát Majd . . . ,„ ,. „... z°vaDa , Akkorra mar mi felemeltük amikor azok befejezték, csendesen így válaszolt. vdllULl K1 mdyaarwl- eleg sotet vou az uican. /többi utasok tol. Mivel^mi édesanyámat, látták a hely­— Köszönöm a szép szavakat Nem érdemlem meg s ezt a kézszorongatást — amely tolakodó és lopott moz­őket. Tapogatózom. Az a reményem azonban, hogy rövi- dulat volt — nem láthatta Bózóné. indulási állomásunk Petőfi- zetet és szó' nélkül tovább. telep es ugyanazzal az autó- mentek, Ez nem az első eset desen olyan viszonyok érneik meg nálunk, amelyek lehető­vé teszik a magamfajta nehezen érő ember kibontakozá­sát is. — Ez az utóbbi homályos volt, ezt ő maga is érez­te, de nem tartotta lényegesnek, hogy jobban kifejtse, mi­re gondolt. Ehelyett a mellette ülő Magdához fordult. — S maga, kislány hallgat? — Igen, én hallgatok. — Vagy talán nem is szereti a költészetet? busszal utazunk az újszege­di kendergyárba, miért kell Búcsúzáskor a bankosné különben hevenyészve adta a kezét a két nőnek. Csókról szó sem esett, de ezt talán /kiszállnunk, s aztán vissza­egyikük sem várta. /szállnunk a köziionti meeól­— Tudod, fiam — suttogta száz lépés után a vénkis­asszony —, azt útálom, amikor valaki dölyfös. Mert ez aztán az. Nem bánom, ha vi^amondod is neki, ez kikíván­szállnunk a központi megál­lónál? A petőfitelepi és a a dorozsmai vonalon, úgy gondolom, a kalauzoknak és a vezetőknek nagyobb kö­rültekintéssel kellene végez­niük munkájukat, vigyázza­Csillag téren lakó dolgozók- nak jobban az utasokra. De igen. Én csak a költészetet szeretem. — Kis kozott bel°lem. hangsúly ült ezen a mondaton. — Éppen ezért óvakodom — Hogyan mondanám vissza?! — rőkönyődött meg az elhamarkodott véleménynyilvánítástól. A maga verseit Magda. sem nagyon jóknak, sem rosszaknak nem találom. _ Tmj^ szfvecském, ezért mertem kimondani. Nézd, mé~ Bravó! Remekül felelt"" Különben... maga daak ^ ^ ^ yén postabéJyegz5 vagyoki ^ nem bírom elvi_ Bőr vágott közbe. selni a gőgöt. Dehát mit csináljon az ember ezen az átko­— Magdolna nem diáik. Tanár néni! wtt helyen. Huszonöt éve élek itt, életem szebbik felét — Ni csak! Ki hitte volna? Ebben a korban! itt daráltam le. Volt idő, amikor százak tapsoltak nekem. — Hiába csúfolódik. Az ember értékét nem az idő Játszottam műkedvelőt, voltam Lili bárónő és Csárdás­teSzi_Autepasztelatok.ga ^ g ^^ klrályn5, azt mondják> nem „ volt rossz hangom. Olyan nak az a kérésük, hogy ne kelljen a központi megálló­nál kiszállni az autóbuszból az újszeged! gyárba utazók­énak. i Árva Mihály, az Ojszegedl Kender­Lenszövő Vállalat dolgozója A. Istvánné D orozsma * A Mapc tér és környéke városunk új fénypontja és büszkesége. Sajnos azonban az új házak, elsősorban a Marx téri G-tömb erkélyein még ünnepnapokon is pelen­* kák, kirakott ágyneműk dí­Néhány nappal ezelőtt az szelegnek. A minap is arra Attila utca 5 szám alatti jártam, s a harmadik eme­mühelyem ajtaját keresztező létről a szőnyeget a járóke­falnak támasztott kerék- lök fejére seperték, porron­— Igyekszem ... Jót nevettek. Aztán másról esett szó, s Magda nem persze nem, mint neked, de megjárta... Hanem ezt a mo- >Pár°mat, amí9 az udvarba gyot ráztak nagy nyugalom­dort, ahogy a Bózóné viselkedik, csak nyelve bírom...:;—: tTfiST S^a ^'esebb^otóg U^tn is váltott többet a gyógyszerészné öccsével, öccse, bátyja? Dehát évek óta együtt járunk el Emmáékhoz a fagylaltdél- ^szolgálatban lévő rendőr- munkásasszony létemre na­Voltaképpen nem volt könnyű eldönteni. Hiszen Emma esi- utánra, ott kénytelenek vagyunk eltűrni egymást és aztárV jáTŐr a város másik részén a gyon szigorúan megbüntet ^gis^öcSk mogndtatSeri a találkozunk ' ^ ' ' van harmincöt testvérek között is. Tizenegy felé oszlottak. Egyszerre ment mindenki. Bór Gábor megkérdezte. — Hazakísérjem, Buksi? — Nem, kqszönöm, ne fáradjon. Amálka arra lakik. Majd együtt megyünk. — Tudta, hogy a bankosék is arra­Különben mi-/ tettfs\ flf7ogJ"> x noha t ™ég , x i.. j i, ti .„ / csak feljelentest sem tettem lyennek talalod Paál Ferencet? 50 kerékpárlopásról. A kérdés váratlan volt. Jó. hogy sötét volt az utcán,/ mondok köszönetet a kerék mert Magda szégyellte volna, ha Amálka rajtakapja. Mert/ párom visszaszerzéséért, az a vér mind a fejébe szállt. > eredményes munkát végző / rendoroknek. (Folyt, kővj < Bertényi Sándor ném az ilyen lakókat, akik nemhogy megbecsülnék új Ezúton lakásukat, elcsúfítják. Remé­lem, ez a kis levél némi jó hatással lesz rájuk. Bús Ferencné, a Szegedi Kenderfonógyáir dolgozója

Next

/
Oldalképek
Tartalom