Délmagyarország, 1960. március (50. évfolyam, 51-77. szám)

1960-03-09 / 58. szám

380 Szerda, 1060. március 9. ApiÁlAÍtdetítek \ lt \ S V !• . | | lUioszooabiuorolt keményfából, alma. szép perzsaszönyeg 310.360 nagy vlrug­mlntas, torontáli i-liédlösztínyeKek ÚJ aUupotbun eladók. — Altüa u. 16. II. Jobb­ra. 3339 í'(ros ponpon Dalla­lövek eladók Né­methnél, Újszeged, Tárogató utca si. 3113 kiadó bútorok, edé­nyek. Deák Ferenc ulea 2.. 1. 6. Vlc­demanné­liaiuszuoabutor, ágy­betétek. dívány, asz­tal 6 kárpitozott székkel, zongoru, ke­rekasztal székekkel, képkeretek, mozsár eladók. Juhász Gy. utca 17. x Alomszalmát vasárul a Szociális Otthon, 40—50 mázsát. Aján­latokat Mátyás tér 26. ala kérUnk. iratszekrény, könyv­szekrény, magastám­lájú börözött íróasz­talszék eladó. Kos­suth Lajos sgt. 73., emeleten. csenges­sem Bélyeget legelőnyö­sebben vásárolhat, eladhat BéJyegke­reskades. Kelemen utca 4. szám. X3109 Képek, ingaóra, — nagyméretű virágáll­vány. agy sodrony­nyal. matracuk, fo­telok. sczlon. asztál, székek, ferflkába t el­adó. Lengyel ulea 32.. felad esengő. Belvárosi kétszobás, komfortos lakásom elcserélném hattyas­telepi kétszobás ma­gánházban lévő la­kasért. ..Hattyaste­lep" Jeligére a ki­adóba. 3243 Kelvárosi főberletl kislakásom legsürgő­sebben elcserélem vidékiért, vagy falu­siért. Clm kiadóban. 3165 Deák Ferenc utcá­ban I. emeleti há­romszobás főberleti­met elcserélném összkomfortos két­szobásra. „Kétszo­bás" Jeligére kiadó­ba. \3175 Kisebb udvari szo­ba, konyhás, padlá­sos lakásom elcse­rélném nagyobbért terítéssel. Erd. hét­köznap Katona u. 17.. cipész. 3170 Fél ház egy lakus át­adásával eladó, kü­lönálló udvart egy­szobás lakást cseré­lek utcai kétszobá­sért. Clm kiadóban. 3232 Magánház eladó — azonnali lakását­adással, ugyanott másik ls. Bihari u. 18. Eladd házi Kétszo­bás. összkomfortos lakásátadással. Erd. Szent Miklós u. 16/b. szám. Háromszobás, össz­komfortos ház el­adó. Vasasszentpéter utca 16/b. 2. lép­cső. Szombat, va­sárnapé Újszegeden, kövesüt­nál, Thökülyi u. 15. számü háztelek el­adó. víz bent. Bér­kert utca 75. sz. Tápén 250 n-öl ház­hely. 15 00 Ft értékű építési anyaggal át­adó. Erd. Tápé, Dó­zsa György u. 42. X3184 Kétszoba, leválaszt­ható lakást keresek, költségmegtéritést vállalom. „Szorga­lom" Jeligére kiadó­ba. X3217 Hmvbelyi másfélszo­bás belvárosi laká­som elcserélném ha­sonló szegediért. — Clm a kiadóban. 3220 Havi életjáradékkal lakást vagy hazat keresek. ..Életjára­dék" Jeligére Káro­lyi u. hirdetőbe. x Magasnyomású per­metezőt megvételre keresek. Famgó u. 33. 3176 Asztalok, kárpitozott székek eladok. Fa­••ngo un-a 33. 3177 Kisebb-nagyobb hús­dJszno eladó. Alsó­nyomas sor 60. Al­sóváros. 3179 2 db cserépkályha sürgősen eladó. — 2 somhók y kályhás. Honvéd tér 3. X3186 Kckauiié eladó. Meg­tekinthető 2 órától. Használt bütort ve­szek. Újszeged, — Jobbfasor 9. X3187 írógép, Remlngton, Noyselas nagy Iro­dai dé.p kitűnő álla­potban eladó. Béke utca 4. ólodéra mély gyer­mekkocsi eladó. — Püspök: u. Il/a. II. emeli" 5. Hasas h-lien eladó. Földműves u. 9. Táskarádió adapter­rel eladki. Hétvezér utca l/a. Érd.: 9— 8-ig. x Magnetofon 9,5 cm, „Vörös Szikra*' el­adó. Finommechani­ka. Orottzian u. •:*. 3192 Személynutóárverés március 18-án 9 ora­kor Pusztaszeren az iskolánál. 999 cm'. — Aero. X3246 Személygépkocsit keresek megvételre. A'á.nlatokat részle­tes r.iuszakl állapot, típus és áimegjelö­léssel. „Kiskocsi" lellgére a kiadóba kerek. 319U Eladó nagyobb mennyiségű vetnl­való. é tkezésl rózsa krumpli. Tolbuhin MM. 23. 3221 loo kg körüli kis hí­zok eladók. Móra u. 37. 3222 120 kg körüli hús­sertés és szalma el­adó. József Attila •se*. 38. X3223 600 db nagyméretű cserép. 4 db szaru­fa I rlb nagy láda, tellcskaktrekek el­adók. Rákóczi utea 10; 3218 Egy db 130 kg ma­lachízó eladó. Pille utca 4. 3224 Nagyobb kukorica­daráló eladó. Szél u 86. aztm. 3125 Hálószobabútor, vi­lágos. 12 darabból aUő. eladó. Simon, Partizán u. 22. 3227 Bútorozott szobát ke­resek. egyedülálló nőhöz lakótársnak is elmennék. „Tanító­nő" letigere Károlyi u. hirdetőbe. Makói háromszobás, belterületi lakásom elcserélném hasonló szegedtért. „Kész­pénzzel fizetek" Jel­igére Károlyi u. hir­detőbe. - x Bútorozott szobát ke­resek áprilistól, ko­moly „Ertelmisfcgl dolgozó nő" Jeligére hirdetőbe. Budapesti egyszoba, konyha, opelzos la­kásomat elcserélném szegedi hasonlóért. — Erd.: Szeged, József Attila sgt. >5. özv. Korénylné. Kiskunfélegyháza központjában kettő­szobás, szép főbérlc­tl lakásomat elcse­rélem szegedi kettó­szobasra, esetleg társ­bérlet lehet. „Félegy­háza'1 lellgére ki­adóba^ X3162 Cserélek 1 szobás, összkomfortos lakást hasonló 2 szobásra. „Megegyezés" Jeligé­re a kiadóba. 3163 Kétszoba, komfortos lakást cserélnek há­romszoba, összkom­fortosért. Tolbuhin sgt. 34.. em. 1. 3160 Keresek kettőszobás. komfortos lakást te­rítéssel. „Készpénz" Jeligére Károlyi u. hirdetőbe. x INGATLAN Egy kétszobás örök­lakást veszek. „Be­költözhető" Jeligére Károlyi u. hirdető­be. Ház lakásátadással eladó. Relek u. 21. x Ház eladó négyszáz szögöl gyümölcsös­kerttel. Rúzsa 11. — Erd. Szeged. Fara­gó utca 14. Beköltözhető kertes hazat vennék kész­pénzért. vagy rész­ben részletre, életjá­radékkal. esetleg öröklakással is. — Alánlatokat „Biztos fizető" Jeligére Ká­rolyi u. hirdetőbe kerek. Részletre vagy élet­járadékkal kisebb lakóházat keresek. „Megbeszéljük' Jel­igére Karolyi u. hir­dető re. x HÁZASSÁG Házasság előtt út Is­meretségnél. pálya­választáskor kézírás­ból megbízható gra­fológiai jellemrajzot ad JevéJlleg is Sza­bó Sándor Írásszak­értő. grafológus Bu­dapest. VIII.. Nép­színház U. 17. II. 1. 35-50 év közötti In­telligens nő ismeret­ségét keresem há­zasság céljából. Le­veleket „Intelligens I" lellgére Károlyi ü. hirdetőbe, x Házasság céljából megismerkedne csi­nos. kizarólag há­zias. 25—30 éves nö­vel, magas, barna, Jó Iparos. Lakásom t an. Kalandorok ki­zárva. Levelet kerek „Barna férfi" Jeligé­re Károlyi u. hirde­tőbe. A I. L A s A Csongrád megyei Állami Erdőgazda­ság állandó Jelleggel felvesz kőművesek mellé segédmunká­sokat. Jelentkezni személyesen. X3154 Háztartaaba ajánlko­zom bentlakással. — „Magános nő" lellgé­re kiadóba. X3191 feladó 5 szobás bel­városi ház életjára­dékkal. Clm a ki­adóban. X3I96 Eladó Csongrádi sgt. 21. számú ház na­gyon olcsón. Érdek­lődni Csongrádi sgt. 23. szám. füszerü/.­let. 3200 I db kétszemélyes rekamié. 2 db fotel és 4 db kárpitozott szék eladó. Szőreg, Árpád utca 1. Tele­fon: 21-30. 12 mel­lele 3237 Kis komblnáltszek­rény, barna férfiöl­töny eladó. Lenin krt. 22.. II. 7. 3248 LAKÁS Elrserélném buda­pesti egyszoba, kony­ha, fáskamrás. vlz-, gazvezetékes, első ke.rületben lévő la­kasom szegedi lakás­sal. Érdeklődés Me­zei Dezső. Baja, Arany János u. 2. Eladó családi ház Klskundorozsmán. — Rákóczi utca 64. sz. F.rdeklődnl Szeged, Csongrádi sgt. 23 b. Ezslás. 3201 Bentlakó főző min­denest. esetleg bejá­rónőt azonnalra fel­veszek. Petőfi Sán­dor sgt. 4„ alsó csen­gő. 3206 Megbízható magános asszonyt keresek na­pt 1—2 óra kőny­nyebb házi munkára, bentlakással. Sze­ged. Gladles József u. 3. IGedól. 3226 Szegedi Faipari Vál­lalat keres gyárt­mányszerkesztésben, gyártmánytervezés­ben gyakorlattal ren­delkező falpari tech­nikust, azonnali be­lépéssel. Fizetés meg­egyezés szerint. — Postafiók 52. 3228 Hudapestl két lakás­sal beköltözhető ha­zamat elcserélem I szegedi két vagy 3 szobás lakasért. — „Tavasszal" Jeligére a kiadóhivatalba. X3268 I »; \ F 't Egy kis ház eladó kedvezményes fize­téssel. UJszőreg. •— Zental utca 94. sz. X3215 Bimbó utca 5. azám alatti ház azonnali beköltözéssel eladó. Érdeklődni Kelemen utca lt„ II. emelet, 15. ajtó. Gödléknél. 4216 Kaszás utca 5. ház szoba, konyhás la­kásátadással eladó. Erd. Répás utca 24. 3229 • akatos- és liegesz­tőmUhelyemet Szent István tér 4. ala he­lyeztem át. Palatí­nus István lakatus­mester. 3231 Pedagógus 13 éves gyermekét kl vállal­ná gondozásra. Clm a kiadóban. 3194 Rekamié, fotel, ágy­betét, sezlon készí­tését. Javítását vál­lalom. Sajka u. 12. Dudás kárpitos. Fel­sőváros. X „Jellemet keresek" jeligére levél van a Karolyi u. hirdetőbe. Beköltözhető ház­részt keresek. 20 oou készpénz, többit ha­vt 1500 Ft törlesz­tésre. Kisipari fe­hér gyermek sport­kocsi eladó. Arvfz utea 12.. fldsz. 2. Nagyik*. 3230 Paprikaföld kiadó. 14a kg prima hús­sertés. esetleg fele eladó. Peták, Le­mezgyárnál. 4241 H i a á SAKK 2 111 A városi tanács művelő­dési osztálya megrendezte a középiskolások egyéni és csa­patversenyét. A versenyen tíz csapat vett részt 46 diák­sakkozóval Az egyéni bajnokságot Hö­römpöly László (Vasútfor­galmi Technikum) nyerte meg 9 ponttal, második lett Galamb Sándor (Vasútforg) 8V2. harmadik Undj János (Radnóti Gimnázium) 7','j ponttal. A csapatversenyen első lett a Vasútforgalmi Technikum A«-csapata (Hörömpöly, Fi­lep, Galamb, Lingvai, Szoj­ka) 30 ponttal, második a Radnóti Gimnázium »A«­csapata (Undi, Szukits László, Szukits Zoltán, De­me, Abáti) 27 ponttal, har­madik a Vasútforgalmi Tech­nikum -B—csapata 23 pont­tal. A versenyt Mosonyi Kál­mán vezette. * A szovjet bajnokságról múlt heti rovatunkban már beszámoltunk. Akkor még nem volt ismeretes a ver­senyen résztvevők pontos eredménye, amit most köz­lünk: 1. Korcsnoj 14, 2.-3. Geller és Petroszján 13'/j, 4. Bagirov 12, 5. Polugajev­szkij IIV2. 8- Averbach 11, 7.—8. Szmiszlov és Tajma­nov lO'/s, 9.—10. Krógiusz és Szpasszkij 10, 11. Szimagin 9V2, 12.—13. Branstein és Lutyikav, 14—15. Guíeld és Nej T/2, 16—17. Liberson és Samkovics 6V3, 18.—20. Gur­genidze, Szaharov és Szu­etyin 6 ponttal. A múlt héten közöltük Szpaszkijnak egyik király­csel megnyitású játszmáját. A fiatal nagymester Bron­steint is lerohanta ugyan­csak királycselben: Világos: Szpasszkij. Sötét: Bronstein. 1. c4, c5, 2. f4, exf, 3. Hf3, d5, 4. exd, Fd6, 5. Hc3, He7, 6. d4, 0—0, 7. Fd3, IId7, 8. 0—0. h6, 9. He4, Hxd5, 10. i*4, He3, 11. Fxe3, fxe, 12. c5, Fe7, 13. Fc2, Be8, 14. Vd3, e2, 15. Hd6!!, Hf8, 16. Hxf7ü, exf+, 11. Bxfl, Ff5, 18. Vxf5, VD7, 19. VÍ4, Ff6, 20. H3e5, Ve7. 21. Fb3, Fxe5, 22. Hxe5+, Kh7, 23. Ve4+, sötét feladta. S§ fÜ? H i m jff •emt mm w PH i ü Hf ' BI •ua lUP m ff ü & m ® Világos: Kf3, Bg5, Hh4, Fel, gyalog: g2 (5). Sötét: Kh6, gyalog: h5 (2). Világos indul, s a harma­dik lépésben mattot ad! (Würzburg feladványa.) A múlt heti feladvány megoldása: 1. Fd7. Szövetkezetünk a lakosság szolgálatában. A Szegedi Épület- és Bútorasztalos Kisipari Termelő Szövetkezet a lakosság részéről elvállal: fényezett kombinaltszek­rényeket, kombinált szobaberendezéseket, fényezett há­lószobát, ebédlő- és szalonasztalokat, festett konyha­berendezéseket, épületre ajtókat, ablakokat, közüle­tek részére iroda- és egyéb berendezéseket. Diófur­néros, fényezett kombináltszekrények készen is vásá­rolhatók. Címünk: Szeged, Vasasszentpéter u. 3. sz. |\\|| KÖNYVESPOLC JER7.Y PUTRAMENT: SZEPTEMBER A regényt most jelentette meg a Kossuth Könyvkiadó. Cselekménye 1939 nyarán kezdődik, amikor Varsó bel­városa teljesen kihalt, Aki teheti, a Keleti-tenger pari­ján élvezi az utolsó meleg napokat. Ekkor még vidámak, boldogok az emberek. A strandon sütkérezve nem gon­dolnak arra, hogy csak néhány kilométerre áll tőlük Hit­ler állig felfegyverzett hadserege, hogy bármely pilla­natban lerohanja Varsót. A minisztériumokban a vezér­karnál tudnak a fasiszták terveiről, de nem akarják el­hinni, hogy a kis piktor ilyen őrültségre vetemedik. Kü­lönben is bíznak abban, hogy Lengyelországnak kiváló hadvezérel vannak, ezenkívül erdők és folyók védik. Mialatt azonban a felelős államvezetök egyre-másra nyilatkoznak, odahaza lázasan csomagolnak és mentik a bőrüket, sorsóra hagyva az országot és a népet. Varsó körül mégis védőfal emelkedik órák és percek alatt, amelyet törtönből szökött kommunisták, munkások, s a keserű csalódástól egyszeriben kijózanodó közkatonák alkotnak. Nekik állít maradandó emléket Jerzy Putra­ment számos nyelvre lefordított, nagy sikert aratott könyve. ROSA LUXEMBURG: VALOGATOTT BESZÉDEK ES ÍRÁSOK II. lyen harcok folytak a szá­zadforduló idején a nyolc­órás munkanapért. lemerteti a kötet A nők választójoga és az osztályharc, Szociál­demokrácia és parlamenta­rizmus, A szakszervezeti po­litika két módszere című és sok más, hasznos cikket. A kötetet végül életrajzi ada­tok egészítik ki. A könyvet a nemzetközi nőnap 50. évfordulója alkal­mából jelentette meg a Kos­suth Könyvkiadó. Egyetlen valamirevaló könyvtárból sem hiányozhat a munkás­mozgalom e jeles nőalakjá­nak beszédeit és cikkeit tar­talmazó kötet. Az olvasó megtudja belőle, hogyan ke­letkezett május ünnepe, mi­MC EMLÉK VEDELEM Műemlékeink gondos védelme és fokozatos helyre­állítása tulajdonképpen csak tízesztendős múltra tekint­het vissza. E 10 esztendő alatt indult meg szélesebb ke­retek között a városépítészet, a középületek, a kastélyok, a kő- és faszobrászati emiekek, a falfestmények, lakóhá­zak rekonstrukciós munkája. Jellegzetes sajátsága mű­emlékvédelmünknek az ipari és népi emlékek megőrzése. A százéves szélmalmokat, a népi építészet emlékeit fenntartják az utókor számára. Előbukkannak romjaik­ból Visegrád, Diósgyőr, Sárospatak, a Balatonkörnyék várai. A tízesztendős munka eredményeit foglalta össze a ••Magyar Műemlékvédelem* című vaskos, gazdagon il­lusztrált kötet, amely most jelent meg az Akadémiai Ki­adó gondozásában. Rámutatnak a kötetben foglalt tanul­mányok azokra a nehézségekre is, amelyek a műemlék­védelem terén a különböző hatóságok összhangjának hiá­nya miatt mutatkoznak. Mindennemű porcelánt, hiá­nyos készleteket, vázákat, porcelánfigurákat, háztartá­si cikkeket vásárolunk. Készpénzért. Bizományi Áruház V. Szeged. Bajasy-Zs. u. 15. Köszönetet mondok a me­gyei és Járásbíróság dolgo­zóinak, lakótársaknák. Is­merősöknek. kik felejthe­tetlen drága Jó feleiégem temetésén részt vettek, ko­szorú* és virágadományaik­kal fájdalmamat enyhíteni igyekeztek. Szeles István Hegedüjavitás leszál­lított új árszabás­sal. vonószőrözés 25 Ft. steiner mester­nél. Somogyi u. 19. Március 7-én reggel elveszett egy szuka farkaskutya, sárgás labu cs a háta fe­kete. „MédL" névre hallga), Megtaláló vagy nyomravezető I utálom ellenében lelentse a városi rendőrkapitányság 1-ct. őrsön. 1. A Kórász utcán szaladtak ösz­sze. A nagyokat fújtató Krizsán csak úgy gépiesen köszönt a vé­kony emberkének, s máris sietett volna tovább, ha a másik meg nem állítja. — Gyurikám, édes Gyurikám, nem ismersz meg? — Hát, őszintén szólva nem tu­dom, kihez van szerencsém. — Balázs vagyok, a Jani. Nem emlékszel? — Jani, persze hogy... Nahát, alig ismerem meg a legjobb gyer­mekkori pajtásomat — kapcsolt Krizsán György. És mindkettőjük­nek jé kedve kerekedett. Annál is inkább, mert a kis Balázs nyomban egy közösen átélt diákkaland me­séjébe fogott. Fél óra múlva a Korzó cukrászda egyik asztalánál ültek, s keverget­ték a feketekávét. Ujabb fél óra elteltével már ismerték azoknak az éveknek a történetét is, amíg nem látták egymást. Mikor később, a káve és a konyakok elfogyasztása után felemelkedtek az asztaltól, Balázs hirtelen megkérdezte: — Szóval, te bűnügyi nyomozó voltál? — Igen, aí. — Akkor talán hallottál arról az esetről, mely évekkel ezelőtt itt, Sze­geden történt? Egy gyermekhullát ta­láltak a Tisza partján. Zsinór volt a nyakán és fehér szalaggal átkötött gyertya a kezében. — Várjál csak! Igen, emlékszem. A Pick Szalámigyár előtti árterületen találtunk rá. 1946 nyarán vagy tava­szán lehetett. A gyerek, úgy három­négy éves, fűzfabokor alján feküdt, nyakán zsinór volt, azzal fojtották meg. Még mindig magam előtt látom szegénykét. De miért kérded ezt? — Semmi, semmi. Csak folytasd! — Engem bíztak meg a vizsgálat­tal. Hiába, a nyomozás sikertelen ma­radt. Nem találtuk meg a tettest, nem tudtuk meg, kié volt a kislány. A gyilkos azóta is fut... Hirtelen abbahagyta a beszédet, mert átvillant agyán, hogy értelmet­len e régi ügyet feleleveníteni. Gya­nú támadt benne: vajon miért érdek­li ez gyerekkori pajtását? Talán tud valamit? Vagy talán ő? Lehetetlen! — Valamikor jól ismertem azt a kisgyereket, meg az anyját is — szó­FEHÉR KÁLMÁN: dl uceíiteLt qqwtqa lalt meg Balázs. — Abban az Időben egy házban laktam velük Makón. Ha érdekel, elmondom ennek a gyilkos­ságnak a történetét, mert azt hiszem, többet tudok, mint amennyit a ren­dőrség valaha is tudhatott. A kövér Krizsán válaszul csak bó­lintott. Már az utcán voltak és szinte önkénytelenül elindultak a Tisza-part felé. * A kicsit Marikának hívták, az any­ját Máriának. Mindkettőnek gyönyö­rű aranyhaja volt. ök a földszinten laktak, én az emeleten. Nem ismer­tük egymást, csak mint az egy házba valók, köszöntöttem, ha véletlenül a lépcsőházban összetalálkoztunk. — Nagyon tisztességes, jóravaló asz­szony — mondta mindig Ludwig né­ni, a lakásadóm, ha rá.iuk terelődött a szó. Rájuk, mert Máriát Marika, a kislánya nélkül el sem lehetett volna képzelni. — Tudja aranyoskám — folytatta ilyenkor az öregasszony — igen jó családból valók. Az apja banktiszt­viselő volt, a férje szegény, Isten nyugtassa, legutóbb könyvelősködött. — Már régen meghalt? — kérdez­tem egyszer. — Alig egy éve. Lefordult a szék­ről és vége lett. Azóta maguk van­nak. Az özvegy dolgozik, a kicsi egy ismerősüknél játszik, míg délután ha­za nem viszi az anyja. Mert Mária nem jár légyottokra, mint a legtöbb mai asszony! Otthon ül esténként, kézimunkázik, rendben tartja a gye­reket. Vasárnap pedig korán reggel misére megy. Példát vehetne róla egy-két utcabeli... — Nem érdekeltek engem az utca­beli nők, rég családos ember voltam már. Igaz. a feleségem Békéscsabán élt, én pedig Makón, de eszembe sem jutott, hogy megcsalhatnám. Közben megborotválkoztam, mert ezt az alkalmat ragadta meg Ludwig néni a pletykálkodásra. Elköszöntem, s elmentem hazulról. Söröztünk egyet munkatársaimmal. Éjfél felé lehetett, mikor megjöt­tem. Nem rúgtam be, legfeljebb kis­sé nyomta fejem a sok sör. Máig sem tudom, miként történhetett, hogy a lépcsőházban nyomban balra fordul­tam, s nem mentem fel az emeletre. Ráadásul az ajtózárban is könnyedén megfordult a kulcs. Sötét volt az előszoba és a konyha is. Benyitottam a szobába. A helyisé­get enyhe holdfény árasztotta el. En­nek és még valami más látványnak az igézetében földbe gyökerezett lá­bam. A nagy, dupla ágyban Mária aludt. Haja szétomlott a párnán, s ahogy ráragyogott a hold, mintha glóriával vonta volna körül. Csaknem teljesen kitakarózott, a paplan félrecsúszva ló­gott a padlói® Talán még sohasem láttam ilyen szép asszonyt. Lehet, hogy csak percekig, lehet, hogy fél óráig Is állhattam ebben a kábulatban. Később öntudatlanul oda­léptem ágyához és nagyon gyengéden 4 megcsókoltam. Megmoccant. Elrémültem, hogy fel­ébred, de újra megnyugodott, sőt mo­solygott álmában. Most már a száját csókoltam meg. Erre felnyitotta szemét. A mosoly még villanásig szája szegletén ült, s eztán eltorzította az ijedtség. Könyör­gő szemmel nézett és hallgatott. És amikor végre kinyílt az ajka, szinte csak lehelte: — Menjen! • öt napig jiem láttam, s öt napig azon törtem a fejem, miként láthat­nám viszont. Túl sok idő azonban nem jutott a töprenkedésre, mert hó­nap végén rengeteg munkám akadt az építkezésen. Későn jártam haza, és korán mentem dolgozni. A hatodik napon Ludwig néni amint meghallotta, hogy motoszkálok a szobában, benyitott. — Megkérem egy szívességre, ara­nyoskám, ha nem esne nehezére. — Tessék csak mondani. — Menjen le egy kicsit Máriáékhoz, szeretne magától valami tanácsot kér­ni. En ajánlottam neki Balázs urat, mert ez a szegény özvegy asszony igazán megérdemli, hogy ha lehet, se­gítsünk rajta. Vizsgálgatni kezdtem az öregasz­szony arcát. Elmondta volna Mária, hogy mi történt a múltkor? De olyan képpel nézett rám a házinéni, hogy elpárolgott belőlem minden gyanak­vás. (Folyt, köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom