Délmagyarország, 1960. január (50. évfolyam, 1-26. szám)
1960-01-28 / 23. szám
3 Csütörtök, 1960. január 28. „Repiilö daru" segít a leningrádi újjáépítőknek A leningrádi Puskin városrészben nagy restaurálási munkálatok folynak. Egyebek között helyreállítják a Nagy Honvédő Háború idején erősen megsérült Jekatyerina-palotát. A javítómunkák során szükségesnek bizonyult a palota nagytermének födémébe épített 32 rácsos tartó kicserélése. Ezek fából készültek és súlyuk egyenként meghaladja a két és fél tonnát. Az ilyen munkákat korábban toronydaruval végezték, de az ehhez szükséges pálya megépítése, majd eltávolítása legalább másfél hónapot igényel. így született meg az ötlet, hogy e munkákat helikopterrel végezzék el. A helikopter segítségével mind a 32 öreg tartót öszszesen két óra alatt távolították el az épületről. Ezen túlmenően a helikopter még más munkát is végzett: a szükséges 11 új fémtartót, amelyek súlya egyenként 1,8 tonna, nagy ügyességgel helyezte el a nagyterem fölé. Az építők köszönettel és elismeréssel fogadták a pilóták munkáját, akik két-három hónappal rövidítették meg a restaurálást. Felvételünkön a Jak-24 helikopter rácsos tartót emel le a J ekaty erina-palotáról. Műanyaggal helyettesítik a fémmintát Fejleszti technológiáját a vasöntöde Nagy feladatokat ró a termelékenység emelése az idei évben a Szegedi Vasöntödére, s ebben a technológiai fejlesztés játszik majd iegolyan technológiai folya- a Szegedi Vasöntödében is mattal ismerkedjék meg, bevezetik a műanyag-minamely hazánkban csak alig tagyártást. néhány hónapos múltra te- me]y a gépi & talajformákinthet vissza. záshoz szükséges minták elinkább szerepet. A napok- Az Erősáramú Gyártmány- készítésénél kitűnően ajkaiban utazik tapasztalatcsere- fejlesztési Intézetben tanul- mazható. Ha egyelőre még re az üzem néhány műszaki mányozni fogják nem is fogja teljes mértéka miianyag-mintagyártás ben kiszorítani a hagyomáelméleíet, nyos fémmunkákat, a terrnajd látogatást tesznek melékenység növelése tekinolyan öntödekben is, ahol tetében hathatós eredményeket hozhat ez az új technooolgozója, hogy Gyöngyházpaszta halpikkelyből Korábban nyugati országokból szerezte be a szegedi Szappanfőző és Vegyi KTSZ a körömlakk gyártásához szükséges un. gyöngyházpasztát Ennek alapanyagát fóként tengeri halak pikkelyeiről mosták le. A szövetkezet két tagjának, Kocsis Jenőnek és Virág Istvánnak számos kísérlete igazolta, hogy a balatoni halak — elsősorban a garda és a keszeg — pikkelyei is megfelelőek a gyöngyházpaszta készítésére. Megegyezést kötöttek a Balatoni Halász Társasággal, hogy az említett halak pikkejeit zárt edényekben juttassák el Szegedre. Itt a vegyi szövetkezet dolgozói mossák, tisztítják és centrifuga-géppel kivonják a pikkelyekből az úgynevezett halezüstöt. Ezt dolgozzák fel gyöngyházpasztának, amelyet lakkal vegyítenek. A szegedi szövetkezet által készített paszta minősége teljesen azonos a külföldi gyártmányokéval, ugyanakkor sokkal olcsóbb lakkot tudunk vele előállítani. Eddig mintegy 40 ezer üveg gyöngyházfényű körömlakkot adtak át a kereskedelemnek. A halezüstből Budapesten bizsutériát is készítenek, sőt már szó van külföldre szállításáról is. Több építőanyag jut a családiházépítőknek Hazai épitóanyagiparunk az idén újabb berendezésekkel, a régiek korszerűsítésével növeli termelését. Nemcsak a nagy állami beruházásokhoz, hanem a lakosság magánépitkezéseihez is több anyagot gyártanak. A kislakásépítők ebben az évben mintegy kétszáz millió forint értékű anyaggal szerezhetnek be többet, mint tavaly. Ezek elkészítéséről és szállításáról úgy gondoskodik az Építésügyi Minisztérium, hogy az anyag túlnyomó része április és október között az építkezők rendelkezésére álljon. A négy ezt már bevezették. Igen nagy jövő áll a mű- lógia. ar.yag-mintagyártás előtt a hagyományos anyagokkal — az alumíniummal, szürkevassal, rézzel és a ritkábban használt bronzzal szemben, ugyanis szerfölött megrövidíti a mintakészites idejét. Míg mondjuk az alumíniumból három hónapig is eltarthatott egy-egy öntvény mintájának az elkészítése, műanyagból csupán két-három napot vesz igénybe, ugyanakkor azonban megtartja a fémminta jó tulajdonságait: kopásálló, szerelhető és könnyen munkálható. Előnyt jelent még az is, hogy az eddiginél sokkal kisebb zsugorodással kell számolni mintakészitéskor. Röviddel a tapasztalatcsere után ünnepélyes tanácsülésen beszélték meg a megerősödött termelőszövetkezetek feladatait Újszegeden s«Rendkívüli ünnepi ülést veinber 7 Művelődési Ott- tagságot és mindenben tartott tegnap délelőtt az hont, amelynek fontos ren- gítségükre lesznek. Állami Védőnőképző Intézet- deltetése, hogy a termelőszöben az I. kerületi tanács ab- vetkezeti tagok kulturális ból az alkalomból, hogy a szükségleteit kielégítse. Rendkerület valamennyi egyéni szeres film- és színielőadádolgozó parasztja is terme- sokat, szaktanfolyamokat lőszövetkezeti tag lett. rendeznek majd itt. IsmerA tanácsülésen megjelen- tette a továbbiakban, hogy tek az MSZMP Szeged váa Bérkert utca és a Rózsa Ferenc sugárút által dotte 18 messzemenő támogahatárolt területen a 86 ház- tásáról biztosította a tszhely kialakításánál elsó- tagságot, sorban a termelöszövetkero6i bizottságának, Szeged megyei jogú várcei tanácsának, a Hazafias Népfront városi bizottságának, valamint a kerület üzemi dolgozóinak képviselői. Meghívták a tanácstagokon kívül a régi és Az Üjszegedi Kender-Lenszövő Vállalat KISZ-titkára a termelőszövetkezetek fiataljainak felajánlotta az üzem KlSZ-szervezetének segítségét, A Hazafias Népfront külrészesítik Végül az ünnepi tanácsülés határozatot fogadott el, zeti tagokat előnyben, meJy szerint a tanács utaaz új termelőszövetkezeti ta- vaialnint itt a településen 250 sítja a végrehajtó bizottságokat is. ezer forjntos költséggel ku- got, hogy a városfejlesztési Mison Gusztáv, az I. ke- tat fúrat a tanács és meg- terv felülvizsgálásával, heruleti tanacs elnöke besza- épfti a villanyhálózatot. Még lyi anyagi források feltarámolojaban ismertette, hogy idén megépül az Alsótisza- sával és felhasználásával, toÜjszegeden jelenleg két part, a Lövölde út egy ré- vábbi társadalmi munka termelőszövetkezet műkő- szén át a Rózsa Ferenc Ter- szervezésével legalább 50 000 dik. melőszövetkezet közpantjá- forint megtakarítást érjen el. Az egyik a Haladás Terme- hoz vezető korszerű út. Ezzel az Üjszeged területén 106zövetkezet 335 taggal, 1050 A beszámolót számos fel- felhasználásra kerülő költkataszteri holddal. A másik szólalás követte. Ennek so- ségvetésen túl, a megtakaría Rózsa Ferenc Termelőszö- rán a régi termelőszövetke- tott összeg erejéig, Űjszegevetkezet 168 taggal, 800 ka- zeti tagok elmondták, hogy den további útépítési muntaszteri holddal. Újszegeden szeretettel fogadják az új kára kerülhet sor. olyan föld, amely nem tartozik valamelyik termelőszövetkezethez, vagy állami szektorhoz — kivéve a házak melletti kerteket — a megkezdődött földrendezés befejezése után nem lesz. — A munka dandárja még most kezdődik — mondta beszámolójában Mison Gusztáv és egyben ígéretet tett arra, hogy a tanács az üzemi dolgozókkal nemcsak a termelőszövetkezetek szervezésénél segít, hanem most is, amikor a nagy feladatok megvalósítására kerül sor, mindig ott lesznek, ahol segíteni keÍL Nemcsak a gazdasági életben kívánnak segítséget nyújtani, hanem kulturális téren is. Ebben az évben 600 ezer forint összegű beruházással korszerűsítik a NoA jövő héten megkezdik a naposcsibék átadását Csongrád megyei MEK várják a csibék kelését és keltetőállomásán már azután minden héten mintkikeltek az idei első napos- egy 35 ezer kiscsirkét adnak csibék. A kiscsirkék átadá- át a termelőszövetkezeteksára a jövő héten kerül sor. nek és a földművesszövetkeA szövetkezeti tagok a ház- zeteknek. táji gazdaságuk számára és Az igények kielégítésére az egyéni gazdák a földmű- Kiszomboron 7 gépes állovesszövetkezetek útján ve- i .ást szerelnek fel, amely hetik át a naposcsibéket. A március elején kezdi meg szöregi Petőfi és a szegedi működését. Az elmúlt évben Felszabadulás Termelőszö- közel kétmillió naposcsibét vetkezet eddig már három- adott át a megyei MÉK a ezer naposcsibe nevelését szövetkezeteknek és az egyékezdte meg. A szegedi kel- nileg dolgozó parasztoknak tetőállomáson február 9-ére továbbnevelésre. Bukarest új központjában Bukarestben újjáépítik a Köztársaság terét. A város részeiből sugárutak futnak majd itt össze. Ez lesz a város központja. A képen a tér maketterve látható. -4. A Román Munkáspárt Központi Bizottságának épülete. 2. A Köztársasági palota, ahol most a román és külföldi festők legszebb alkotásait állítják ki. 3. Az épülő új tanácskozóterem, abol a kongresszusokat, s nagyobb tudományos üléseket tartják majd. 4. A főváros koncertterme. 5. Egy épülő hatalmas, új szálloda, amelynek egyik része már üzemel. 6—14-ig.Nyolc- és 12 emeletes új lakótömbök, amelyeket hamarosan atadnak rendeltetésüknek. Ezekben az épületekben az ablak, ajtó és a padló is műanyagból készül, s a lakásokat bebútorozva adják majd át az új lakóknak. 14—20-ig. A jövőre megépítésre kerülő lakótömbök. A nagyvilág kultúrájának áramában A legutóbbi évtizedig keveset tudott a világ a magyar nép kultúrájáról. Voltak nagyhírű alkotóink, valóságos óriások, akiknek nevét a külföld is megismerte. Ez azonban kivétel volt az általános szabály és jellemző helyzet alól, mert a magyar kultúra a múltban legjobb eredményeivel sem tudta áttörni az ország határait. Méltán lehetünk büszkék irodalmunkra. Igazán nagy íróink, költőink, így vagy úgy, de mindig a haladásért küzdöttek s müveik bátran állíthatók a nagy népek híres alkotásai mellé. Mégis: mit tudott erről a világ? Nagyon keveset, úgyszólván semmit Köteteket lehetne megtölteni azokkal az írásokkal, amelyek ezt a helyzetet elemezték, boncolgatták, és feleletet kerestek a panaszos kérdésre: miért nem jutottak ki kultúránk eredményei a nagyvilágba? Sokan úgy vélték, ennek a helyzetnek valamiféle „magyar átok", eleve és végzetesen elrendelt „tragikus magyar történelmi sors" az oka. Az utolsó tizenöt év története azonban bebizonyította, hogy nem volt igazuk azoknak, akik így vélekedtek. A sokszor emlegetett „magyar átok" és a megváltozhatatlannak mondott tragikus magyar sors legendája szertefoszlott, és sok más, hamis legendával együtt végérvényesen beleveszett az eltűnt múltba. Kézzelfoghatóan kiderült, hogy a „magyar átok" egyszerűen gyarmati helyzetünk és gazdasági, társadalmi elmaradottságunk egyenes következménye volt. Tizenöt esztendővel ezelőtt azonban népünk ajándékként visszakapta nemzeti függetlenségét és szabadságát, s őszinte barátra talált a hatalmas Szovjetunióban, s a felmérhetetlen jelentőségű változások között, amelyek a két nép egymásratalálását törvényszerűen követték, nem utolsósorban ott volt és van az is, hogy a magyar kultúra évszázados elszigeteltsége szinte egycsapásra megszűnt. Legjobb és legnemesebb kulturális eredményeink a Szovjetunió segítségével, az orosz nyelv támogatásával belekerültek a világ kultúrájának nagy áramába. Nézzük például a könyvkiadás számait. A Szovjetunióban eddig 517 magyar mű jelent meg, 31 nyelven, 14 millió példányban. Ezek a számok önmagukért beszélnek. Kell-e hozzájuk termi, hogy a magyar irodalom alkotásait még sohasem kísérte külföldön ilyen hatalm&B érdeklődés? Petőfi Sándor müvei 610 ezer, Móricz Zsigmond művei 659 ezer. Mikszáth Kálmán művei 760 ezer példányban jelentek meg a Szovjetunióban. S melyik irodalomszerető szegedi ember szívét ne dobogtatná meg a hír, hogy a Szovjetunióban a közeljövőben megjelenik Móra Ferenc nagy regénye, -Az aranykoporsó*? Arra is méltán lehetünk büszkék mi, szegediek, hogy a másik nagy szegedi író, Tömörkény műveit is jól ismerik a Szovjetunióban. Gondoljuk csak meg: húsz évvel ezelőtt a régi rend hivatalos irodalomtörténet írása az egyszerű nép mellett álló Tömörkényt nem is tekintette "igazi* írónak! Ezenfelül: a magyar filmeket tízmilliók nézik meg a Szovjetunióban, s a szovjet színházak sok magyar darabot mutattak é6 mutatnak be. Szegeden például nemrég mutatták be, Moszkvában pedig nemsokára előadják Fehér Klára »A teremtés koronája* című vígjátékát. Egy másik ismert új magyar darabot, Mesterházi Lajos -Pesti emberek* című színművét is a közeljövőben mutatják be a szovjet fővárosban. A magyar kultúra tehát legjobb eredményeivel a felszabadulás utáni esztendőkben kilépiett a világ elé. Annak eredménye ez a szinte korszakalkotó változás, hogy a hatalmas Szovjetunió igaz barátsággal és őszinte érdeklődéssel fordul a kis magyar nép kultúrája felé. Az emberiség történelme eddig nem ismert ilyen őszinte, igaz barátságot kis nép és nagy nép között. A népiek ilyen barátságát a szocialista forradalom, a Nagy Október teremtette meg. emrég írták alá Budapesten a magyar—szovjet kulturális és tudományos egyezmény 1960. évi munkatervét. Ez a terv még tovább mélyíti a két nép kulturális kapcsolatait, erősiti barátságukat, s még tovább növeli azokat a lehetőségeket, amelyeken keresztül legjobb kulturális eredményeinkkel a nagyvilág elé állhatunk. S mindez olyan helyzetben történik, amikor az egész világ csodálattal és elismeréssel tekint a Szovjetunió kulturális és tudományos eredményeire. A Szovjetunió ilyen helyzetben is talál módot és energiát arra, hogy a kis magyar nép kultúrjával törődjék, nemcsak látszatra és felületesen, hanem komolyan és elmélyülten. Egyik legnagyobb bizonyíték ez a proletár internacionalizmus ereje és magasrendűsége mellett, és bizonyítéka a magyar és a szovjet nép elmélyült barátságának is. N'