Délmagyarország, 1960. március (50. évfolyam, 51-77. szám)
1960-03-09 / 58. szám
380 Szerda, 1060. március 9. ApiÁlAÍtdetítek \ lt \ S V !• . | | lUioszooabiuorolt keményfából, alma. szép perzsaszönyeg 310.360 nagy vlrugmlntas, torontáli i-liédlösztínyeKek ÚJ aUupotbun eladók. — Altüa u. 16. II. Jobbra. 3339 í'(ros ponpon Dallalövek eladók Némethnél, Újszeged, Tárogató utca si. 3113 kiadó bútorok, edények. Deák Ferenc ulea 2.. 1. 6. Vlcdemannéliaiuszuoabutor, ágybetétek. dívány, asztal 6 kárpitozott székkel, zongoru, kerekasztal székekkel, képkeretek, mozsár eladók. Juhász Gy. utca 17. x Alomszalmát vasárul a Szociális Otthon, 40—50 mázsát. Ajánlatokat Mátyás tér 26. ala kérUnk. iratszekrény, könyvszekrény, magastámlájú börözött íróasztalszék eladó. Kossuth Lajos sgt. 73., emeleten. csengessem Bélyeget legelőnyösebben vásárolhat, eladhat BéJyegkereskades. Kelemen utca 4. szám. X3109 Képek, ingaóra, — nagyméretű virágállvány. agy sodronynyal. matracuk, fotelok. sczlon. asztál, székek, ferflkába t eladó. Lengyel ulea 32.. felad esengő. Belvárosi kétszobás, komfortos lakásom elcserélném hattyastelepi kétszobás magánházban lévő lakasért. ..Hattyastelep" Jeligére a kiadóba. 3243 Kelvárosi főberletl kislakásom legsürgősebben elcserélem vidékiért, vagy falusiért. Clm kiadóban. 3165 Deák Ferenc utcában I. emeleti háromszobás főberletimet elcserélném összkomfortos kétszobásra. „Kétszobás" Jeligére kiadóba. \3175 Kisebb udvari szoba, konyhás, padlásos lakásom elcserélném nagyobbért terítéssel. Erd. hétköznap Katona u. 17.. cipész. 3170 Fél ház egy lakus átadásával eladó, különálló udvart egyszobás lakást cserélek utcai kétszobásért. Clm kiadóban. 3232 Magánház eladó — azonnali lakásátadással, ugyanott másik ls. Bihari u. 18. Eladd házi Kétszobás. összkomfortos lakásátadással. Erd. Szent Miklós u. 16/b. szám. Háromszobás, összkomfortos ház eladó. Vasasszentpéter utca 16/b. 2. lépcső. Szombat, vasárnapé Újszegeden, kövesütnál, Thökülyi u. 15. számü háztelek eladó. víz bent. Bérkert utca 75. sz. Tápén 250 n-öl házhely. 15 00 Ft értékű építési anyaggal átadó. Erd. Tápé, Dózsa György u. 42. X3184 Kétszoba, leválasztható lakást keresek, költségmegtéritést vállalom. „Szorgalom" Jeligére kiadóba. X3217 Hmvbelyi másfélszobás belvárosi lakásom elcserélném hasonló szegediért. — Clm a kiadóban. 3220 Havi életjáradékkal lakást vagy hazat keresek. ..Életjáradék" Jeligére Károlyi u. hirdetőbe. x Magasnyomású permetezőt megvételre keresek. Famgó u. 33. 3176 Asztalok, kárpitozott székek eladok. Fa••ngo un-a 33. 3177 Kisebb-nagyobb húsdJszno eladó. Alsónyomas sor 60. Alsóváros. 3179 2 db cserépkályha sürgősen eladó. — 2 somhók y kályhás. Honvéd tér 3. X3186 Kckauiié eladó. Megtekinthető 2 órától. Használt bütort veszek. Újszeged, — Jobbfasor 9. X3187 írógép, Remlngton, Noyselas nagy Irodai dé.p kitűnő állapotban eladó. Béke utca 4. ólodéra mély gyermekkocsi eladó. — Püspök: u. Il/a. II. emeli" 5. Hasas h-lien eladó. Földműves u. 9. Táskarádió adapterrel eladki. Hétvezér utca l/a. Érd.: 9— 8-ig. x Magnetofon 9,5 cm, „Vörös Szikra*' eladó. Finommechanika. Orottzian u. •:*. 3192 Személynutóárverés március 18-án 9 orakor Pusztaszeren az iskolánál. 999 cm'. — Aero. X3246 Személygépkocsit keresek megvételre. A'á.nlatokat részletes r.iuszakl állapot, típus és áimegjelöléssel. „Kiskocsi" lellgére a kiadóba kerek. 319U Eladó nagyobb mennyiségű vetnlvaló. é tkezésl rózsa krumpli. Tolbuhin MM. 23. 3221 loo kg körüli kis hízok eladók. Móra u. 37. 3222 120 kg körüli hússertés és szalma eladó. József Attila •se*. 38. X3223 600 db nagyméretű cserép. 4 db szarufa I rlb nagy láda, tellcskaktrekek eladók. Rákóczi utea 10; 3218 Egy db 130 kg malachízó eladó. Pille utca 4. 3224 Nagyobb kukoricadaráló eladó. Szél u 86. aztm. 3125 Hálószobabútor, világos. 12 darabból aUő. eladó. Simon, Partizán u. 22. 3227 Bútorozott szobát keresek. egyedülálló nőhöz lakótársnak is elmennék. „Tanítónő" letigere Károlyi u. hirdetőbe. Makói háromszobás, belterületi lakásom elcserélném hasonló szegedtért. „Készpénzzel fizetek" Jeligére Károlyi u. hirdetőbe. - x Bútorozott szobát keresek áprilistól, komoly „Ertelmisfcgl dolgozó nő" Jeligére hirdetőbe. Budapesti egyszoba, konyha, opelzos lakásomat elcserélném szegedi hasonlóért. — Erd.: Szeged, József Attila sgt. >5. özv. Korénylné. Kiskunfélegyháza központjában kettőszobás, szép főbérlctl lakásomat elcserélem szegedi kettószobasra, esetleg társbérlet lehet. „Félegyháza'1 lellgére kiadóba^ X3162 Cserélek 1 szobás, összkomfortos lakást hasonló 2 szobásra. „Megegyezés" Jeligére a kiadóba. 3163 Kétszoba, komfortos lakást cserélnek háromszoba, összkomfortosért. Tolbuhin sgt. 34.. em. 1. 3160 Keresek kettőszobás. komfortos lakást terítéssel. „Készpénz" Jeligére Károlyi u. hirdetőbe. x INGATLAN Egy kétszobás öröklakást veszek. „Beköltözhető" Jeligére Károlyi u. hirdetőbe. Ház lakásátadással eladó. Relek u. 21. x Ház eladó négyszáz szögöl gyümölcsöskerttel. Rúzsa 11. — Erd. Szeged. Faragó utca 14. Beköltözhető kertes hazat vennék készpénzért. vagy részben részletre, életjáradékkal. esetleg öröklakással is. — Alánlatokat „Biztos fizető" Jeligére Károlyi u. hirdetőbe kerek. Részletre vagy életjáradékkal kisebb lakóházat keresek. „Megbeszéljük' Jeligére Karolyi u. hirdető re. x HÁZASSÁG Házasság előtt út Ismeretségnél. pályaválasztáskor kézírásból megbízható grafológiai jellemrajzot ad JevéJlleg is Szabó Sándor Írásszakértő. grafológus Budapest. VIII.. Népszínház U. 17. II. 1. 35-50 év közötti Intelligens nő ismeretségét keresem házasság céljából. Leveleket „Intelligens I" lellgére Károlyi ü. hirdetőbe, x Házasság céljából megismerkedne csinos. kizarólag házias. 25—30 éves növel, magas, barna, Jó Iparos. Lakásom t an. Kalandorok kizárva. Levelet kerek „Barna férfi" Jeligére Károlyi u. hirdetőbe. A I. L A s A Csongrád megyei Állami Erdőgazdaság állandó Jelleggel felvesz kőművesek mellé segédmunkásokat. Jelentkezni személyesen. X3154 Háztartaaba ajánlkozom bentlakással. — „Magános nő" lellgére kiadóba. X3191 feladó 5 szobás belvárosi ház életjáradékkal. Clm a kiadóban. X3I96 Eladó Csongrádi sgt. 21. számú ház nagyon olcsón. Érdeklődni Csongrádi sgt. 23. szám. füszerü/.let. 3200 I db kétszemélyes rekamié. 2 db fotel és 4 db kárpitozott szék eladó. Szőreg, Árpád utca 1. Telefon: 21-30. 12 mellele 3237 Kis komblnáltszekrény, barna férfiöltöny eladó. Lenin krt. 22.. II. 7. 3248 LAKÁS Elrserélném budapesti egyszoba, konyha, fáskamrás. vlz-, gazvezetékes, első ke.rületben lévő lakasom szegedi lakással. Érdeklődés Mezei Dezső. Baja, Arany János u. 2. Eladó családi ház Klskundorozsmán. — Rákóczi utca 64. sz. F.rdeklődnl Szeged, Csongrádi sgt. 23 b. Ezslás. 3201 Bentlakó főző mindenest. esetleg bejárónőt azonnalra felveszek. Petőfi Sándor sgt. 4„ alsó csengő. 3206 Megbízható magános asszonyt keresek napt 1—2 óra kőnynyebb házi munkára, bentlakással. Szeged. Gladles József u. 3. IGedól. 3226 Szegedi Faipari Vállalat keres gyártmányszerkesztésben, gyártmánytervezésben gyakorlattal rendelkező falpari technikust, azonnali belépéssel. Fizetés megegyezés szerint. — Postafiók 52. 3228 Hudapestl két lakással beköltözhető hazamat elcserélem I szegedi két vagy 3 szobás lakasért. — „Tavasszal" Jeligére a kiadóhivatalba. X3268 I »; \ F 't Egy kis ház eladó kedvezményes fizetéssel. UJszőreg. •— Zental utca 94. sz. X3215 Bimbó utca 5. azám alatti ház azonnali beköltözéssel eladó. Érdeklődni Kelemen utca lt„ II. emelet, 15. ajtó. Gödléknél. 4216 Kaszás utca 5. ház szoba, konyhás lakásátadással eladó. Erd. Répás utca 24. 3229 • akatos- és liegesztőmUhelyemet Szent István tér 4. ala helyeztem át. Palatínus István lakatusmester. 3231 Pedagógus 13 éves gyermekét kl vállalná gondozásra. Clm a kiadóban. 3194 Rekamié, fotel, ágybetét, sezlon készítését. Javítását vállalom. Sajka u. 12. Dudás kárpitos. Felsőváros. X „Jellemet keresek" jeligére levél van a Karolyi u. hirdetőbe. Beköltözhető házrészt keresek. 20 oou készpénz, többit havt 1500 Ft törlesztésre. Kisipari fehér gyermek sportkocsi eladó. Arvfz utea 12.. fldsz. 2. Nagyik*. 3230 Paprikaföld kiadó. 14a kg prima hússertés. esetleg fele eladó. Peták, Lemezgyárnál. 4241 H i a á SAKK 2 111 A városi tanács művelődési osztálya megrendezte a középiskolások egyéni és csapatversenyét. A versenyen tíz csapat vett részt 46 diáksakkozóval Az egyéni bajnokságot Hörömpöly László (Vasútforgalmi Technikum) nyerte meg 9 ponttal, második lett Galamb Sándor (Vasútforg) 8V2. harmadik Undj János (Radnóti Gimnázium) 7','j ponttal. A csapatversenyen első lett a Vasútforgalmi Technikum A«-csapata (Hörömpöly, Filep, Galamb, Lingvai, Szojka) 30 ponttal, második a Radnóti Gimnázium »A«csapata (Undi, Szukits László, Szukits Zoltán, Deme, Abáti) 27 ponttal, harmadik a Vasútforgalmi Technikum -B—csapata 23 ponttal. A versenyt Mosonyi Kálmán vezette. * A szovjet bajnokságról múlt heti rovatunkban már beszámoltunk. Akkor még nem volt ismeretes a versenyen résztvevők pontos eredménye, amit most közlünk: 1. Korcsnoj 14, 2.-3. Geller és Petroszján 13'/j, 4. Bagirov 12, 5. Polugajevszkij IIV2. 8- Averbach 11, 7.—8. Szmiszlov és Tajmanov lO'/s, 9.—10. Krógiusz és Szpasszkij 10, 11. Szimagin 9V2, 12.—13. Branstein és Lutyikav, 14—15. Guíeld és Nej T/2, 16—17. Liberson és Samkovics 6V3, 18.—20. Gurgenidze, Szaharov és Szuetyin 6 ponttal. A múlt héten közöltük Szpaszkijnak egyik királycsel megnyitású játszmáját. A fiatal nagymester Bronsteint is lerohanta ugyancsak királycselben: Világos: Szpasszkij. Sötét: Bronstein. 1. c4, c5, 2. f4, exf, 3. Hf3, d5, 4. exd, Fd6, 5. Hc3, He7, 6. d4, 0—0, 7. Fd3, IId7, 8. 0—0. h6, 9. He4, Hxd5, 10. i*4, He3, 11. Fxe3, fxe, 12. c5, Fe7, 13. Fc2, Be8, 14. Vd3, e2, 15. Hd6!!, Hf8, 16. Hxf7ü, exf+, 11. Bxfl, Ff5, 18. Vxf5, VD7, 19. VÍ4, Ff6, 20. H3e5, Ve7. 21. Fb3, Fxe5, 22. Hxe5+, Kh7, 23. Ve4+, sötét feladta. S§ fÜ? H i m jff •emt mm w PH i ü Hf ' BI •ua lUP m ff ü & m ® Világos: Kf3, Bg5, Hh4, Fel, gyalog: g2 (5). Sötét: Kh6, gyalog: h5 (2). Világos indul, s a harmadik lépésben mattot ad! (Würzburg feladványa.) A múlt heti feladvány megoldása: 1. Fd7. Szövetkezetünk a lakosság szolgálatában. A Szegedi Épület- és Bútorasztalos Kisipari Termelő Szövetkezet a lakosság részéről elvállal: fényezett kombinaltszekrényeket, kombinált szobaberendezéseket, fényezett hálószobát, ebédlő- és szalonasztalokat, festett konyhaberendezéseket, épületre ajtókat, ablakokat, közületek részére iroda- és egyéb berendezéseket. Diófurnéros, fényezett kombináltszekrények készen is vásárolhatók. Címünk: Szeged, Vasasszentpéter u. 3. sz. |\\|| KÖNYVESPOLC JER7.Y PUTRAMENT: SZEPTEMBER A regényt most jelentette meg a Kossuth Könyvkiadó. Cselekménye 1939 nyarán kezdődik, amikor Varsó belvárosa teljesen kihalt, Aki teheti, a Keleti-tenger pariján élvezi az utolsó meleg napokat. Ekkor még vidámak, boldogok az emberek. A strandon sütkérezve nem gondolnak arra, hogy csak néhány kilométerre áll tőlük Hitler állig felfegyverzett hadserege, hogy bármely pillanatban lerohanja Varsót. A minisztériumokban a vezérkarnál tudnak a fasiszták terveiről, de nem akarják elhinni, hogy a kis piktor ilyen őrültségre vetemedik. Különben is bíznak abban, hogy Lengyelországnak kiváló hadvezérel vannak, ezenkívül erdők és folyók védik. Mialatt azonban a felelős államvezetök egyre-másra nyilatkoznak, odahaza lázasan csomagolnak és mentik a bőrüket, sorsóra hagyva az országot és a népet. Varsó körül mégis védőfal emelkedik órák és percek alatt, amelyet törtönből szökött kommunisták, munkások, s a keserű csalódástól egyszeriben kijózanodó közkatonák alkotnak. Nekik állít maradandó emléket Jerzy Putrament számos nyelvre lefordított, nagy sikert aratott könyve. ROSA LUXEMBURG: VALOGATOTT BESZÉDEK ES ÍRÁSOK II. lyen harcok folytak a századforduló idején a nyolcórás munkanapért. lemerteti a kötet A nők választójoga és az osztályharc, Szociáldemokrácia és parlamentarizmus, A szakszervezeti politika két módszere című és sok más, hasznos cikket. A kötetet végül életrajzi adatok egészítik ki. A könyvet a nemzetközi nőnap 50. évfordulója alkalmából jelentette meg a Kossuth Könyvkiadó. Egyetlen valamirevaló könyvtárból sem hiányozhat a munkásmozgalom e jeles nőalakjának beszédeit és cikkeit tartalmazó kötet. Az olvasó megtudja belőle, hogyan keletkezett május ünnepe, miMC EMLÉK VEDELEM Műemlékeink gondos védelme és fokozatos helyreállítása tulajdonképpen csak tízesztendős múltra tekinthet vissza. E 10 esztendő alatt indult meg szélesebb keretek között a városépítészet, a középületek, a kastélyok, a kő- és faszobrászati emiekek, a falfestmények, lakóházak rekonstrukciós munkája. Jellegzetes sajátsága műemlékvédelmünknek az ipari és népi emlékek megőrzése. A százéves szélmalmokat, a népi építészet emlékeit fenntartják az utókor számára. Előbukkannak romjaikból Visegrád, Diósgyőr, Sárospatak, a Balatonkörnyék várai. A tízesztendős munka eredményeit foglalta össze a ••Magyar Műemlékvédelem* című vaskos, gazdagon illusztrált kötet, amely most jelent meg az Akadémiai Kiadó gondozásában. Rámutatnak a kötetben foglalt tanulmányok azokra a nehézségekre is, amelyek a műemlékvédelem terén a különböző hatóságok összhangjának hiánya miatt mutatkoznak. Mindennemű porcelánt, hiányos készleteket, vázákat, porcelánfigurákat, háztartási cikkeket vásárolunk. Készpénzért. Bizományi Áruház V. Szeged. Bajasy-Zs. u. 15. Köszönetet mondok a megyei és Járásbíróság dolgozóinak, lakótársaknák. Ismerősöknek. kik felejthetetlen drága Jó feleiégem temetésén részt vettek, koszorú* és virágadományaikkal fájdalmamat enyhíteni igyekeztek. Szeles István Hegedüjavitás leszállított új árszabással. vonószőrözés 25 Ft. steiner mesternél. Somogyi u. 19. Március 7-én reggel elveszett egy szuka farkaskutya, sárgás labu cs a háta fekete. „MédL" névre hallga), Megtaláló vagy nyomravezető I utálom ellenében lelentse a városi rendőrkapitányság 1-ct. őrsön. 1. A Kórász utcán szaladtak öszsze. A nagyokat fújtató Krizsán csak úgy gépiesen köszönt a vékony emberkének, s máris sietett volna tovább, ha a másik meg nem állítja. — Gyurikám, édes Gyurikám, nem ismersz meg? — Hát, őszintén szólva nem tudom, kihez van szerencsém. — Balázs vagyok, a Jani. Nem emlékszel? — Jani, persze hogy... Nahát, alig ismerem meg a legjobb gyermekkori pajtásomat — kapcsolt Krizsán György. És mindkettőjüknek jé kedve kerekedett. Annál is inkább, mert a kis Balázs nyomban egy közösen átélt diákkaland meséjébe fogott. Fél óra múlva a Korzó cukrászda egyik asztalánál ültek, s kevergették a feketekávét. Ujabb fél óra elteltével már ismerték azoknak az éveknek a történetét is, amíg nem látták egymást. Mikor később, a káve és a konyakok elfogyasztása után felemelkedtek az asztaltól, Balázs hirtelen megkérdezte: — Szóval, te bűnügyi nyomozó voltál? — Igen, aí. — Akkor talán hallottál arról az esetről, mely évekkel ezelőtt itt, Szegeden történt? Egy gyermekhullát találtak a Tisza partján. Zsinór volt a nyakán és fehér szalaggal átkötött gyertya a kezében. — Várjál csak! Igen, emlékszem. A Pick Szalámigyár előtti árterületen találtunk rá. 1946 nyarán vagy tavaszán lehetett. A gyerek, úgy háromnégy éves, fűzfabokor alján feküdt, nyakán zsinór volt, azzal fojtották meg. Még mindig magam előtt látom szegénykét. De miért kérded ezt? — Semmi, semmi. Csak folytasd! — Engem bíztak meg a vizsgálattal. Hiába, a nyomozás sikertelen maradt. Nem találtuk meg a tettest, nem tudtuk meg, kié volt a kislány. A gyilkos azóta is fut... Hirtelen abbahagyta a beszédet, mert átvillant agyán, hogy értelmetlen e régi ügyet feleleveníteni. Gyanú támadt benne: vajon miért érdekli ez gyerekkori pajtását? Talán tud valamit? Vagy talán ő? Lehetetlen! — Valamikor jól ismertem azt a kisgyereket, meg az anyját is — szóFEHÉR KÁLMÁN: dl uceíiteLt qqwtqa lalt meg Balázs. — Abban az Időben egy házban laktam velük Makón. Ha érdekel, elmondom ennek a gyilkosságnak a történetét, mert azt hiszem, többet tudok, mint amennyit a rendőrség valaha is tudhatott. A kövér Krizsán válaszul csak bólintott. Már az utcán voltak és szinte önkénytelenül elindultak a Tisza-part felé. * A kicsit Marikának hívták, az anyját Máriának. Mindkettőnek gyönyörű aranyhaja volt. ök a földszinten laktak, én az emeleten. Nem ismertük egymást, csak mint az egy házba valók, köszöntöttem, ha véletlenül a lépcsőházban összetalálkoztunk. — Nagyon tisztességes, jóravaló aszszony — mondta mindig Ludwig néni, a lakásadóm, ha rá.iuk terelődött a szó. Rájuk, mert Máriát Marika, a kislánya nélkül el sem lehetett volna képzelni. — Tudja aranyoskám — folytatta ilyenkor az öregasszony — igen jó családból valók. Az apja banktisztviselő volt, a férje szegény, Isten nyugtassa, legutóbb könyvelősködött. — Már régen meghalt? — kérdeztem egyszer. — Alig egy éve. Lefordult a székről és vége lett. Azóta maguk vannak. Az özvegy dolgozik, a kicsi egy ismerősüknél játszik, míg délután haza nem viszi az anyja. Mert Mária nem jár légyottokra, mint a legtöbb mai asszony! Otthon ül esténként, kézimunkázik, rendben tartja a gyereket. Vasárnap pedig korán reggel misére megy. Példát vehetne róla egy-két utcabeli... — Nem érdekeltek engem az utcabeli nők, rég családos ember voltam már. Igaz. a feleségem Békéscsabán élt, én pedig Makón, de eszembe sem jutott, hogy megcsalhatnám. Közben megborotválkoztam, mert ezt az alkalmat ragadta meg Ludwig néni a pletykálkodásra. Elköszöntem, s elmentem hazulról. Söröztünk egyet munkatársaimmal. Éjfél felé lehetett, mikor megjöttem. Nem rúgtam be, legfeljebb kissé nyomta fejem a sok sör. Máig sem tudom, miként történhetett, hogy a lépcsőházban nyomban balra fordultam, s nem mentem fel az emeletre. Ráadásul az ajtózárban is könnyedén megfordult a kulcs. Sötét volt az előszoba és a konyha is. Benyitottam a szobába. A helyiséget enyhe holdfény árasztotta el. Ennek és még valami más látványnak az igézetében földbe gyökerezett lábam. A nagy, dupla ágyban Mária aludt. Haja szétomlott a párnán, s ahogy ráragyogott a hold, mintha glóriával vonta volna körül. Csaknem teljesen kitakarózott, a paplan félrecsúszva lógott a padlói® Talán még sohasem láttam ilyen szép asszonyt. Lehet, hogy csak percekig, lehet, hogy fél óráig Is állhattam ebben a kábulatban. Később öntudatlanul odaléptem ágyához és nagyon gyengéden 4 megcsókoltam. Megmoccant. Elrémültem, hogy felébred, de újra megnyugodott, sőt mosolygott álmában. Most már a száját csókoltam meg. Erre felnyitotta szemét. A mosoly még villanásig szája szegletén ült, s eztán eltorzította az ijedtség. Könyörgő szemmel nézett és hallgatott. És amikor végre kinyílt az ajka, szinte csak lehelte: — Menjen! • öt napig jiem láttam, s öt napig azon törtem a fejem, miként láthatnám viszont. Túl sok idő azonban nem jutott a töprenkedésre, mert hónap végén rengeteg munkám akadt az építkezésen. Későn jártam haza, és korán mentem dolgozni. A hatodik napon Ludwig néni amint meghallotta, hogy motoszkálok a szobában, benyitott. — Megkérem egy szívességre, aranyoskám, ha nem esne nehezére. — Tessék csak mondani. — Menjen le egy kicsit Máriáékhoz, szeretne magától valami tanácsot kérni. En ajánlottam neki Balázs urat, mert ez a szegény özvegy asszony igazán megérdemli, hogy ha lehet, segítsünk rajta. Vizsgálgatni kezdtem az öregaszszony arcát. Elmondta volna Mária, hogy mi történt a múltkor? De olyan képpel nézett rám a házinéni, hogy elpárolgott belőlem minden gyanakvás. (Folyt, köv.)