Délmagyarország, 1960. december (50. évfolyam, 283-308. szám)
1960-12-20 / 299. szám
s Kedd, 1960. december 20. Városi és falusi népi tánccsoportok hasznos tapasztalatcseréje Szegeden A KPVDSZ Szegedi Művelődési Otthona kezdeményezésére és rendezésében szombaton este három község, Kiszombor, Mórahalom és Deszk földművesszövetkezeteinek műkedvelő tánccsoportjai találkoztak közös szereplésben. Ez volt az első alkalom, hogy úgynevezett szűkebb baráti körben, a nagy nyilvánosság kikapcsolásával falusi és városi tánccsoportok közös bemutatót tartsanak a kölcsönös tanulás, a tapasztalatok klrserélése jegyében. A falu megváltozott arculata, a kulturálódásra most már több időt fordítani tudó parasztság igénye, hogy a fiatal nemzedékek elődeiktől átvegyék és megőrizzék a sajátos népi kultúra gazdag hagyományait. A földművesszövetkezetek nyújtotta keret, kulturális lehetőség a legalkalmasabb arra, hogy a falusi KISZ-fiatalok munkájuk végeztével esténként a népi kultúra hagyományaival foglalkozzanak. Nemcsak a népi tánc és dalok átvételéről, megőrzéséről van azcnban itt szó, hanem * népi kultúra újabb, eddig még nem ismert kincseinek a feltárásáról, gyűjtéséről is. A MÉSZÖV Csongrád megyében ebbon az évben 150 ezer forint anyagi támogatást nyújtott műkedvelő kulturális csoportjainak a munkájához S már ebben az évben lehetőségeket teremtettek a népi kultúrák eredményesebb felgyújtésére, jövőre azonban külön pályázatot hirdet a MÉSZÖV eredeti táncjátékok. népi Játékok, lakodalmi szokások és népdalok eddig nem ismert kincseinek gyűjtésére. A mostani, szombat esti találkozót is már ennek a jegyében rendezték meg, hogy felmérjék a falusi tánccsoportok felkészültségét, s Vázlatosan azt a táncanyágot. amely a tánccsoportok birtokában van. Osváth László, a Népművelési intézet munkatársa és Mezey Károly koreográfus, a Szegedi Nemzeti Színház tagja értékelte a bemutatókat. A vendéglátó KPVDSZ és a földroűvesszővétkezfct közös tánccsoportja két számot, tápéi párost és somogyi táncokat mutatott be, a kiszömboriak pedig székely dallamkísérettel kalocsai táncókkal kedveskedtek. A deszki délszláv táficcsöpóft bolgár kólóval és szláv férfitánccal, a mórahalmiak pedig az úgynevezett sarkantyús tánccal szerepeltek. A közös bemutató s az ezt követő megbeszélés, tapasztalatcsere és kölcsönös barátkozás jó példa volt arra, hogy sok mondanivalójuk van egymásnak a városi és a falusi műkedvelő csoportok tagjainak. El is határozták, hogy a jövőben hasonló találkozókat rendeznek majd Mórahalmon, Deszken és K iszom boron. A népi kulturális kincsek ápolásában közösen kiveszik részüket, s a kölcsönös meghívásokat, találkozókat arra is felhasználják, hogy az idősebb nemzedéktől eltanulják a még általuk nem ismert népiténcés népdalkultúra egy-egy gyöngyszemét. öt év alatt 250 ezer köbcentiméter életet adó vér Jól sikerült vezetőséget újraválasztó taggyűlést tartottak a Cipőkészítő Ksz vöröskeresztes szervezetének tagjai. Ezen a vezetőség igen szép eredményekről számolt be. A legkiemelkedőbb munkát á véradók Szervezésében végezték. A ksz dolgozói közül rendszeresen negyvenen adnak vért. Közülük Tasi János vöröskeresztes titkár — jó példával jár elöl — már megkapta a kiváló véradó kitüntető címet Ezenkívül a ksz-ben 16 érdemes és 17 többszőrös véradó jelvénytulajdonos Van. A ksz 40 véradója az elmúlt öt évben 755 esetben adott vért, öszszesen 250 ezer köbcentimétert. Az ünnépélyes taggyűlésen a véradók közül többen találkoztak azokkal a dolgozókkal, akik egészségüket felgyógyulásukat e véradóknak köszönhetik. Igy például Kovács Antalt ezen a taggyűlésen köszöntötte Bálint József, aki jelenleg is az l-es számú Sebészeti Klinikán fekszik. Felgyógyulását a lelkiismeretes orvosi kezeiésert kívül a vért adó Kovács Antalnak köszönheti. Ezután a vöröskeresztes alapszervezet megjutalmazta a többszörös véradókat és a jól dolgozó aktivistákat, majd megválasztották a 9 tagú új vezetőséget. — MAGYAR segítséggel, magyar gyártmányú berendezésekkel három üzem épült a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban. Egy mérleggyár és egy szerszámgépgyár már működik. Az idén befejezték a festékgyár építkezesét is. Ünnepélyes átadására vasárnap került sor. A gyár évente 3000 tonna festéket készít Irkutszki történet Arbuzov drámája a Szegedi Nemzeti Színházba n Az olyan drámák sorába tartozik az Irkutszki történet, amelyeknek nincs Végük a függöny összecsapóddsakor. A néző Sokat, nagyon sokat visz magával a színházbői: gondolatokat, érzéseket, s természetesen élénk Vitakedvet. Mindezt együttcsen pedig csak olyan mű tudja kiváltani az emberből, amely bővelkedik eszmei kincsekben, mondanivalóban, valós érzelmekben és színpadi újszerűségben. Sommásan: ez az Irkutszki történát Ez az a mű, amely moszkvai bemutatója óta oly rövid idő alatt megjárt több európai színpadot, s mindenütt élénk Visszhangot keltett. Ez az á mű, amellyel az új szóvjet dráfnávál szemben sokáig elhanyagolt adósságából nagy tételt törlesztett most a Szegedi Nemzeti Színház is. A téma végtelenül izgalmas. Hatalmas erőmű épül Szibériában, az Angarán. A nagy szovjetország minden mint a munka, a társadalom, dráma meleg liraiságának részéből, mindenfajta ember a közösségi élet megtisztító sem lenne rovására, összésereglik itt, az ember- és felemelő kohójából. Közformáló munka óriás kohó- ben barátságok inognak meg, Színházunk prÓZOl meggyőződések változnak, együttese nagy fclelőssé l mederbe. és ihtetettséggej nyúlt ehhez Jelenet az első részből: Kaló Flórián, Dómján Edit, Mar. kovits Bori, Kovács János. \kkkkkkkkkkkkkkkkkkkAkkkk kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkl kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk kkkkkkkk kkkkkkkkkkkkkkkkkkAk* jában. ttt van Válja, a korty nyűvérü kis pénztároslány; sorsok térnek új Viktor, a munkában derék, De az ember és a közösség a drámához_ Az lrkuUzki de a maganeletben, a szere- egy lépcsővel magasabbra történetet máris ol elő. „ - .adásai közé sorolhatjuk, Szergyuk, az oszulo, kuzdel- Meresz vállalkozom ennyi am(,/yekre £rek múltán is mes életű, melegszívű mun- mindent egy műben sűríte- mint nagyszerűre emlékekavezető, aki mindig zsörtö- ni, hiszen a dráma egy-egy zünk vissza_ Arbuzov drá_ lodik, de belül csupa szere- fontosabb epizódjából is ki- mája egyszerre felsorakozott tet csupa érzés; Szergej, a kerekedhetne három felvo- az emlékezetes Stuart Mária, talpig ember, a brigád lelke nás, mégsem sok ez így — aki beleszeret az olcsócska együtt, mert természetes és igaz. Hiteles és emberi az a változás, amin a szereplök keresztülmennek; soha, és sehol nem érzünk erőltetést; lemezte az előadást, hanem soha és sehol nem kísért se- az eszmei céltudatosság, a matizmus, olcsó »kincstári* nagyszerű mondanivaló mamegoldás. A szocialista em- radéktalan érvényesítése és Váljába; Lapcsenko, a közömbös, érdektelen fiatal munkás ... Így indulnak, ilyen »bizonyítvánnyal*, s a drámából úgy lépnek ki, a Lear király és az Optimista tragédia mellé. K omo r István rendező nagy érdeme, hogy nem a formai érdekességek kiaknázása jel(19. folytatás.) Matejkának össze kellett szednie maradék erejét, hogy fel tudjon botorkálni a lépcsőin. Perlaky zászlós türelmetlenül sürgette. A pallér nem értette, mi történik vele és körülötte. Annyit látott hogy pánikszerű sürgés-forgás van az épületben. Mindenki futólépésben közlekedik, irományokat és súlyos csomagokat cipel. Már az épület előtt megfigyelte, hogy a csomagokat felhajítják a teherautókra. Most forró füst csípte meg az orrát. A folyosó végén, az egyik helyiségből kékes füstfelhő gomolygott elő. Perlaky benyitott Borsiczky szobájába. Szemvillanással jelezte, hogy elhozta a pallért. Borsiczky az ablaknál állt, s most előre sietett. Matejka belépett az ajtón. — Köszönöm. Most hagyj magunkra. Készítsd elő a nagy parancsnoki kocsit. A zászlós betette maga mögött az ajtót. Matejka András megroggyant térddel állt Borsiczky előtt. Amikor tisztelgésre emelte jobb karját, úgy érezte, mintha ólomból volna. A főhadnagy szótlanul bámulta a pallért. Elképesztően megviselt, elnyűtt volt. Mintha minden ízében összezsugorodott volna. Arca csupa csont és bőr. A főhadnagy szava úgy csattant végig Matejkán, mintha kutyakorbáccsal sújtott volna a meztelen bőrére: — Itt az utolsó pillanat, Matejka. Maga nem hülye, láthatja, hogy a várost kiürítjük. Megértheti, hogy nekem mér nincs veszteni valóm. Ajánlatom a következő: Maga most, azonnal megmondja, hová dugta az aranyat. Aztán velem jön, s előadja. Mármint a felét, természetesen. Aztán azt csinál, amit akar. Ha tetszik, felőlem haza is mehet, itt maradhat a városban. Borsiczky hirtelen szünetet tartott. Aztán eltorzult hangon folytatta: — Ha pedig nem, akkor... nézzen ide. Ebben a pohárban halálos méreg van. Megfogja a poharat, és felhajtja a mérget. Hát tessék, válasszon. Matejka András üres tekintettel bámult a semmibe. Jól ismert arcok suhantak el előtte. Mária arca mindenekelőtt. Szép volt, fiatal és szelíd. Készséges és béketűrő. Érezte, hogy megremeg. Aztán Bartalis építész nagy, kerek fejét látta, öntelt, magabiztos volt az arca, enyhe mosollyal fürkészte őt. Aztán az emberei jöttek, az öreg Bogdán, a tudálékos Molnár, meg a fiatal Kónya... Milyen huncutul néz, milyen okosan pislog most is. Váratlanul egy félig-meddig megőrzött kép libbent meg előtte. Ott ült a Körúton, a Nyalka Huszár vendéglőben, s vele szemben egy barátságos, finom úr. Derék ember ez az úr, még azt is megmondta figyelmeztetőn, hogy az aranyat nem szabad am mutogatni... Az arany! Tíz rudacska a ládikó mélyén, áj övé volt. az övé marad! Igen, az erdei tisztáson, az óriás tölgyfa mohos oldalán ... Milyen szép lett volna, milyen nagyszerű ... — Matejka, nincs idő! — hallotta Borsiczky izgalomba fúló sürgetését. Ez a türelmetlen hang visszazökkentette a valóságba. Az asztalra tévedt tekintete. Egy pohár, benne sűrű, fehér folyadék. Csak lassan hatolt a tudatába, hogy ő most itt áll, élet és halál mezsgyéjén. Nézte, nézte a fehér folyadékkal telt poharat, érdekes, mintha hívogatná, csalogatná ez a pohár. Hirtelen megsuhintotta a halál szele. Hát itt kell elpusztulnia, gyűlölt ellenségének lábai előtt! Legyőzte öt ez a gazember. Legyőzte? Nem! Diadalmas érzés lobbant fel Matejkában. — Nem tudott legyőzni, sohasem lesz övé az arany! Pe megint visszazuhant a halál közelségébe. Kétségibess sri1;: aríssa?4 M « ÍHSTK ~ vei, reményvesztetten. Mária nélkül? És ha most... há l l^ílJe^^embZ " ® °V most kiadja titkát ennek a vadállatnak, vajon megtartja-e, t ° lÍT*/, teszít hamvasságából ésmeSÜEKitS^JSJS^"^ ^ ^ ^^ sfer^lTen^T A törekvés Nem, ezt nem engedi.' Az ő aranyán nem lesz boldog l ta\ elis™art f™be" n^á- " " Borsiczky főhadnagy úr. Akkor inkább jöjjto a halE E JpaíCS2,!t T^^-MÍJ? Ie"em*' lesz a bosszúja' í az "olcsócska* Valjabol ma- munháját jellemzi — feltétMatejka lába megmozdult. Nem vette le a szemét a> ^ becsitl?. munkást ét u,nül az eiÓQ{idí megfeielő pohárról. Tétova léptekkel közeledett az asztalhoz. Egy lé-tgn]at'ez ha^a le .Vlkt°r pés, kettő, még egy... S az asztal közelében lassan von-* Wke,r°!. ® ^mzmus kerget; tatottan kinyújtotta karját a méregpohár után. f ez ól! kl. Bapcsenkobol a tuBorsiczky élesen felszisszent. A pallér elé ugrott, * nyasa90t. megragadta a karját. > Ah I ' értelmi fe- Ember! — ordította fájdalmasan. Már tudta, hogy£ fln°' €nnY' szültségvan vesztett t jelen, ott már sejthetjük az Matejka meg egyet lepett, már egeszen közel volt azt igazi drámát. S meg is lel- 0(,n sainn, , mm asztalhoz. Nem volt ereje, hogy jobb karját kihúzza Bor-t jük jóllehet a líra a noéris „ÍM J?- i'• , e°ye' siczky szorításából. Ehelyett bal kezével nyúlt a méregpo* ItoéMe, ^aaltoú s^rtt J kipme,kedd hár után. Borsiczky vad izgalommal figyelte. Male ka * U er^LT^TTMzki tT- Í I meí!c(t ***** a ujjai begörbültek a pohár körök A főhadnagy torkát * ténTíTa UrltíLméosTm rZ .Dom>án sírás fojtogatta, őrjöngő tehetetlenségében ellökte a pal-£ olvad szenüZntalizmZ- U C', Ja"°S lér karját, s hátralépett. Matejka szájához emelte a po-í Z inkább ?™ Zt m?ntha ZZ ^lüdtes,enpk harat. A szemét sem hunyta le. amikor kortyolni kezdted ha\k aláfesti í f, és.^telten figyea sűrű folyadékot. Egy korty, kettő, három.:. Borsiczky* S ttlkmLv^k ° f'ÍT^ J^i® megbűvölten nézte a jelenetet. A pallér fenékig ürítette t MenmdíZZa Zn ohh.r, alakltasaa poharat. Aztán leengedte a karját, a pohár csörömpöl-t „ Stó lZrfS níl atla i'' 1 iökéletes: ve hullott az asztalra Kifejezéstelen nézésében valami t MenZá m a r n d Z Za Z hez k°zelal ° emberi, erzel^^^ *iga:i modem » rendező és a díszlettervező Sándor Lajos ritmusának biztosítását szolgálná, de az elvi elgondolás nem párosul technikai adottságokkal. A művészi munka ben, sajnos. kissé egeSzéBorsiczky melléből sípolva tört elő a levegő. Moc-£ drámává, s tékét növeli, hogy mai szecanni sem tudott. Az riasztotta fel önkívületéből, hogyí^z® ZJZLlZ .ZZZ" Tepkörbe" Produkálták ezt, Perlaky zászlós felrántotta az ajtót. iZZ Z ZőhZl LiZZ Z köztudottan nehezebb, _ riuoro d a fi'írinri'il I Rnlionniinl- Iroll no ufrto irórtón t " y eiuouieK osziaiían el- mint a klasszikus szerenkör. klasszikus szerepkör, ki, az melyhez példák serege segíti a nézőben a színészt. Különösen a máDe csak egy pillanatig habozott, megragadta Borsiczky —" S iH fermé" sodik felvonásban forrósokarját és kifelé húzta a szobából. • szetesen nem színésszel és aott at játékuk. Ennek ellc— Várj még! — eszmélt fel Borsiczky. — Hátha ci- J rendezővel időszerű a vita, "ere csak hasznára lenne vllbe kell öltöznünk... Gyorsan a zsebeit! • hanem magával a szerzővel DomJan Jatekanak az első Matejka úgy állt ott mint egy élő halott. Borsiczky?^ ^ ér2elmek S0(J_ odaugrott melle, es izgatottan beletúrt a pallér zsebeibe.* . . .... , perumemum. *romlottság«, Minden iratát kiszedte és zsebrevágta. Átfutott az agyán,£rasi! drámáját helyenkent Kovács alakításának pedig hogy a pallérnak úgyis vége, s az irataival bármikor me-* kifejezetten lefékezi a kar- eyV ,ds talpraesettség. nekülhet, talán új életet kezdhet. A két tiszt vad futás-£ nak írt kerettel. Gyakran . "edés' átgondoltság é nak eredt. Amikor bevágódott mögöttük áz ajtó, Matejka? ... A árnyaltság jellemzi Kai. - Gyere, de azonnal! Rohannunk kell, az utca végén j; ehsmerést váUanak lövöldöznek! icÁ utóbbiak élesztik A zászlós is megdöbbent azon, amit odabent látott.* a vitakedvpf , — " w Borsiczky* HpBHBMHHm András összerogyott a kimerültségtől. Végignyúlt a fől-»'r"":»'° , Flórián Viktorét; Kiss Fejt erezzük a kar szöveget, s renc igen szemléletesen árnak eredt. Amikor bevágódott mögöttük az ajtó, Matejka*/ö,ösZ s "kommentárnak* AnHrác Ktc.omovntt a V i meriiliseatol Veeienvult, a tol-* dön és mély álomba zuhant. Borsiczky és Perlaky egyetlen ugrással felkapaszko-J teljesen mellőzhetőnek dott a lent várakozó parancsnoki gépkocsira. t író megjelenését a az zókelteti Szergyuk jóindulamásodik ít m0JC0SSagral \ ^szegsé- Mi vagyunk a legutolsók... — jegyezte meg árrészben. Ez esetben a keve- ny ász lloZ. Leh'ocfky zaszlos- ,.tsebb több *etí vol™- la0* Zsuzsa, Pagonyi Nándor. A sofőr gázt adott a motornak. A kocsi meglódult.,, ugyan, hogy Arbuzov szer- Mentes József, Üjréti Köröskörül gyalogsági fegyverek lövedékei Pattogtak.J László és Zádori István Borsiczky hátranézett. Negyszazmeternyire idegen kato-* " { epizódszerepekben nuúitotnákat látott, amint derékban meghajolva futottak ÚX* szereplő, amennyiben a tár- tflPfc ^ PlgZ7n Zlemző egyik oldalról a marikra. Valahol kézigránátok is rob-f sadalmat kepviseli és jelké- erejű alakítást. Szép szövegbantak, s egy géppuska eszeveszetten kelepelt. * pezi, a társadalmi hátteret mondásával Radnóthy Az emberek behúzódtak a házak mélyére, a pincékbe,*ad^ de szerepeltetése oly- Eva és Bordás Dezső tűnt és a hevenyészett óvó bunkerekbe. * kor öncélú> csupán formai kj a karból. A többi szerepA két tiszt felszisszent. Hátulról géppisztolysoroza-• mlentd^nü Kr,n„„hh lok messze alatta maradtak tok kopogtak, s néhány lövedék - ezt iól érezhették í " í! j az elöadás átlag°s bűvészi a parancsnoki gépkocsi hátsó csomagtartóján csattant. •zoí oatorsaggal. a kar sze- szintjenek. A két gyerekszemben a pillanatban Perlaky megragadta Borsiczky íTepének meghúzásával élén- replo a bájos kis Mar kofőhadnagy karját: í kebbé lehetne tenni az elő- llis Bo™.es "talpraesett „„ » ,. . .. ,, . Racz Tibi kedves szint - Odanézz! t aáast' erőteljesebbé a fe- hozott az eioadásba. (Folyt, kövj szültséget. S ez ínég csak a Simon Utvin