Délmagyarország, 1959. november (15. évfolyam, 257-281. szám)
1959-11-18 / 271. szám
Sflerda, 1*5*. november 18. 4 NŐI SZEMMEL A {ágyúsokról Még a hideg idő beállta elélt feltétlenül beszélnünk kell a tél egyik legkellemetlenebb és leggyakrabban előforduló betegségéről: a fogyásról. Sokan ugyan nem tekintik a fogyást betegségnek, pedig az. Az erek megbetegedése. A fogyás a hűvös idővel lép fel, vagy újul ki. Általában nem kint a hidegben jelentkezik, hanem már akkor, amikor a bőr felmelegszik. Néhány jó tanács a betegség megelőzésére; Ha átfagyott valamelyik testrészünk, nem szabad áronnál felmelegíteni, hanem dörzsölés útján melengessük. Hasonló jó tanács a hideg-meleg fürdő is. A fagyott, vagy fogyásra hajlamos végtagot először hidegvizes edénybe mártsuk fel percig, majd meleg vízbe 1—8 percig Ezt néhányszor ismételjük meg, s utána jól dörzsöljük meg m fagyott testrészt. Mjnt minden betegségnél, úgy a fagyásnál is elsősorban • megelőzésre fordítsunk gondot. Hideg időben szűk cipót, kesztyűt ne viseljünk. A betegség előidézője lehet a végtagot leszorító körharisnyakötő is. Télen tekintsünk el a divatos viseletektől, inkább egészségünket védjük Jó meleg harisnyával, kesztyűvel, kendövei, vagy sapkával. DI YATHlM APÓ A^áUUdeiések Feles vagy háromnegyedes hegedül tokkal vennék. — Csongrádl sgt. 25. íróasztalok, keményfa pdlitúrozott, Remlngtdn, Trlumpf, Iroda Írógépek, férfi télikabát, fekete, magas alakra eladó. Attila utca 16. II. Jobbra. jfiyeagyiijicineayi, uimegbélyeget magas áron veszek. lyegkereskedés, •íelemen utca 4 * Hangszer Steiner mesternél, művészi javítás, olcsón, vétel. Somogyi u. 19. Kombináltszeiírény, rcliamlé, fotelek, székek, szőnyeg legfinomabb Kivitelben eladók. Lenin krt. 42/a. L emelet 4. __ X293 V eszek kerti motorekét. Makó, Puskin utca lB/c. Mészáros József. Agyakat, rohaszeknényeket, konyhaszekrényeket, asztalokat, székeket veszek. Lenin krt. 19. X251 Csinos délutáni ruhamodeUünk. Puha, laza szövésű szövetből készült a legdivatosabb vonalakkal. A ruhaderékban elől és hátul két ránc van, ez megadja a kellő bőséget, az alja már leszűkül. Az egyszerű csíkos, délutáni ruha egyetlen dísze a keresztcsíkos, saját anyagából készült nyakkendő. Téti sportoláshoz, üdüléshez ajánljuk e praktikus viseletet A kuli vastag, többszínű csomós szövetből, zippzárral és ka pucnival készült. A nadrág pedig puha fehér szövetből, si szabással. Elegáns a kabátot és a kapucnit a nadrág anyagával béléin i. A házi gyógyszertárról Az orvos javaslatai Mílywi J6, tat • háznál aránt ajánlatos. Sokan un- ket, hogv gyermekünk hozzá kéznél van a gyógyszer. Erős dórodnak e gyógyszertől, ne férhessen. fejfájás, egy Antineuralgica j<j tanácsként elmondás már el © tűnt a beteg- j K h forró feketével ség. Az -ügyesebbek- az ' , , ,, , SZTK terhére be is rendez- való bevétele a legalkalmatek maguknak úgynevezett sabb. Hasmenés esetén is jó házi gyógyszertárt. A házi gyógyszer a ricinus, utána gyógyszertár mint intéz- széntabletta elvégzi mény. igen helyes, csupán ° . .... ,,, , az nem, ha ezt az állam 32 utólagos fertőtlenítést pénzén valósítjuk meg. Egyébként a gyógysaergyűj— Londonban mgtult Oeitrude von HofTmansthal. a vllághirű osztrák költő éa drámaíró özvegye. Férjét sokan a legnagyobb németnyelvű költők közé sorolták. Az 1929-ben elhunyt költő Richárd Strauss „Rózsalovag" éa „Elektra" című operáihoz Irt szövegkönyvet. A második műszak gondjainak könnyítésére FAJDALOMENYHITO A kereskedelem és a árusítanak majd. Egyelőre vendéglátóipar az utóbbi idő- réteslapokat gyártanak megben sokat tett a -második rendelésre. A nagyobb szeműszak* megkönnyítéséért, gedi üzemekben az asszotókről, a ártalmas tevékeny- gyógyszerek: Azophein-Oof- A Szegedi Elelmiszerkiske- nyok az üzemi büfében Fenségükről már több cikk je- fein-Citrici, Antineuralgica, reskedelmi Vállalat az elő- delhetik meg a süteményelőtt meg a magyar sajtóban, g^j^j^. ^s a Barbamid Te leadott rendelés alapján ket. Különösen szeretik a Felkerestük dr. Kovács Béla . elkészíti a csomagot, sőt Szegedi Kender fonógyár és körzeti orvost, s az ő segfo- Nok részére az md.szponált u számja> a veniég. a Ruhagyúri ^o^* m Bégével állítottuk össze házi állapot kivédésére igen ha- móipari viUaUltt pedig a Vendéglátóipari Vállalat ré®régyszertar jav^tunKat. tásos gyógyszer a Meristin Tisza Étteremben félkész teslapját. Szombatonként a Ktü^z^°hogy " az SZTK 03 a Troparin-comb. húsféleségeket hoz forgalom- vasárnapi ünnepi ebédhez terhére szerezzük be ezeket Ezenkívül igen hasznos, ba. 30—40 krémeslapot szálliUtEgy Jól klhlzott disznó, 200 kgo-s, eladó. SziUérl sgt. 15. 247 Bécsi zongora, rövid, fekete páncél kereszthúros, 3 ajtós rózsaszín szekrény, használt sezltm, 3/*-cs hegedűtök, vonó, kottaáUvány eladó. Szent Antal u. 8. 255 Jó minőségű dlsznőbőrbundát tízéves gyermeknek Vén nék. „Bunda" Jellgérfe kiadóba. 271 Gáztűzhely eladó. Tolbuhin sgt. 21. 275 Egy festett háló eladó. Római krt. 23. szám, Vigéfc. 298 Bútoralt, ingóságait megveszem, hívásra azonnal jövök. — Kossuth Lajos sgt. 32., egyes ajtó. xSOl Ebédlő, konyhabútor és egyéb háztartási dolgok eladók. Sztálin sétány 3. II. emelet. 308 Szép flkuszfa eladó. Kölcsey u. 4. IL 7, 2. csengetés. 304 Búksl kötőgép — üzemképes állapotban olcsón eladó. Szeged, Sárkány u. 22. Juhász. k Egy dupla rekamié, 4 párnázott szék asztallal eladó. Érd. délután fél 3 után. Etelka sor 1. Felsővaros. Majdnem új irhabunda középalakra eladó. Béke a. 4. Eladók 220 db ólnak való léc, kézi villanyfúrógép. Oldalkocsi, gyéí-mek áUóka. Béke u. I„ I. emelet, 4. Politúros szekrény, ágy. ágybetéttel eladó. Párizsi krt. 44 /«. HL era* 4. ajtó. Jó állapotban lévő Pannónia eladó. — Párizsi ktV 5/b„ — délután 5. Egy Jő lgásló, egy újfajta répaszeló eladó. Francia n. végén, Elek. * Egy adó. 18. fél háló elDugonlcs a. Eladó festett háló, asztal, székek, sczlon. Érdeklődni: 3 -5-ig. Terez u. 14. Politúros dió komblnálteeekrény igényesnek eladó. Erd. mindennap 18—19 óráig. Fodortelcp, Tglój n. 9. 257 Eladó: keleti perzsaszőnyegek, Nyilasy-festmény, florentlnrimás nagy lilkör, «rágott asztal. angol étkészlet, Jégláda, stb. Dózsa György U. lí/b. — fldsz. 9. 261 UJ ablakok, ajtók, kis ablakok, vasablakok eladók. Üstökös u. 5. 270 . gyógyszereket, igyekeztünk ha a házi gyógyszertárat köt- Most ismét új módszerrel « YTcZ^LTZT* ^Smt^épth°^lkül étekkel egészítjük ki. S P^ozüc « vendéglátóipakaphatók legyenek, feltétlenül biztos, zárt he- « vállalat. A húsfeleségeken s ezeket higiénikusán elzárt lyen tartsuk e gyógyszere- kívül fiikész süteményeket tasakokban árusítják. TEKINTETTEL a hűvös, csapadékos időjárásra, igen ^í^S^í^íSS;^^^ gyakran előfordulhat influenzás megbetegedés. Ezért jó, ha a háznál van KalmoKét diáklány különbejáratú bútorozott szobát keres. „Fűtéssel" Jeligére kiadóba. 256 Központban egyszobás udvari lakásom elcserélném egyszobás, komfortosért. „27" Jeligére kiadóba. 204 Eladó 300 n-öl telet Rókuson. Érdeklődni: Gergely u. 4/a 1 Gyümölcsös, nagy termő fákkal sürgősen eladó. Retek u 7/b. Sürgősen eladó családi ház, beköltözhelőséggel áron alul Marx téli piac közelében. Erd. Pacsirta u. 32/b. Var gané. Gyümölcsös kert kiadó felesbea, vagy elcserélhető házrészért. Csongrádi sugárút <4,, em. 6. A L L A b Szőreg és Vidéke Körzeti FöMműveaszövetkezet pályázatot hirdet vendéglővezetői és cukrászállás betöltésére. Követelmény: több évea gyakorlat, erkölcsi bizonyítvány és önéletrajz. Jelentkezni írásban, vagy személyesen szóreg, Petőfi utca 90. x statikai tervezézl gyakorlattal rendelkező építészmérnököt keresünk szegedi munkahellyel, Jelentkezés Írásban az eddtgi működés megjelölésével ős önéletrajzzal. Szeged, Postafiók 2. * Egy magános nőt albérlőnek felveszek. Cím • kiadóban: X233 Bútorozott szobát keres fiatal házaspár. „Tél" Jeligére Károlyi utcai hirdetőbe. Agy kiadó nőnek, azonnalra la. Április 4 útja 85„ háts6 épület. 289 Különbé Járatú bútorozott szobába rérfí lakótársat keresünk. Hajnal u. 1/b. 295 Belvárosi kisméretű udvari egyszoba, félkomfortos lakásom (gáz, víz, bent) elcserélném lehetőleg „Belvárosi 2 vagy háromszobás, összkomfortosért" jeligére hirdetőbe, x 1 Belvárosi 5 szobás háa alkalmi áron eladó. Cím kiadóban. 265 Lj-Pctófltelepen. 51. utca 1171. számú ház eladó, lakásátátadással. x-298 Kettőszobás házal keresek 70 600-1e, — 30 000-t tizetek, többit 10 év alatt. „Újszeged előnyben" jeligére a kiadóba. X263 Házhelyet vennék villamosmegálló közelében. Cim a kiadóban. 219 A kopáncsi Állami Gazdaság vaj háti Üzemegységé cukorrépa szedésre alkalmi munkásokat vesz fel. Étkezés és munkásszállás biztosítva. Jelentkezés a vajhátl üzemegységben. GYAKORLOTT VÜ1lantos ntotortekercselő szakmunkást felvess a Fémfetdo Igort és Finommechanikai Vállalat, motortekereselö részlege, Szeged, Kígyó utea 1. x252 Állami Intézethez felveszünk szakm unkaerőt ellenőri munkakörre. 24—36 életév között. Jelentkezést rövid életleírással Szeged 1. postafiók 75 kéjünk. X259 Kicsi magános háztartásomba megbízható, Jó lelkű nyugdíjas nőt keresek. „Rendszerető" jeligére a kiadóba. Szeged környéki munkahelyre munkaidőhöz Járó autóbuszközlekedéssel férfi anyagkönyvelőt keresünk. Fizetés 1300 Ft. Jelentkezés „Szorgalmas'' jeligére a kiadóba. x29l Szőreg <*« vidéke Körzeti Földművesszövetkezet pályázatot hirdet 360 000 Ft raktárkészlettel rendelkező boltvezetői állásra. Lehetséges családtaggal te. Fizetés kollektív szerint. Követelmény: erköle»t bizonyítvány, — önéletrajz. Jelentkezni írásban, vagy személyesen szőreg, Petőfi u. 90. sz. x pyrin, Istopyrin, Amida- < aophen. Ha jelentkezik a < láz, ezekből már nyugodtan ] bevehetünk. Lázas, h üléses < megbetegedésnél a felnőtt < háromszor egy szemet ve- < sarn. A teázó környékén tanyázott, ott is evett, kitől mit kapott. Negyednap gabonával megrakodva, egyenest a szovhozból jövet, a teázó elé kanyarodtam. Ott ül az én legénykém a tornácon, harangoz a lábacskájával. Minden jel arra vall, hogy éhes. Kihajoltam a kisablakon és kikiáltottam: »Hé, Vanyuska! Gyere, ülj fel gyorsan az autóba, megkocsikáziallak, elviszlek az elevátorig, kamillatea, ezt gőzölésre használjuk. Ugyancsak jó, ha van a háznál orrosepp. Itt az adagolásra kell figyelemmel lennünk, csupán egy csepp elegendő az ormyflásba, s nem kell többet adagolni, mert az már káros. gyen o {U) Eltemettem idegen német földre az utolsó aztán "ha onnan 'visszajöim^'^Mebédriünk"naponta. Hatéves kortol fel- >) Délután magához hivat a századparancsno- reményemet és boldogságomat; a fiam ütege Kiáltásomra felrezzent, leugrott a tornácról fele gyermekek negyszer fél,« kunk. Látom, egy ismeretlen tüzér alezredes ül áíszlövéssel búcsúztatta parancsnokát messzi út- felkapaszkodott a kocsi lépcsőjére és halkan azt b kisebbek pedig háromszor V nála Ahogy beléptem a szobába, 6 is felállt, jára és bennem, mintha megszakadt volna va- kérdezte: -Honnan tudja a bácsi hogy Vanváegyharmad tablettát Hasz-/< ahogy különben csak a magasabbrangúak előtt lami... Nem is voltam magamnál, amikor visz- nak hívnak?* Tágra nyitotta szemecskéiét és nos gyógyszer ugyancsakhű-S< szoktak. Azt mondja a századparancsnok: »Té- szaténem a csapatomhoz. Nemsolcára leszerel- várta, mit felelek. No, hát azt mondtam neki leses, hurutos megbetegede->< gcd keresnek, Szokolov!* — azzal az ablak felé tem. Hord menjek? Talán Voronyazsbe? A vi- hogy tudod, én Világjárt ember vaauok én mindeknél a kamillatea, ezt go-S< fordul. Mintha áramütés ért volna — rosszat Iágén sem! Eszembe jutott, hogy Urjupinszkban dent tudok. ' sejtettem. Az alezredes odalép hozzám és hal- lakik egy barátom, akit sebesülése miatt még a Jobbfelől került, kinyitottam az ajtót makan azt mondja: -Légy erős, öreg! Szokolov télen leszereltek, ö egyszer meghívott magához pam mellé ültettem és elindultunk. Máskülönkapitány, a fiad, ma elesett az ütegnél. Gyere — elutaztam hát Vrjupinszkba. ben eleven kis kölyök, de most valahogy hirvelem!* A barátomék — egy gyermektelen házas- telen elcsendesedett, eltűnődött mindántalan Megtántorodtam, de azért megálltam a lá- pár — saját házukban laktak a város szélén, rám tekintgetett felfelé hajló, hosszú pillái aló' ,< bamon. Most is csak úgy emlékszem rá, mintha O, bár rokkanttá nyilvánították, mégis dolgo- és felsóhajtott. Olyan kis madárfióka még és álmodnám, hogyan mentünk az alezredessel zott: sofőr volt egy fuvarozó vállalatnál, engem máris megtanult sóhajtozni. Pedig nem neki ;< egy nagy kocsin, hogy vergődtünk végig a tör- is ott helyezett el. A barátoméknál telepedtem való még az! Azt kérdem: »Hol van az apád IGAZ. hogy nem tartozik << melék borította utcakon, homályosan emlék- meg, ők adtak hajlékot. Különféle rakománya- Ványa?« »Elesett a fronton* — sufiopja. "Hát szorosan a gyógyszerek kö-<< szem a katonák sorfalára és a vörös bársony- kat szállítottunk a kerületekbe, ősszel meg át- a mamád?* "A mamát agyonütötte• a bomba aé, de mint hasznos gyógy-Sí vyal bevont koporsóra. De Anatolijt úgy lá- álltunk gabonafuvarozásra. Ebben az időben is- a vonatban, amikor jöttünk.* *Hát honnan jötkezelési módot feltétlenül S< tom< minl most tég-.d. Odamentem a koporsó- merkedtem meg új fiacskámmal, azzal ni, aki tetek?* *Nem tudojn, nem emlékszem. * »Es . ., ,. ., . . . y hoz. Az én fiam fekszik benne — és mégsem ott játszik a fövenyen. nincsenek itt rokonaid, nincs senkid** -Nincs* meg Keli említenünk a ni-y az enyém. az enyém mindig mosolygó, kes- Ha az ember visszatér a városba egy-egy -Hát hol hálsz?* -Mikor hol* Erre majd k'idegvizes borogatást. Magas >< kenyvállú fiú volt, akinek sovány nyakán he- fuvar után, első dolga persze az, hogy 'bekap- buggyant a szememből a forró könny és egyláz esetében mindig alkal-X gyesen kiállt az ádámcsutka, ifi meg egy vál- jon valamit a nagy fáradságra. Mi tagad ls, szeribe eltökéltem• -Az nem lehet hnm, Lt mazhatiuk A végtagokra << las< *zéP> fiatal £ér£i fekszik, félig behunyt már úgy rászoktam, hogy iobban nem ls lehet, n,,s-„.n,,„„ w„- . "z maznatjuK. a vegiagoKra.N s,emmeIi mintha valahova az ismeretlen, mész- pedig árt... Egyszer meglátom a teázó előtt 1 • külön-külön. Fiammá fogadom.* esetleg a mellkasra nyugod- y S2e távolba nézne mellettem. Csak a szája ezt a kislegényt, másnap arra járok, megint ott Mindjárt úgy megkönnyebbült, olyan derűs lett tan rakhatunk vizesruhát. < szögletében maradt meg örökre annak a régi találom. Olyan tor/rongyos kis kölyök — az a lelkem. Odahajoltam hozzá és halkan azt kérTermészetesen kiütések ese-y kisfiúnak, annak a Tolkának a mosolya, akit arca csupa görögdinnyéié, amelyre rátapadt a deztem• -Hát azt tudod-e Vanyuska kl vaauo!> valaha ismertem. Megcsókoltam és félreálltam, por; olyan piszkos, mlnt az ördög, csupa kóc An, „„ . „ ' . " ' :< Az alezredes mondott búcsúbeszédet. Anatoli- a haja de a szeme — akár a csillag az égen, "^icsoaa.* — Kérdezte, vagy inkább lojom barátai, bajtársai a könnyüket törölgették, eső után! Annyira megkedveltem, hogy furcsa, hajtotta. -Én az apái vagyok* — mondtam de az én elrÍratlan könnyem, úgy látszik, rá- de így van — már vígvó"tam utána és a fu- neki ugyanolyan halkan. tében már nem. A gyomorrontás kiváló gyógyszere a ricinus. Felnőttnek, gyermeknek egy-}i száradt a szivemre. Talán azért is fáj ennyire? varból egyenest odasiettem, hogy mielőbb lás(Folytatjuk)