Délmagyarország, 1960. január (50. évfolyam, 1-26. szám)

1960-01-13 / 10. szám

/ Szerda, 1960. január 13. Marjorie Boulton látogatása Magyarországon Hogyan látja egy elfogulatlan nyugati amssony hazánkat? A magyarországi eszperantó-mozgal* mat nagy öröm és megtiszteltetés érte Marjorie Boulton, a világhírű angol esz­perantista (rónő látogatásával. Vendé• gii.nk.bcn kedves, vidám eszperantistát ismertünk meg, akt látogatása végezté­vel mint hazánk igazi barátja vett bú­csút tőlünk. M. Boulton a vasutasok szakszerveze­'tének vendégeként több napot töltött Magyarországon. Budapesten megláto­gatta a vasutasok éjjeli szanatóriumát, a bölcsődét és más vasutas intézménye­ket. Felolvasásokat tartott Budapesten, Szegeden, Hódmezővásárhelyen és Qyu­lán -Mivel tartoznak az angol eszpe­rantisták a magyar eszpcrantistáknak?* címmel, továbbá a mai angol eszperantó irók műveiből, az eszperantó irodalom­ból, végül saját müveiből. Minden egyes előadásán több száz eszperanti&ta jelent meg. M. Boulton visszatérve hazájába, hose­szú levédheti irt a Magyar Országos Esz­perantó Tanácsnak magyarországi be­nyomásaimé. A levélből a következőket idézzük, Tombácz Imre fordításában: 3 i 1 • SAKK »>Egész eddigi, még nem számukra a -béke* — nem tett. És mindenütt, minde­nqgyan bosszú, aktív eszpe- üres szólam csupán* nütt találkoztam a feledhe­rantista életem folyamán Az én szememben sok tetlen, kifinomult magyar minditc éreztem, hogy Ma- szép dolog volt Magyaror- udvariassággal. Miért ne syarország szent földje és szágon. Két szövetkezeti szeretnénk egy olyan or­Budapest zarándokhelye gazdaságot is felkerestem, szagot, ahol a legegyszerűbb minden igazi eszperantistá- és láttam, hogy olyan helye- munkás is olyan gyöngéd nak. Ha csak angolul tud- ken, ahol régebben munka- udvariasságról tesz tanúsá­nék, akkor Magyarországot nélküliek éheztek és aláz- got, amilyent az ember fllető nézeteim szükséggze- ták meg magukat, most vi- csak -főúri* társasá®>kban rűen teljesen a nyugati új- rágzás és kulturált együtt- várna eL ságoktol függnének, ame- működés van. Milyen kővé- Én nem vagyok politikus, lyek pedig csaknem kizáró- rek a jószágok ezeken a nem is kívánok az lenni: lagosan a negatív oldalát szövetkezeti birtokokon! egyszerű asszony vagyok, mulatják a kelet-európai Kétszer is étkeztem náluk aki szívével él és alkotó országok életének. Es elég — én nagyon jó ételeket művész. Nem vagyok kom­igyakran túloznak, annyira, kaptam* Sokáig emlékezni munista sem. De meghatód­hogy számos ismerősöm ra- fogok a gazdaság dolgozói- va és csodálattá] telve •hant rám kérdéssel: -Es te nak tökéletes udvariassá- hagytam el Magyarországot teakugyan azt hiszed, hogy gára. Ki is mondta azt, és hálás vagyok az eszpe­Visszajöhetsz?* De mert hogy a parasztok durvák?! rántó nemzetközi nyelvnek, eszperantóul is beszélek, Nos, mondhatom, hogy egy mert általa kaptam igazabb sikerült kijutnom Magyar- idegen női vendéggel szem- és kiegyensúlyozottabb ké­ocszágra, saját szememmel ben már szinte lehetetlen pet erről, a történelme so­láthattam az országot és nyájasabbnak és apróbb rán annyit szenvedett és népét, aőszóva] és elég ké- dolgokban is szolgállatra ké- mégis annyira reményteljes riyekrjesen beszélhettem sok szebbnek lenni. országról* tRUgyar párttaggal és pár- Emlékszem a vasutasofc A magyar eszperantisták­Tonkívüüvel, és sok várat- budapesti éjjeli szanatóri- nak és a magyar népnek is lap benyomást nyertem a urnára, a szép, büszke űj köszönetet mondok. Az igen magyarországi élet pozitív gyárra Orosházán, arra a szeretetre méltó, derék, ke­oldaláról. sok építkezésre, amely <—• ményen dolgozó magyar Igen, Láttam bájos, tiszta, úgy látszik, országszerte — népnek kívánok? először E Sl ápolt csecsemőket a folyik. Arra voltam felké- tartós, szilárd békét, amely­iöjcsődökben, szép, vidám szülve, hogy Budapesten ra- ben szakadatlanul fejlőd­és illedelmes gyermekeket: mokat találok, s már telje- het, másodszor egyre növek­az iskolákban. Láttam olyan sen újjáépített utcákban vő virágzást, sok boldogsá­egykori főúri kastélyt; jártam. Amerre csak men- got, amiket már meg is amelyben most kórház van, tem, mindenütt új házakat, szolgált ®mi. pedig minden, magát téglát, betont, építőmunkát Én itthon, az én kollégl­valamennyíro is haladónak láttam: Emelkedő'- ktűtűrni- umi lakosztályomban," angol tartó ember eiőtfc igazi, ha- vó tüneteit vettem észre: sok és eszperantó könyveim kö­3ad^st kellene hogy jelent- könyvkereskedést, közkönyv- zött emelem narancslévél ken. Különböző gyűlésekert tárat, ott. ahol régebben a teli poharam.-:, és nagyon jalálk°ztam a magyar nép- falusiak Írástudatlanok vol- őszintén mondok tósztot? pej, és szemeimmel láthat- tak. Azután színházakat, -A magyar—angol barátság­iam, szívemmel érezhettem mozikat. Maga a meghallga- ra? A világbékére! A népek Q magyarok őszinte békevá- tásomra összegyűlt emberek testvériségére!* Ryát Most már tudom, hogy sokasága lg bámulatba ej- Marjorie Boulton.* óta négy USA-bajnolcságon vett részt, mind a négy al­g j | | kalommal első lett. * A rigai nemzetközi verse- a harmadik helyre került A rigai versenyen Szpassz­nyen Szpasszkij nagymester Kotov az utóbbi időkben kij nagy formában játszott, győzött Mikénász és Tolus csak rikán szerepelt nem- kitűnő játszmát nyert Miké­előtt. Tal világbajnok jelölt, zetközi versenyen, kitűnő nász ellen: úgy látszik, nem heverte eredménye annál értékesebb. Világos: Szpasszkij még ki a világbajnoki ver- Johansson neve csaknem is- Sötét: Mikénász seny fáradalmait, mert csak meretlen, nemzetközi verse- . H. „ . , , d a negyedik helyezést tudta nyen eddig jelentéktelen d4 4 cl Hc6 5 fi g5 6 elérni. eredményeket ért el, ered- fs'nxea 7 Hf3 Fb44- ' 8 A stockholmi nemzetközi ménye nagy meglepetés. Hbd2 6" - .L,, verseny végeredménye is * o_o„' n hÍíS W meglepte a sakkvüágot Itt Az Egyesült Államok baj- "EZe ÍV nJé Ve it a szovjet Kotov és a svéd nokságát ismét Fischer nyer- pl­Johansson győztek holtvei-- le meg Byrnc és Reshevsky r ' s ír senyben, Keress nagymester előtt. Fischcr 13 éves kora Kh8 19.^BaclFxc5Í — -- ' 20. Bxc5. Vd6, 21. Bcc.'k Hg4. 22. Ff4, Fd7, 23. Fg3, Fc6, 24. B5el. sötét feladta. Rádióműsor Szerda KOSbUTH-RADIO PETOFI-BADIO m a * i m * m i i m fi m á m s * ül m h 5 • pp i l lm i ü i p 6,00—6,00 Reggeli zene. Köz­4,SS Rákóczi induló. 5,00 Hirek, ben: 6'30 Színház, tárlat és hang­wójárásjcSr s os-7 59 todá­man. frissen. ltodén: 5,30 Ili­rek/ldőjárásjelentés. «,00 Falu- W^áréa- ós vjzállisjelentta14,13 rádió. Utána a vidéki színházi nyelvlecke az általános műsor. 6,35 Orvosi tanácsok. Kb. hálásoknak. 14,3a Regi magyar 6,45 Hirdetőoszlop. 6,59 Időjelzés. ni^Sxka. 1^00 Operettegyvele­7,00 Hírek, ldőjárásjelentés. 7,10 |ek- ",45 Magyar szazadok. 16 UJ könyvek. 7,25 Színház-, hang- bra ff^f^, hangverseny. 17 verseny- és moziműsor. 7.45 ,6ra J® Az„ él<* Líbeszc­Naptár. 7,59 Időjelzés. 0.00 Mü- le"' I7>" Haydn es a magyar sorismertetes, időjárásjelenttg. I ^ "1" to^J* VlláSOs: Kgl, Vf5, Bfl, óra 08 Technikai szünet. 8.10 2*- rtőlárásjelen- Fhg , . ' ' Szórakoztató szimfonikus zene. »»r «ó . angolul. 19 CJ' 9,00 Rádióegyetem. 9,30 Magyar Í™,JLJ'a*y*r ílivóizc21c- "-40 g3' h? <9> népi muzsika. 10,08 Hirek. lap- Zenetort mu- Sotet: Kg8, Vc7, Bd8, FÍ8, szemle, ldőjárásjelentés. 10,10 g^fc Sporthíradó 21,00 gyaiogok: a7 b7 J Úttörő híradó. 18,.30 Az egri hon- .Esz"du,r foi ' ' ' 8 * M véd helyőrség fúvószenekara w™ í1'11 Színházi élet Szol- ta> játók i?oo PUtolto^rSSS- aS^mSÍ0 Jff^r," ft™" Fenti állásban világos in­AUalb£lLÍ1-1?zaTánSene^ Klójárásjelentés. dult s szép kombinációval A Szabó-család. Folytatásos rá- svnzötf­diójáték. 12,00 Déu harangszó* TELEVÍZIÓ 8yozott-.,i . „ hírek. időjárásjeiontés. 12.10 .... . . A múlt heti feladvanv Operarészletek. 12.50 dgányút. v^^KSjHr megoldása: 1. Ve5, a5. 2. srűso^'^r g-Majrw ^ vd5, 3. Vdi matt: (t. SdS-- wr^r vEJtSSSc °pera három felvonásban. b5-re 2. Vc3 vezet matthoz.) hallgatóinknak. 14,00 Kemény t————_— ­Egon: Oszi séta. 14,90 Napiren­den ... 14,35 Magyar szerzők kórusai. 15,00 Hírek, közérdekű közlemények. 15,08 ldőjárásje­lentés. 15,10 A zenehallgatás művészete. 15,55 Műsorismerte­tés. 16,00 Előszóval — muzsiká­val. Közben: 17,00—17,15 Hirek. 18.00 Szót kérünk... 18,20 Szív küldi szívnek, t8.fi Kerékasztal. 19.00 Népszerű operaárják. 19,20 Van új a nap alatH 19.35 Ze­nés képeslapok SomániábóL 19 óra 54 Jó éjszakát, gyerekek! 20,00 Esti krónika, időjánásjelen­tés. 20,30 A comoMllej haran­gok. Operettből összeállítás. 21 óra © Tánczene, 22.00 Hírek. ldőjáráBjclentés. 22 A0 rroköíjev: Alekszandr NyevazktJ-kanttta. 23 óra 05 Keats: Oda egy görög vázához. 23,10 Híres tangók. 23 óra 35 Az Állami Népi Egyöb­tes műsorából. 24,00 Hírek, idő­Járásjelentés. 8,10—0,30 Bartók­művek. AptóUUdelÍMk 4DA81EIII Kedvező alkalom, — Teljes hálószobabú­tor, barna kemény­fából, asztal, négy párnázott süékkrt eladó. Attila u. 16. ,XL Johb.ra- . .1874 Bélyeggyűjtcra ényt, tömegbélyeget ma­gas áron veszek. — Bélyegkereskedcs. Kelemen u. í. X1512 140 kg hízott sertés eladó. Tarján u. 8. Fodortelep. 1676 Szép' zsakett mel­, H^H, I I.. _ , lénnyel, szürke nad­MimimtmmwiwwiuiMiMijawiwiBM lí8^!- puieaB ra, nöl barna cslko­Nyolc kéz fonódott össze. A selyemrét visszhangzott a S nagy kiáltástól. Örömtől csillogtok a fiatal szemek, vártak, ? ^sa összekötő ei­mit mond a főnök. De Quttyán nem mondott semmit, s adó. Attila u. is., •mélyen magába zárkózott, úgy ballagott az erdei úton. = "Q" Hiába faggatták, hiába kérdezgették a fiúk, vem felett. I i®® h5 hízott sertés Káldi Peti, aki már lcomoig férfinak számított, bizalma- ; f*gu 52 ^1709 sav. megkérdezte tőle: ^Szalagfűrész, kismé­t— Talán valami nőügy? Pista bátyám, nem érdemes ~ retű vasállványos ei­e «ők miatt Nézd, nekem is volt tavaly egy ügyem. A ii Jtw u?"10 tóLtSoí .... ,, , ... . ... „ szövőüzemben dolgozott a kicsi. Komolyan mondom, nem; rái>. ' mo A fiatalemberkék alig várták, bogy rajuk koszorúson a ^ h mü ^yfc Még Msi voUam, a íróasztal diófaszinú. szombati nap amikor szabadok voltak valamennyiem s kedvelt ^ velenL Most már több lenne a pénz, jobban - fényezett 75x155 cní már kora délután indulhattak a Bársonyrét fele. Sokat vihetném Belebukott valami katonába, azóta is I ?0ora°­pusmogtak egymás kozott, sokszor elsetáUak a maszek idegesítsd magad. ^ ít ZJSLÍSSS^Ifemeí- ~ Árminokét éves vagyok - db homozhatóL 3 l^eSS íefte le ajkát Guttyán. _ Mióta az eszemet tudom, mindig | réptolyha teljesen met már belejuk plantált a fonok — anogy egymás h.0^011 * . « - uj, eiadó. Felhő u. nevezték hogy csak akkor jelentkeztek, ha Guttyán csak egyedül voltam jo lenne mar valahol megallapodm g 7. 6Zám. 17.8 szükségesnek gondolta, s kérte őket arra. Szombaton von- kikötni. Most lett volna egy valaki, itthagyott. Holnap meg ]) _ Í03 időben megjelentek a megbeszélt és megszokott talál- megkísérlem, elutazom hozzá. Ezért vem is volt kedvem | e^ik: t«dé«. másik icozóhelyen, a Csörgős-patakZl, a kis híd előtt. Guttyán ezekhez a marhaságokhoz... - ^^^ vezényelt, s a kis csapat elindult a hegy felé. Nem tartott Kaidrrutk imponált, hogy ^ e komoly férfi ilyen bi- . fr eiado^ szent An sokáig « út máskor sem, de most különös szorgalommal ^^X^ÍL^ ^jUf ft^íbaZ S^L elZ" ^ F,auI prima 1 Ravaszkodtak tel a meredek gyalogösvényen. lankóhkus hangulatát. így hát a szombati próbazás elma- ** tés fele eladó. Pál Rapasztcoatan jei a rn^caeu gya^us^ yen. radt a fiúk elszéledtek, kiültek a kgrzó padjaira, megáll- r Mihály, Kiskárpáti Megszokott helyükön ütöttek tanyat, a tányérkonel, mkrászda elött a lányokat fitymálni, vagy verték 1 14. Fodortelep ahol a legsűrűbb volt a bozot es csak annyi tisztás volt, . elsózták a Rába-vartem l 1703 tüiová ók nyolcan kényelmesen elfértek, ráadásul jól lát- « a^án * ulazo^ A tojnaíi vemathoz tak a völgy felé is. a hegytetőre is, tgy nem ern.ei.ie os.ee. ^ Jdejében megváltotta a jegyét, nagyokat sétált az álla- s adó. Gutenberg u. maratlan latogato. más körül és ráérősen kapaszkodott fel az egyik kocsira. ? Kovács. xi7is Még ki sem fújták magukat, amikor a kis Kalmár, j^imj0sall lépkedett a kocsi folyosóján, majd hirtelen fel- ~ Két fiatal hízott 0 tanító fia felállt és noteszlapot húzott élő. Köszörülte a rántotta ^ egyik imke ajtaját. Behajolt és beszólt: " í!'?^, e,fdó" To,pS; torkát <Í3 mintha valami szónoklatra készülne, elkezdett — Szabad, kérem? Van itt helyi - 'uLrtkai , hák beszélni. >— Tessék — szólt a sarokban ülö férfi és tovább né- 7 ^ kiárusítása, — Pista bátyám! Fiúk! Már régen járunk együtt. Ne- zett fáfgfé az ablakon. Z ugyanon férü pézs­jfcem lenne egy indítványom, amiről már beszélgettünk A vonat elindult, nem is jött más a fülkébe. A sa- r mabunda és perzsá­it héten a városban is. Alakítsuk meg a szövetségünket, és rokban ülö férfi megszólalt: i <entore u ao nSí adjunk nevet is neki. Legyen a nevünk a -Nyolcak Szö- — Nyugodtan beszélhetsz. De gyorsan, mert Kőhe- f 6. 'szám. x vetsége*. Senki más nem jöhet közénk és kötelezzük ma- gyes-alsón leszállok. Mi van a fiúkkal? Hogy haladsz? ?Eladó egy hatos kis fiunkat, hogy senkinek nem szólunk egy szót sem. Vezes- Piroska jelentkezett már? A rádió? A határörökkel mi van? fvaskályha, kétsze­euufc naplót és egyszer majd megírjuk egy könyvben, mi- _ a fiúkkal a legjobb úton vamok. Már komoly f mélyes dunna, kéb­lyen érdekes kalandjaink voltak. stádiumhoz értünk. A jövö héten küldök a szokott helyre | „in krt, l2i Rekamié, kétszemé­lyes, új, eladó. Mc­rey utca 16. L 1. 17 órától. Riadó egy 180 kg hízott sertés. Kor­mányos u. 30. Meg­tekinthető 3-tól 1695 Uj sötétkék férfiöl­töny, fekete női ka­bát magas alakokra eladó.- Megtekinthe­tó 5 után. Arádl vértanúk tere 3. 1. 3- 1721. Kar-, zseb- és éb­resztőórát veszek. — Töröttet is. Laczkó írás, Mikszáth K. Utcá 9. 1690 Fgy fél háló eladó. Damjanich u. 24. Antik üvegvitrin, új rekamié, hosszú fér­fi bőrkabát, balka­roagép eladó. Fü­redi u. 5 /b. Komplett ebédlő és különféle bútor el­adó. Megtekinthető 3-tól. Alföldi u. 26. SZám. 1689 U.j rekamié eladóT^­Rákóczi u. 68. Erd 3-tól 7-ig. x Alig használt fehér Luna tűzhely jutá­nyosán eladó. Cim: Nagy Ferenc, Atti­la u. 6. Jókarban lévő 3 fió­kos sublót eladó. — Szaíymazi u. 47. Politúros szép kom­bináltszrkrény el­adó. Megtekinthető Mérey u. 15. I. 3. ajtó, második lép­csőház. Mészáros Fe­renc. du. 4—6. X1678 Kifogástalan io db­os ebédlő, alkalmi vétel, eladó. Petőfi Sándor sgt. 91. x!673 l»o kg-os hússertés eladó. Késmárki u 9. Fodortelep. 1670 Egyedülálló dolgozó nő bútorozott szobát keres. „Pontos fize­tő" Jeligére Káro­lyi u. hirdetőbe. I M» A 1 L A N Veresács u. 38. szá­mú ház megosztott, fele .része adással eladó. >; Hattjrú u. 5. számú ház 3/4 részben la­kásátadással eladó. Megtekinthető este 6 órakor. X1699 Hajnal u. 15/a. sza­mú ház eladó. x!712 Ház lakásátadással eladó. „Tavaszi nap­sütés" Jeligére Ká­rolyi utcai hirdető­be Újszegeden kertes magánház eladó. Erd. Túzok u. 13. Tánczosné. Keresünk 1—2 .szo­bás házat, házrészt tizenötezerrel, tör­lesztésre. ..Pontos'! Jeligére kiadóba. Bekerített házhely eladó. Tarjántelep, Csorba utca 8. Érd. Kereszt utca, 16. 1664 Ház lakásátadás sa.1 eladó. Retek u. 21. x A L L A s Komoly, rendes asz­szonyt keresek ház­tartási munkára. — Cim a kiadóban. 1681 Egy db ..Pop" kötő­gép eladó. Érd. Jó­zsef Attila sgt. 44. "ősz. 3. 1669 Keveset használt há­lószobabútor eladó. Dorozsmai út 40. Erd. mindennap de, 12 óráig. 1557 125 cm1 Danuvia mo­torkerékpár príma állapotban (4000-et futott) eladó. Pári­zsi krt. 43. lakatos­nál 1680 — No, ez meg minek? — ugrott fel Guttyán és lát- futárt. Ügyes kölykök, nem is sejtenek semmit. Pirosl<a =2 db hússertés'.' ioo óan idears lett Virágszálakat ülesztgetett egymás mellé, a 23-ra vár. Jegyezd meg: 23/9. Fél kilenc. A rádió érke-=. kg. 9 hónapos, el­, . . • vxi^ienó- zilc. már csiiialtam neki helvet. Maid szólok, ha lehet.. áadó. Wagner, Cse­fcú csokrocskát kötözgetett, de most föWiöpvágta az ege- ^K ™ csiimltam neki helyet. Majd sflok, ^Jehet |ádő w.gner, ezét és mérgesen tekintett a kis Kalmárra, aki még gim, A h&arorokkel? Valószínű lesz eny Vozos játék ccZufc.^^ ^ ^ista volt és nem látott annyit, mint a 32 éves, felnőtt Attól sokat varok. Remelem szfccnil „faí^T ASóSSm» rfértL — Helyes — szolt az ablakiul ulö es ctgarettaf. vett; veszünk. szegedi 8 _ . , , , . „ „ _ elő. A fiúkkal légy óvatos. Nagyon kényes ügy. Nehogy 2 Lpüiet és Bútorasz­— Bolondságokat fecsegsz, Zoli szelídült meg a . Jó ^ kicsit jobhau ^kötelezed őket.-^ KTSZ szeged, hangja. - Az ellen semmi kifogásom nmes, hogy legyen cse^ J futár jád jön.. .A határőrökéi a neve a mi kis természetbarát társasagunknak De minek tjrv egyetértek vele. No, én le-l rmfr miim « mennok ad^ egy szilán* okot ^^ ^V^fe « is arra, hogy vglami okos belenk kosson és fölöslegesen pttéssel... togUtaelebbi: -Kérem, van itt hely? Sze-*ritésióc,' oldalkocsi, meghurcoljanak, esetleg a revdorseget, á nyakunkba varr- hadna->„ -ayermekánóto. dél­ja. Kell nektek, hogy rájöjjenek arra, honnan vettétek a _ Káreni) Ut j^iyj Szabadna? m> mormogta ^em^f ^ tőrt? Ha. jól tudom, Káldi szajréztd flz anyagot. Igaz? Guttyán, de a vasutas nihá,s ember már kiosonl a fülké- -Szárt£ ' kemény tú­— Azért szövetség lehet. Miért ve lehetne? — vtor- j^ 3 c vonyít tovább robogott Győr felé. Güttyán hóna |zaa, eisőosztaiyú hi­mogott Ábris Elemér, a legfiatalabb, akinek az áPJu « iá- alá cpapta c kie táskát, megtapogatta, kinézett a folyo-7 «J«dó. Fodorte­rási tanccsnal dolgozott, és 6 még 16 éves korában is vi- sóra, aztán óvatosan kinyitotta. Arcán a meglepetésnek Toieves u. 12. na rt legénykedett. Sőt zsebpénzt is kapott. egy szikrája sem látszott. "itóó Tát^lfli Arra itt van a kezem fi* mosolygott Guttyáp, «PolyL kön.) E " ^ ms suoba. r A K A s KüJöubcjárítú búto­rozott albérleti szo­ba társnőnek kiadó. Sziliért sgt. 11. 1701 Kétszobás, összkom­fortos lakásért szo­ba. konyhásat adok. „Magas térítés" jel­igére Károlyi u. hir­detőbe. FAIPARI kalkulá­tort, aki a bérszám­fejtéshez Is ért, -í azonnal felveszünk. Fizetés megegyezés szerint. Épület és Bútorasztalos KTSZ Szeged. Vasasszent­péter u. 3. sz. A Kopáucsl Állami Gazdaság atkaszigell üzemegysége sertés­tenyésztési dolgozó­kat keres, lehetőleg fia zt a tásban gya­korlott férfi mun­kaerőket. Megbízható közép­korú asszony háztar­tási alkalmazottnak menne. „Szorgal­mas" Jeligére Káro­lyi u. hirdetőbe. egyéb 33 éves leány csinos férjet keres. „Lakás­sal rendelkező" Je­ligére kiadóba. 1714 Kettőszobás össz­komfortos, bélvárosi öröklatosom elcse­rélném négyszobás, komfortos lakásért. ..Öröklakás" jeligére kiadóba. 1692 Házaspár különbéi á­ratú bútorozott szo­bát keres, „5—6 hó­nsora" jeligére a kl­1582 Gyümölcsöskert ha­szonbérbe kiadó. — Ugyanott takarítás­ra, kismosásra. fe­hérnemű Javításra felveszek. Felvilágo­sítás szívességből Bajcsy-Zs. u. 13. — Trafikban. 1687 Idősebb nénit, vagy bácsit, kinek 2 szo­ba. összkomfortos lakása van, eltarta­"nink. „Gyermekte­len" Jeligére a ki­adóba-

Next

/
Oldalképek
Tartalom