Délmagyarország, 1960. május (50. évfolyam, 102-127. szám)

1960-05-13 / 112. szám

3 Péntek, 1980. május IS. Hruscsov válasza ú] ságírók kérdéseire (Folytatás a 2. oldalról.) Kérdés: Nem kérte-e ön­Bnök, amerikai újságíró tői az amerikai ügyvivő, urak. saját lapjaikat? Meg- hogy találkozhasson Powers­döbbentő dolog ez. szal? iV» ugat-Berlin m a német béketfserxSdéa N. Sz. Hruscsov: Az ame­rikaiak jegyzéket küldtek ebben az ügyben és kérik, hogy engedélyezzük a talál­kozást. De ők is tudják, hogy ez már több a soknál. A pilóta vizsgálati fogság­ban van, mert kém! Ho­gyan találkozhatnának ve­le? Szovjet bíróság előtt kell felelnie tetteiért. Kérdés: Azt jelenti-e ez, hogy sem a nagykövet, sem az ideiglenes ügyvivő nem találkozhat Powers-szal? N. Sz. Hruscsov: Ezt nem mondtam. Ezt mi döntjük el. Lehet, hogy találkozhat, lehet, hogy nem. Most nem válaszolhatok er­re a kérdésre, mert a vizs­gálat még folyik. Kérdés: Agressziós cselek­ménynek fogják önök tekin­teni a nyugati hatalmak re­pülőgépeinek Berlinbe repü­lését, miután békeszerződést kötöttek Kelet-Németország­gal? N. Sz. Hruscsov: Már nyi­latkoztunk erről a kérdésről. Ismétlem: Ha aláírjuk a bé­keszerződést a Német De­mokratikus Köztársasággal, megváltozik az az állapot, amelyet e területre vonat­kozólag a katonai fegyverle­tételből származó feltételek határoznak meg. Ettől s pillanattól kezdve Nyugat-Berlin megszállása véget ér és ettől a pillanattól kezd­ve ugyancsak végetér Ber­lin minden olyan megközelí­tése, amelynek alapja Né­metország fegyverletétele volt. A Német Demokratikus Köztársaság akkor teljes el­lenőrzést gyakorol majd te­rületén és ellenőrzi a terü­letén lévő Nyugat-Berlin megközelítését is. Ha az NDK megállapodást köt az érdekelt országok­kal és megengedi nekik, hogy használják a légite­ret. a víziutakat, a vas­utakat és az országutakat, ez már nem a mi dol­gunk, hanem a Német Demokrati­kus Köztársaságé. Ez ez ő szuverén joga. Egyesek azt mondogatják, hogy a nyugati hatalmak erővel törnek utat Nyugat­Berlinbe. Világosan meg akarom mondani: ha valaki erővel próbál utat törni, ak­kor katonai egységeink, amelyek azért tartózkodnak az NDK-ban, hogy megőriz­zék a békét, a maguk erejét állítják szembe a békebon­tókkal. Gondolkozzanak el Nyu­gaton a forrófejűek, ml származik ebbőL Kérdés: Tekintettel erre a repülőgép-ügyre, valamint önnek és Eisenhower elnök­nek a viszonyára, nem tart­ja-e ön helyesebbnek, ha el­halasztanák Eisenhower lá­togatását? N. Sz. Hruscsov: Erről a kérdésről eszmecserét folyta­tunk az elnökkel, amikor ta­lálkozunk vele Párizsban. Mi továbbra is keresni akarjuk az Amerikához fű­ződő viszony javításának útjait, normális viszonyt akarunk az Egyesült Ál­lamokkal. Bízunk benne, hogy a szov­jet—amerikai viszony idővel átnő országaink népeinek barátságába. Ez lenne a nor­mális és minden normális ember erre törekszik. Nincs több kérdés? Hangok: Nincs, köszönjük. (Barátságos taps.) N. Sz. Hruscsov: Végeze­tül szeretném elmondani a következőket: Keményen bá­nunk azokkal, akik behatol­nak területünkre, ^kik meg­sértik szuverénitásunkat. De békében és barátságban akarunk élni minden nép­pel. Értsék meg helyzetün­ket, uraim, amikor felhá­borodással elítéljük az ilyen agresszív cselekmé­nyeket. De józanul szemlél­jük a dolgokat, és jól tud­juk. hogy minden, még a legélesebb vita is jobb, mint a háború. Ezért mindent elkövetünk, hogy a jelenlegi kiélezett viszonyok -lehiggadja­nak*, mindent megteszünk, hogy a nemzetközi helyzet ren­des kerékvágásba zökken­jen és helyreálljon jóviszo­nyunk az Egyesült Álla­mokkal. természetesen. ha ezt az Egyesült. Államok is elő fogia mozdítani. Kérném, hogy ezt ve­gyék figyelembe, és ne Ír­janak semmi olyasmit, ami a helyzet nagyobb kiélező­déséhez és hevesebb vitához vezethetne. Miért volna er­re szükségük? Hiszen önök­nek sem lenne jó, ha ki­törne a háború. (Taps.) A háború senkinek sem hoz boldogságot. A legutóbbi napokban amerikai szenátorok, kong­resszusi tagok, üzletembe­rek sok beszédét olvastam és jó jelnek tartom, hogy közülük « sokan elítélik kormányuknak ezt az el­járását. Jó jelnek tartom, hogy az emberek nem vesztik el fejüket, hogy nem mindenki úgy magyarázza a dolgot, aho­gyan Herter. Kérdés: Mit kíván a fran­cia néonek párizsi útjával kapcsolatban? N. Sz. Hruscsov: A francia nép — nem akarom szem­beállítani az egvik népet a másikkal — akárcsak az amerikai nép, vendégszere­tően fogadott engem. De Franciaországban később voltam, ezért élményeim frissebbek. Rendkívül megelégedett vagvok nemcsak azzal a fogadtatással, ame'yben a francia nén részesített, hanem azokkal a megbe­szélésekkel is. amelveket de Gaulle francia elnök­kel folytattam. Mit is szóljak a népről? Minden nép békét akar. A háborúkat a kormányok in­dítják és a népeknek kell vérüket hullatniuk. Ezért valamennyien békét akar­nak. Békét akar a francia nép is. Franciaországgal vállvetve harcoltunk a mi­litarista Németország ellen. Ha háború tör ki — már­pedig Nyugat-Németország kirobbanthat háborút — a franciák tudják, hogy a múltban volt egy jó szö­vetségesük: a Szovjetunió. Ennek a szövetségesnek is­mét hasznát vehetik. De jobb lesz, ha együttesen megakadályozzuk a háborút és a békéért vívott harcra szövetkezünk. Ugy gondolom, hogy ide­je lenne befejezni ezt a váratlanul jött sajtóérte­kezletet. Engedjék meg. hogy megköszönjem figyel­müket, kedves elvtársak és uraim, és sok sikert kíván­jak önöknek. Álljanak az igazság mellett, küzdjenek a béke nemes ügyéért és kiérdemlik népük megbe­csülését. (Hosszan tartó taps. -Köszönjük!* — kiál­tások.) fcoznak vetni. Hiszen egyetlen takarmány­növény sem képes hasonló tömegű és hasonló tápértékű takarmánytömeget biz­tosítani. Tudományos adatok igazolják: egy hold hibrid kukorica 30 mázsa ter­mése sertéshizlaláshoz felhasználva 600 kg élősúly gyarapodást biztosít. Ugyanakkor egy katasztrális hold árpa 20 mázsa ter­mésének tápértéke 400 kg élősúly gyara­podáshoz elégséges csupán. A szembetű­nő különbség messzemenően fedezi a ku­korica termesztéséhez szükséges többlet­munkát Ugyancsak hasonló tudományos adatokkal bizonyíthatjuk a silókukorica elsőbbrendűségét is. Egy katasztrális hold fővetésű négyzetes, fészkes, megfelelő tő­számú silókukorica össztermésének tápér­téke 8400 liter tej termeléséhez elegendő. Ugyanakkor egy katasztrális hold répa 250 mázsányi termése, csupán 3000 liter tej biztosításához elégséges. ILYEN körülmények között tehát Sze­ged és a járás szövetkezeti gazdáira is teljességgel vonatkozik az az országos megállapítás, mi szerint átlagosan 5—10 forinttal lehet nagyobb az egy munka­egységre jutó évvégi részesedés, ha leg­főbb takarmánynövényként elsősorban szemeskukoricát, silókukoricát és csala­mádét termesztünk. A szegedi termelő­szövetkezetek és egyénileg dolgozó pa­rasztok — akik azóta már ugyancsak szö­vetkezeti gazdák — a múlt évben orszá­gosan is kitűntek kukoricatermesztési si­kereikkel. Az öt megyei jogú város ter­melési versenyében 20 mázsa átlag má­jusi morzsolt szemterméssel az első hely­re kerültek. Az idén katasztrális holdan­ként 45 kg májusi morzsolt kukoricával terveztek többet holdanként, mint az elő­irányzott országos átlag Mégis megálla­pítható azonban, hogy a szegedi termelők még túlságosan messze járnak az általuk elérhető maximális terméseredményektől. Ennek pedig elsősorban az alacsony hol­danként! tőszóm az oka. Szegeden épp úgy, mint a járásban, átlagosan 10 000— 13 000 holdankénti tőszómmal dolgoznak, holott a talajviszonyoknak megfelelően a legideálisabb tőszámmennyiség 15 000— 22 000 között váltakozik. Ezt számos sze­gedi termelő is jól tudja, azonban még mindig idegenkednek az alkalmazásától. Fodor István elvtárs, az újszeged! Hala­dás Tsz elnöke mondotta el, aki a múlt évben hosszabb időt töltött a szomszédos jugoszláv kukoricatermő területeken, hogy a jugoszláv nagygazdaságokban sok he­lyen 18—25 ezres holdankénti tőszóm mellett 100 mázsánál is magasabb nyers csöves kukoricatermést takarítottak be a múlt esztendőben. Ugyanezt igazolják a hazai tudományos tapasztalatok is. NÉGYZETES, fészkes vetésű silókuko­ricából leghelyesebb, ha fészkenként 2—3 r.övényt hagyunk meg. Fontos körülmény az is, hogy különböző tenyészidejű ma­gokat vessünk silókukoricának. Ezzel biz­tosíthatjuk a szakaszos beérést, a beta­karítás hosszabb ideig elhúzódhat, s a nö­vény lényegesen kevesebbet veszíthet tápértékéből a frissen történő silózás eredményeként, melyet a termés tejes, viaszérésű állapotában leghelyesebb el­végezni. Köztudomású, hogy a kukoricavetések gyomtalanításának legfőbb módszere a sekélyen végzett gépi és kézi kapálás. Szükséges, hogy az idén termelőszövetke­zeteink nagyobb területen foglalkozzanak a vegyszeres gyomirtással is. Az eddigi tapasztalatok igazolják, hogy így lénye­gesen csökkenthetjük a munkaráfordítást, s a feleslegessé váló erőket máshol tud­juk hasznosítani. A kukoricakérdés ma korántsem csak a termelők ügye. Szerepet kell ebben vál­lalnia valamennyi falusi társadalmi szer­vezetnek is. Számos helyen, például Sző­regen is tapasztalható, hogy a 30 mázsás kukoricatermesztési mozgalom komolysá­gát maguk a termelök sem fogják fel hozzá méltó módon. Államunk minden hold kukoricához, melyen vállalták a 30 mázsát, 3 mázsa műtrágyát biztosított. Máris tapasztalható, hogy a műtrágyát egészen más célokra használják fel. He­lyes, ha a falusi, szövetkezeti KlSZ-szer­vezeteink, elsősorban a kommunisták védnökséget vállalnak a 30 mázsás táb­lák felett, s megkövetelik, hogy a teljes műtrágyamennyiséget a kukoricatermesz­téshez használják fel. Valamennyi társa­dalmi szerv közös ügye, hogy a jövőben még bőségesebb legyen hús- és zsírellá­tásunk. Ezért nem lehet szemet hunyni a legkisebb lazaság felett sem. Csépi József A munkáslevelezök segítségével N em múlik el nap, hogy a szerkesztőségünkhöz küldött levelek ne tolmácsolnák olvasóink sok­színű gondolatait, panaszait, javaslatait Többen szemé­lyesen mondják el egy-egy fogadónapon, mit várnak az újságtól, mit tanácsolnak az újságíróknak. így teljes az a beszélgetés, amelyet la­punkon keresztül napról napra folytat a párt több tízezer olvasónkkal. Gyakran ragadnak tollat párttagok és pártonkívüliek, hogy szóvá tegyék, hol látnak göröngyöt fejlődésünk útján s mit ja­vasolnak azok elgörgetésére. írnak olyan munkások, mű­szakiak, akiket felháborít, ha idő előtt "temetőbe* ke­rülnek a még használható gépek, alkatrészek, ha sok a selejt, vagy baj van a mun­kaszervezéssel. Felemelik szavukat, ha a hasznos újí­tási javaslatok a bürokrácia útvesztőjében kallódnak. Szaporodnak az olyan leve­lek is, amelyeket a tegnap még egyénileg dolgozó pa­rasztok, a mai szövetkezeti gazdák írnak, hogy számot adjanak a közös gazdaság első lépéseiről, eredményeik­ről, nehézségeikről. Olvasóink leveleikkel részt kérnek az üzem, a város, sőt országos gondok megol­dásából. Soraikból kicsendül nagy ügyünk iránti szeretet, a gazda lelkesedése, tenni­akarása, vagy aggodalma. A napi levélcsokrok tartalmá­nak gyűjtőneve olvasható la­punk hasábjain is: Segít­sünk egymáson. Rendszerint ebben a rovatban tesszük közzé levelezőink írásait, ol­vasóink panaszait, amelyek­re orvoslást várnak. Segít­sünk egymáson, kérik olva­sóink, ha valamelyiküket baj, kellemetlenség éri. A pártsajtón keresztül a köz­véleményhez fordulnak, a közösséget hívják segítségül problémáik megoldásához. A z újságírónak, a toll emberének az a leg­nagyobb elismerés, ha írásaival, munkájával segít­het a közös probléma meg­Szibériába is megérkezett a tavasz A tajmiri tundrán és az evenk tajgában még hóviha­rok dühöngenek, recseg-ro­pog a jég. De a hakassziai sztyeppén, a minuszinszki völgykatlanban már meleg, verőfényes az idő. A hó el­takarodott a földekről, — megérkezett a régen várt tavasz. A végtelenbe nyúló szűz­földeken traktorok dübörög­nek. A kolhozok és szovho­zok gépkezelői már napok óta a földeken dolgoznak: visszatartják az elolvadt hó­lét, kihordják a műtrágyát. A falusi dolgozók a ma­gasszinvonalú agrotechnika tavaszának nevezték el a hétéves terv második évé­nek tavaszát. A Kraszno­iarszk-határvidék kolhozai és szovhozai több mint 3 millió tonna szervestrágyát visznek ki a földekre. Elő­ször fognak használni ezen a vidéken — mintegy 100 ezer hektárnyi területen — mikro-műtrágyát, amit a szorszki molibdén kombinát ásványi melléktermékeiből állítanak elő. oldásában, ha ismételten igénylik, kérik, sőt, követe­lik segítségét. örömmel, büszkeséggel s olykor szo­morúsággal olvassuk, vagy hallgatjuk olvasóink, levele­zőink közleményeit, öröm­mel, mert a Délmagyaror­szág, a párt lapja s követ­kezésként a párt iránti nö­vekvő bizalmat látjuk a fel­becsülhetetlen értékű kap­csolatokat kifejező levelek­ben. Bosszankodunk azon­ban, ha valamelyik írás ar­ról értesít bennünket, hogy a dolgozók jogos kérése nem nyert elintézést, vagy írá­saink, a munkáslevelek nem találnak megértésre, s sza­vaik léggömbként pukkad­nak szét anélkül, hogy az illetékesekben felkeltené a felelősségérzetet. Bosszantó dolog az, ha az egyes kriti­kai írásokra, levelekre úgy válaszolnak, hogy tízszerte nagyobb a magyarázó szö­veg, mint a bírálat, s alá­írják hárman, négyen, aztán marad minden a régiben. Joggal kelt bosszúságot a nemtörődömség már azért is, mert a levelek szemlél­tetően mutatják: a munká­sok gondolataiban, szavai­ban ott tükröződik az a sok eredmény, amit elértünk, megnyugtatja őket az a tény, hogy a párt minden­napi politikájában a szavak és a tettek egybeesnek. Az elmúlt évek során a munká­sok, dolgozó parasztok a té­nyek alapján tanultak meg bízni a pártban, a párt po­litikájának helyességében. Ezért bűnös cselekedet a jogos bírálat körmönfont "kimagyarázása* bármilyen beosztású vezető részéről, ha ezzel valami rosszul értel­mezett prezstizs-féltésből ér­vényt akar szerezni a hely­telennek, ahelyett, hogy fel­ismerve hibáját, megszün­tetné azt. G yakori, hogy a szóvá tett hibákat, jelensé­geket egyes szervek azonnal megvizsgálják. Leg­utóbb az Élelmezésügyi Mi­nisztériumtól kaptunk választ, amelyben arról értesítik szerkesztőségünket, hogy az egyik cikkben felvetett prob­lémát megvizsgálták, s azon­nal intézkedtek. A minisz­tériumok messzire vannak Szegedtől, gyakran mégis ha­marabb ide érkezik válasz­levelük, mint az egyes he­lyi üzemek, intézmények reagálása a bíráló írásra. De annál gyorsabban jelentkez­nek a címzettek, ha bírála­tunkban a jószándék ellené­re is valamelyik mondatba hiba csúszik. Ilyenkor aztán sorra kopogtatják az ajtókat, hogy helyreigazítást kérje­nek. Nem tagadjuk, előfor­dult, hogy tévedtünk, nem jártunk el kellő körültekin­téssel. Ha ilyen esetekre fel­hívták a figyelmet, rendsze­rint helyreigazítottuk a hi­bát. A levélírók helyzete azon­ban jóval nehezebb, mint az újságíróké. Mint a munkás­levelezők legutóbbi tanács­kozásán is elmondották a résztvevők, egyesek még a jogos bíralatot is igyekez­nek megtorolni. Ha pedig hibát vét a munkáslevelező, rásütik az intrikus bélyegét. Megtörténik az is, hogy a vezetők nem kelnek a leve­Megyei lege'ogazdálkodási tapasztalatcserét tartottak Mártélyon Csongrád és Békés megye termelőszövetkezetei legel­tetési bizottságai és a szak­igazgatásban dolgozó szak­emberek részére megyei le­gelőgazdálkodási tapasztalat­cserét tartott Mátélyon a Csongrád megyei tanács v. b. mezőgazdasági osztálya és a Délalföldi Mezőgazdasági Kísérleti Intézet. A tapasz­talatcsere-értekezleten, me­lyen 250-en vettek részt, Prettenhoffer Imre, a mező­gazdasági tudományok dok­tora, a Délalföldi Mezőgaz­dasági Kísérleti Intézet ta­lajjavítási osztályának veze­tője tartott előadást»A mész­telen, szikes gyepek javítási lehetőségei* címmel. Az elő­adás után bemutatták a mártélyi legelőn talajjaví­tással, műtrágyázással és skatulyázással beállított le­gelőjavítási kísérletet, s ered­ményeit. Az előadást és a bemutatót élénk vita kö­vette. lezők védelmére, hanem ma* guk is lovat adnak az alap­talan támadók alá. Sajnos, nem minden vezető ismerte még fel, milyen segítőtársa munkájában a levelező. Jól tudjuk: levelezőink sem té­vedhetetlenek. ök is, s má­sok is vétenek hibát, de nem engedhetjük, hogy bárhol el­fojtsák az általuk szóvá tett jogos bírálatot, s bántalom érje azokat a munkásokat, parasztokat, értelmiségieket, akiket becsületes szándék vezérel munkájukban. A szerkesztőséghez ér­kező levelek, a sze­mélyesen elmondott panaszok között igen sok olyan is akad, amelyeket néhány perc alatt elintéz­hettek volna odahaza a falu­ban, üzemben, vagy munka­helyen. Egy részüket több­nyire azért írják a szer­kesztőséghez, mert az illeté­kesek nem Intézkedtek ügyeikben, vagy úgy vélik a levelek írói, hogy nem igazságosan döntöttek. így lesz a kis dologból nagy vizsgálati tenger, s bonyo­lódik feleslegesen a pana­szos ügye, míg végül több hetes, vagy hónapos körút­ról visszatérve, ismét az ille­tékeshez jut elintézés végett. Ilyenkor aztán percek alatt születik döntés attól való félelemben, hogy az újság hasábjaira kerülnek a lel­ketlen ügyintézők. Nem rit­kán élnek szemrehányással: "Miért kellett mindjárt a Délmagyarországhoz fordul­ni*. — így tett egy alka­lommal a háztartási gépköl­csönző vállalat vezetője is. Miért kellett? Mert a jogos panaszt nem orvosolták. Ha a helyi üzemvezető — ahonnan a felsőbb szervek­hez vagy az újsághoz küldik a leveleket—előzékenyebben, lelkiismeretesebben foglal* kőznék a dolgozók minden­napos ügyeivel, panaszaival^ akkor elsősorban hozzá for­dulnának. Azt mondjuk, öröm, büsz­keség tölt el bennünket, ha a munkások, parasztok, értel­miségiek kéréssel, tanáccsal fordulnak hozzánk, mert eb­ben a bizalom jelét látjuk^ a pártsajtó és a dolgozók kö­zött erősödő kapcsolatot. Ép­pen így a dolgozók bizalmá­nak megnyilvánulását je­lenti az, ha az üzemi párt-j gazdasági és tömegszervezeti vezetőkhöz fordulnak ügyes­bajos dolgaik elintézése köz­ben a munkások. Jó érzés látni azt, hogy a dolgozók leveleikkel, javas­lataikkal részt kérnek nagy munkánkból, segítséget nyúj­tanak üzemi, városi és or­szágos ügyek megoldásá­ban. Ez az akarat, lelkese­dés többre kötelezi az 50 éves évfordulójára készülő Délmagyarországot. E zért írt ki szerkesztő­ségünk jubileumi pá­lyázatot a münkásle­velezők részére, ezért beszél­get el ankétokon az újság önkéntes tollforgatóival, le­velezőivel. A jubileumi ün­nepre való készülődés köz­ben is arra törekszünk: még több levelezője, külső mun­katársa legyen lapunknak és segítségükkel eredményeseb­ben szolgálhassuk nagy, kö­zös feladatunk, a szocializ­mus építésének ügyét KomszomoM<ü!dő fség érkezeit hazánkba A KISZ Központi Bizott­ságának meghívására hazánk­ba érkezett a Lenini Kom­szomol Központi Bizottságá­nak háromtagú építőipari küldöttsége Borisz Cserfa­novnak, a Komszomol Per­mi megyei bizottsága első titkárának vezetésével. A küldöttség tanulmányozza az építőipari K ISZ-szerveze tek tevékenységét

Next

/
Oldalképek
Tartalom