Délmagyarország, 1960. január (50. évfolyam, 1-26. szám)

1960-01-12 / 9. szám

mmmam (•US ^m-i-Acimc Kedd, 1M9. január HL Január 2l~én kezdődik a Sabin-féle oltások második rrsz'ete A múlt év december 14— 19 között zajlott le a Sabin­oltás első része. A második oltás január 21-én az or­szág egész területén meg­kezdődik. Ezúttal azokat a 3 hónap­tól 14 éves korig terjedő korúakat oltják be, akik de­cemberben megkapták az első oltást Felmerül a kér­dés: mi történik azokkal, akik betegség, vagy egyéb ok miatt decemberben nem részesülhettek oltásban? Amennyiben az oltást kizáró ok elmúlt, ezeket is be lehet és be kell oltani. Hasonló­képpen részt vesznek majd a februárban sorra kerülő harmadik oltáson is, az el­maradt első oltást pedig még a nyár előtt, az időköz­ben oltásra kerülő, 3 hóna­pos kort elérő gyermekek­kel együtt kapják. A kedvezményes vasúti igazolványok érvényesítése Rádióműsor Kedd kossuth-badio 44* Rákóczi Induló. 5,00 Hírek, ldőjárásjelemés. 5,05—7,59 Vidá­man. frissen. Közben: 5,30 Hí­rek, Időjárásjelentés. 6,00 Falu­rádió. Utána, a vidéki színházi műsor. 445 Pillanatfelvétel. 6,59 Időjelzés. 7,00 Hírek. Időjárásje­lentés.. 7J0 UJ könyvek. 7,2$ Színház-, hangverseny- és mozi­műsor. 7,45 Naptár. 7,59 Időjel­zés. 6,00 Műsorismertetés, időjá­rásjelentés. 8,08 Technikai szü­net. 8,10 Operettrészletek. 8,45 Ta­nuljunk kpnnyen, gyorsan ma­gyarul! 9,00 Tücsök. Tintásujj, meg a többiek. 9,20 Iskolai kó­rusok énekelnek, 9,40 Lukács Pál mélyhegedűn játszik. 10,00 Hírek, lapszemle, időjárásjelentés. 10,10 Válaszolunk hallgatóinknak. 10,25 Színes néfjl muzsika. 11,00 Uj barázdát szánt az eke. 11,20 Ka­marazene. 12,00 Déli harangszó, hírek, időjárásjelentés. 12,10 Ze­nés ajándjékmüsor a Vegyipari Gép- és Radiátorgyár dolgozói­nak. 18,OK Ezüstkalászos gazda­tanfolyam. 1340 Zenekari hang­verseny. 14,20 Munkában a ri­porterőrs. 14,40 Boross Lajos né­pi zenekara Játszik. 15,00 Hírek, közérdekű közlemények. 15,08 Időjárásjelentés. 15,10 Vők Is­kolája. Daljátékrészletek. 15,30 A ml fiaink. Rádiójáték. 16,15 Egy falu — egy nóta. 16,35 Bukaresti életképek. IL 16,45 Három dal, három énekes. 16,55 Műsorismer­tetés. 17.00 Hírek, Időjárásjelen­téo. 17,15 Szív küldi szívnek. 14.4* A Szabó-család, Folytatá­sos rádiójáték. 18,30 Martlny Lajos, Behár György és Berki Géza tánczenéjéből. 19,05 Gyári sziréna. 19,25 Liszt: Tasso — szimfonikus költemény. 19,56 Jó éjszakát, gyerekek! 10,00 Esti krónika, időjárásjelentés, 16,30 Zenés képeskönyv. 21,05 A Geen­wich Viliágé-töl a 86. utcáig. 22 óra Hírek, Időjárásjelentés. 22.15 Mai szemmel. 22,25 Rossinl: Bruschino úr. Egyfelvonásos vlgopera. 23,35 Könnyű zene. 24 óra Hírek, időjárásjelentés. 0,10— 0,30 ÉJI szerenád. FETOFI-KADIO 6,00—8,00 Reggeli zene. Köz­ben: 6,30 Színház, tárlat és hang­versenyműsor. 6,50 Torna. 8,00 —8,10 Hírek, időjárásjelntés. 14,00 Időjárás- és vízállásjelentés. 14,13 Fúvószene. 14,45 Január. Karco­lat. 15,00 A Párizsi Rádió leány­kórusa énekel. 15,20 Verbunko­sok. 15.45 Zongoramuzsika. 16 óra 20 A modern cseh líra kin­csesháza. 16,35 Dekabristák. Ope­rarészlet 17,06 15 év új magyar zenei Intézményéi. 17,50 Ml új­ság • nagyvilágban? 18,00 Ko­dály: Színházi nyitány. 18,15 Emlékezés Burián Károly opera­énekesre. 18,30 Rádióegyetem. 19 óra Hírek. Időjárásjelentés. 19.05 Mai nótaszarzők dalaiból. 20,00 Nyilvános hangverseny a stú­dióban. A hangverseny szüneté­ben: Kb. 20,45 De szép a tél! Verses összeállítás. Kb. 21,00— 21,05 Hirek. Kb. 21,45 A dél­amerikai Indiánok között. 22,0" Könnyű zene ábécében... 23 óra—23,15 Hírek. Időjárásjelen­tés. TELEVÍZIÓ 18,36 Varázsszem. 19.15 Szünet. 19,30 TV Híradó. 19.45 Farnadi Edit zongorázik. 20,00 Ahol sze­retni sem szabad. Csehszlovák —német film. 14 éven aluliaknak nem alánljuk. Kb. 21.40 Gyer­mekeinkről. Pedagógiai műsor. A Közlekedés- és Posta­ügyi Minisztérium 1959. évi 58-as számú hivatalos lapjá­ban, valamint a Pénzügyi Közlönyben megjelent ren­delet értelmében a közalkal­mazottak 1959-re érvényes, fekete színű arcképes igazol­ványa, továbbá hadirokkan­tak fekete színű arcképes igazolványa, a világtalan na­dirokkantak díjtalan és a hadiözvegyek részére, vala­mint a hadirokkantak részé­re kiadott ötszelvényes uta­zási betét érvényességi ideje 1960 március hó 31-én jár le. Éppen ezért, hogy az ér­vényesítésben fennakadás ne legyen, a rendelkezés értel­mében 1960 február 1-től március hó 31-ig bezárólag az Illetékes MAV igazgató­ságok személydíjszabási és menetdíjkedvezményi cso­portjainál lehet újra érvé­nyesíttetni a kedvezményes igazolványokat. A MAV szegedi Igazgató­ságán a következőképpen történik az érvényesítés: A közalkalmazottak fekete színű arcképes igazolványait és személyenként 23 forint díjat az illetékes felettes szervek gyűjtik össze és fi­zetik be az összeget egy számlán. A befizetett összeg­ről szóló csekkel és a készí­tett kimutatással együtt az érdekelt hivataltól keressék fel a MAV szegedi igazgató­ságának személydíjszabási és menetdíjkedvezményi cso­portját. Hadirokkantak igazolvá­nyának érvényesítéséhez sa­ját kérelem és 63 forint be­fizetésről szóló csekknyugta szükséges. A pénzt a követ­kező számú számlán adják fel: 41 611 005 MNB/623. A hadiözvegyek ötszelvényes utazási füzetét az illetékes tanács igazolása, saját ké­relme és a befizetett 13 fo­rintról szóló nyugta benyúj­tása esetén adják ki. Vak hadirokkantak és kísérőjük részére összesen 123 forintot kell befizetni. Had lárváknak nem jár külön vasúti ked­vezmény. A hadiözvegyek és hadirokkantak igazolását a tanácsoknak az 1957-ben megjelent 60-as számú Ta­nácsok Lapjában közölt ren­delkezés értelmében kell ki­adniok. ANYAKÖNYVI HlREK I. KERÜLET Házasság: Szabó Imre és Zslgó Mar­git, Vőneki István és Bozóki Ida, Papp János és Kun Ilo­na, Farkas József és Lukács Erzsébet, Lengyel József és Rácz Erzsébet házasságot kötöttek. Születés: Dormán Gábor és Blog Gizellának Ildikó, Tóth Gyu­la és Lovászi Máriának Pi­roska, Honti József és Sza­bó Erzsébetnek Gábor, Új­vári Ferenc és Hajas Erzsé­betnek Zsuzsanna Erzsébet, Csiszár Lajos és Farkas Er­zsébetnek Erik László, Hor­váth Károly és Batki Ilo­nának Gyöngyi, Vattai Sán­dor és Elő Katalinnak Kata­lin Erika, Csányi Antal és Tóth Máriának Antal, Ónozó Vince és Zádori Erzsébetnek Gábor, Laczi János és Rozik Ilonának Ferenc, Huszka Mi­hály és Simon Etelkának Ol­ga, Köteles István és Bárdos Máriának Mária, Szemend­rey István és Lengyel Kata­linnak Iván, Pólya Antal és Juhos Erzsébetnek Ottilia, Krabót András és Németh FIGYELEM! Hz 19S0. évi mnnlcálc beufemezése! msakezdlnk I Mélyfúrású és ásott kutak felújítását, újak építését, kttlsa belső vízvezetékszerclésl munka In tokát vállalunk • felkérjük ves megrendelőinket, hogy a munkák beütemexése végett •essenek fel bennünket, CSONGRÁD MEGYEI VIZMO E3 Ktrr EPITO VÁLLALAT KOlftlk Szentes. Kossuth utca 29. Telefon: 94 l-es iiiml telep: Szeged, Méret utca tt. Telefon: 50-44 volt Kútfúró KTSZ PÁSZTOR FERENC ? Mindazon Ismerősöknek, akik drága halottunk, MOLNÁR SANDORNR Gazdag Piroska temetésén részt vettek és részvétnyllvánításükkal fáj­dalmunkat enyhíteni igye­keztek, ezúton mond hálás szívvel köszönetet a gyászoló család A hét fiú — mert heten követték a nyurga férfit — körben mellételepedett és áhítattal hallgatta. Zsákjaik­ból elemózsiát szedtek elő, falatoztak. Közben itták ma­gukba a szavakat, amelyek annyira regényesek, izgalma­sak voltak. Tizenhét-tizennyolc évesek voltak mindany­nyian, csak úgy lángolt bennük a romantika utáni vágy tüze. Nekik, a legénykéknek sok újat, sok érdekeset tudott mondani ez a harminckét éves, sokat látott férfi. — Tudjátok, micsoda izgalmas dolgokat müveitünk mi akkor, ott a cserkészetben? Például előre küldtünk egy fiút, s amikor eltűnt, követtük a nyomát. Nyomke­resök voltunk. Vagy egy másik izgalmas dolog. Építettünk rádiót, öt-hat kilométerre is tudtunk egymással beszélni. Pe­dig minden darabját mi építettük. Ilyen feladatokat kaptunk: Menj el mondjuk a város főterére. Nézz körül és mondd meg, mit láttál. Vagy készíts térképet arról, amit látsz. Olyan is előfordult, hogy az egyik fiúnak Győrbe kellett kerekeznie és valamiről térképet rajzolni. Aztán közösen megbeszéltük, hogy helyesen csinálta-e? — Jó mulatság lehetett — dünnyögte az egyik fiú, Miért nem lehet most is ilyet? Én nagyon benne leírnék. — Benne lennél, hahaha — nevette a gyerek lelke­sedését egy pattanásos, Káldi Péter nevű lakatos, a má­sodik számú tekintély. (Ez a tekintély onnan származott, hogy már szakmunkás lett és ezerötöt keresett, mégis jobbára a tanulókkal barátkozott.) — Te mindenben ben­ne vagy, különösen, ha a lányokkal játszanánk, mi? — Ne hülyéskedj, Peti — torkolta le a tanító fia, Kalmár Zoli, akit viszont roppant éles esze miatt tisztel­tek, — Igaza van Abrienak. Én is szívesen elszórakoznék ilyesmivel. Ez roppant előnyös. Sokoldalúvá válik az em­ber, minden dologhoz ért egy kicsit. Abris Elemér, a csoportban a legfiatalabb, nekibáto­rodott és felugrott helyéből: — Nem beszélek hasból, mit kell röhögni. Ha meg­kérnénk Pista bácsit, még segítene is, igaz? Az idősebb férfi szórakozottan bólintott, aztán csak úgy mellékesen, mintha közben tűnődne valamin, odve­tette a fiúknak: — Nyugodtan tegezzetek, srácok, szólítsatok csak Pista bátyámnak. Igy barátságosabb... Kedvére volt Gutty&n Istvánnak ez a beszélgetés. Igaz, ö keveset beszélt, de elég volt egy-két sző ahhoz, hogy a fiúk fülébe bogarat tegyen, hogy hosszú órákig vitatkozzanak, tervezgessenek. És ezen az estén csupa tűz, csupa titokzatos tervezgetés volt a hét fiú, még a szoká­sos mulatság is elmaradt, még a megszokott alsós parti sem ült össze a kultúrpark öreg fái alatt. Tervezgettek, veszekedtek, közben örökös tagjai let­tek .a bársonyréti bolyongók társaságának. Szólni azonban nem szóltak volna senkinek, nehogy kinevessék őket, ne­hogy a szemükre vessék, hogy remetének akar elvonulni a hét leghangosabb, legvagányabb székvári legény. Meg bztán bölcs dolognak tartották, amit Guttyán István fej­tegetett nekik: — Nézzétek, nem kell mindenkinek az orrára kötni, fcefly mit csinálunk, hova járunk. Tudjátok, milyenek az Állami vállalat keres kar­ban tartő­műhely-vezetot szabógép-műsze részt és ál­talános karbantartási isme­rettel, valamint perfekt gyors- és gépirét Jelentkezéseket 24 alá kérjük. Postafiók emberek, még kitalálnak valamit, aztán ránk fognak va- 1 lami hülyeséget. Mondjuk, hogy szervezkedünk, vagy tit- Z kos társaságot hoztunk tétre, vagy efféle. Mi jól meg- P vagyunk egymás közt, másnak semmi köze hozzá. Tartották a szót, a tanácsot. Közben majd minden- ­nap járták a hegyeket. Keresték egymás nyomát, s bol- ? dog örömmel nevettek, ha meglelték. Levelet dugtak a ­fák odúiba, lapos kövek alá, sziklák hasadékaiba. Titkos ~ jelekkel mutatták meg a levelekhez vezető utat, s hal-1 latlan gyönyörűséget találtak ezekben az ártatlan, de vég-1 telenül mulatságos túrákban. Valamelyik fiú kitalálta, I hogy tanuljanak meg tőrrel célbadobni. A tervet megsza- P vazlák. Egy hétig mást sem csinált Káldi Peti, mint lopta \ a főnöktől a késacélt és ha csak egy perce volt, szaladt ­a köszörűhöz, fente, alakította a dobókést. Szerencsére két -­lakatos is volt a társaságban, igy egy hét alatt teljesült Z a kívánságuk. P Az már csak természetes volt, hogy a legszebb, a leg- i finomabb tőrje a főnöknek, Guttyán Istvánnak volt. Szarvas aggancsából készült a markolata, krómacél volt a pengéje ? és művészi betűkkel állt az írás a pengéjében: p »9couting for Boys!« ~ Káldi sem maradt nagyon mögötte, mert 6 is króm- l acélból formálta a magáét, tükörfényesre csiszolta a pen- I gét, de a cizellált írást nem tudta még elsajátítani, s nem I is mert sokat vesződni vele, mert a mühelyfőnök lenyelte r volna, ha megtudja, hogy az utolsó darab krómacélt emelte I el a fiatal segéd. P A tőr dobásában természetesen Guttyán volt a fcted- | rólagos mester. A vékony akácfába is olyan biztos kézzel P dobta a kést, mintha vaj lenne csupán. Húsz méterről ha- = lálbiztos volt minden kísérlete. A fiúk bizony sokat izzad- | tak, hajlongtak, amíg egyszer-egyszer sikerült. Pista bátya | azonban türelmes volt, kedvesen mutatta a fiúknak, ho- | gyan kell dobni, kézben tartani az öldöklő szerszámot, Arra is megtanította őket, hogyan kell kicsavarni valaki I kezéből, ha rájuk támadnak. — De ha már itt tartunk, azt is elmondom, hogyan í •••••••• lehet tőrrel elintézni valakit. Természetesen, ha véletlenül, e A D A S v r t v i nagyon kivételes esetben valaki megtámad minket. Pista! Csinálj úgy, mintha fegyvert tartanál rám. | Bélyeg gyűjteményt, Guttyán eldobta magát a fűben. Kezét úgy ejtette ma- = tömegbélyeget ma­fla alá, hogy közel legyen a tőrhöz, amit a derékszíján lg** ár°n SSÍ* ~ hordott. fleS T 4 — Most mit csinálsz? i; xisn Megnézem, hogy életben vagy-e, | Kedvező alkalom. — 1_ No, nézd. s Teljes hálószobabú­Káldi odahajolt Guttyánhoz, ebben a szempillantásban I ^Mzta^nígy" villant a tőr. Káldi észre sem vette, de a többiek látták, | párnázott 'székkel hogy ott csillog a penge a fiú háta fölött, s a pengén az 1 eladó. Attila u. 16. írás: -Scouting for Boysh g n. jobbra. 1674 ^ ^ ^ — No, persze, ezt csak olyan esetben lehet alkalmazni, l far- Eladó 2 fiatal 110 ki ha az ember nagy veszélyben van, ha az életerői van szó, § kasköiykök eladók, mangalica hízott ez természetes, igaz? g Jósika u. 25. sertés. Petres utca . A fiúknak tetszett a dolog, sokáig gyakorolták. Még P Elsőrendű perzsa- 32- 1672 a tanító fia, a kis Kalmár is ügyeskedett, s mozgékony- | b.unda,.eJadó" sága nagy dicséretet váltott ki Guttyán Istvánból. A töb- a biek is dicséretesen mozogtak, s ez rendkívül megnövelte f Kétszemélyes reka­Guttyán bizalmát a gyerekek iránt. Elő is hozakodott egy I dohányzóasztal. ­nagy tervvel. . ? négyszemélyes ' reka­— Szombatra nagy tervem van, fiúk — kezdte el és I mié- * ®zék f? . eEy megint révedezőn rúgdosta maga előtt a gyepszőnyeget. | dardbon' ^m tó el­Tudta, hogy a fiúk valami nagyon érdekes, nagyon román- 1 adó. Gyöngytyúk u. tikus mélabút sejtenek az ilyen magatartása mögött. — - ls- szám. 1684 Máriának Ildikó Mária, Tóth János és Balla Rozáliának János, Tóth János és Balla Rozáliának Erzsébet, Deák Dezső és Nagy Katalinnak Attila Zoltán, Csíkos Mihály és Szénhegyi Hildának Mi­hály Gábor, Börcsök Géza és Barna Máriának Mária Magdolna, Kothencz Sándor és Domonics Katalinnak Magdolna nevű gyermeke született. Halálozás: Márkus Gyula 21, Hugyecz Mihályné Péter Anna 76, éves, Szűcs Sándor 2 napos, Rácz Zoltán 1 hónapos, Oláh Sándor 71, Török Sándorné Terhes Mária 47, Hevesi Adámné Lakatos Erzsébet 85, Gyémánt Vendel 60, Daka Péter 20, Nagy Sándorné Husztik Julianna 75, Auer Károlyné Csombai Terézia 79, Simon Margaretha 73, Tóth Béláné Kenyeres Mária 51 éves, Pólya Ottilia 2 na­pos, Gyovai Mihály 1, Tóth Erzsébet 1, Tóth János 1 na­pos, Váradi Györgyné Dett­ling Rozália 83, Hegedűs Jó­zsef 79, Orbán György 53 éves, Bujdosó Éva 7 napos, Kertész János 71 éves korá­ban. n. KERÜLET Házasság: Árendás András és Berta Erzsébet kötött házasságot. Halálozás: Szabó Mártonná Czibor Mária 75, Jankó Jánosné Ju­hász Erzsébet 91, Balogh Pál Vince 47, Halász Ferencné Elek Viktória Anna 72 éves korában. 111. KERÜLET Házasság: Baum Márton és ötott Mária, Vörös Tibor János és Horváth Ilona, Cziráki Jó­zsef és Ábrahám Rozália kötöttek házasságot. Születés: Kiss József és Goda Erzsé­betnek Eszter, Boros Tibor és Stumpf Eszternek Tibor, Szendrényi Vilmos és Sugár Évának Vilmos, Tanács Já­nos és Dudás Rozáliának Ir­ma Katalin, Kurucz László és Börcsök Eszternek Kata­lin, Sebők István és Pintér Évának Éva Zsuzsanna, He­gedűs János és Pető Etelká­nak János, Sánta István és Fülöp Jolánnak Ibolya, Nagy László és Tápai Veronikának László, Vincze József és Bá­ba Annának Anna, Zomborl István és Zombori Julianná­nak János Péter, dr. Szabó Lóránt és Varga Juditnak Judit Zsuzsanna, Gubi Jó­zsef és Kormos Irénnek Jó­zsef, Újvári József és Kor­csok Máriának Katalin, Ma­gyar Szilveszter és Csiszár Klárának Eva Klára nevű gyermeke született. Halálozás: Ábrahám Vlncéné Bata Julianna 72, Bánát Sándor 72, Heiszler Ferencné * Gaál Róza 81, Pacsa Imre 50, Dubszki István 58, Pleplár Ferenc 81 éves korában hunyt eL Afi^áUUdciésclc 38 kg körüli hús­sertések eladók. Bé­ketelepi iskola mel­lett, Karácsonyi. 1686 Külföldi szkunksz­bunda eladó. Gogol utca 1., em. 3. 1677 Hússertés, kb. 170 kg, eladó. Szatyma­zi utca 51. szám. 1675 Kétszemélyes reka­mié. két fotel el­adó. Lenin krt. 61. 1. 1. 1671 Keresek megvételre beköltözhető 3 szo­bás házat, vagy öröklakást, lehetőleg főútvonalon. Ajánla­tokat „Lakóház" jel­igére Kiskunhalas, hirdető irodába ké­rem. A Kopaucsj Állami Gazdaság atkaszlgell üzemegysége sertés­tenyésztési dolgozó­kat keres, lehetőleg fiaztatásban gya­korlott férfi mun­kaerőket. x LAKÁS ivr. 1TI A N Bejárónőt szünk. Érd. u. 7 b. felve­Tépói 1688 Belvárosi különbejá­ratú bútorozott szo­bát keresek. — „Gyógyszerésznő" jeligére a kiadóba. 1660 Két-három fiú próbát tesz. A részleteken még gondolko- | Kar-, zseb- és éb- Egyedülálló—dolgozó dom... Majd szombaton.., Most menjünk, mert este lesz, § resztaórát veszek. — nő bútorozott szobát mire hazaérünk. " Iö/ötteVJ,Y ke,res' -Pontos /UVU^t LS„ l 5 óráa- Mikszáth K. tő" jeligére Káro­(FOlyt. KOV.) Utca 5, X1S9C lyi u. hirdetőbe, x Állatbarátnak, éjje­liőrnek farkasku­tyám elajándékoz­nám. „Okos" jeligé­rc hirdetőbe. Megbízható bejáró­nőt heti két dél­előttre keresek. — Szentháromság utca 43'a. emelet. 1684 Német, angol nyelv­tanítás, fordítás. — Gutenberg u. 26., ta­nárnő. 4-tőL 1692 h

Next

/
Oldalképek
Tartalom