Délmagyarország, 1960. december (50. évfolyam, 283-308. szám)

1960-12-04 / 286. szám

Vasárnap, líWO. december £ 6 1 ápé nem a világ közepe, I nemcsak a gyókényszövés­ről híres. Költök faluja. Tör mörkény iá megemlíti', Móra ls járt benne, megfordult ott Babits Mihály és Kosz­tolányi Dezső, Ady Endre forradalmas publicisztiká­jának egyik nagyszerű darabját írta népe konok ellenzékiségé­ről, de a nevét legismertebbé Juhász Gyula költészete lette. Amikor a nagy szegedi költő mór remeteéveit élte, nyo­mában . ott járt egy rokonszenves költő­utód, aki ugyancsak .szop versekben da­lolta meg az ősiségbe rekedt magyar fa­lu • igézete* képét: Radnóti Miklós. Aki Juhász Gyula verseljek gyűjtemé­nyét forgatja, csupán négy olyan verset let, amely címében is viseli ennek a ré­gi magyar településnek nevét (Tápén, A tápai Krisztus, Tápai lagzi, Tápai nóta). Am van égy verse, amelynek ma Falusi delelő ugyan a címe, de első megjelené­sekor meg Tápai dél címmel olvashatták a szegediek. Már ez elárulja, hogy a cím nem minden: Juhász Gyulának sokkal több tápai ihletésű költeménye van, mint ahogy n puszta címekből sejthetjük. Élet­rajzi adatokból és a versek tartalmi, han­gulati, stilisztikai vizsgálatából kerekedik ki a költő életmüvének olyan vers­csokra, amelyet ugyan maga a költő so­ha nem fűzött egybe, de tartalmi és sti­láris rokonságuk miatt joggal tekinthe­tünk laza ciklusnak. A "tápai versek« sa­játos, külön szint jelentenek Juhász Gyu­la biltői palettáján. Föltehetően nem először: fordult, már meg Tápén, amikor az első világháború második esztendejében, egy meleg tava­szi esten elébe tárul a kép: öreg apók hosszú pipával Bólintanak a ház elótt, Az orgonák lila virága Esőzi be a temetőt. A sírok kertje mellett szántás, Fekete föld. felhőt akar, A tavaszégen varjú szánt át. Vén, szürke varjú, gyászmagyar. A lányok violája fonnyad A kék Mária-kép előtt, öreg anyók új hírt dohognak, S járják az ájult temetőt. A söntés csöndjén, barna árnyban ItáAk két, három nyomorult,­S a bakter a vak éjszakában : ' Ktítyúkkal kezd nagy háborút..'.' (Magyar falu csöndje, 1915) •mppessrionista festmény: tele színek­kel. bágyadt, fáradt hangulatot árasztó képekkel, a magukra maradt öregek, anyák, lányok és a népdalban is azonos szavakkal megénekelt itthon maradottak keserves sorsát sugalló ecsetkezeléssel. Egy év múlva a nyári este idilljében ke­res vigaszt a költő a vérözön riasztó valósága ellen: A házak is a lelkek csendje jön, A béke száll nagy, szürke lepedőn. Bús táj fölött, bárányfelhők alatt Ezüstöt önt az estbe egy harang. Ballag a nyáj, elbődül boldogan, Már minden lélek s kapu tárva van. A mezőkről az illat lopva jár, Most legbujább, mert elmúló a nyár, A padokon pipázás, mély a csend, A kutak gémje kék magosba leng. A tetőn a nap arany csókja ég, Ö nap, derű, öröm! maradj ma még! (Falusi alkony, 1916) Két forradalom tragikus elbukása, s a költő egyeni álmainak elsiratása is benne van abban a tájképben, amit 1919 nya­rán fest: Egy szőke Akác árnyán áll a lóca, Onnan tekintek a világba most. Delet mutat az álmatag napóra, Az ég tündöklő és a táj halott. Most alszanak a kazlak kertek alján, Es alszanak a kertek boldogan, S a békák némák most a tócsa partján, És alszik az idő, mely gyászt fogan. (Tápén, 1919) Az elsó pillanatban rokonságot érzünk az egy éWel 'ez előtti hires nagy versé­vel (Magyar nyár 1918), amelyben ugyan­ilyen mozdulatlan, rezdüléstelen a táj. ám mig a forradalom vihara előtti csönd­„Fölzengenek az átkok és a nóták,,," Q Juhász Gyula „tápai" versciklusáról J ben, a szunnyadó magyar nyár költői ké­peiben a közelgő robbanás erői feszülnek, most két letiport forradalom elvert veté­sének némaságát szuggerálja a halott táj. Egy éve még hevültek a kazlak, most már tétlenül alszanak. Minden alszik. Es alszik bennem a remény, az emlék, , Egy szőke felleg áll fejem felett. . Körötte bánatos kék végtelenség, Ö szőke felleg, csöndes üzenet! A forradalom lázas-szép napjaiban a költő arról énekelt, hogy vagyaink és ba­jaink alusznak, miközben a természet örök erői a föld alól csíráznak föl (Tava­szi éj), s úgy köszöntötte a proletárfor­radalmat, mint amqly betölt minden re­ményt (Húsvétra). S most a remény is, az emlék is szertefoszlott... A forrada­lom bukása miatti keserűség, a lírikus természetes fordulatóval szövődik aztán össze a költő egyéni életének kudarcá­val, egv új szerelem boldogtalanságával. Anna és Júlia alakja elé új múzsa ál­lott: Zöldi Vnma. a Szentivánéji álom Hermiója. Az ő dús hajkoronája képzik meg a tündöklő ég bárányfelhőjének sző­keségében ... Mit árnyékolod be az égi kéket, . Mit árnyékolod be a lelkemet? Üzennek már a fájó messzeségek. Nyomor, panasz, gyász vár már rám. (Megyek! A vers végén egybefonódik a közösség é6 az egyén sorsa. A költő, akitói az el­lenforradalom uralomrajutása legmeré­szebb reményeit rabolta el, tudia, hogy e népellenes, restaurálódott feudális világ­ban csak nyomor és szegénység jut osz­tályrészéül. Tápai dél, mely, jnint mondottam, megváltozott címmel vált ismertté, me­gint a falusi csönd tájképe, mint az ed­digi tápai versek mind. A nyugalom mö­gött más-más eszmei mondandó húzódik meg — a háború, az ellenforradalom fá­jó némasága —, de minden versben kö­zös a megfestett tabló mozdulatlansága, állókép jellege. Az a néhány állítmány. amely mégis cselekvést jelöl, többnyire ugyancsak lassú, tempós mozgást enged (bólint, ballag), vágy jelentésévél, han­gulatával szomorúságot kelt (esőz, fony­ni/ad, alszik, árnyékol). íme itt is: Az örök ég alatt örök nyugodtan Most álmodik a vén falu a porban. (Falusi delelő, 1919) A megismételt jelző (örök), a határozó (nyugodtan), az állítmány (álmodik) mind a tétlenség, a változatlanság benyomásá­val hat. A vén jelző, s a porban fészkelő falu képe is ezt a hangulatot erősíti. Most azonban élénkülnek a színek: Házak fehérje szinte ég a napban, Torony pirosa a kékségbe harsan. Aztán megint a mozdulatlanságnak ez­úttal meglepő képe: Disznók hevernek meleg sárba túrva, Ó állatok mély, boldog mélabúja! Az állókép az élet igenlésének, a jövő akarásának motívumaival, elevenebb szí­nekkel bővül, majd a halál kontrasztjával párul: A napraforgó dús méhét kitárja, Mint Danaé az arany napsugárra. A dombon egy lány, mint barna bronz áll, Nyerít egy kanca a nagy itatónál. Es turbékolnak a párzó galambok, S a temetőben virulók a hantok... Az 1919 őszén született Falusi lakoda­lom már a Tápai lagzi előképe. Nyárfák ezüstjén hold ezüstje reszket, Piros borok a fehér asztalon. A hegedűknek a tücskök felelnek Hívatlanul a szőke osztagon. Az impresszionista festőket jellemző színgazdagság (ezüst kétszer, piros, fehér, szóké) itt is fontos ábrázoló eszköz. S megjelennek a Tápai lagzi motívumai: A . mókás vőfély verset mond a nászról, Violát, rózsát, mindent összeszed, Es csillagot, szerelmet, cifraságot. Kalácsot kér a majszoló gyerek. Az ágyasházban tornyot rak az anyjuk, Kakukkos óra éjfelet kakukkéi, A szútól halkan megroppan a bútor lagzi mókái mögül a halál ós a temető, látomása • sej­" Tétt' élő, épp úgy mcet a kocsma is azt idézi föl. A • ••' következő két strófa termé-! Eseti képeiben, a leszálló­est és a kigyúló csillagok áb­' rázolásában is . ott ez a lidér-­z ces hangulat, melyet fokoz a költőd vízió a kocsmázök közt némán at-, haladó,: a halál szelét hozó angyalról. Jellemző, ahogyan Juhász továbbra ls folyton' egyetlen képben tátja a vidám kocsmát és a komor sírkertet, az eletet . és! d háláit \ . - > VT'. A szárnyakat hallják egy pillanatra, A vén ivók s bús holtak, csöndbe lerin, A Bodri szűköl, a havat kaparja, S a kakukkóra megáll hirtelen. Érdemes megfigyelnünk a tápai ver­sek, visszatérő baljóslatú motívumait: a kakukkórát, a bakterrel háborúskodó, vonító vagy szúkülő kutyákat, az ivókat és garázda dalalkat.. < S íme, -a magyar ugar* képe az ellenforradalom világábarl: Babona, bánat, borok és botorság. Mind összekapnak és a kocsma zúg, • Fölzengenek az átkok és a nóták És' döngetik a temetőkaput! S míg künn az udvaron garázda dal zúg, Üveg alatt gunnyaszt, • mint néma bú, Egy fonnyadt inenyasszonyj, koszorú. A szonett két tercettje a lagzi mókái és kalácsmajszoló bősége mögül kibontja a szegényparaszti sors sötét szomorúságát. A kakukkos óra huhogása éppúgy a ha­lálra emlékeztet, mint a parasztbabona szerint a megroppanó bútor. A megfony* nyadt párta az egyszeri mulatság élethosz­sziglani folytatását vetíti elő: a szürke hét­köznapok fárasztó robotját,és őrlő gond­ját. Bár időrendben még neiái következnék,, de összevetésül mindjárt itt kell látnunk e vers már említett párját, amelyben ez a költői mondandó klasszikussá érlelődött: Brummog a bőgő, jaj, be furcsa hang, ' Beléje kondul a repedt harang, •> • Kutyák vonitanak a holdra fel, A túlsó parton varjúraj felel. Brummog a bőgő, asszony lett a lány, Az élet itt nem móka és nem talány, A bort megisszák, asszonyt megverik, Es izzadnak reggeltől esteiig. (Tápai lagzi, 1923) Mindazt, amit az előző vers még csak sejtet, ez már kimondja. -Az élet itt nem móka* — feleli mintegy válaszul a Falusi lakodalom vőfélyének mókás rigmusaira. A piárta jelképe is itt világosodik meg: a parasztélet kemény világában áz asszony sorsa a maRát nem kímélő munka, s a Si­vár élet elől mámorba menekülő férfi ök­le. S ez a sötét kép a paraszti elmaradott­ságról még csak folytatódik; . . De télen, télen a világ megáll, Es végtelen nagy esték csöndje vár,., Az ember medve, alszik és morog. Benn emberek és künn komondorok. Brummog a bőgő, elhervad a hold, Fenékig issza a vőfély a bort, Már szürkül lassan a ködös határ, Es a határban a Halál kaszál... Az utolsó sor tetőzi be a Falusi lakoda­lomban már érzékeltetett kifejlést: a ka­kukkszó és bútorroppanás már jelzi az életet nemző nászban benne rejlő ellen­tétet, az elmúlást, a halált.., X A versek élményalapját nem ismerjük, de föltehető, hogy a költő 1919-ben és 1923-ban is: részt vett tápai lakodalma­kon. 1920 októberében pl. ott vőlt Dávid János és Kónya örzsi esküvőjén, s Tápai lagzi címmel cikket is írt a Szeged című lapba, dicsérettel emlékezvén meg ördög Sándor vőfély tréfacsináló és rigmusmon­dó tehetségéről. 1923 pünkösdjén jelent meg egyik leg­ismertebb költeménye, A tápat Krisztus;- ~ a -Magyar nyár 1918 cimú vers záróképé­"m Juhász Gyula nemcsak a szegény­paraszti elesettség tragikus komorságú vízióit sóhajtja' világgá, némcsak a meg­váltó Krisztusban, mint utolsó remény­sugárban bizakodó, elnyomorodott lelkű zsellérek béna vágyát fogalmazza meg, hanem észreveszi az' agrárproletariátus­ban feszülő forradalmi energiát is, azt a lázadó indulatot, amely a dolgozó pa­rasztságot a munkásosztály szövetségesé­ve képesíti. Ezt hirdeti 1926-ban a Tápai nóta: A tápai templom öregebb apádnál. Vénebb a kriptában pihenő apátnál. De az Isten régibb, mint a régi oltár, .. Idősebb ö minden kö-kövön templomnál. A tápai lányok mennek a misére, A tápai vének várnak az igére,' A földek esőre, a kaszák a nyárra, Nincstelen , szegények egy nagy aratásra. •V— 'V* ' " rR. • FO-Í;- >? :' > AFTSDICMT '.•..;" •.<.».' UMK] -. .I _. Tömörségében is sokat mondó ez a népdal-intőnációjú nyolc sor. A fönnálló rendnél ősibb és erősebb az isteni tör­vény, mely az embereket egyenjogúvá tétté. 'Ennek áz isteni —' lényegében: ter­mészeti — törvénynek beteljesülését vár­ják a nincstelenek — de kaszával a kéz­ben. A fenyegető forradalmas hév újból Benne a költőnek plebejusi, népi vallásos­sága és a szegényparasztság megváltás utáni vágya ölelkezik össze. Az országút szélén álló kopott kereszt Krisztusa a falu munkába menő népét nézi: Az őst népet, mely az ősi föld Zsellére csak és várja az időt, Mikor saját portáján úr leszen, Mikor az élet néki is terem. A magyar Krisztus, a falusi szent Hiszen nekik is megváltást izent.' A kopott, megtépett, viharvert útszéli feszület: a magyar földmúvesszegénység sorsát szimbolizálja. ,A költő a haladás erőinek gyöngeségét érzi, ezért hagyatko­zik az isteni segítségre: -És ki segít már, ha 6 sem segít?* re emlékeztet, már csak az aratás közös szava révén is: vihart aratva zeniül a magyar nyár! N U gyanezt hirdeti, s a Szeged vidéki kará­csonyi népénekek hangvételét idézi a tápai élményben fogant legutolsó Juhász-vers, a Betlehem (1928). Az indító kép a kocs­ma, a betlehemi istálló miniatűr másával, jászlában a barmok közt, almon pihenő Gyermekkel. Kántálnak a háromkirályok, S velük a jámbor pásztorok, A söntés mélyén egy elázott, Elbúsult zsöllér tántorog. Könnyes szeme bámulja báván A betlehemi csillagot, A }6 reményt, mit körülállnák Szegények, árvák, magyarok'! A parasztsors komor kiúttalansága tük­röződik a szintén tápai ihletésű Magyar télben (1924). • <•' 4 kicsi kocsma ablaka világos, '­Fehérvirágos, mint a temető, • Hol a nap éppen vérködösen áldoz, , 5 a hold sápadt sarlója egyre nő. Kísérteties a kép, a kocsmát a temető­vel asszociáló, a vidám külszín' alatt' »• , tragikumra ráérző látásmód. Ahogyan a •em véletlen, hogy ezt a versét Juhász Gyula a Népszavában jelentette meg. Nemrégiben ugyancsak a Dél-Magyaror­szágban fejtettem kl, hogy Juhász Gyula 1919 és 1928 .között tevékenyen részt vett a munkásmozgalomban, tagja volt a sze­gedi Szociáldemokrata Pártnak, egyik magvetője a szegedi munkáskultúrának, a . munkásszínjótszás és dalkultúra apos­tola, szocialista publicista és a Munkás­otthon népszerű előadója. Szocialista né­zetéit tehát akarva-akaratlan nagy mér­tékben a szociáldemokrácia alakította ki. Ez — el kell ismernünk. — óhatatlanul szűkebbre vonta a költő szemhatárát a lehetségesnél, a kommunista világnézet­nél. De nem szabad azt hinnünk, hogy a költő nem látott tovább, mint a szo­ciáldemokrácia. Éppen tápai versei, kü­lönösen a .. Tápai nóta, de az ugyancsak a munkásmozgalom és a szocializmus igé­zetében fogant Dózsa-versek is azt bizo­nyítják, hogy Juhász Gyulát nem korlá­toztak szociáldemokrata tévtanok. Ö ugyanakkor, amikor megtalálta a szegedi munkások kezét, és szervezetükben, ve­lük együtt küzdött, a remélt emberibb jövőért, fölismerte a magyar parasztság tragikumát, a parasztkérdés fontosságát is. A szociáldemokrácia hazai vezetői a Bethlen—Péyer paktummal lemondhattak ugyan a számukra értéktelen, -reakciós­parasztságról, és kiszolgáltathatták a feudálkapitalista rendszernek, Juhász Gyula szocializmusa azonban befogadta a magyar foldtnuvésszegénységet is. S ez egyik eléggé nem becsülhető érdeme a szocialista költőnek, aki lírájában már József Attila előtt. kifejezte a munkásság és dölgdró parasztság sorsközösségét, ahogy ma móndjuk: a munkás-paraszt­szövetség eszméjét! PÉXER LASZLÖ

Next

/
Oldalképek
Tartalom