Délmagyarország, 1960. július (50. évfolyam, 154-180. szám)

1960-07-22 / 172. szám

Péntek, 1960. július fl A munkás—paraszt összefogás eredménye és a gazdag paraszti jövő bemutatója lesz a Délalföldi Mezőgazdasági Vásár és Kiállítás Szegediek és vidékiek, kis­diákok és tapasztalt öregek készülnek, hogy az üzemek szegedi seregszemléje után megtekintsék majd a dél­magyarországi mezőgazdasá­gi termelés, állattenyésztés pompás felvonulását is. A Marx téren július 30-tól augusztus 7-ig tart nyitva a kiállítás, mintegy 24 ezer négyzetméternyi területen. A Marx tér Attila utcai oldalán már áll a főpavilon, amelynek képei, tablói töb­bet mondanak majd, mint a megszokott ismertető anya­gok. A jelen mellett szem­léltetően mutatják majd meg a magyar mezőgazdaság, a falu dolgozóinak jövőjét. Ez a célja az egész kiállításnak, amely a szocialista átszerve­zés jegyében kívánja ellátni oktató célú feladatát. A kiállításon 42 gazdaság 36 féle nö­vénnyel és 11 egyéni ter­melő gyümölcsfélével vesz részt. Már megtörtént a kiállításra kerülő állatok második bí­rálata. Előreláthatóan 20 gazdaságból összesen 62 szarvasmarha, 12 gazdaság­ból 49 sertés, ezenkívül 45 tyúk, 398 különböző fajú és fajtájú baromfi kerül majd bemutatásra. A kiállítások szemléltető anyagai között lépten-nyo­mon találkozhatunk majd a munkásosztály segítségé­vel, amely nélkül nem képzelhető el a szocialista mezőgazdaság. Itt lesznek majd a külön­böző mezőgazdasági gépek, amelyeket a Földművelés­ügyi Minisztérium Anyagel­látó Vállalata, a FÖMÁV és a MEZÖSZOV mutat majd Le. Látható lesz az RS Maulwulf traktor, kiegészítő gépeivel, az UE 28 legújabb típusú, négykerék meghaj­tású magyar univerzális traktor, a DT 413-aslánctalpas traktor, a bjeiorusz trakto­rok »családja* és sok más erőgép. Négyzetbevető, jár­vasilózó, műtrágyaszóró, Ze­torra szerelhető kukorica­kombájn is szerepel itt, amely letöri a csöveket, s egyúttal silózásra alkalmas­sá teszi a szárat. A MEZÖSZÖV öntöző- és tejkezelő berendezéseket mu­tat be. Bemutatnak egy tö­kéletes istállót, benne ön­itató, fejőgép, mellette egy tej ház. A vásár látogatói a gépe­ket működés közben is megtekinthetik. A szegedi erdőgazdaság is bemutat egy univerzális trak­tort, amely már magán hordja a szegedi szakembe­rek ötletességének jegyét is. Mikor a gyárból kikerült, már rendelkezett a szántás, r.övényápol;%, permetezés "tudományával*. Ma azon­ban már szalagfűrészt is hord az orrán. Ezzel napi 8 órai munkával 1500 szőlőka­rót tudnak készíteni, ládalé­ceket, ládasarkokat, vagy tető- és sárléceket. Szóval a vá»á<" időszakában tapasz­valóságos kis "faipari kom- talateserét szerveznek a ter­binát* ez a gép. melőszövetkezet gazdaságá­A tavalyi országos mező- ban. gazdasági kiállításon már a látogatók találkozhattak a Csongrád megyei szakembe­rek találékonyságával. A bu­dapesti kiállításon külön pa­vilonban és szabadtéri be­mutatón állították ki a leg­újabb, legkiválóbb mezőgaz­dasági találmányokat és újí­tásokat. Naponta sok ezren állták körül a Brúder—Ko­vács-féle két gépegységet,, amely megoldotta a hagy­matermesztés komplex gépe­sítését: a talajelőkészítéstől a betakarításig minden mun­kát elvégez. A találmány szerzői a Dél­alföldi Mezőgazdasági Kí­sérleti Intézet munkatár­sak ötletes gépeiket itt is be­mutatják. A kiállított gépek üzem közbeni munkája a szegedi Felszabadulás Tsz tábláin te­kinthető majd meg. Ugyanis Munkában a hangosítók A próbákon sikerrel bevált a háromezer hangszórói ötletes hangkésleltető berendezés Ez az egyszerű kis szer­kezet, amelyet felvételünkön láthat az olvasó, tulajdon­képpen a Szegedi Szabadté­ri Játékok idei új hangosító berendezésének a lelke. így szemre, valóban egyszerű­nek látszik, pedig ezen alap­szik a hatalmas tér korsze­rű hangosításának megoldá­sa. A felvétel a stúdiószobá­ban "készült, ahol a képen látható úgynevezett végte­len magnetofonszalagra ve­szik fel az előadást és köz­vetítik abba a háromezer kis hangszóróba, amelyet a nézőtéren, általában min­den második ülőhely alatt szereltek fel. De mi is történik addig, amíg a hang ezekhez a hangszórókhoz eljut, s mi­ért volt szükség ennek a berendezésnek az elkészíté­sére? Legelőször is említsük meg Muszka Dániel, a Sze­gedi Tudományegyetem tu­dományos kutatójának a ne­vét, akinek elgondolásához fűződik ez az úgynevezett Aszfalt gyalogjárdát kap a Szivárvány utca Ülést tartott a III. kerületi Tanács A III. kerületi tanács teg­napi ülésén napirend előtt Vincze Antal, a végrehajtó bizottság elnöke ismertette a végrehajtó bizottság munká­ját, majd Markos Károly, a végrehajtó bizottság titkára számolt be a kerület ez évi községfejlesztési tervének végrehajtásáról. Bár a terv részleteinél zökkenők mutatkoztak, az első fél év során, a tervet június végéig 53 százalékra teljesítette a kerületi tanács. A községfejlesztési alapból biztosítottak pénzt többek között a Korda utca, a Cson­ka és a Nemestakács utca klkövezésére, a Katoina utca és a Szél utca járdájának aszfaltozására és a mihály­teleki bölcsödé melléképüle- fejlesztési célokra, a tanács­téré. ülésen elhatározták, hogy A felsorolt létesítntonyek teryen fel-, mé pz ^„^ mar eUceszultek. A második a Szivárvány utcában a fel evben is dé„ oIdalon a^u gya­több, a kerület lakói szem- logjárdát készíttetnek. SS*?? ^m&jr Az ottani jelenlegi tégla­járda felhasználható anyagát lósitanak majd meg a köz­ségfejlesztési alap terhére. Tovább bővítik a mihályte­leki bölcsódét, az ottani Sztálin úton járdát és lejá­rót, a bölcsődéhez ugyancsak járdát építenek; Ebből az alapból jut pénz a ságvári­telepi üzletház bővítésére, a Rákóczi Utcai járda felújí­tására, a Szabadság téren zárt csatorna építésére stb. Mivel az elmúlt hónapok­ban a III. kerületi tanács az Alkony utca lakóinak ad­ják, hogy azok társadalmi munkában gyalogjárdát épít­hessenek. > Sók szó esett a társadalmi munkáról is a tanácsülésen. (A III. kerület 57 százalékra teljesítette eddig a társadal­mi munka tervét.) A társa­dalmi munkában kitűnt is­kolák, intézmények, szerve­zetek, illetve egyének jutal­mazására 20 ezer forintot újabb pénzt kapott község- szavazott meg a tanácsülés. hangkésleltetős hangosító A háromezernyi hangszórón berendezés. Ö foglalkozott kívül a nézőtéri tribün alatt annak a problémanak a sávonként, méteres hangfal« megoldásával, amely abból ra szerelve öt-hat külön adódott, hogy a korábbi és ál- hangszórót is helyeztek cl\ taldnosan ismert hangosítás- amely a kevésbé hallható, nál a villamossági úton ér- mélyebb hangokat adja vlsz­kező hang hamarabb hallat- sza és egészíti ki a késlel­szik a hangszóróból, mint tető berendezés működését. ahogyan természtes úton Ez.az ötletes berendezői terjed a hang a színpadtól a jelenleg Közép-Európában hátsóbb sorokban ülők fülé- egyetlen és a szegedi sza­hez. Ez egyrészt zavarja az badtéfi színpadon alkalmaz­előadás élvezetét, másrészt zdk először. Kivitelezése a hangok összeütközéséhez, Muszka Dán lel mellett Völ­kettős, sőt hármas hangha- gyi János budapesti már­tásokhoz is vezethet. Ezért nök érdemé. A színpad mel­kellett megoldani a hangosí- letti kis toronyszobában, a tást olymódon, hogy az élő- stúdiószobóban a kivitelező beszéd, vagy a muzsika a vállalatnak, a Gépipari színpadról akkor érkezzék a Elektromos Kárbantartó Vál­nézőtér minden pontjára, lalat (vólt Ravel) alkalma­amikor az természetes úton zottai, Egri Alajos és Ernő­is odajutott volna, csak sok- fy Olivér budapesti, rádió­kai erőteljesebben. Ezt a műszerész-technikusok ke­problémót oldotta meg a zellk a készüléket, amely­hangkésleltető berendezés. hez a szobában körös-körül E berendezés a már emlí- számos kisebb erösitőbereív­tett végtelen magnetofon- dezéS Csatlakozik. Mindegyi­szalaggal működik, amelyre kére különös gonddal fi­felveszik, nyomban az el- gyeinek. Állandó Ősszekötte­hangzás pillanatában, a szín- tésben vannak Drinüs Gusa­^ padon elmondottakat, ezt a táv mérnökkel, aki a szin­magnetofonra szerelt késlel- paddal szembeni toronyból "" tető berendezés megfelelően *keveri a hangokat*, szabá­rendesen a munkáját, több ember érdemelte kl, hogy meg- egy hangosan gondolkodó feleséghez illik: mi lehet az ^ hívják a díszelőadásra, s ez nagyon jó jelenség, ha ma- oka annak, hogy az idén kimaradtál a protokollból? Ve-ij j -tj uletve késleltetl lyozza a hangszínezetet, a gasabb szempontokat veszünk figyelembe. lem őszintén beszélhetsz. Mire gondolsz? Nyugodtan i J * ' lyozza a nangsainezetet, a [|S így továbbítja a nézőtéri hangerősitést. akis hangszórókba, majd a Amikor este a Kóczián elvörösödött, és szokása szerint a hirtelen iz- — Semmire sem gondolok. Semmire. Hát mi?... Hát, iszalagról nyómb&n törlik, éí beül á hatalmas — A te jegyed hova szól? — kérdezte Andriska szi- mondd meg, te tudod, hogy nem vagyok szívbajos, gorúan, mint akit a lojalitásnak ez a mértéke felingerelt Kóczián elképedve nézett a feleségére. galom izzadtsággyöngyök alakjában ült ki vörös homlo- hogy... Egyáltalán nem is értelek. Annyira nem gondo­kára. Nem szokott hazudni, igazán nem szokott, de most jok semmire, hogy ha éppen tudni akarod, Andriska előtt mégis úgy érezte, hogy azonos rangban levő hivatali kol- sem vallottam, hogy nem kaptam az idén meghívót legája előtt mégsem vallhatja be az igazat. Ez hivatali _ Ez nagy hiba volt _ mandta az asszony. — Fci­helyzetének megítélésében olyan értékrend-billeneseket tétlenül keresni fog, mert látni akarja, hogy hol ülsz. , zelebbi-tavolabbi idézhetne elő, amit már csak a hivatal felső vezetésének stabilitása érdekében sem volna bölcs dolog figyelmen Mit akarsz most csinálni? kívül hagyni. , — őszintén szólva, meg sem néztem — mondta rövid rekesen. szünet után és habár ehhez semmi kedve sem volt, mo­solygott. * — Hát akkor nézd meg — mondta Andriska. — A meghívó otthon van — felelte most már nyakig kipirosodva Kóczián, mert érezte, hogy a lejtón nincs megállás. — Engem speciel érdekel — mondta Andriska —. hogy hova ültetnek. A mitnr elhagyta a szobát, Kóczián azt gondolta AIIIIHUr magában: csakugyan érdekes, hogy Andris­kát az idén öt sorral hátrább tették; érdekes, pedig azt hitte, Hogy még sohasem -feküdt* olyan jól, mint éppen az idén. Ha röstellkedve is, de odahaza a feleségének rendkí­vüli pontossággal mesélte el az Andriskával történt be­szélgetést. Az asszony azt mondta: A Hícinlfiariác hét órakor kezdődött és pont fél UlööClUdUaö hét volt A telefon is megszólalt, Kóczián vette fel a kagylót. Kóczián Fülöp beszélt, Lajos testvéröccse. — Mi az? — kérdezte Kóczián. — Ma este? Sajnos... ma este lehetetlen. Természetesen az Operába megyünk. Díszelőadás... — s megint kivörösödött a szegyerttől, de nem tehetett mást, mert Fülöp számára az ország legna­gyobb, leghatalmasabb embere a bátyja volt, aki szinte diadalittasan nézett a sikeres testvérre. Nem lehet őben­közönség nézőtérré; a folyamat kezdődik elől- mindebből alig lát ugyan rőL Az adás négy késleltető valamit, de reméljük, hogy —~ Fel-isát,bct megy' a nézőtér kö" az előadás kitűnő hallásá­pontjai- val alátámasztja azokat a nak megfelelően. Ezeket a tapasztalatókat, amelyeketa — Nem tudom - mondta Kóczián megadóan, sőt gye- i' sávokat körívalakban hatá- próbák alkalmával a részt­rozták meg az emberi fül vevők már szerezhettek, hallóképességéhéz igazodva. l. Z. HER VER LvgjtET TÖT, Az atomháború elleni küa- nagyobb hatása lehet az el délem, az embériség létét nem mondott, belülről feszü­ne összerombolni egy nagy-nagy illúziót, nem lehet be- .fenyegető veszély elleni harc 10 gondolatoknak. A filmen vallani, hogy Kóczián nincs meghíva a díszelőadásra. Ájem.ihpn ,„•,,,„ ,„ ... , éppúgy lehet a »sorok mö­- Nem kell felvenni többé a kagylót - mondta az il/" , " , . Í2U „ Bött- beszélni, mint bármely asszony i értekes irodalmi és mu- más műfajban. S a néző sem Pont hétkor Kóczián kinyitotta a rádiót és meghall- ivészi a™olásók. A film mü- KertH túlságason a szájba­gatta a miniszteri beszédet. Szíve mélyéből egyetértett ikszel is kivették a részüket ropott mohiatovalot. Harald — Miért ültették ezt az Andriskát Idén ilyen' báJ*a? minden szavával, de képtelen volt elhessegetni kínzó kép- reböől a küzdelemből „,,„ — Igen, ezen és is elgondolkodtam — telelte Kóczián. ^ ou láUa magát M Operában, a szünetben, köszön- 0egy alkotással. A döbbenetes hóit — hiszem, többet fontoskodik, mint amennyit —AJ"'. es °ait — Azt dolgozik. Kóczián felállt a karosszékből, amelyben idáig nyug­talanul ült, Ismét elvörösödött és izgatottan mondta: rádiót. De mégsem. Ami ott folyik, az rá is tartozik. Ah — Tehát Andriskára nézve hátrányos következtetése- höz köza van Nem kozömbös iránta és nem is akar kö­ket vonsz le abból, hogy idén öt sorral hátrább ültették, tömbös lenni. Igaz. nem kapott meghívót, de mi köze en­Akkor kérdezlek, milyen hátrányos következtetésekéit von- nék a világszemléletéhez, á marxizmushoz, az egészhez? Hauser éí Gottried Kol­egy~ Attz forgatókönyvének hl­nem tüntétté él, tőt getesek közben... Istenem, de szép is az mindenki fjiatásü japán film, a Hiros- bizonyos mértékben aláhúzta ismeri...» miniszterhelyettesek, a miniszterek is, a Po- , gyermekei mellett az Góttfried Kolditz rendé­litikai Bizottság tagjai ls... Ah, legjobb, ha lezárja a {„Z.,™...™. tése. A film példa arra is hogy nem mindig szerencsés nak le majd abból, hogy én még meg sem vagyok híva — semmi. Nem, nem igazságos dolog, dé nem lehet az állami * „ „ „„„, és eszébe Jutott, hogy Andriskának azt hazaadta hogy meg- igaiságót minden esetben kidekázva, grammra megköve- °T' ÁJ 'T- " hívták, de ezt a részletet még nem mondta ela feleségének, t^j (valamint a Szegedin most rtékelőtt a Manfréd Folvtatta: — Az emberekben még sok a kispolgári. Azt "" . _ „.„ , „„.„ ? bemutatott uj NDK-film, a Lohe őrnagyot alat (ibírna gyermekei mellett amerikai filmgyártás haladó művészé, Stanléy Kramer a rendezőnek a forgatókönyv Utolsó part cimű filmdrá- írásában való közremüködé­mája, s a legutóbb angol A széréplők közül MnAe­Vón der _ Ne üvöltesd úgy é rádiót - szólt rá az asszony, fteMTl^'^lm^mi dUfS ft A telefon it újra esengett. „ \a tiltakozás, a h&bórgó lelki- JUrg,? — Ki lehet az? - kérdezte Kóczián, mintegy ön- ^rneraf szavait a háborús téka írathat megérdemelt el­Folytatta: — Az emberekben még sok a kispolgári, hiszik, hogy a protokoll állami elismertetésében mintegy benne foglaltatik egy ember teljes társadalmi értéke. S persze számolni kell ezekkél a kispolgári nézetekkel. Ml haszna volna a hivatalnak, ha az elnök, a tulajdon tit­kárnőm, Romhányi, Küküllői, Somfai a minisztériumból, vagy Telkes és a többiek azt mondanák: érdekes, ezt a Kócziánt meg sem hívták. Ezek mind kitűnő emberek. _ ^^ ^^ ^^ ^ de mégis van bennük még annyi a kispolgárból, hogy fel- most tudni akarja hogy'én Gtt vagyok-e? tennék maguknak a kérdést: ez a Kóczián látástól vaku- ' ' J~ nwtoto a„7Anv 1 fisig dolgozik s még meg sem hívják. Mi van ezzel a ~ C*a* csengessen. - mondta az asszony. forgatókönyv' írói Által a játszó Kócziánnal, és rögtön kitalálnának valamit, mint te most - Ki kell húzni a dugót a konektorbol - mondta 0stereplők fzájába adm Andriskával kapcsolatban. Koczian. • (hosszadalmas és Sdkszor túl- tunt meg ki e0yszeru. őszin­— Értem — mondta az asszony —, de a te számodra, — Akkor ném tudód, hányan szeretnének veled be- fsAgosan is didaktikus möno- fe alákitAsáral. F.rifih G u s­magad számára nem okoz semmiféle problémát ez az szelni. .• - 1 'lógok és párbeszédek. A kl- k o operatör felvételei a egész? Csak kérdezem, igazán esak úgy, mint ahogyan """"" " (Befejezése következik) mondott szónál sok esetben film erényeit gazdagítják. magátóL — Nem kell felvenni — ismételte meg az asszony. A telefon rendületlenül esengett. — Csak olyan lehet, aki szintén nincs meghíva i kalandorok és* a pénz elva- tstherést. Képességeit bebízo­1 kúlt imádóinak vílágpusztu- nyitotta már a *Csillagok« <|Mssal fenyegető politikája oímű német-bolgár fűmben, és T'-Fehér vér* nem hibát- amelget annakidején nagy i'lan alkotás. CSététméni/é- ikerrel játszottak filmszín­(nek drámai erejét gyengítik házaink. Mellette a feleségét Christine L a s z a r

Next

/
Oldalképek
Tartalom