Délmagyarország, 1959. november (15. évfolyam, 257-281. szám)

1959-11-18 / 271. szám

Sflerda, 1*5*. november 18. 4 NŐI SZEMMEL A {ágyúsokról Még a hideg idő beállta elélt feltétlenül beszélnünk kell a tél egyik legkellemet­lenebb és leggyakrabban elő­forduló betegségéről: a fo­gyásról. Sokan ugyan nem tekintik a fogyást betegség­nek, pedig az. Az erek meg­betegedése. A fogyás a hű­vös idővel lép fel, vagy újul ki. Általában nem kint a hidegben jelentkezik, hanem már akkor, amikor a bőr felmelegszik. Néhány jó ta­nács a betegség megelőzé­sére; Ha átfagyott valame­lyik testrészünk, nem sza­bad áronnál felmelegíteni, hanem dörzsölés útján me­lengessük. Hasonló jó tanács a hideg-meleg fürdő is. A fagyott, vagy fogyásra haj­lamos végtagot először hi­degvizes edénybe mártsuk fel percig, majd meleg víz­be 1—8 percig Ezt néhány­szor ismételjük meg, s utá­na jól dörzsöljük meg m fa­gyott testrészt. Mjnt minden betegségnél, úgy a fagyásnál is elsősor­ban • megelőzésre fordít­sunk gondot. Hideg időben szűk cipót, kesztyűt ne vi­seljünk. A betegség előidé­zője lehet a végtagot leszo­rító körharisnyakötő is. Té­len tekintsünk el a divatos viseletektől, inkább egészsé­günket védjük Jó meleg ha­risnyával, kesztyűvel, ken­dövei, vagy sapkával. DI YATHlM APÓ A^áUUdeiések Feles vagy három­negyedes hegedül tokkal vennék. — Csongrádl sgt. 25. íróasztalok, ke­ményfa pdlitúrozott, Remlngtdn, Trl­umpf, Iroda Írógé­pek, férfi télika­bát, fekete, magas alakra eladó. Attila utca 16. II. Jobbra. jfiyeagyiijicineayi, uimegbélyeget ma­gas áron veszek. lyegkereskedés, •íelemen utca 4 * Hangszer Steiner mesternél, művészi javítás, olcsón, vé­tel. Somogyi u. 19. Kombináltszeiírény, rcliamlé, fotelek, székek, szőnyeg leg­finomabb Kivitel­ben eladók. Lenin krt. 42/a. L eme­let 4. __ X293 V eszek kerti motor­ekét. Makó, Puskin utca lB/c. Mészáros József. Agyakat, rohaszek­nényeket, konyha­szekrényeket, aszta­lokat, székeket ve­szek. Lenin krt. 19. X251 Csinos délutáni ruhamodeUünk. Puha, laza szövésű szövetből készült a legdiva­tosabb vonalakkal. A ruhaderékban elől és hátul két ránc van, ez megadja a kellő bőséget, az alja már leszűkül. Az egyszerű csíkos, délutáni ruha egyetlen dísze a ke­resztcsíkos, saját anyagából készült nyak­kendő. Téti sportoláshoz, üdüléshez ajánljuk e praktikus viseletet A kuli vastag, több­színű csomós szövetből, zippzárral és ka pucnival készült. A nadrág pedig puha fehér szövetből, si szabással. Elegáns a ka­bátot és a kapucnit a nadrág anyagával béléin i. A házi gyógyszertárról Az orvos javaslatai Mílywi J6, tat • háznál aránt ajánlatos. Sokan un- ket, hogv gyermekünk hozzá kéznél van a gyógyszer. Erős dórodnak e gyógyszertől, ne férhessen. fejfájás, egy Antineuralgica j<j tanácsként elmond­ás már el © tűnt a beteg- j K h forró feketével ség. Az -ügyesebbek- az ' , , ,, , SZTK terhére be is rendez- való bevétele a legalkalma­tek maguknak úgynevezett sabb. Hasmenés esetén is jó házi gyógyszertárt. A házi gyógyszer a ricinus, utána gyógyszertár mint intéz- széntabletta elvégzi mény. igen helyes, csupán ° . .... ,,, , az nem, ha ezt az állam 32 utólagos fertőtlenítést pénzén valósítjuk meg. Egyébként a gyógysaergyűj­— Londonban mgtult Oeitru­de von HofTmansthal. a vllág­hirű osztrák költő éa drámaíró özvegye. Férjét sokan a legna­gyobb németnyelvű költők közé sorolták. Az 1929-ben elhunyt költő Richárd Strauss „Rózsalo­vag" éa „Elektra" című operái­hoz Irt szövegkönyvet. A második műszak gondjainak könnyítésére FAJDALOMENYHITO A kereskedelem és a árusítanak majd. Egyelőre vendéglátóipar az utóbbi idő- réteslapokat gyártanak meg­ben sokat tett a -második rendelésre. A nagyobb sze­műszak* megkönnyítéséért, gedi üzemekben az asszo­tókről, a ártalmas tevékeny- gyógyszerek: Azophein-Oof- A Szegedi Elelmiszerkiske- nyok az üzemi büfében Fen­ségükről már több cikk je- fein-Citrici, Antineuralgica, reskedelmi Vállalat az elő- delhetik meg a süteménye­lőtt meg a magyar sajtóban, g^j^j^. ^s a Barbamid Te leadott rendelés alapján ket. Különösen szeretik a Felkerestük dr. Kovács Béla . elkészíti a csomagot, sőt Szegedi Kender fonógyár és körzeti orvost, s az ő segfo- Nok részére az md.szponált u számja> a veniég. a Ruhagyúri ^o^* m Bégével állítottuk össze házi állapot kivédésére igen ha- móipari viUaUltt pedig a Vendéglátóipari Vállalat ré­®régyszertar jav^tunKat. tásos gyógyszer a Meristin Tisza Étteremben félkész teslapját. Szombatonként a Ktü^z^°hogy " az SZTK 03 a Troparin-comb. húsféleségeket hoz forgalom- vasárnapi ünnepi ebédhez terhére szerezzük be ezeket Ezenkívül igen hasznos, ba. 30—40 krémeslapot szálliUt­Egy Jól klhlzott disznó, 200 kgo-s, eladó. SziUérl sgt. 15. 247 Bécsi zongora, rö­vid, fekete páncél kereszthúros, 3 aj­tós rózsaszín szek­rény, használt sez­ltm, 3/*-cs hegedű­tök, vonó, kottaáU­vány eladó. Szent Antal u. 8. 255 Jó minőségű dlsz­nőbőrbundát tízéves gyermeknek Vén nék. „Bunda" Jel­lgérfe kiadóba. 271 Gáztűzhely eladó. Tolbuhin sgt. 21. 275 Egy festett háló el­adó. Római krt. 23. szám, Vigéfc. 298 Bútoralt, ingóságait megveszem, hívásra azonnal jövök. — Kossuth Lajos sgt. 32., egyes ajtó. xSOl Ebédlő, konyhabú­tor és egyéb ház­tartási dolgok el­adók. Sztálin sétány 3. II. emelet. 308 Szép flkuszfa el­adó. Kölcsey u. 4. IL 7, 2. csengetés. 304 Búksl kötőgép — üzemképes állapot­ban olcsón eladó. Szeged, Sárkány u. 22. Juhász. k Egy dupla rekamié, 4 párnázott szék asztallal eladó. Érd. délután fél 3 után. Etelka sor 1. Fel­sővaros. Majdnem új irha­bunda középalakra eladó. Béke a. 4. Eladók 220 db ól­nak való léc, kézi villanyfúrógép. Ol­dalkocsi, gyéí-mek áUóka. Béke u. I„ I. emelet, 4. Politúros szekrény, ágy. ágybetéttel el­adó. Párizsi krt. 44 /«. HL era* 4. ajtó. Jó állapotban lévő Pannónia eladó. — Párizsi ktV 5/b„ — délután 5. Egy Jő lgásló, egy újfajta répaszeló el­adó. Francia n. vé­gén, Elek. * Egy adó. 18. fél háló el­Dugonlcs a. Eladó festett háló, asztal, székek, scz­lon. Érdeklődni: 3 -5-ig. Terez u. 14. Politúros dió kom­blnálteeekrény igé­nyesnek eladó. Erd. mindennap 18—19 óráig. Fodortelcp, Tglój n. 9. 257 Eladó: keleti per­zsaszőnyegek, Nyi­lasy-festmény, flo­rentlnrimás nagy lilkör, «rágott asz­tal. angol étkészlet, Jégláda, stb. Dózsa György U. lí/b. — fldsz. 9. 261 UJ ablakok, ajtók, kis ablakok, vasab­lakok eladók. Üstö­kös u. 5. 270 . gyógyszereket, igyekeztünk ha a házi gyógyszertárat köt- Most ismét új módszerrel « YTcZ^LTZT* ^Smt^épth°^lkül étekkel egészítjük ki. S P^ozüc « vendéglátóipa­kaphatók legyenek, feltétlenül biztos, zárt he- « vállalat. A húsfeleségeken s ezeket higiénikusán elzárt lyen tartsuk e gyógyszere- kívül fiikész süteményeket tasakokban árusítják. TEKINTETTEL a hűvös, csapadékos időjárásra, igen ^í^S^í^íSS;^^^ gyakran előfordulhat influ­enzás megbetegedés. Ezért jó, ha a háznál van Kalmo­Két diáklány kü­lönbejáratú bútoro­zott szobát keres. „Fűtéssel" Jeligére kiadóba. 256 Központban egy­szobás udvari laká­som elcserélném egyszobás, komfor­tosért. „27" Jeligére kiadóba. 204 Eladó 300 n-öl telet Rókuson. Érdeklőd­ni: Gergely u. 4/a 1 Gyümölcsös, nagy termő fákkal sürgő­sen eladó. Retek u 7/b. Sürgősen eladó csa­ládi ház, beköltöz­helőséggel áron alul Marx téli piac kö­zelében. Erd. Pa­csirta u. 32/b. Var gané. Gyümölcsös kert ki­adó felesbea, vagy elcserélhető házré­szért. Csongrádi su­gárút <4,, em. 6. A L L A b Szőreg és Vidéke Körzeti FöMművea­szövetkezet pályáza­tot hirdet vendéglő­vezetői és cukrász­állás betöltésére. Kö­vetelmény: több évea gyakorlat, erkölcsi bizonyítvány és ön­életrajz. Jelentkezni írásban, vagy sze­mélyesen szóreg, Pe­tőfi utca 90. x statikai tervezé­zl gyakorlattal ren­delkező építészmér­nököt keresünk sze­gedi munkahellyel, Jelentkezés Írásban az eddtgi működés megjelölésével ős önéletrajzzal. Sze­ged, Postafiók 2. * Egy magános nőt albérlőnek felve­szek. Cím • kiadó­ban: X233 Bútorozott szobát keres fiatal házas­pár. „Tél" Jeligére Károlyi utcai hir­detőbe. Agy kiadó nőnek, azonnalra la. Ápri­lis 4 útja 85„ hát­s6 épület. 289 Különbé Járatú búto­rozott szobába rérfí lakótársat keresünk. Hajnal u. 1/b. 295 Belvárosi kisméretű udvari egyszoba, fél­komfortos lakásom (gáz, víz, bent) el­cserélném lehetőleg „Belvárosi 2 vagy háromszobás, össz­komfortosért" jel­igére hirdetőbe, x 1 Belvárosi 5 szobás háa alkalmi áron el­adó. Cím kiadóban. 265 Lj-Pctófltelepen. 51. utca 1171. számú ház eladó, lakását­átadással. x-298 Kettőszobás házal keresek 70 600-1e, — 30 000-t tizetek, töb­bit 10 év alatt. „Új­szeged előnyben" jeligére a kiadóba. X263 Házhelyet vennék villamosmegálló kö­zelében. Cim a ki­adóban. 219 A kopáncsi Állami Gazdaság vaj háti Üzemegységé cukor­répa szedésre alkal­mi munkásokat vesz fel. Étkezés és mun­kásszállás biztosítva. Jelentkezés a vaj­hátl üzemegységben. GYAKORLOTT VÜ1­lantos ntotorteker­cselő szakmunkást felvess a Fémfet­do Igort és Finom­mechanikai Válla­lat, motortekereselö részlege, Szeged, Kígyó utea 1. x252 Állami Intézethez felveszünk szak­m unkaerőt ellenőri munkakörre. 24—36 életév között. Je­lentkezést rövid életleírással Szeged 1. postafiók 75 ké­jünk. X259 Kicsi magános ház­tartásomba megbíz­ható, Jó lelkű nyug­díjas nőt keresek. „Rendszerető" jel­igére a kiadóba. Szeged környéki munkahelyre mun­kaidőhöz Járó autó­buszközlekedéssel férfi anyagkönyve­lőt keresünk. Fize­tés 1300 Ft. Jelent­kezés „Szorgalmas'' jeligére a kiadó­ba. x29l Szőreg <*« vidéke Körzeti Földműves­szövetkezet pályáza­tot hirdet 360 000 Ft raktárkészlettel ren­delkező boltvezetői állásra. Lehetséges családtaggal te. Fize­tés kollektív szerint. Követelmény: erköl­e»t bizonyítvány, — önéletrajz. Jelent­kezni írásban, vagy személyesen szőreg, Petőfi u. 90. sz. x pyrin, Istopyrin, Amida- < aophen. Ha jelentkezik a < láz, ezekből már nyugodtan ] bevehetünk. Lázas, h üléses < megbetegedésnél a felnőtt < háromszor egy szemet ve- < sarn. A teázó környékén tanyázott, ott is evett, kitől mit kapott. Negyednap gabonával megrakodva, egye­nest a szovhozból jövet, a teázó elé kanyarod­tam. Ott ül az én legénykém a tornácon, haran­goz a lábacskájával. Minden jel arra vall, hogy éhes. Kihajoltam a kisablakon és kikiáltottam: »Hé, Vanyuska! Gyere, ülj fel gyorsan az au­tóba, megkocsikáziallak, elviszlek az elevátorig, kamillatea, ezt gő­zölésre használjuk. Ugyan­csak jó, ha van a háznál orrosepp. Itt az adagolásra kell figyelemmel lennünk, csupán egy csepp elegendő az ormyflásba, s nem kell többet adagolni, mert az már káros. gyen o {U) Eltemettem idegen német földre az utolsó aztán "ha onnan 'visszajöim^'^Mebédriünk"­naponta. Hatéves kortol fel- >) Délután magához hivat a századparancsno- reményemet és boldogságomat; a fiam ütege Kiáltásomra felrezzent, leugrott a tornácról fele gyermekek negyszer fél,« kunk. Látom, egy ismeretlen tüzér alezredes ül áíszlövéssel búcsúztatta parancsnokát messzi út- felkapaszkodott a kocsi lépcsőjére és halkan azt b kisebbek pedig háromszor V nála Ahogy beléptem a szobába, 6 is felállt, jára és bennem, mintha megszakadt volna va- kérdezte: -Honnan tudja a bácsi hogy Vanvá­egyharmad tablettát Hasz-/< ahogy különben csak a magasabbrangúak előtt lami... Nem is voltam magamnál, amikor visz- nak hívnak?* Tágra nyitotta szemecskéiét és nos gyógyszer ugyancsakhű-S< szoktak. Azt mondja a századparancsnok: »Té- szaténem a csapatomhoz. Nemsolcára leszerel- várta, mit felelek. No, hát azt mondtam neki leses, hurutos megbetegede->< gcd keresnek, Szokolov!* — azzal az ablak felé tem. Hord menjek? Talán Voronyazsbe? A vi- hogy tudod, én Világjárt ember vaauok én min­deknél a kamillatea, ezt go-S< fordul. Mintha áramütés ért volna — rosszat Iágén sem! Eszembe jutott, hogy Urjupinszkban dent tudok. ' sejtettem. Az alezredes odalép hozzám és hal- lakik egy barátom, akit sebesülése miatt még a Jobbfelől került, kinyitottam az ajtót ma­kan azt mondja: -Légy erős, öreg! Szokolov télen leszereltek, ö egyszer meghívott magához pam mellé ültettem és elindultunk. Máskülön­kapitány, a fiad, ma elesett az ütegnél. Gyere — elutaztam hát Vrjupinszkba. ben eleven kis kölyök, de most valahogy hir­velem!* A barátomék — egy gyermektelen házas- telen elcsendesedett, eltűnődött mindántalan Megtántorodtam, de azért megálltam a lá- pár — saját házukban laktak a város szélén, rám tekintgetett felfelé hajló, hosszú pillái aló' ,< bamon. Most is csak úgy emlékszem rá, mintha O, bár rokkanttá nyilvánították, mégis dolgo- és felsóhajtott. Olyan kis madárfióka még és álmodnám, hogyan mentünk az alezredessel zott: sofőr volt egy fuvarozó vállalatnál, engem máris megtanult sóhajtozni. Pedig nem neki ;< egy nagy kocsin, hogy vergődtünk végig a tör- is ott helyezett el. A barátoméknál telepedtem való még az! Azt kérdem: »Hol van az apád IGAZ. hogy nem tartozik << melék borította utcakon, homályosan emlék- meg, ők adtak hajlékot. Különféle rakománya- Ványa?« »Elesett a fronton* — sufiopja. "Hát szorosan a gyógyszerek kö-<< szem a katonák sorfalára és a vörös bársony- kat szállítottunk a kerületekbe, ősszel meg át- a mamád?* "A mamát agyonütötte• a bomba aé, de mint hasznos gyógy-Sí vyal bevont koporsóra. De Anatolijt úgy lá- álltunk gabonafuvarozásra. Ebben az időben is- a vonatban, amikor jöttünk.* *Hát honnan jöt­kezelési módot feltétlenül S< tom< minl most tég-.d. Odamentem a koporsó- merkedtem meg új fiacskámmal, azzal ni, aki tetek?* *Nem tudojn, nem emlékszem. * »Es . ., ,. ., . . . y hoz. Az én fiam fekszik benne — és mégsem ott játszik a fövenyen. nincsenek itt rokonaid, nincs senkid** -Nincs* meg Keli említenünk a ni-y az enyém. az enyém mindig mosolygó, kes- Ha az ember visszatér a városba egy-egy -Hát hol hálsz?* -Mikor hol* Erre majd k'i­degvizes borogatást. Magas >< kenyvállú fiú volt, akinek sovány nyakán he- fuvar után, első dolga persze az, hogy 'bekap- buggyant a szememből a forró könny és egy­láz esetében mindig alkal-X gyesen kiállt az ádámcsutka, ifi meg egy vál- jon valamit a nagy fáradságra. Mi tagad ls, szeribe eltökéltem• -Az nem lehet hnm, Lt mazhatiuk A végtagokra << las< *zéP> fiatal £ér£i fekszik, félig behunyt már úgy rászoktam, hogy iobban nem ls lehet, n,,s-„.n,,„„ w„- . "z maznatjuK. a vegiagoKra.N s,emmeIi mintha valahova az ismeretlen, mész- pedig árt... Egyszer meglátom a teázó előtt 1 • külön-külön. Fiammá fogadom.* esetleg a mellkasra nyugod- y S2e távolba nézne mellettem. Csak a szája ezt a kislegényt, másnap arra járok, megint ott Mindjárt úgy megkönnyebbült, olyan derűs lett tan rakhatunk vizesruhát. < szögletében maradt meg örökre annak a régi találom. Olyan tor/rongyos kis kölyök — az a lelkem. Odahajoltam hozzá és halkan azt kér­Természetesen kiütések ese-y kisfiúnak, annak a Tolkának a mosolya, akit arca csupa görögdinnyéié, amelyre rátapadt a deztem• -Hát azt tudod-e Vanyuska kl vaauo!­> valaha ismertem. Megcsókoltam és félreálltam, por; olyan piszkos, mlnt az ördög, csupa kóc An, „„ . „ ' . " ' :< Az alezredes mondott búcsúbeszédet. Anatoli- a haja de a szeme — akár a csillag az égen, "^icsoaa.* — Kérdezte, vagy inkább lo­jom barátai, bajtársai a könnyüket törölgették, eső után! Annyira megkedveltem, hogy furcsa, hajtotta. -Én az apái vagyok* — mondtam de az én elrÍratlan könnyem, úgy látszik, rá- de így van — már vígvó"tam utána és a fu- neki ugyanolyan halkan. tében már nem. A gyomorrontás kiváló gyógyszere a ricinus. Fel­nőttnek, gyermeknek egy-}i száradt a szivemre. Talán azért is fáj ennyire? varból egyenest odasiettem, hogy mielőbb lás­(Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom