Délmagyarország, 1960. február (50. évfolyam, 27-50. szám)

1960-02-09 / 33. szám

Kedd, 1960. február 9. 4 Megtörtént • *— hogy a Film, • Z Szinház, Muzsika* • című hetilapunk utóbbi m * (8.) száma, a harminc- • Szibériai hideghullám tört be Európába Lengyelországban 41 fokos a hideg _ . A múlt héten Európába szagban a hófúvások több • nyolcadik oldalon közli , benyomuló hideghullám jó- várost és falut teljesen el­Z a Szegcdi Szabadtéri • val a fagypont aki süllyesz- szigeteltek a külvilágtól. . Játékok programját. S J tette a hőmérő higanyszálát A Szaloniki és Larisza J ez eddig rendben is vol- • Európa nagy részében, de között vezető országutat más­m na, de a 46. oldalon J különösen Lengyelországban fél méteres hótakaró borítja. • Mucsi István aImásfti- . ós a Német Szövetségi Köz­5 zitöi olvasó kérésére * társaságban. 1 • válaszolva megállapítja, Z Az AFP jelentése szerint I h°W idei szegedi • az újabb fagyhullám követ- Megkezdték . műsorról meg nem tu-1 keztében szibériai hideg kö- . . ,, I dunk*. Igaz is, nyolc • szöntött be Lengyelország ke- « hibridkukorica . oldal távolság egy lap- J ieti és déli vidékein. Krakkó . , , .... • nal már teljes áttekint- , térségében napok óta mínusz WMMgVaK eiOSZtaSát * hetetlenséaet. jelent • 34 foknál hidegebbet mér- . .. ._,.. nek. Kelet-Lengyelországban ,,,0t hibnduzemben befejez­csaknem általános a 25 fokos HÍ" ™ult évben termelt csikorgó hideg. Az ország dé- h'bridkukonca vetőmagvak hetetlehséget jelent. ! hogy a D élma­* gy arország febru z ár 3-i száma cikket kö- . aukorgo ludeg. Az ország dé­m. zölt a következő címmel: ' » levő Neowy Tar- * • »Közvetlenül és közvet- * városka közvetlen kör- lemzaroiasat. A többi h b­, »i\ozveuenui es Kozvet . - „-ix-z-.- „;uáei„i riduzemben is befejeződött nyékén valóságos szibériai r'"uzemDe" 18 . befejeződött hideget: mínusz 41 fokot tmar d "^rítas és egy-két he­mértek. ten belül vegeznek az oszta • ve hatnak.. .* A jám- • » bor olvasó éppen be- J • teg volt és az aspirin • i—menvrrw. I hatását várta. Kidé- = Több helyen kiéhezett far- £lmi™M*iatM ka'ÖTIgé­: rült> h°m « iras nem . kascsordak olalkodnak a fal- nyek j4n a múlt héten . az aspirin közvetlen és* vak és tanyák korú A megkezdték a hibridkukori­» közvetett hatásáról szólt. Z fagynullam rekordhideget ca vetőmagvak elosztását A I Egy másik olvasó meg - idézett elő csaknem egész termelőszövetkezetek, illetve • éppen a hideg időjárás ? Nyugat-Németorszagban — je- . _ .. ' , , ? hatásáról keresett egész- Z lenti a DPA. Észak-Bajoror- a foldmuvesszovetkezetek • ségügyi cikket... dc J szágban 20, sót helyenként közvetlenül a hibridüzemek. • sajnos nem erről a ha- " 25 fokos a hideg. tői kapják meg a szükséges . tásról szólt az írás. A • Észak- és Közép-Görögor- készletet • harmadik olvasót nem m J érdekelték a hatások... • —— ——­• ezért bele se nézett a • i vasTmei nSJt: Mit olvashatunk i^SSSl: a Tiszatáj februári számában? nem találta. Végül fel- J J világosították »Nézze. • A Tiszatáj ezentúl minden Ferenc, Németh Ferenc és • meg a hatásokról szóló • hónap első hetében jelenik PaPP Lajos versével taialko­= Írást*.. ,ttl*Nem J'Űt Z - ^ £»« k-ül „ • tam. hoov allegóriában • olvasok kezebe. Az e havi ^p^ Az aikotas ^budsága írnak elmet a Délma- 2 lap máris megjelent változa- című, magyarul először itt J gyarország szerkesztői* • tos tartalommal. Vezércikket megjelenő tanulmány, Alek­. - válaszolt gúnyos mo- 2 SimOT1 M m kozüllleJ szej Tolsztojtól; az idegen • konyvekrol beszamolo uj ro­Amig a mezsgyékét egybe- vat; Csehov kis novellája, az szántják címmel. Ezúttal szá- évforduló alkalmából közolt mos elbeszélést, novellát tar- Panaszkönyv; az 1918-1919­teletpéldányt küldtek a 2 talmaz a lap. Andráesy La. es forradalomnak irodalma J szegedi pártbizottság el- • jos a gyújtó; Szűcs Andor szöveggyűjteményének kriti­I ^fe = Öszi szivárvány; Gü Miron kája, továbbá a mai paró­• ták a nevet es azt is, - 1 ,. , • hogy az MSZMP pót- I Furcsa tévedés; Kárász Jó- dlak és a Szocialista örbk­Z tagja. Nagy ijedelem 2 zaeí Bató, meg a zetoros cí- ségünk című rovat, melyben J támadt... mert, hogyan • mű szépprózai Írásait köz- ezúttal Salamon- Ernő -mun­Z i'^hJZiTlZV V„t " bk. A költők közül Bede kásságával ismerkedhet az • TéaZak'tJtaoL t : Anna, Borbély Gábor, Lód: olvasó. Az új Tiszatájat számos 2 tollyal a felvilágosult • • olvasó. 2 • «« hogy a Tiszatáj2 • februári számából tisz­2 még csak »póttagja* az • • MSZMP-nek. Dc aztán 2 2 tisztázódott a helyzet, mi- • • vei a titkár elvtárs 20 éve 2 • tagja a pártnak és az • 2 MSZMP-ben nincsen * • póttagság, hanem tagje- m 2 löltség — a Tiszatájék- ' » nál meg nagyiokú tájé- 2 2 ko-zat-lan-ság. • Székács János 2 Állami vállalat fémszínezö galvanizáló szakmunkást felvesz. Je­lentkezés írásban Postafiók Itt. foto, illusztráció és gazdag híranyag élénkíti. ANYAKÖNYVI HIREK kányi Julianna 60, Farkas Istvánná Kókmi Veronika 81 éves. ni. KERÜLET Hazasság; Rózsa Vilmos és Huszta Ilona, Dani József és Tóth Veronika, Retkovszki Jó­nának Ilona, Lázár György és Bozsó Erzsébetnek Erzsé­bet, Juhász Sándor és Pur­csi Mertának Lajos Károly, I. KERÜLET Házasság: Olajos Albert és Gedó Ilona, Klonka József Pál és Dér Rozália, Bienlek János és Sponcz Mária, Já- Kovács Józsefné Bell ér noska Gergely éa Kovács EtcIka 69 ^ Horváth­Katalin Julianna, Csanád. Gergcly 64 éves Ber_ , „ w l! i°k János 4 napos, Körösi zsef és Drobka Veronika; tt&y* Í5££né87 7Z r^1 Györsy 41 Ménesi vács Erzsébet, Kádár Imre í™ ^uf^f"é A'T Magyar Béla é. Horváth és Csernus-Lukács Terézia. Sf sánd^" 2 ^hóna'pra, F^í jSSS S,!Ü,etés: Gera Sándor 46 éves. Szögi S3&űfpSLe tSTS Kosa Ferenc és Jakus Pi- Istvánná Tóth Erzsébet 83 A^.ának JánoL ssfsasa-srsaí dit Éva, Fábián Ferenc és „ ___ Farkas Veronikának Zsu- KERÜLET zsanna Veronika, Csetri Házasság: foijos és Sraltó Évának ujvári József ^ Juhász jJükács" "Ferenc^^s Kántor Lajos Bozó Sándor es Ka- Kis Anna, Privinszkl Ist- Gizellának Ferenc József, rász Gizellanak Sándor, Si- ván János és Bozóki Irma, Ludvig Illés Sándor ée movics Antal és Fekete Pap MlháJy ^ Mulatl r.. Halmoe Jolánnak z^ltán, Arankanak Aranka. Hoff- 7sébet, Fekete János és Be- Vas János én Varré Erzaé­mann Márton és SchútaEr- rényi Mária, Vaszil László betnek Ferenc, Ger» Lajos zsébetnek Csilla, Lantos és Kónya Ilona. és Bányai Erzsébetnek La­Ferenc és Bende "onának p^ La)o6 fe Ball* Ilona, Juhasz Vince ésTa- Halalozaa: Máriának Edit, Piro* nács Máriának Tibor, dr. Berta Antal 86, Antalfalvi György ée Nagypál Kata­Sas Mihály és Kling Tere- Jánosné Dékány Julianna Unnak Ágnes. Ocskó Sán­zlának Mihály Zsigmond. 80, Molnár Jánosné Bu- dor és Tóth Pintér Etelká­Ádamka János es Batki bicz Piroska 55, Sárost nak Sándor Erzsébetnek János, Trog- Péter 74, Matyi Józsefné mayer Ottó és Ureczky Evá- Gavódi Rozál 80, Bálint Halalozás: nak Péter Miklós, Barna Jánosné Topoli Zsuzsanna Bognár Mátyás 63, Odri Pál ée Czinkus Ilonának 74( Mészáros Utvánné Bár- Elokné Sebők Ilona 66. Kotogány István 61, Lázár Istvánná JóJárt Julianna 80, Bozóki Lajosné Palati­nus Ilona 90, Zelenka Fe­rencné Szakács Anna 82, Lengyel Istvánná Papp Etelka 66, Pesti Antalné Rácz Etelka 54, Császár Antalné Ábrahám Ködmön Júlia 89. Ráca Sándor 61, Veres Oyuldné Qvirsfeld Mária Hona 94, Fodor Gé­zi né Sotkó Erasébet 64, Ránc Ferene 71, Anrahám Vince 78, Kotí Pál 67 éves. Éva, Zsemberi István és Tombácz Teréziának Aran­ka, dr. Oláh Miklós éa Tú­ri Margitnak Zita, Széli István és Török Katalinnak Katalin, Jenei Elek és Ta­kács Juliannának József, Tóth Vince és Ruskó Má­riának Magdolna, Varga Mi­hály ós Meleg Évának Éva, Rácz Kálmán és Halmai Piroskának Éva, Török Ml­háJy és Muzsik Zsuzsanná­nak Margit, Ancsányi Jó­zsef és Csányi Annának László József, Szabó László és Czirak Ilonának László, Takács László és Nagy Zsuzsannának Tímea Zsu­zsanna: Halálozás: Dr. Losonczy Gézárié Kis Irén Mária 77 éves, dr. Alpár Jánosné Michel­bach Margit 75 éves, Re­nong Jakab 83 éves, Törzsi Istvánné Csonka Franciska 66 éves, Krdzsalin Jánosné Somogyi Julianna 78 éves, Kiss Magdolna 5 hónapos, Oelert Károly József 81 éves, Bus Sándor 63 éves, Köszönetet mondok a Sze­gedi Gyufagyár munkásai­nak, Igazgatóságának, párt­ás szakszervezetének, az Építőipari Vállalat igazga­tóságának, szaktársaknak és területi szakszervezet vezetőségének, akik fele­ségem temetésén részt vet­tek és enyhítettek fájdal­mamat. Szögi István Fájdalomtól összetört SOv­vel jelentem, hogy szere­tett feleségem, drága MARGITKAM « éves koriban 59 évi eszményi boldog házassag után eltávozott az élők sorábó'. Temetése (teg­nap) hétfőn du. s órakor volt. Részvétlátogatáa szí­ves mellőzését kérem­VlgaszUlhatatlan férje, Piacher Mór és a gyászoló család Mély fájdalommal tuda­tom. hogy feieJtheteUen drága jó édesanyám. Un. PÁSZTOR JÁNOS NE súlyos szenvedés Után február 7-én 78 évos ko­rában elhunyt Temetése február 9-én 14 órakor az alsóvárosi temető kápolná­ikból. Gyászoló leánya, Pásztor Márta, nővére Brelsovles Lajosné AI'ausiisuaitsiiaiiBiiK traxtaizari a. iSUBi.sitBiiatiBusiistiaiiáiiaiiBJtBuatiBiíBiisiiBnotiBiisnSLiauBiiBnBitst.ai.aiinustjaitsusuBiiaitaiisiiBitanBiiB itai .a J iá I.a J laiiausiiaiiatisusi' iniiiiiiiiii iiiiiiiiiiiii.tiiiiiiiiiiiiiiiiiiHtiii.il A PÁSZTOR FERENC ? E heti étrendünk szé- Szombat: Paradicsomlé-9 _ Nem> nem kisasszony burgonya,? Láthatja Kedd: Borsóleves, kely káposzta. serpenyős _ . VB BPBBBBB Szerda: Bableves, füstölt saVanyúság. - Bécsbe jöttem, sajnos, csak egy-két napra. Bár hazame­oldalassal, krumplistészta, - hetnék, bár otthon beszélhetnék már magyarul. Ha akarja, alma. Vasárnap: Raguleves, tö|-9 bát elmehet, és ne haragudjon, kérem! Csütörtök: Savanyúleves, tött tyúk, sült burgonya,f — Nem haragszom, dehogy — hajtotta le a fejét a 6penót (mirelité), bundáske- vegyes kompót zserbó P lány, s lassan kifordult. Az ajtóból visszanézett, s látta, nyér. „; , ,,, ' . | hogy a fiú is lehorgasztja a fejét, s bambán markolja az nak a hülye főnöknek tudni Az most jobban örúl * io» hánynak, amit rajtad is keresett. Gritz hallgatta, de óvatosan nyilatkozott. Végül meg­állapodtak egy kis sötét mulatóban. A különterem egyik sarkában kaptak helyet és pezsgőt. Az új fiú gyorsan be­mutatkozott. — Hát kérlek, engem Egressy Tamásnak Mvnak, hi­vatalos címem: magánzó, és egy nagyszerű családnál la­kom két szobában. Én leszek a vezetőd, $ majd kint megdumáljuk, mit kell tenni. Persze, én nem bánnám, komorodott el Gritz. — ha a mai estét kihagynánk, van egy kis nőügyem, el kel­nyújtotta oda útlevelét. — Kereskedő vagyok. jene boronálnom. Mi a véleményed? Gritz nagyon örült ennek, gyorsan helyeselt. — Tudom, neked is sokáig mosták a kádat délután Beszélgess csak egy kicsit magyarul, nem árt — Ezt honnan tudod? — ámult Gritz. Egressy ismét elővette azt a vékonyka papírlapot. —i Te, nagyon ravasz fickónak nézlek én téged — Péntek: Krumlileves, tú- Hétfő: Rántottleves, bab-9 épen maradt poharat. Ugy állt ott, mint valami nagyon mosolygott Gritz. rós palacsinta. főzelék, vagdalt hússal; i) \ s v r i i i Uélyegct legelőnyö­sebben vehet, elad­hat. Bélyegkerenke­dés, Kelemen u. 4. arám. X9081 Ilegedüt vásárol, lü­hásst ls Stelner hangszerkészítő. So­mogyi u. 19. Múvé­szl lavllás olcsón. Kombináltszekrény, rekáiiUéállvány Spit­zer asztaloknál ké­szen kupható. Atti­la utca ifi. X32B1 Kétszemélyes kana­pérckanv 2 fotel, 4 kárpitozott szék. do­hányzóasztal. 4 sze­mélyes rekamié, — mind bordó búzab­tól, darabonként ts eladó. Gyöngytyúk utca 15. 2264 Mély gyermekkocsi eladó. I. Belklinika, portásnál. 2270 lakAS INGATLAN KUlönbejáratú búto­rozott szobát kere­sek belterületen gyogyszcre.szhallgn­tónő részére. ..Mi­előbb" Jeligére a ki­adóba. 2248 Újszegeden magán­ház eladó. Klklndat utca lo/b. X2266 Nyugalmazott tanító­nő keres sürgősen 12 mi t.rületu üres szobát. Értekezni le­het 14 órától 16 óráig Szoboszlat Ká­rolynénál. Teleki u. 17. szám. Lehetőleg különbcjárattal. 2249 Átvennék szép, na­pos belvárosi 1 szo­bás, összkomfortra lakast, cserébe ad­nék Kárász utcai erkélyes kisméretű 1 szoba, összkomfor­tot magas térítéssel. „Sürgős" jeligére kiadóba. 2271 Egy fél ház azon­nali beköltözéssel el­adó A portó elke­ríthető, árkedvez­ménnyel. Kecskés­telep. Újvidéki u. 1. szám. X2243 Eladó 400 n-öl ház­hely Kübekházán. Erd. József Attila sgt. 24. szám. ka­zánfűtőnél. Vénusz Dezső. 2252 250 n-öl házhely be­kerítve 20 noo téclti­val és egyéb építési anyagokkal rlndó, Erd. Tápé. Dózsa György utca 12. 2263 A L L A s . szegény, nagyon elhagyott ember. — Nézd, a melóban nincs pardon. Meló. az meló. Ha­— Ha akarja, még beszelgethetunk. En hét órától sza- verkodis, az más. Azt szabad időben végezzük. Most az a bad vagyok. Szívesen elsétálgatok magaval. Úgyis olyan van Prozit Mr. Gémes. Sikert! 9 rossz hazamenni. Haza. No, mindegy. \ — Várom a hallban — szólt Gritz. — Nem, semmiképpen. Inkább a városháza előtt. | _ Rendben van — egyezett bele Gritz, s megkövül­•- fen nézett a lány után bezáródó szobaajtóra. Egy órácskát iszogattak csak, s Gritz felállt. Rendbe­tette a számlát, megmosta a kezét a mosdóban, megfé­sülködött, cipőjét ts leporolta, aztán szinte rohanva ment a városháza elé. Alig múlt csak hét óra, hát volt ideje várakozni, s nézelődni. A lány nem csapta be. Kivágott, mmmaMm—nmn—m Al'9 hoffV me^ürdőtt' kopogtattak az ajtón. Aztán bő vátZonruhában, vállán fehér, stólaszerú kötött sállal'. Több éves Hzamvi-" minden váralcozas, vagy hivás nélkül egy ferft lépett be divatos kis kézitáskával közeledett felé. Messziről mo­> . . I 1 n<fn ts,wl 4 1 • i 1 5 5 /T :, , 1 I, „ > evvl nvAsf s'M -»«AC<*/-» 7/Vl SS 4M Sl SOŐlWl 7 8141414- . .... . .. . _ ­— Jó estét, Tibor. Várt? — Tudtam, hogy eljön. Nagyon vártam. — Csak azért, hogy beszélgessek magával? — Kizárólag azért, csak arra kértem. Sétáljunk, vagy keres. CTm^^ki-l és vékony papírlapot nyújtott Gritz elé. I a Jrl-I adóhivatalban. 2246 = könyvelő "amst^ke'9 az ajt6n- Mintha régi iirner6st üdvözölne, messziről nyúj- soiygoit, integetett, s majdnem elkapta egy gépkocsi. rea. „Könyvelő" jel-l totta a kezét. amint hozzászaladt. igére Károlyi u. hlr-I — Szervusz, öregem. Alig vártam, hogy gyere. A gyu­delőbe. 5 j^j? J(( van? Kőműveseket, ács-? Ajj0 kapott észhez, alig ocsúdott fel. Nem várta ilyen munkában Jártast ls,? . allandó munkára? hamar. felvesz a Csongrád9 _ Hogyne, most lett készen. Kitűnő mestermunka. „, .. öőg^daaá^ ujíel Olcsón csinálták - mormolta a jelszó másik részét és bemenjünk valahová? Részemről szívesen vacsoráznék va­ged Kádav u. a g kezet nyújtott. r2ende?- >ó fi10' kiadósan lehet enni, nem is Mérlegképes űóny^? — Tehát rendben van — mondta a másik fiatalember ml zajos, de azért előkelő. — Ahhoz én nem vagyok eléggé szalonképes — íílfo­^^^^^^^^^^ , kozott a lány, dc. tisztában volt azzal, hnyy bármelyik *ut M dumálj. Nem. tudjuk, nem hallgatnak-e?* nagyvárosban megnéznék a férfiak, mert nagyon egyszerű, — C.yere, öregem, kapd fel a kabátot, lemegyünk de nagyon csinos volt. egy gyermekkel Bit- egyet inni. — Nekem igy is nagyon teszik, s szerintem éppen ez d a pestre rendes nőt? fái órát bolyongtak k.'resztül-kasul a városon, s csak az egyszerűség illik a maga egyéniségéhez. Jöjjön csak. r'n*u 18 Sze6e 9 Össze-vissza bolondságokról társalogtak. Gritznek tetszett _ Akkor hát? HHM^MHB^HI ' az új ember. Fürge, eszes fickónak bizonyult, s nem volt — Irány a Burg! — adta ki a jelszót a fiú is tartotta F n v f n - olyan titokzatos sem, mint a többiek. Nyugodtan merte a karját. Önkéntelenül Helena jutott eszébe. Az ilyenkor ••••••"•J"*'""""9 kérdezni a villamosmegállónál, hogy szolgál annak a vén csevegett, folyton arca elé hajolt, hogy lássa szavainak I fából házilag síábá-i szamár Naunak az egészsége, hordja-e még a Boss a fe- hatását. De nem kellett sokat várni, a szobalány riyelve íyozható. uábkörrajz? kete szemüveget, s lopj:l-e a penzióban a csomagokat a sem. volt rövidebb. •^küldésével mcg-J vén< száraz apácafőnök. Nem kötötte magát a német nyelv- — Maga még a nevemet sem tudja, ugye? No, mit oest.e Lenin krt íoe'f hez sem, s az első percekben elárulta, hogy nem kell be- gondol, minek kereszteltek? Találja kl, Mr. Gémes. orth'onédia. x? gyulladni a melótól, ö már háromszor volt odaát, s re- — Nem tudom, nem érdeklődtem, s nem néztem meg Magános nónek na-- nektil él Bécsben. Odahaza nagyon jó lenne, de ott bü- a bejelentő lapját, mint maga az enyémet. k téeS'sírt m*zc£t dós volt neki a levegő, mert valami nagy panamába ke- A lány elszomorodva nézett a fiúra. Megérezte azt az ba. konyhás lakást, veredett. amialt kellett lelépni. akaratlan gúnyt, amivel szobálányi mivoltjára célzott. adok Nyuednasg Gregem két. napunk van még, akkorákat mula- Kissé távolabb húzódott tőle, oldalról nézett rá. kiadóba? Kort tunk, ami csak a bőrünk alá fér. Aem kell mindent an- (folyt, köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom