Délmagyarország, 1961. január (51. évfolyam, 1-26. szám)

1961-01-17 / 14. szám

5 Szerda, 1961. január 11. 6 A környékből is sokan részt vettek az újszeged! sikeres délszláv műsoron r hwmKmmmsmmmsammmmmmmmmmmmm ÍTSOMEC A Magyar Délszlávok Demokratikus Szövetsége központi együttesének leánytánca Jól sikerült szombaton az újszegedi November 7 mű­velődési otthonban rendezett délszláv kulturális est, amely­nek a rendezéséért a Haza­fias Népfront Szegedi járá­si bizottságát és a Magyar­országi Délszlávok Demok­ratikus Szövetségét illeti di­cséret. Közel 600 főnyi közönség vett részt a kulturális esten, és távolabbi vidékekről. Gyuláról, Battonyáról és Ba­járéi is érkeztek délszláv vendégek. A délszláv estet külön er­re az alkalomra alakult el­nökség — Rózsa István, a járási pártbízottság első tit­kára, Czeglédi Lajos, a Ha­zafias Népfront járási titká­ra, Uusz Milosné, a deszki tanács v. b. titkára, Stefa­nics Milutin, az MDDSZ képviselője és Rusz Szovrov deszki tsz-elnök — nyitotta meg. Czeglédi Lajos, a Ha­zafias Népfront járási bi­zottsága nevében, Stefanics Milutin pedig a Magyaror­szági Délszlávok Demokrati­A zenei naptár eseményei *> e» Ifjúsági filharmóniai hangverseny At Orvos-Egészségügyi Szakszervezet a TIT-tel és a Filharmóniával karöltve va­sárnap klasszikus műsorán zenekari matinét rendezett az egyetem aulájában, amely nagyobb érdeklődésre tartha­tott számot. A Bartók Béla Filharmonikus Zenekar fe­gyelmezett együttese nagy igyekezettel, lendületesen muzsikált, S z al at s y Ist­vánnak a stílusok tisztasága felett őrködő, formaépt'és­ben biztos kezű vezénylésé­vel. Az Oxfordi szim­fónia kamarazeneszerű hangzását a többször kifogá­solt terem-akusztikai viszo­nyok s helyenként a trombi­ták túlharsogisa. valamint az üstdob hangossága befolyá­solta. A H ay d n-mü jó előké­szítője volt a hangverseny fénypontjának, Mozart mélyenszántó d-moll zongo­raversenyének, a kitűnő A n­l a l Imrével a főszólamban. A fiatal zongoraművész pá­lyája Hódmezővásárhelyről és Szegedről indulva, mere­deken ível felfelé. Ma az él­vonalba tartozik s jelentős külföldi szereplésekre te­kinthet vissza. A klasszikus nyelvben való otthonossága, előadási kultúrája, technikai biztossága és hangulatterem­tő egyénisége magával ra­gadta a zenekart és hallijató­ságát. B f i t hov e n L ~{C­dúr) szimfóniája nem hozott ezek után sok meglepetést s inkább a zenekari előadás fényével és gyorsaságával aratott sikert. A műsort Erdős János konferálta. Sz. G. kus Szövetsége képviseleté­ben mondott beszédet, hang­súlyozva a kulturális est je­lentőségét, mint a magyarok és a délszlávok hagyományos és kölcsönös barátságának egyik kifejezőjét. A műsor első részében táncszámokkal, zenekari szá­mokkal és énekszólókkal szerepelt a deszki és buda­pesti délszláv műkedvelő együttes. Jevremov Cvetko vezetésével szép sikert ért el a 12 tagú deszki tambura­zenekar, a budapesti MD­DSZ központi egvüttese pe­dig különösen női és férfi tánckarának számaival — a Vrajanká-val, a Pisocka kó­lóval, a bánáti legén vtánc­cal, a macedón népi tánccal — aratott osztatlan sikert. Kedvesek voltak Vukoszava Molus népi énekszámai, s Jevremov Cvetko harmoni­kaszólista számait ezúttal is hosszantartó tapssal jutal­mazta a közönség. A deszki együttes 'tiég^érültébben a bolgár' ko'lp isTriétéit bemu­tatása vál szerepéit A műsor második részé­ben magyar táncokat is be­mutattak az együttesek, utá­na pedig Lazarevics: Majd a nép bearanyozza című drá­máját adták elő szerb nyel­Ne tűrjék el a» éjszakai csendháborítást! — A tápéi SZTK* tagok nevében — Miért rossz a gyufa minősége? — Mikor less egyöntetű a Széchenyi téri világítás? — Ismét a taxiról ... . , ixx i . „ i. A / Nagy figyelemmel olvas­tam az 1961 január 8-án, va­sárnap megjelent Dél-Ma­gyarországban a zaj hatását az emberekre. Ezért szeret­nék felvetni egy problémát, amely ugyan most télen nem időszerű, de félő, hogy a nyáron ismét az lesz és jó lenne a dolgot megelőzni. Az ember egy tikkasztó forró nyári nap után szeret­ne nyitott ablak mellett aludni, hogy legalább éjjel jusson egy kis friss levegő­höz. Igen óm, de ha az ab­lokok történetesen a Széche­nyi térre nyílnak, mint a mi esetünkben ls, akkor éjjel 2 óráig hallgatni kell az Al­földi Étteremnek a Széche­nyi tér aszfaltjára telepített cigányzenekarát. Három hó­napon át minden éjjel, min­dig ugyanazokat a „szívfa­csaró- nótákat! Az sem je­lent vigaszt számunkra, ha éjfél körül egyik-másik ven­dég, aki túl sokat fogyasz­tott, falakat repesztő han­gon elkiáltja magát, hogy -Jégvirágos hideg tél volt.. .­mintha ezzel akarná envhí­teni a nyári éjszaka forrósá­gát. Ezek után érthető, hogy a szabadtéri játékokra jött vendégeink a harmadik na­pon sürgősen elutaztak, mondván, végre szeretnék kialudni magukat. Ezért ké­rem a rendőrséget, ne tűr­jék el az idén nyáron az éj­szakai csendháborítást, mert így hiába van az a rendelet, hogy be kell csukni az ab­lakomat este 10 éra után ha rádiót akarok hallani, mart a kintről behallatszó zene­bona minden rádió hangjá­nál erősebb és zavaróbb. Benedek Nándor Széchenyi tér 7 sz. ...._,.., -.-V ,.» I,.... i. 1980 december 1-től köz­ségünk, Tápé is* a klinikák­hoz került át az SZTK köz­ponti rendelő intézetétől szakorvosi ellátásra. Ez okoz­ta a mi problémánkat, tud­niillik az SZTK rendelő in­tézete reggeltől estig, tehát egész nap fogad szakorvosi vizsgálatra jelentkezőket, a klinikákon azonban délelőtt­re korlátozták a szakorvosi ellátást. Községünk dolgozóit, akik nagyrészt iizemi és me­zőgazdasági munkások, na­gyon sújtja e rendelkezés. Az általános gyakorlat sze­rint a munkaidő a nap ehö felére esik. A szakorvosi ren­delést igénybevevő dolgozók munkahelyükről való kima­radás nélkül meg tudták ol­dani azelőtt a problémát. Gondolunk itt elsősorban olyan természetű megbetege­désekre, melyeknél nem fel­tétlenül szükséges a munká­ból való kikapcsolódás. Pél­dának említjük a huzamo­sabb ideig tartó fogkezelést, de ugyancsak ide soroljuk azt az esetet is, amikor a súlyosabb beteg dolgozót a szakorvost rendelésre vala­melyik, ugynesak munkavi­szonyban álló családtagja kénytelen elkísérni. Ez utób­bi eset a gyermekeknél va­lamennyi megbetegedésnél előfordul. Az elmondottak alapján érthető, hogy a je­lenlegi helyzet a termelés érdekét sérti, ugyanakkor a dolgozó keresetét is csökken­ti. Nem ahhoz ragaszkodunk mi, hogy az SZTK központi rendelő intézetében lássanak el bennünket, hanem azt kérnénk, hogy a klinikákon is legyen fogadás délután is. Hatvan tápéi dolgzó Az utóbbi időben feltűnő­en sokat romlott a gyufa minősége. Bár a külseje egyre szebb lesz,. „vignet­ták sokszor csaknem művé­szi színvonalat érnek el, a doboz tartalma, a gyufa nem jé. Egy körülbelül 55 szálat tartalmazó dobozban a szálaknak legalább 20 szá­zaléka vagy eltörik gyújtás közben, vagy leesik a feje. MÓRICZ ZSIGMOND HAGYATÉKÁBÓL Az Akadémiai Kiadó az Uj Magyar Múzeum sorozat 4. köteteként most adta köz­re Móricz Zsigmond kiadat­lan hagyatékának legérté­kesebb írásait. Nagy érté­ket jelentenek ezek. A pá­ratlan termékenységü író annyit alkotott, hogy mű­veit több mint másfél év­tizeddel halála után is alig lehet felmérni. Nem hiába barangolta be az egész or­szágot, nem hiába szerette annyira az Alföldet. Szeged és környékének dolgos né­.111 KÖNYVESPOLC Szegedi Nemzeti Színház Bemutató előadás Január 20-án, péntek este 3 órakor PUCCINI: NYUGAT LEÁNYA Opera 3 felvonásban Szövegét Belasco drámájából irták: Civinini Cuelfo és Zangarinl Carlo Fordította: Nádasdy Kálmán Vezényel: VASZY VIKTOR _ _ Harmath £vm Mlnnle Karikó Teréz Rance Jack, sheriff — — — I.ittay Gyula Johnson Dlck (Ramerez) — — Vadas Kiss László Nlck __ — — — —.— Szabó Miklós Ashby — — — — — — — Szalma Ferenc Sonora — — — — — — — Sebestyén Sándor Trin — — — — — — — — Vargha Róbert Sid __ — — — — — — Halmágyi Mihály Bello __ — — — — — Horváth József Harry — — — — — — — B. Réti József Joe — — — — — — — — Gaál József Happy — — — — — — — Székelyhídi György Larkens — — — — — — — Stnkó György Wowkle — — — — — — Turján Vilma Wallace Jaké — — — — — Szabady István Castro — — — — — — — Rlssay Pál Díszlettervező: Sándor Lajos. Jelmezek: Bene Jánosné és Horváth Ferenc Maszkmester: Minik László. Karigazgató: Szalay Miklós. Rendezőasszisztens: Takács László Rendezte: VERSÉNYI IDA Napi jegyek a bérletes előadásokra is válthatók: Jegyelővétel- a színház Jegypénztáránál de. 9—1-lg, du. 2 órától. | Vasárnap de. II-l-ig, du. fél 3 órától. (Tel.: 33-61) és az üzemit közönségszervezőknél. Közönségszervező Iroda a színházban. I Telefon: 33-65. t pét, a hírlapokban közölt cikkei, vagy félig kész írá­sai elevenen tanúskodnak arról, mennyire benne élt a nép problémáiban, gond­jaiban. Ez a gyűjtemény az első kísérlet a legértékesebb kiadatlan írások publikálá­sára. Közli a Csibe-témából készült három felvonásos színművet, amelyről eddig a kutatók is azt hitték, hogy elveszett, s amelynek csu­pán kezdő jelenete hiány­: zik. E vígjáték érdekes ada­lék az öregedő iró proletár­szemléletéhez. A közel 500 oldalas könyv bizonyára nemcsak a szak­embereknek, hanem az író híveinek is nagy örömet okoz. Dr. Gruber Ferenc: RÉT ÉS LEGELŐ A rét- és legelőgazdálko­dás magyar irodalma igen gazdag, mégis azt kell mon­danunk, hogy e szakkönyv a magyar mezőgazdasági szak­irodalom egyik régi adóssá­gát törlesztette le. A magyar rét- és legelőgazdálkodásról szóló, korábban megjelent szakkönyvek többsége csak­nem kizárólag a tudományos szakemberek számára íródott s vajmi keveset mondtak a mindennapi, örökösen takar­mányhiánnyal küszködő fa­lusi, tanyai parasztember számára. Dr. Gruber Ferenc­nek a Mezőgazdasági Könyv­kiadónál megjelent müve nagy értékét pedig éppen az adja, hogy minden állatte­nyésztő számára gyakorlati kézikönyvül is szolgálhat. Hazánkban a Földművelés­ügyi Minisztérium adatai szerint összesen 2 millió 533 ezer katasztrális hold rét és legelő van. Ez a terület az ország összterületének mint­egy a 18 százalékát foglalja le. Mégis meg kell állapita­nunk, Magyarországon a rét­is legelőgazdálkodásnak gya­korlatilag nincsen elterjedt s fejlett kultúrája, pedig tu­dományos szakembereink több évtizedes munkájuk so­rán nagyszerű eredményeket ét tek el a rét- és legelőgaz­dálkodás fejlesztésében. Csakhát megmagyarázhatat­lan okokból a tudomány és a gyakorlat teljesen külön utakon jártak nálunk eddig. Dr. Gruber Ferenc könyve •nagymértékben kitölti ezt a hézagot. Tudományos té­nyekkel bizonyítja: hazánk­ban uok a kedvező adottsá­gú rruev. rét, melynek fű­termését ésszerű, fejlett mód­szerekkel a többszörösére le­het emelni. A könyv gya­korlati módszertanát adia a legelőöntözésnek, trágyázás­nak. talajművelésnek és te­lepítésnek is. Termelőszövet­kezeteink vezetői az ajánlott jó módszereknek — melyek a könyvben megtalálhatók —. ha csak egy tized részét alkalmazzák is. nem várt si­kereket érhetnek el n szarvasmarha-, a juh- és a sertéstenyésztőiben. Pálinkás Gyula: SZŐLÉSZETI ÉS BORASZAT! ZSEBKÖNYV Pálinkás Gyula, a kiváló magyar szőlészeti és borá­szati szakember, kutató, kö­zel 50 esztendőn át segítet­te tudományos, gyakorlati és szakírói munkájával a ma­gyar szőlészet és borászat fejlődését. Az ő nevéhez is fűződik többek között a sző­lőperonoszpóra elleni küzde­lem és más szőlőbetegségek elleni védekezés több, nagy horderejű kérdésének tisztá­zása. A "Szőlészeti és borá­szati zsebkönyv* utolsó mun­kája Pálinkás Gyulának. E könyv első kiadása 1955-ben jelent meg, most, a Mező­gazdasági Könyvkiadónál megjelent, második kiadást azonban az Európa-szerte is­mert szerző már nem érhet­te meg. 1957-ben bekövetke­zett halálával súlyos veszte­ség érte a magyar agrártu­dományt. A Szőlészeti és borászati zsebkönyv a szőlészet és bo­rászat szerteágazó területé­nek igen sok ismeretét öleli fel. Nagyszerűen összeállított fejezeteiben, táblázataiban nélkülözhetetlen segítőtársá­nak bizonyult ez a kis könyv mind a nagyüzemi, mind pe­dig a kistermelőnek és a tu­domány művelőinek. A köz­vetlen gyakorlati szakmai kérdések tisztázásán és is­mertetésén túl a könyv tel­jes betekintést nyújt nem­csak Európa, hanem más földrészek szőlészeti és bor­termesztési eredményeibe. Válaszd ad olyan kérdések­re is. hol van, s merre tart a szőlőtermesztés kultúrája a világban. A könyv mosta­ni, második kiadása az előb­bihez képest kiegészítve, kor­szerűbb formában jelent meg. Részletesebben foglal­kozik a magyar szőlő- és bortermesztés továbbfejlesz­tési lehetőségeivel, jövőjével. Sok bosszúságot okoz ez, kü­lönösen ha gázt akarunk a gyufával meggyújtani, mert amíg meggyullad a gyufa, háromszor-négyszer is újra el kell zárni és ki keU nyit­ni a gázt. Ugy tudom, hogy itt Szegeden is van elég jó hírnévnek örvendő gyufa­ipari vállalat, megkérném hát az üzem dolgozóit és a meósokat, jobban vigyázza­nak a minőségre. Filléres dologról van szó, de éppen mindennapos használata mi­att sok bosszúságról. a k Azok közé tartozom, akik nagy örömmel figyelik vá­rosunk épülését, csinosodá­sdt. Éppen ezért szeretném felhívni a figyelmet olyan dologra, amely nem szépíti városunkat. Ez pedig a vá­ros világításával kapcsola­tos. Nem tartom helyesnek. hogy a város főterén, a Szé­chenyi téren a neon fény­források keverednek a régi típusú lámpákkal. A tér északi útvonalának, a Vörös­marty utcát a Kossuth La­jos sugárúttal összekötő ré­szének a világítása pedig egyáltalán nem kielégítő. Az északi házsor előtt mind­össze egy régi típusú lámpa­oszlop van. Mikor kerül va­jon sor a Széchenyi tér vi­lági'á'-ának egyöntetű elren­dezésére, s az északi rész jobb kivilágitásira7 Ez véleményem szerint igen fontos, hiszen a Széchenyi tér Szeged reprezentatív te­re. Rózsás Gergely Szeged, Kelemen u. 15 Sok panasz hangzott el már városunkban a taxival kapcsolatban. Möst én is panaszt szeretnék tenni, il­letve felhívni a figyelmet egy igen rossz módszerre. Az esetet, azt hiszem, legjobb ha példán keresztül illusztrá­lom. December 30-án este 6 óra 10 perckor felhívtam a 33—33-on a taxit és sürgé­sen kértem kocsit, mert a nagyállomásra akartam aok csomaggal, két gyedekkel az esti budapesti gyorshoz men­ni. A taxirendelést felvevő nő megkérdezte a lakáscímet és gyorsan letette a kagylót azzal, hogy máris megy a kocsi. Ezekután több mint félórát álltunk a ház kapu­jában, várva a taxira, de az nem jött. Végső kétségbe­esésben, hiszen most már villamossal, a sok csomaggal és gyerekekkel semmiképp sem értük volna el az esti gyorsot, újra felszaladtam a második emeletre és ismét felhívtam a taxit. Ugyanaz a női hang jelentkezett és csöppet sem meglepődve a következőket mondta: »Ja, közben kiment a taxi, de most majd megpróbálom a többi állomást mozgósítani, várjon a telefannál". Én vár­tam és közben azon gon­dolkoztam, miért nem tud­ta ezt az irányító már előbb megtenni. Közben újra hang hallatszott a telefonban s az irányitónő közölte velem: most már valóban küldi a kocsit, nem baj-e, hogy a nagy állomásról. A kocsi az­tán gyorsan meg is érkezett, s a vonatot — az utolsó pil­lanatban! — elértük, a brsz­szúság azonban tovább fo­kozódott, mert a vonat már tömve volt, s a gyerekekkel félúton álltunk. Mindez az irányító hanyagsága miatt történt. Helyes lenne munká­ját felülvizsgálni. T. M. Szeged, Hajnóczi utca l

Next

/
Oldalképek
Tartalom