Délmagyarország, 1960. november (50. évfolyam, 258-282. szám)
1960-11-13 / 268. szám
Vasárnap, 1960. november 19. ' 8 Rádióműsor Vasárnap KOSSUTH-RADIÓ 5,56 RálcőcM-tnduló. 6,06 Hírek. időJáráMelántén fl.m Kelleme.-: vasárnapüti 7.00 Műsorismertetés, színházak, mozikr hangversenyek és tárlatok műsora. 7,15 Egy falu - egy nóta. 7.50 Falusi életképek. 8.00 Hirek, Idöjárásjelentés. 8.10 Eartha Kitt énekel, Roger Vllliams zongorázik. 8,50 OszI fák. Verses összeállítás. 9,00 Beszélgetés a zenéről. 8.50 Édesanyanyelvünk. 9,55 Vasárnapi melleklet. 10.50 Közvetítés Milánóból: A Magyar Rádió szimfonikus zenekarának hangversenye. Közben: kb. 11,40 Táskarádió — Budapest. 12.00 12.15 Déli harangszó, hírek, lapszemle. Kb. 13.0(1 Hétvégi jegyzetek. 13,10 Szép violám. Magyar népdalok. 13,25 Közvetítés a Magyarország -Lengyelország válogatott labdarúgórtnérközésröl. A szünetben: Tánczene. 13.20 Szív küldi szívnek. 15.30 Nemzetközi kaleidoszkóp. 16,10 Svéd Sándor Kálmán Imre operettdalalból énekel. 16.40 UJ zenei újság. 17 óra Hirek 17,06 Idöjárásjelentés. 17.16 Kincses kalendárium. 10.10 Az operettszerkesztő posta iából. 18.35 Egy orvosi diploma történeta. 18.10 Beethoven: Esz-dúr zongoraverseny. 19.50 Jó éjszakát, gyerekek 1 20.00 Hírek, idöjárásjelentés. 20,10 Sporthírek ér (utóeredmények. 20,15 Naplómból. :o 26 A Magyar Rádió tánczenekara Játszik. 21,05 Emberek kis hibával... 21,43 Sporthírek és totóeredmények. 21,53 Galoppverseny eredmények. 22.00 Hirek. idöjárásjelentés. 22,10 Salzburgi Ünnepi Játékok. 1960. A szünetben: '.12.30-22.55 Dalaimban élsz. Versek 24.00 Hirek. idöjárásjelentés. 0,19 Csárdások. 0.30 Himnusz. PETÖFI-RADlO 8.00 A magyar orthodox egyház vallásos órája. 9,00 szív küld! szívnek. 9.40 Mit hallunk a Jövő héten? 10.no Miska bacsl lemezcsladaja. 10.40 Tánczene. 11.56 Műteremlátogatás. 11,40 Ooerarészletek 12.10 .16 ebédhez szól a nóta. 12.43 Az orvos és a páciens. Jelenet. 13.00 Művészlemezek. 14.00 Időjárás- és vízállásjelentés. 14.15 A titkos kert. Mesejáték. 15.13 A Moszkvai Nagyszínház fúvószenekari Játszik. 13,35 Gazdaszemmel » nagyvilág mezőgazdaságáról. 13 óra 50 UJ magysrnóln felvételeinkből. 16.10 Rádiólexikon. 16 óra 40 Erdélyi Nóra énekel. 17 óra Operai észletek. 17.45 A vasűtl vágánv mellett. Elbeszélés. 16.90 Világjáró virtuózok. 18.45 Színes népi muzsika. 10.20 Magyar tájak 10.30 Daljátékok zenéjéből. 20.23 A természet naptára. 20.45 Arturo Bencdettl Mtehelmngetl zongoraestje. 21.,3 Magyar könnyűzenei est. 23,00 Hirek, Idöjárásjelentés. Hétfő KOS8UTH-RAD10 4,26 Rákóczi-induló. 4,30 Hirek. idéjárásjelentés. 4,35-7,39 Vidáman, frlasen. Közben: 5,29 Hírek, Időjárásjelentés. 6,00 Falurádió. 6,35 Sport- és totóhirek. 6.69 Időjelzés. 7.00 Hirek, Időjárásjelentés. 7,10 UJ könyvek. 7.30 .Színház-. hangverseny- és moziműsor. 7.35 Htrdetőoszlop. T.59 időjelzés. 8.00 Müsorlsmertetgg, idöjárásjelentés. 8,08 Technikai szünet. 8.10 Magyar azarz.ók táncdalalból. 8.40 Hangszerszólók. 9.00 Eszterlanc, cszierlano... 9.20 Téli órák — hasznos mulatságok. Közben: 10,00 -10,10 Hirek. totó. 12,00 Déli harangszó, hirek, időjárásjelentés. 12,10 Operarészletek. 13.00 Timur és csapata. Folytatásos regény. 13,22 Magyar nóták. 13 óra 33 Napirenden. 14,00 Heti zenés kalendárium. 15.00 Htrek. közieménvek. 13.08 Időjárásjelentés. 15.10 Úttörő-híradó. 15,30 A Magyur Radlű gyermekkórusa énekel. 18,45 Válaszolunk hallgatóinknak. 16.00 Sziv küldi szívnek. 16.38 Műsorismertetés. 17.00 Hírek. Idöjárásjelentés. 17 óra 15 ötórai tea. 17.40 Magazin. 16.00 Zenés ajandékműsor a Cipőtervező és Mintakcszítő Vállalat dolgozóinak. 18.43 Szóljon hozzá! 10.00 Cesare Slepl énekel. 19.25 Az Odera két oldalán . .. 19.35 Könnyű zene. 19.84 Jó éjszakát, gyerekek! 20 óra Eatl krónika, ídőjáráajelentés, 20.30 A Rádiószínház bemutatója: A napfény relé. Dokumentumjáték. 21.30 A Magyar Hádló népi zenekara Játszik. 22 óra Hírek. Idöjárásjelentés. 22 óra 13 Chlmay Fesztivál. 1960. A szünetben: 23,20 23,25 Két vers. 24.00 Hirek. idöjárásjelentés. 0,10 Az éjszaka hangja . .. Könnyű zine. 0.30 Himnusz. PETOFI-RADIO 8.00 Reggeli zene. 6.30 Színház-, tártat- és hangversenyműsor, 6 óra 50 Torna. 8 óra —8.10 Hirek, Időjárásjelentés. 14,00 Időjárás- és vízállásjelentés, 14,15 Fúvószene a Prágai Rádió műsorából. 14,40 Ancsl és Jancsi az Iskolában. 13,00 Mezei csokor. 13.30 Rablndranath Tagore verseiből. 15,35 A Moszkvai Rádió esztrádzenekara játszik. 16,00 Hirek, Idöjárásjelentés. 16.05 A világ mlnden tájáról. -16.15 Operarészletek. 10.40 Csudajo. Poéma. U4. 17,00 Az Indián zenéről. 17,25 Két gyár — egy technológiai eljárás. 17.40 Katona Agnts hangversenye a stúdióban. 18,00 Hirek. Idöjárásjelentés. 18, op A zenei romantika története. 16,50 Keringek. 19.00 Hirek. Időjárásfelentcs. 10,06 Tanuljunk könynyen, gyorsan magyarul! 19,25 Népi táncok. 10,40 Falurádió. 20 óra Zenekari muzsika. 20.45 Sporthírado. 21,00 Hirek, időJárásjelentés. 11.00 Tánczene. 21 óra 30 Ünnepély után . .. 21,50 Operett-est. 23.01 Hírek, időjárásjeluntés. 23,15 Műsorzárás. Tfllaviziómüsor Vasárnap 9.30 Közvetítés a Prágai Nemzeti Színházból: Az Inttrvizió gyermekműsora. Hamupipőke. Mesebalett. 12.00 OIRT könnyű zenei fesztivál. Átvétel az NDK Televíziójától. 13.50 A Magyarország Lengyelország labdarúgö-mérkőzés közvetítése. A közvetítést átveszi az Intervizió. Majd: 46. sz. MaRyar Híradó. 19.40 „Utazás a Főid körül". 20 óra Clőűjság. 20.50 Vasárnapi vers. 21.00 Könnyű zenei est. összeállítás Mtljuiyln es DunnJevszklj operett- cs filmdalaiból. Hétfő Nincs közvetítés. ApióULiditUiU ADÁSVÉTEL 34 ooo km-t futott Wartburg Igényesnek eladó. Zarda u. 13.. I. 5. 5730 Dlsznópörzsöló, pásztorcikk, csapda Kulcsár kisiparosnál Budapest. Rákóczi Ut 6. I ial.il hízott malac, 100 kg, továbbtartásra is eladó. Újszeged, Fürj u. 132. 3733 Répa eladó. Újszeged. Pozsonyi u. 6. 5740 Zongora eladó, bécsi gyártmány, rövid, kereszthuros.— Makó. Mikes Kelemen 12. PÍ70-es személygépkocsi eladó. Szentes. Lenin ut II. Telefon: 3. 17 órától 62. Modern komblnaltszekrény, politúros asztal, párnázott székek eladók Újszeged, Vedres utea 8 A. lépcsőház. T 3. este 6 8. 5744 Bőrkabátját . most alakíttassa. Javítássá bőruuhitó vízhatlan festéssel 40 éve fennálló műhelyemben Csordás börruhakeszltö mesternél. Szent Mik* Ipa u. í. V elspve'-OS. Eladó kh. 1.5 m\ 1 col Vástog. száraz nyárfa deszka. Újszegeden, Káttay u. 6 szám alet' Temesvári krt. 4. sz alatt I db használt tűzhely ls tiiado Politúros komblnáltszekrény szép. rekamié párnázott székekkel. Jeges, nagy teknő eladó. Dugonics u. 12., hátul udvarban. Táskafrógépet veszek. „Készpénz" Jeligére a kiadóba. 5771 Angol gyártmányú liukst réhdszenj kötőgép olcsón eladó. Józáef Attila sgt. a. I. emelet, 3. 5784 varrógép, zománcozott tűzhely és hódfarkú cserép eladó. Csongrádi sgt. 69._ KERESÜNK Íróasztalt megvételre és szorzógépet bérbe vagy megvételre. — Altalános KTSZ, — Sánriorfalva. x Kevés here és bodorka eladó. Tápé, Széchenyi út 24. D A K A S INGATLAN Értelmiségi bútorozott Szobát keres. „Tunárházaspár" Jellgcru kiadóba. 5662 Egy kis szoba, konyhás /naguóhazám eladnám vagy kisebb In kast meregyezesbeii Is átveszek Megtekinthető uj-Petöfltrlep, 37. útra 1204. szam. 5766 Eladó kétszoba. összkomfortos magánházam. Róna útra 34 a. 5767 Becaületes, szertny egyetemista leány bútorozott szobát keres reggeltvei és ebedk0S7tt.nl együtt 60(1.- Ft-ert. Lehetőleg Ady térhez közel. „Csendes lakás" Jeligere a kiadóba. X3770 Kétszobás, kertes családi ház. beköltözhető, sürgősen eladó. „December" jeligere a kiadóba. 5661 Belvárosban fél ház eladó. Érdeklődni: Püspök u. I./ I. 1. ajtó. 9483 Eladó Csongrádi sugarút elején beköltözhető ház lakáscserével fele részben ls. Érdeklődni: Bodzafa u. 4. 5760 Földműves u. 19. sz. ház sürgősen eladó. X5749 Makkoserdő sor 44. számú ház életjáradékos lakáscserével eladó. 5589 Kormányos u. 15/a. számú ház lakásitadással eladó. 5665 Házat vennék 40—50 ezer készpénz, a többtt megegyezés. szerint életjáradékkát. vagy részletre. ..Ösz 28113" Jelige-* rc Károlyi u. hirdetőbe. A L l. A S lláromhónnpos kisfiam mellé gondozónőt keresek. Érd. egész nap. Keleszt útra 40. Szakképzett, nagy gyakorlattal rendelkező szegedi fűszer es vegyes boltvezető helypt va'toztatna, lehet környékbeli falu ls. ..Boltvezető" Jeligére a kiadóba. 6602 Civakodott fodrasznő elhelyezkedne, ...Tó munkaerő" Jelégére kiadóba. 5720 Asztalossegédet feher bútorra felvesz Kocsis asztalos, Attila u. 14. 9728 Mérlegképes könyvelő 10 eves Ipari gyakorlattal állast változtatna. „28 605" Jeligére hódmezővásárhelyi hirdetőbe. Névnapok 5 1 r It b !Í II) 11 SS 12 13 SS 14 •• 15 110 • • 17 IS SS SE 69 • • 19 1-0 21 23 Síi" 25 • • 28 • • 27 28 SS 29 • • 30 • • « ss SS 31 32 33 •• 34 35 3ü 37 • • 38 39 40 | • • 41 • • 42 13 14 SS 45 SS 48 • • 47 • n 48 • •49 • • 50 51 52 • • • • 53 01 1 Hr a 56 A névnapi köszöntés kedves megemlékezésnek számít. Ezért most mi is köszöntjük azolcat a megfejtőket. akiknek a közeljövőben lesz a névnapjuk. Neveiket mai keresztrejtvényünk főbb soraiban rejtettük el. Ha az ábrát helyesen töltjük ki. a 48, 37, 32, 23, 35, 38 és 6-os számú kockáknál levő betűkből a Szabó-csalid című rádió-hangjáték egyik szereplőjének nevét kapjuk. VÍZSZINTES SOROK: I. ; í. ? 11. ,Híg anyag. 12. (kl ezüöt,-, vagy az aranylakodalombari ünneplik őket. (Két szó.) 14. Egyforma betűk. 15. 7 17. Nagy tó Afrika közepén. 19. Az ont Ige félmúlt alakja. 21. Katonai alakulata. 24. Kövér. 20. És, latinul. 27. Strázsa. 29. Levelet készít. 30. Tiszititószer-márka. 31. A mekegésben van! 33. Ruházati Vállalat. 34. 7 38. Ketlósbetú. 39. Muzsikaszó. 41. Szovjet város. 42. Ritka férfinév 44. Késsel dolgozik. 45. Két darab. 46. A vízszintes 29-os megkettőzve. 47. Állatiakat*. 48. Helyeslés szláv nyelven. 49. A líra páratlan betűi. 50. Betekint. 53. Ismert filmszínész, a szegedi színház tagja is volt. 55. ? 50. Egyforma betűk. ' .' • FÜGGŐLEGES SOROK: 1. 7 2. Az asszonyok nevét jelzi. 3. ... Janeiro. 4. Rád betűi összekeverve. í. Azon felül. 6. összekevert, égitest. 7. Höemelkedés. 8. Üreskalács. 9. Helyrag, a -re párja. 10. 7 13. A háborúban osztogatják. 15. BácsKiskun megyei község. 18. Értékes régi tárgy neve. 18. Munkára, cselekvésre mozgósít. 20. A nyájat hajtani. 22. Komolytalan ember. 23. Betű, ahogy kiejtem. 24. Egy másik betű, ugyancsak kiejtés szerint. 25. ... meg a fene! 28. ? 30. 7 32. 7 34 Színházi felszerelés (általános fogalom). 35. Kézlnagyító. 36. Ilyen .anyag a sav. 37. Kedvelt műanyag. 40. Korszerű világítás. 43. Egyforma betűk. 51. Ugyanaz, minit a vízszintes 26-os. 52. Megfordított névelő. 53. Te és 6. 54. Romai 501-es. M. K. A kérdőjeles meghatározások válaszait és a Szabó család szereplőjének nevét szombatig (november hó 19ig) lehet beküldeni. A címzésnél kérjük ráírni: Rejtvény. Megfejtések — nyertesek A két héttel ezelőtt közölt rejtvény megfejtése; A hegedűm majd megreparálom. Darumadár, gyere velem. — A helyes megfejtők közül egy-egy könyvet kapott sorsolás útján: Bakos Béla, Szeged, Korda utca 5. Bálint János, Szőreg, Sztálin u. 7. Bufkus Jenő, Szeged, Szél u. 44. Fehérvári Katalin, Szeged, Árvíz u. 17. Kiss Klára, Szeged, ölhalom u. 28. Nádas László, Szeged, Élelmiszeripari Technikum , diákotthona, Marx tér. Ott Katalin, Tápé, Kossuth u. 47. Szalma B. Ferencné, Szeged, nagyállomás. (Vidékre postán küldtük el a jutalmat, a szegediek szerkesztőségünkben vehetLk át 8 és 12 óra között.) ICUfiú a btobilyH&l Szöszke gyerek. Tizenkét éves lehet. Hajat akart vágatni, s éppen rákerült a sor. Ekkor egy negyven év körüli felnőtt elébe lépett: — Kisfiam, te ráérsz, nekem áttrgős dolgom f van! — s már be is ült f a székbe. f A kisfiúnak sírásra ^ görbölt a szája. A bor- ( bély a felnőttet nem í akarta megsérteni, s é megkezdte a szappanf)- j z&st. Jó félóra múlna / került á fiúcskára a sor, „ akkorra már velem is végzett a figaró. Fizettem és mentem a dolgom után. Ahogy a Kölcsey utcai italbolthoz, a "lófarához* értem, ad ajtón keresztül megpillantottam a borbély étöbbl vendégét, akinek oly sietős volt a. dolga. Az első látás-ra. észrevettem, hogy már legalább a harmadik fröccsnél tart. S ekkor, arra gondoltam, tatán a kisfiúnak is vannak jo gai... K. B Újfajta hőpalackot gyárt üvegiparunk A Hőpalack- és Üvegipari Vállalat dolgozói elkészítették az első százdarabos mintasorozatot legújabb termékükből, amelynek formája elüt a megszokott hengeres höpalack'étóL Az újfajta gyártmányt kancsóalakűra formázták és színes műanyaggal fonták körül. A hőpalack a vendéglátó háziaszszony munkáját könnyíti. Lehetővé teszi például, hogy egyszerre sok vendéget megkínálhasson forró feketével, s nem kell a kávéfőző adagjai szerint részletezni a kiszolgálását. Az üzem dolgozói a jövő évben kezdik meg a háromnegyedliteres fonott kancsó hőpalack sorozatgyártását, amely iránt külföldön ls érdeklődnek. A vállalat nemrégiben berendezkedett egy másik új gyártmány, a kétliteres ételtároló üzemszerű termelésére. A kétliteres ételtároló kis jégszekrényként kitűnően használható. A hőpalackban a jéggel együtt elhelyezett hus 48 óráig friss marad. Ez az edény természetesen ugyanígy megfelel a forró étel tárolására, melegen tartására is. Piaci jelentés A szombati piacot- bőséges felhozatal és lénjsegesen kisebb kereslet jellemezte. Az árak mérséklődtek. Baromfiárak: csirke 25, tyúk 19, pulyka 17, sovány liba 16, hízott liba 23, sovány kacaa 18, hízott kacsa 23. a tóját, darabja 2 forint volt. A tejpiac árai: tej 3, tejföl 24, vaj 48, tehéntúró 9, juhtúró 27, sajt 24 forint. A zöldségés gyümölcsárak: burgonya 2—2,80, sárgarépa 1,50, gyökér 4, vöröshagyma 1,80, fokhagyma 8, fejes káposzta 1, kelkáposzta 2, paraj 4. karalábé 1,20, karfiol 1,50, paradicsom 1.50, zöldpaprika 4—1.50, iőzötök 1,20, alma 3—5, körte 4—5, szőlő 6, héjas dió 20 forint. Egyéb árak: mák 29, méz 24, savanyú káposzta 4 forint,. Terményárak mázsánként: búza 400, rozs 350. takarmányárpa 450. zab 470. ótengeri morzsolt 430, új tengeri morzsolt 350, csöves 240 - forint nagy sándor VON^TO smmsta (4) De a diák, aki most éppen a kétkedés korszakában volt, mormogott magában, alighanem az éveket számolta. Mert hiszen ez az esemény csak a második világháború, tehát 1939 ősze elött történhetett, oly vén pedig mégse lehetett az asszony. — Mikor volt ez, madarn? — kérdezte hát gépiesen. A nő azonnal észrevette, hogy így tán túl magasnak hiszik az életkorát, s kissé zavartan hebegte: — A... azt hiszem a háború a... illetve a háború után.. Dálnoki Miklós Béla, az akkori tótum-faktum, a férjem legjobb barátja volt. Az egyetemi hallgató azonban gúnyosan elhúzta a száját. mert magában rögtön megállapította, hogy a nő hazudott. — Ugyan mamuskám! — legyintett, szinte oda se nézve. — Regényből olvasta maga ezt. A háború alatt tengeri zár volt. tehát nem mehetett csak úgy Dél-Amerikába, azután,pedig már... — Nem akarta kimondani, hogy az "-ön férjei már nem küldték ki attasénak.-És elhajolt a hoiríloká't gyurmolva, mintha valami kellemetlent szeretne kicsavarni belőle. — Mi., .i? Talán nem képzeli, Iwgy én hazudok önnek, fiatalember? — csattant föl az özvegy sértődötten, és egy horgolótűt kapott IcszutykosodoH öklébe. A diák azonban mintha nem is hallotta volna, révülten meredt előrr. miközben csak úgy csendesen évődött a bácsikéval, tgy 'megint a néger nőkre tért vissza a beszéd, bár úgy látszott, hogy most csakugyan befejeződik a téma. Mert az öreg felsóhajtott, s igy szólt: — Hát igen. Shartfa meghalt. De annyit mondok magának, hogy tisztességesebbet annál én nem láttam. Pedig mohamedám voff, és ott már nagy szó, ha egy lány elhajítja a feredzsét. 6 vem takarta a képét, de tisztességtelenül magához nyúlni ném engedett. Pedig lehetett volna oka rá ott a kikötőben. A nagy pénzesek egyenest vadászták ott a fekete nőkre. Az a nagy stó. ott tisztességesnek maradni. ahol a pokol sara ragad... He), Samu haverom, merre lehetsz te is? Csák sírt utánam, amikor elváltunk, úgy megszokott mégis. Pedig de sokat maceraltuk egymást. Kötögette is a lelkemre, hogy írjak, ha jó munkalehetőséget találok Node hol akadtam én olyanra a múlt rendszerben, pedig jócskán összebarangoltam fél Európát... Ám ekkor, talán a bácsika kissé hangosabban mondott szaraira, meglebbent egy kis selyemblúz a polcoktól takart. félhomályban..— Hopp! Várjon csak! — markolta meg az öreget a ditfk. A bácsika azonban nem vette észre a fiú gyors elsápadását. Azt hitte, hogy azért kapott az elöreesó vallaba. mert a mozdony elindult végre, s a vezető túl gyorsan adta a gőzt. A saját feje is hátranyaklott kissé, de azért, nyugodtan befejezte mondókáját: — Most meg hiába írtam már neki, hogy nálunk néger-kérdés nincs, itt egy bért kaphatna velem... választ nem kaptam ... — A., a... négerek! — habogott ekkor újra a diak, és ámulva előre mutatott. Most már többen is követték a tekintetét, de az egyetemista hirtelen 'felkacagott, hogy szinte hulltak szeméből a könnyek. Még a szemüvege is leesett a nagy rázkódasban. — Pardon! Csak két cigány! — hahotázta. — Ugyanis kérem, én szigorlatok idején gyakran hallucinálok, es érdekes élményeim vannak. Például, megyek az utcán, cs egyszeresük vizsgatételek futnak elém a járdán... Mint a mozgólépcső!... A kirakat ablakában is feltűnik egy-egy képlet... Node. hol vagyunk még attól?.. Tévedtem! Azt a két cigányt néztem ott feketébbnek. Megtörülve szemüvegét, újra felrakta, s merően az előbbi helyre báfhult. A bácsika is tekergette a nyakát, hogy a fiú látomását ellenőrizze, s amikor a cigányokra pillantott, vidáman mondta: — Parbleu!... Négerek!... Teremtúgyse!... A szent Péter se különbözteti meg őket, ha blokkolnak a mennyország kapujában. * A túlsó padkán, a tiszttözvegy közelében, tényleg két cigány ült. A polcoktól, csomagoktól vetett félhomályban annyira összegubódzkodtak, hogy ezideig senki se vette őket észre, pedig már külsejük is rájuk terelhette volna a figyelmet. Amint később kiderült, apa. meg a leánya voltak; bár az apa nem látszott vagyon idősnek Dus, fekete lobonca kigövdörödött a zöld ka lapocska alól, ami határozottan kisebb volt a koponyájánál, s ezert ide-oda billegeti rajta- Kéz alól vehette, mert divatja egyáltalán nem pászolt hozza, s nem is a gazdája stilusaban viselte, hanem felkúpozta, kihegyesitette a tetejét. A korábbi gyürés vonala azonban meglátszott a karima fölött, s ü pántlika helyén is meghagyta a kőtelet, amin három rózsafityegő diszlett. Lehetséges, hogy a használt javak piacán pont ezek miatt tetszett meg neki. s ezért vásárolta meg. Az biztos, hogy legényesebb, mókásabb lett a vágasa tgy, amit fokozott még a pörge bajusz, mely úgy festett, mintha vastag karikát hiutak volna az orra alá. Csak kupec vándorcigányoknál látni még ehhez hasonló bajuszállást. Egyébként azonban simara borotvált, kerek, bronzos arcán semmi jellegzetes nem volt. Tiszta ing, egy kis, kócos nyakkendő, rendes szövetruha gyúródott rajta, s valami jóságos hajlós görbült a derekán, mellyel a lanya minden mozdulását kísérte. Amikor a diak szava rájuk vonta a gúnyos tekinteteket, gömbszeme éberen felvillant, hogy aztan olajossá lágyuljon megint. Nem sértődött. Látta ugyanis, hogy a fiút a lány szépségé fogta meg. (Folyt, kov.) »