Délmagyarország, 1960. június (50. évfolyam, 128-153. szám)

1960-06-07 / 133. szám

5 Kedd, 1960. Június 1. A Csongrádvidéki üll&mi Pincegazdaság nyerte a megyei borverseny és kiállítás nagydíját Vasárnap Szegeden ren­dezte <meg a megyei borver­senyt és kiállítást a Csong­rád megyei tanács mezőgaz­dasági osztálya. A kiállítá­son részt vettek a megye bortermelő állami gazdasá­gai és termelőszövetkezetei és sokan az egyénileg ter­melő dolgozó parasztok kö­zül is. Megtalálható volt itt a megyében termő összes je­lentősebb — mintegy 12 sző­lőfajtából készült — bor. Bemutattak 182 különböző bormintát. A szegedi járás­ból több mint száz egyénileg termelő yett részt a verse­nyen. A verseny és kiállítás nagydíját a Csongrádvidéki Pincegazdaság nyerte. Első lett az új- és ófehér borá­val, valamint új vörös borá­val is. A szövetkezetek kö­zül a domaszéki Rákóczi nyert első helyezést, új ter­mésű fehér- és vörösborá­val. Az egyénileg termelő dolgozó parasztok közül a bordónyi Huszta Géza és a balástyai Tréflik István nyertek első helyezést, okle­vélkitüntetést kaptak még Szelesi Mihály pusztamérge­st Pintér János csongrádi és Kiri Mihály rúzsai terme­lők. Magyar kereskedelmi delegáció utazott Indiába Baczoni Jenő külkereske­delmi miniszterhelyettes ve­zetésével hétfőn delegáció utazott Indiába, kereskedel­mi megállapodás megkötésé­re. Az Asotthalmi Pincegaz­daság saját termésű legjobb borát, amellyel második dí­jat nyert, a kiállítás láto­gatói meg is kóstolhatták. A díjnyertes borokat felküldik az országos kiállításra, s ha ott is megfelelnek a minősí­tésnek, akkor részt vesznek az ország legjobb borainak vetélkedésében. Szovjet rádió­és televízióküldöttség érkezett hazánkba Hétfőn Budapestre érke­zett a Szovjet Rádió és Te­levízió küldöttsége a Ma­gyar és a Szovjet Rádió és Televízió közötti együttmű­ködési egyezmény aláírására. A küldöttség vezetője I. Sz. Csernyisev, a Szovjet Rádió és Televízió első elnökhe­lyettese. Sztrájk ai amerikai légierő támaszpontjain Az Egyesült Államok Atlas rakétakilövő támaszpontjain — beleértve a légierők Cape Canaveral-i és Vanderberg-i támaszpontjait is — hétfőn bérsztrájk kezdődött. A tá­maszpont alkalmazottainak sztrájkja most átterjedt San Diegóba, a Comvair vállalat üzemére i6, ahol az Atlas interkontinentális rakétákat gyártják. A gyár kapui előtt a gépipari munkások szak­szervezete sztrájkőrséget ál­lított fel. A gépipari szak­szervezet szóvivője szerint a Convair vállalat hatszáz al­kalmazottja szüntette be a munkát bérköveteléseinek alátámasztására. A rendőr­ség éberen őrködik, hogy a rendzavarás tovább ne ter­jedjen, NAPIRENDEN: A partfiirdői „vendéglátás" Megkezdődtek a jelentkezések a Radnóti Gimnázium esti dolgozó és levelező felnőtt tagozatára A Művelődésügyi Minisz- zel egyenértékű iskola 06Z­térium megbízása alapján tályát — elvégezték, a 15. az idén is nyílnak első osz- életévüket betöltötték, s tályok a szegedi Radnóti legalább egy évet a terme­Miklós Gimnázium dolgozó lésben dolgoztak. Aki más és levelező esti tagozatán, iskola bizonyítványával akar Felvételüket kérhetik azok, beiratkozni a gimnáziumi akik az általános iskola tagozatra, annak különbö­VIII. osztályát — vagy ez- zeti vizsgát kell tennie. Azok pedig, akik a középis­kola nappali tagozatán a tanulmányaikat megszakí­tották, csak a kimaradá­suktól számított két év után folytathatják tanul­mányaikat a felnőtt tagoza­ton. Felvételre jelentkezni jú­lius hó 15-ig lehet a Rad­nóti Miklós Gimnázium irodájában (Lenin krt. 6.), délelőtt 8 órától délután fél 5 óráig. A jelentkezés az e célra rendszeresített űr­lapon történik, melyet a gimnáziumban a jelentkezés alkalmával kell kérni. Az esti tagozaton három, a le­velező tagozaton pedig he­ti egy alkalommal van elő­adás. A gimnázium esti dolgozó és felnőtt tagozata érettsé­git ad, mely az egyetemen és a főiskolán való tovább­tanulásra jogosít A közösség hasznára válik Kétszáz induló volt a vasárnapi KRESZ-versenyen A STRANDSZEZON elő- és a büfé dolgozóit fehér készületeiről szóló cikkünk- köpennyel kell ellátni, mert ben a szegedi Szálloda- és piszkos sötétkék munkakö­.Vendéglátóipari Vállalat tá- penyük inkább hasonlít a la­jékoztatasa szerint egy sor katos munkaruhához, mint jó intézkedésről számol- a vendéglátóipari dolgozó­tünk be. Így arról, hogy a kéhoz. partfürdón a vállalat bősé- a berendezés is szegényes, ges ellátást ígér — nem úgy, a pult sem megfelelő, jég­mint a korábbi években szekrény ugyan van kettő is, Volt —, sőt, a strandolok de használhatatlanok. Ha ebédet is fizethetnek elö a a vendéglátóipari vállalat jó partfürdőn. gazda, akkor — még a sza­De a terv csak terv ma- badtéri játékok megkezdése radt. Erről panaszkodnak a eiőtt — sürgősen rendbeho­fürdő látogatói. Elmondták, ^tja, felszereli és megfele­hogy nincs meleg étel, de jően ellátja a partfürdő bü­még péksütemény sincs min- féjét. / dig a büfében. A szerkesz- Horváth Lászlóné tőségünkhöz érkezett pa­naszt megvizsgáltuk. Vasárnap, az utóbbi na­pok legforgalmasabbján ke­restük fel a partfürdőt. Szo­morú kép fogadott bennün­ket: a már megszokott, ko-j) pott büfé. Még a cégtábla) sem változott. Továbbra isf a leiszabadulásunk felen hullámzásával az egyes a Hungaria cégére alatt áru-é^ MeU J5 esztendöben a jelenetek alaptónusát adta sít a vendeglatoipari válla- lNemzeti Színház operai ta- me3, s ebből nyert indítékot lat. Lehet, hogy tendencia- !gozata jelentős fejlődést mu- a rendezői munka, sőt a sze­xed, úgy gondolják ne őket,fíalüa céltudatos munkával replők emberformálása is. hanem a Hungáriát szidják9érkezett a szombati színvo- Külön dicsérjük meg a Ze­a vendégek. És joggal mél-',^,. otelló premierig, nebarátok Kórusából felerő­tatlankodnak a fürdőzők,(amelyre mint a város kultu- sített énekkarnak és vezető­mert pl. ezen a vasárnapon!rális életének kimagasló ese- jének, Várady Zoltánnak még délben 12 órakor — \ményére, büszkén tekintünk vreciz, művészi teljesítmé­annak ellenére, hogy a büféj/el. A zenei és színpadi ve- nVét> « hangzásnak olya-n vezetője több száz süte-Jzetés helyesen érezte meg a duf kolorit ját, amilyent a ményt rendelt — nem Jkései Verdi alkotás zenei és viharkorusban es a III. fel­volt harapnivaló. Csupán ^dramaturgiai egységét, ami- vonás zarokepeben hallot­italt árusítottak, a válasz-Ível a nagy olasz mester a fánk, valamint a kivitel ká­tékra ez esetben nem lehetlmaga koncepciójában egye- marazenei szikrázását, amit panasz, mert volt bőven Uülálló. Shakespcarehez "'TTJZZ'ÁÁl! sör üdítő ital sót tömcnyjméííó zenedrámai teremtett. Ide tartozik a rene­sor, udito ital, sot, torncny fl s 2 y viktor karmesteri ^nsz^pompajaban tündöklő Vasárnap délelőtt a Marx téren gyülekeztek Csongrád megye legjobb gépjárműve­zetői, hogy a Magyar Nép­köztársaság Automobil Klub­ja és az MHS postás moto­ros klub KRESZ-versenyén bebizonyítsák: jó kezekben van a volán A legkülönbö­zőbb járművek vettek részt a versenyen. Moped, 8 ton­nás tehergépkocsi, kis és nagy motorkerékpár, sze­mélygépkocsi, öntözőautó és autóbusz indult. Nehéz feladat A versenyre közel 200 gép­járművezető nevezett be. Ha nem is vallották be a gép­járművezetők, amikor meg­kapták a menetlevelet, ugyancsak ráncolták a hom­lokukat, nehéz volt a fel­adat. Hogy az izgalmas verseny­ről hű képet adhassunk, pótutasként szálltunk be Laza Péter, az Autóközleke­dési Igazgatóság személygép­kocsivezetője által vezetett Pobedába. Kilenc óra 53 perckor indult a Pobeda a Marx térről. Elsőnek az új­szegedi hídfőnél kellett je­lentkezni. Ezt, az utat a Tol­buhin sugárúton, az Oskola utcán, valamint a hídon át 10 perc alatt kellett meg­tenni. A KRESZ-t jól ismeri Laza Péter, de» a verseny előtt még egyszer áttanul­mányozta. Szükség is volt erre, hiszen a „buktatóknál* élesszemű ellenőrök figyel­ték. Gyakorlott szemük pon­tosan meg tudta állapítani, hogy a gépkocsi 5 kilométe­res sebességgel „veszi-e* a kanyarokat. Laza Péter is­meri ezt a KRESZ-szabályt. A Tolbuhin sugárúton az út­felbontásnál a KRESZ-ben előírt 15 kilométeres sebes­séggel haladtunk. A maga­sabbrendű útvonalaknál is óvatosan hajtott, a hídfőnél pedig nem állt meg, pedig a rendezők itt jelölték meg az első állomást. Ez volt a má­sodik „buktató*. A mi gép-, kocsivezetönk az előírásnak megfelelően a hídfőtől jó messze állt meg. A lebélyeg­ző állomáshoz pontosan ér­kezett. „Mii—baleset" Fehér bottal egy ember haladt keresztül az úton. Ilyenkor meg kell állni. A mi udvarias Laza Péterünk ki is ugrott a kocsiból és átsegítette a vak embert az úttesten, aki a gyalogjárdá­hoz érve levette sötét szem­üvegét és nevetve megkö­szönte a segítséget. Ez is próbatétel volt. És aztán újabb előre nem várt esemény zavarta meg utunkat. A József Attila su­gárúton, a Textilipari Tech­nikum előtt közúti baleset történt. A helyszínből meg­állapítható volt, hogy egy motorkerékpár és egy ke­rékpár futott össze, s még az áldozat is ott van. Gép­kocsivezetőnk a szerencsét­lenség helyére sietett, s mi­kor oda ért, az aléltnak, lát­szó ember megszólalt: „Me­het tovább, jól oldotta meg feladatát*. Felelet—írásban Aztán a Marx térig min­den különösebb előkészített akadály nélkül jutottunk eh Jól érkeztünk, a hivatalosan előírt menetidő 44 perc volt, mi mindössze 1 percet kés­tünk, de ezt a vak ember átse­gítésével és a karambol áldo. zatának ápolásával töltötte el a vezető. Ezzel azonban még nem ért véget a verseny. Ügyes­ségi gyakorlatok következ­tek. így például az autó jobb első kerekével el kellett ta­posni egy aprócska burgo­nyát. Laza Péter itt is ki­tűnően vizsgázott. Majd a KRESZ-ből két kérdésben kellett írásban válaszolni. Ez volt a legnehezebb, mert igaz, hogy ismeri a KRESZ-r, a gyakorlatban bebizonyítot­ta, az írás nehezen megy. És ezt így csinálta végig mind a 200 versenyző. Majd a csütörtöki eredményhirde­tésen dől el, ki lett a győz­tes, ki oldotta meg nehéz feladatát hibapont nélkül. Egy azonban már bizonyos, a verseny résztvevői sokat tanultak és ebből csak a kö­zösség, a közlekedés részt­vevői nyernek — kevesebb lesz a közlekedési baleset, és ha ez így lesz, eredményes volt a KRESZ-verseny. H. Zs. Szirmai ístván előadása az Akadémián Szirmai István, az MSZ­MP Politikai Bizottságának póttagja, a Központi Bizott­ság titkára A nemzetközi forradalmi munkásmozga­lom harca a békéért címmel hétfőn délután a Magyar Tudományos Akadémián előadást tartott akadémiai tagoknak, tudományos inté­zeti dolgozóknak. Az előadáson, amely előtt Rusznyák István, a Magyar Tudományos Akadémia el­nöke mondott bevezetőt, megjelent Kiss Károly, az MSZMP Politikai Bizottsá­gának tagja, a Központi Bi­zottság titkára is. o OTELL Verdi drámai remekének szegedi bemutatójáról ai elütés ,110.1,. •• rSiirXÍS SfSSS SMSÍ „téli tali3 tapasztalt összehangolt- ban * a térhatasok kiakna­A sza taszító. sabb A teraszon meg „tel. f - a"szegedi elöadás nagy- Sándor Lajos kor­rendben* állnakaz asztalok.! fe{éitésének és si- törekvéseire vetnek A szekek jobb híján az *kerének magyarázata. A fen"*. stílusos keretet adva talok hátán agaskodnak. ^féltékenység tragédiájának ® drámának. Hasonló szén BÜFÉ belseje is xisz-'mivden mozzanata, a vihar- munkát véaeztek Be ne Já­zító. Sok-sok munkát\Zenétől a Desdemona háló- tiosné és Horvát kellene erre fordítania a vál-J,zobájában lejátszódó vér­lalatnak. míg el fogadhatóvá \ fagyasztó eseményekig, egv tenné. Még a vállalat ellen-\fryrm% svnvedélluel felező- maszkjaival. őrei is megjegyezték az űz-^dött ki Vaszy Viktor értei- Ax előad let könyvében, „fehéren fe-^mezesében és a jelenetek ^ ketével* hogy itt sürgősen .vele párhuzamosan haladó Yj alakításainak. meszelni kell, süteményes ^színvadi beállításában és fo- Ezek közül h Ferenc telmezek kiállításában és M ánlk László jellegzetes előadás sokat kö­első helyen regisztráljuk M e a n e s i Pál vitrint kell beszerezni, al.kozásában. polcokat, asztalokat köny-J A zenekarról csak a len- v„lóbnn a finnedéivel: tii­nyen lemosható viaszos vá-\™ ágasabb elismerés hangján zében iobogd jelenetről je­szonnal kell leteríteni, az .számolhatunk b*. játéka a jpppir(> emelkedő Otelló fi­eblakok is tisztításra várnak színek dinamikájának szün- guráját, amelynek arcélét hőstenorjának érce csak erősíti. Mellette Moldo­v án Stefánia, DesdemonaI megszemélyesítője színpadié megjelenésben és énekében a darab megkívánta ellenté-i• tes kifejezés, a lágy lírai jel-é leg kidomboritását tartottar szem előtt. Kettőjük I. fel-f vonást záró, csodálatos ze-l néjű szerelmi kettőse a for-I ró est csúcspontját jelentet-i te. Littay Gyula Jágójal pozitív fejlődést árul el al jellemábrázolásban. Ha al sötét méregkeverő démonil vonásai még hellyel-közzel! hiányoztak, az énekelőadásai sokban kárpótolt ezért. Al figura egésze jól átgondolt! színészi munkából fakoA, sI ehhez járul a II. és III. fel­vonásban nyújtott szárnyaló hangteljesítmény magával ragadó heve. Ivánka Irén Emíliának, Jágó vejének szerevében mind játékának! bensőségével. mind éneké-! nek zenei biztosságával jól* illeszkedett az együttesbeI Az evizódfiaurák rvgformá-l Hsában kitűnt Varghaf Róbert. Szalma Ferenc Sinkó Gvörpv. Réti J6-{ zsef és Sádt Ede. A felvonások vénén a vastapsig forrósodott hangu­lat a nagy művészi sikert jelezte. I Szatmári Géza I fl KÖNYVESPOLC CSEHOV: A KUTYÁS HÖLGY A Magyar Helikon ízléses, igényes kiadásban bocsá­totta ki Csehov születésének 100. évfordulójára emlékezve a nagy orosz realista írónak ezt a kis remekművét. A finom­tollú művész, a nagy humanista író emlékét hirdeti ez a mű. amelyet halála előtt öt esztendővel írt, s egyben határkö­vet is jelentett életművében. Olyan emberekről szól e no­vellában, akik megismerték egyszer a boldogság lehetősé­gét és nem mondanak le róla többet. Egy nagy szerelem áll a cselekmény középpontjában, s ennek leírása párosul Csehov ismert nagyszerű ember- és társadalomábrázoló ké­pességével. Devecseriné Guthi Erzsébet méltó fordításában és a Kukrinikszi művészcsoport találó illusztrációival kap­ják kezükbe az olvasók ezt a szép kötetet. (Érdekességként említjük, hogy a „A kutyás hölgy* nagy sikert aratott szovjet filmen, Heifia rendezésében a nemrég befejeződött cannesi filmfesztiválon. Reméljük, rövidesen hazánkban is láthatjuk.) VERES PÉTER: A KELLETLEN LEÁNY Viszonylag nagy időt ölel fel az író e művében, amely­ben egy „kelletlen leány*, Tóth Bora történetét meséli el egyszerű, megkapó keretben. Az első világháború ideién indul a történet, amikor Tóth Bora is pártában maradt, mert odaveszett a házasulandó legények színe-java. S az­tán festi az író a lány hétköznapjait, gondjait, vágyait, míg végül is asszony lesz, családanya válik mégiscsak belőle. Másik nagy vágyát azonban nem érheti el. nem függetle­níthetik sorsukat az urak kénye-kedvétől. Aztán iön a második világháború, amelyben férje is odavész. Tóth Bora pedig a jövőbe nézve apró gyermekeivel várja sorsának jobbrafordulását. A történet maga lényegében ennyi, de a mondanivaló jóval több ennél. Veres Péter egyénített, érdekes alakban rajzolta le sok-sok nagy akaratú, a sorsa ellen lázadozó pa­rasztasszony életét, akik a maguk boldogulását is végül az egész társadalmi rend megváltozásával érhették el. (Szép­irodalmi Könyvkiadó) FRANK LÁSZLÓ: SANGHAJBA MENEKÜLTEM Egy jó szemű újságíró és nagy műveltségű utazó köny­ve ez a szinte regényszerű élménykötet. Immár történelmi időkből származnak, 1938-ból, amikor a szerző bécsi emig­rációjából — ahova a Tanácsköztársaság bukása után me­nekült — egyetlen kivezető útnak Távol-Keletet. Sanghajt találta, hogy távoltartsa magától a fasiszta poklot. Színesen és érdekesen írja le a nácik bevonulását Bécsbe, százezrek kétségbeesett menekülési kísérletét, majd a hajóutat, s a kínai megérkezést, Sanghajt, ahol annak ideién bárki vi­zűm nélkül partra szállhatott. Személyes napló és mégis valósággal kortörténeti dokumentum ez a könyv, s egyben izgalmas olvasmány. A Gondolat Kiadó intő figyelmezte­tésül is szánta ezt a könyvet arra, hogy a pusztító fasiz­mus a világ bármely táján üti fel a fejét, csak szenvedést, keserűséget és nyomorúságot zúdít az emberekre. CL AUDIÉ FAYEIN: EGY FRANCIA ORVOSNŐ JEMENBEN Különlegesen érdekes és szórakoztató olvasmány, több mint egyszerű útleírás Claudie Fayein könyve, amelyet a Gondolat Kiadó a népszerű Világjárók sorozat 12. kötete­ként mo6t második kiadásában jelentetett meg. A kötet szerzője orvosnőként élt Jemenben, a dél-arábiai kis állam­ban, amely 1958-ban az Egyesült Arab Köztársasággal meg­alakította az Egyesült Arab Államokat. A párizsi orvosnő hosszabb ideig élt itt, ebben a számunkra exotikus or­szágban, s szeretettel, közvetlen közelről igyekezett meg­ismerni annak népét. Hogy ez mennyire sikerült, kitűnő tanúságtétel ez a könyve, amely az arab világ ez érdekes darabjának sok olyan részletét, mindennapjait is le'rja, amelyről eddig seholsem olvashattunk. A kötetet számos eredeti fényképfelvétel teszi még értékesebbé. Magyarra Dombrovsaky József ültette át a müvet színes fordításban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom