Délmagyarország, 1959. október (15. évfolyam, 230-256. szám)

1959-10-28 / 253. szám

Szerda, »S». októfcer 88. 4 Rá CLiómúsot, fsicta KOSSUTH-RADIO 4,51 Rákóczl-tóduló. 5,00 Hí­rek idójaraajelarues. 5,07—7,59. Vi­dáman, frissen. Kózlien: 5,30 Hí­rek. 6,00 Falurádió. Utána a, vidéki színházi nmsor. 6.55 Or­vosi tanacaok. 6,45 Hirdeioosz­lup. 6,39 Időjelzés. 7,ou Hírek. 7,10 UJ könjlvek. 1,25 Sznhwi műsor. 7,45 Naptár. 7.10 Utó­jelzés. 1,00 MüsarUn»erte»á», B ora 10 Kertngohsngyerseny, 9 ura Bádloegyetem. 9,60 Népi ze­ne. 10,00 Hírek. 10,10 Mttörő lilradó. 10,30 Füvóazene. 11,00 Pillantás a nagyvilágba. u,l5 •ránozene. 11,52 A Szahó-caalád. Folytatásos rádiójáték, lt.oo Déli harangszó, hírek. 12,10 Qpera­6'vszletek. 12,50 Emlékezés Nagy Lajosra. 13,10 Népi zene. 13,45 Válaszolunk hallgatóinknak. 14 óra Ajándékhangyenseny nyug­díjasoknak. 14,50 Napirenden,. 14,35 Operettréazleték. 15,o« Hí-< rek. 15,08 ldöjárásjelentés. 15,/l h'latalolf zenei újságju. 15A5 Csipkerózsa. Mese. 16,00 Elős/ó­val — muzsikával. Kön ben: n óra—17,15 Hírek. 18,00 A talu erdekében. 11,15 Szív küldi. 18 óra 45 Egy uj tankönyv. 19,oo Verdi operáiból. ia,z« Förum. 10,31) Népi zene. 19,.15 Jó éjsza­kát, gyerekek! po.oo Esti kró­nika, időjárásaién tás. ao.so Hangverseny a Nebáncsulrág­toól. 21.10 Gyermeknevelés. 21,35 Virágénekelr. 82^6 Hírek, ldő­üurásjelentés. 22,20 Ügetőveneny­eredmények. 28,25 Kórushang­verseny. 81,10 Krúdy Gyula két írás*. 28,80 Könnyű zene. 04,00 Hirek. 0,10 Baoh: d-moll szóléaavtt. 0,30 Himnusz. petöfi-bADIO 0,00 Reggeli zene. 0,80 Műso­rok. 0,30 Torna, o.oo—«,io Hí­rek. 14,00 Időjárás- és vízállás­jelentés. 14,15 Orosz nyelvlecke az általános iskolásoknak. 14,36 Zenekari hangvareeny, 15,40 Nó­tacsokor. 16,05 Néger költök ver­seiből. 16,80 Basszusárlák vlg­operákból. 16,58 Operettrászle­tek. 17,30 Ha a hegyek meg­mozdulnak. 17,45 Nemes Kata­lin hangversenye. 10,16 Rádió­egyetem. 18,45 Gyermekalbum. 19,00 Hírek. 10.03 Ezer szó an­golul. 19,13 Könnyű magyar dalok. 19,40 Falurádió. 30,00 ze­nekari hangverseny. Közbeni 20 óra 47 Sporthíradó, 20,57—21,02 Hírek. 21,43 Elbeszélés, 12,00 Tánczene. 23,00 Hírek, időjárás­jelentés. 83,13 Műsorzárás. 1 ügyének tárgyalását A szentesi járásbíróság követésével vádolja Bata tezerdán kezdte meg Bata Sándort( a 6zentesi repül6_ Sándor bűnügyének tárgya- tér volt parancsnokát. A lását. Buta Sándor Június vádlrat ismertetése után 25-én egy Ctnke-típuzú sport- előbb a vád,ottat> ^ a repülőgéppel . szentesi re- tanúkat hallgatták ki A pülőtér rnettett húzódó janúk elmondottak, hogy uton közlekedőket Ijesztget- Bat- Sándor ^ esetet te ^ hogy alacsonyan el6zd napokban jliníu8 20_ repült Ekkor Pallagi Mar- „ hasonlóan járt e, f" 18 ^Ji y áírta ekkor vitorlázó-repülőgépé lett a felelőtlen repülőnek. ye, lakodaImas ^ Az alacsonyan szálló vitor­hízógép elütötte Pallagi JMargitot, aki a helyszínen , A ^rgyalást ma reggel moghalt folytatják, a mai nap szak­. .. , értőket is kihallgat a bfrő­A tárgyaláson Ismertet­Mugkezd ék a gázoló szentesi pilóta q A Y Y iinvpnpk tárnvalácát . a á li O -TI IV IV ISi a ték a fővárosi ügyészség ság. A késő délutáni órák­vádiratát, mely közlekedés ban valószínűleg ítéletre is veszélyeztetés bűntette el- sor kerül. ApMUiidtiUek A világbajnok jelöl tek ver- Világos: Kel, Va8, Bal, senyén a nyolcadik forduló Bhl, Ffl, Ff4, Hgl, gyalo­óta Tal és Keresz felváltva gok: a3, c2, e2, g2, h2 (12). vezetnek. Tal bámulatos Sötét: Ke7, Vd5, Hdí, eredményt ért el a 1«—He4, Ff2, gyalogok: a7, b7, fordulók között, tizenegy c3, e«, 17, h7 (11). játszmából 10 (f) pontot szer- A fenti állas 60 évvel ez­zett. Keresz — a verseny előtt jött létre Schtechter első felének győztese —négy egyik játszmájában. Bótét játszmából három győzelmet indult, s pár lépésben igen aratott Tal ellen. szép kombinációval győzött. Az alábbi játszmában Tal A múlt heti feladvány két tisztet áldozott, de Ke- megoldása: 1. Bd5, Kxafi, 2. resz a 22. lépésnél megia- Hc7-f, Kb7, 3. Bb5 matt. lálta az egyetlen védelmet, amely után Tal támadása összeomlott. Világos: TaL Sötét: Keresz. 1. d4, Hf6, 2. c4, e6, 3. Hc3, Fb4. 4. f3, 45, 5. a3, Fe7, 6. e4 dxe, 7. fxe, e5, 8. dő, Fc5, 9. Fg5, a5. 10. IIf3, Ve7, 11. Fd3, Hbd7, 12. Ve2, h«, 13. Fd2. c6, 14. Ha4, Fd4, 15. Hxd4, exd, 10. FÍ4, Hc5, 17. Hb«. Fg4, 18. Vc2, Hxd3, 19. Vxd3, Bad, 20. 0—0, Bxb6, 21. Fdí, Vxdfi, 22. e5, Ve7ü, 23. Bael, Hd7, 24. cö, fxe, 25. c5, Hxc5, 26. Vg6+, KdH, 27. b4, axb. 28. Vxg4, exd, 29. Vg3, Hd7, 30. axb, Bf8, 31. Bxf8, Vxf8, s világos pár lé­pés után feladta. A megyei csapatbajnokság eddigi eredményei: Hódme­zővásárhelyi MTE—Gőzfü­rósz 7;5, Gőzfűiész—Makói Spartacus 11:1, SZVSE— SZAK 11:1. Október 31-én megalakul a középiskolások sakk-köre. Oktatási napok minden szombaton 3 órától a KISZ Sztálin sétány 2. szám alatti helyiségében. Szombaton Mo­sonyi Kálmán szimultánt tart, 6 a továbbiakban ő tartja az elméleti oktatáso­kat is. önkiszol gálás m i ** i Sí m ® i i i m w 11® iüf ?# Ü ül m 1 Jk 4 Ü s » !m A S A Dunai Vasmű felvételre keres a Meleg­hengermű szereléséhez és üzemeltetéséhez 8—10 éves vyakorlattal rendelkező, gépszerelésben Jártas gép­lakatod, csőszerelő és vil­lanyszerelő szakmunkáso­kat. Jelentkezhetnek ön­álló szerkesztési gyakor­lattal rendelkező gépész­technikusok. Komolyabb szakmai képzettség esetén esetleg lakást is biztosí­tunk. Jelentkezés levélben — a szakmai gyakorlat rö­vid ismertetésével — a Dunai Vasmű Meleghen­germű gyárrészlegénél. \ h A a> » >-. < t i Egy modern Italáé szobabútor eladó. — Erd. lehet Április 4 útja 42. Fldsz. I. ajtó, vagy «a ház­felügyelőnél- x Egy gyermekágy el­adó. Újszeged, Beth­len utca "• 7174 Jókarban lévő R­26-os kerékpár el­adó. Lengyel u. 31. Fából készült komp­lett hálászobabútor eladót Oroszlán u. 4.. IV. em.. bal. 7319 Oriasszemú korai löldle perpalánta el­adó. Kossuth Lajos sgt. 8., IL 11. Kereszthúros rövid fekete márkás zon­gora eladó. Kárász utca 8- 2. emelet 2. 7385 ke férlífelöltő és Öltöny erős alakra. Hajnóczy u. 6. — Nagy. 7280 Férfi, női, gyermek­kábátok, cipők és egyéb ruhanemük, egy Luna nikkele­zett tűzhely eladó. Szentháromság utca 6/a. fldsz. 2. (lép­csőház). 7328 Férfi bőrmikádó pa­noflx béléssel, átme­neti kabát, külföldi dói ruhák eladók. Gutenberg u. 22/a., I. ?• X.7386 Eladó 2 rekamié, 2 éjjeliszekrény, 1 já­ték babakocsi, gyer­mek kerékpár, egy­személyes szánkó, 1 nagy Pálma, üveges asztalka. Jósika u. 7.. I. em. 2. 7381 7XÍ5-A* szarufák, te­tólác, használt abla­kok eladók. Tápé, Dózsa György utca 6>. 7382 7818 1 Szép gyermekkocsik, bátok eladók. Attila u. 16. II. jobbra,7394 UJ rádioasztal eladó. Petőfi Sándor sgt. 75., asztalosnál. 7396 Neobarokk stílbútor, szekrény, Íróasztal hozzávaló fotel, asz­talka, légi ebéd ló eladó. Bocskai u. 4.. varroda. 7341 Pézsmabélésü 'férít­bunda és háromszor három méteres ke­leti perzsa* zónyeg eladó, ugyanott ame­rikai ruhák kapha­tók. Gutenberg u. 20., fldsz. 6 - 7230 Fehér zománctüz­hely és egy Buksi iíultuiálís kiadások magnetofon előtt énekelt — "Most * t . viszik, most viszik Danikáné Iá- \ nina min*n nyát..." — Taposó meg szuszogva é nylségben kapható. tapsolt nekik. I züld- Sárkeresztúr. 7333 Az unokáim — mondta az elké- r 7088 pedt Gerincesnek. — Most beleéne-1 szekrény, toaiet^tü­kelnek a magnóba, aztán eltesszük a * kör. Árva utca szalagot, s ha majd felnónek, lesz * «ur<aoaijat aiakit­egy szép emlékük. Áldani fogják a r ««£Uan nagyapjukat, amiért bölcs előrelátás- * hító festéssel Csor­sal megőrizte a hangjukat, * aús bórruhakészitő Szusszantott egyet, a hasára ^ pott, nevetett. gvarnS x - Nekem első a családom, kartár- f Eüul6 viUgM sam. A legelső... ? csereaznyeháló. Zá­— Ezt otthon is meg lehetett volna | kány utca 39. Duna. — értetlenkedett Gerin• SZATÍRA ta megállapítani, milyen. Néhány em­ber üldögélt csak a feldíszített elő­csarnokban, nekik beszélt, fekete ru­hában, ünnepi hangulatban és ragyo­gó arccal Taposó, az ü. b.-titkár he­lyettese. — E kávéfózögép, amelynek vásár­lását az ü. b. a kulturális kiadások gondos és alapos súlypontozása után határozta el — mondotta emelkedett hangon, érezhetően beszéde befejezé­séhez közeledve •— arra van hivatva, hogy tovább emelje üzemünk dolgo­zóinak kulturális nívóját. Kezdje meg hát ezennel missziós munlcáját! E szép szavak után be is fejezte beszédét. Kicsit meghajolt, várva a hatást, de csak néhány tenyér verő­dött össze. Taposót azonban ez egy cseppet sem zavarta, lendületes moz­dulattal fordult titkárnőjéhez, aki a hatalmas presszógép gőzében, moso­lyogva húzogatta a gép fogantyúit, — Mo»t pedig mérje, Gizike. Dup­lát, szimplát, ki milyet parancsol. Ennyit igazán megengedhetünk ma­gunknak. Gerinces belátta, hogy ezek az ün­nepélyes pillanatok nem alkalmasak arra, hogy a csizmatalpalás pórias ügyével előhozakodjék. Otthagyta hát a kávé kellemes illatába burkolódzó társaságot, 3 kifelé menet azon tépe­lődött, hogy miért is kellett az üzem­nek presszógépet venni, amikor van a városban úgyis elég, s ha már kel­lett, miért éppen a kulturális kiadá­sok terhére? De 0 kérdések nagyon talányosak lehettek, mert nem tudott rájuk válaszolni. Hanem az idő telt, a kultúresoport szerenlésének ideje pedig egyre job­ban közeledett, s az a bizonyos csiz­ma még mhuiig nem volt megtalpal­va. Gerincesnek tehát ismét el kellett mennie az üzemi bizottság irodájába Taposó most benn volt, de — Gerin­ces legnagyobb mealenetésére — két kisgyerek, egy hétéves kislány és egy ötév körüli kisfiú társaságában. A két kicsi egy vadonatúj Mambó csinálni. Egy darab svájci zsebórát vennék. — CSíí i „ . ,, I Aprflía 4' "itta" 33., Taposo elkomorodott. ? üzlet. — Otthon? Hát mit képzel maga * Kétszemélyes rcka­tulajdonképpen? Hát hazaviszem én, ? mié igényesnek, tü­kartársam, a szakszervezet tulajdo- * ^'Á^fVT0- 7 nát? A magnó a szakszervezeté. Most * ,?m. 4, ' 133j vettük a kulturális alapból. ^Hannáit szoba- és Gerinces rátért jövetele céljára. * konyhabútor, fehér _ A csizmatalpalás... I f^Tu^őí Taposó félbeszakította. ? 5-ig. Vasasszentpé­Ja, maga a csizmás ember? \ ter utc* 8/b- eT35S «iisiiaiiattaitKiiBi:aiiB]iaiia!iB:iaiiBiiaiiaiisijBii*siBita:ip.La:iatiBi:Ci:ai:«]:Bi.Biia:[a:ta:i• ita:i*tix<i• itanai:bi•• na 1:a 11 • n1 • naita::• 11 • uaiia>:• m »ii|»|iiiii||||(||l|llllittii»iilli|iiliilimilii|il«iwini|lin«íiiiiniiiiii^ kdtdgép „lreőn el­it adó. Apáca utca Amikor Kovács elvtárs, a Vágó­szerszámgépek Gyárának ü. b,-titká­ra háromhónapos iskolára ment, Ta­posó kartárs kerüli a helyére. Senki sem tudta, milyen érdemeivel vált méltóvá a kövér és szuszogó Taposó erre a kitüntetésre, egyesek elége­detlenkedtek is, de a többség azt mondta, várni kell, viselve válik majd el, milyen ü, b.-titkár lesz Ta­posó. Ezt az álláspontot végül is mindenki elfogadta, különösen azután, hagy az új ü. b.-titkár, első tevé­kenységeként ée eokat sejtetően nagy jelentőségű változásokat jelentett be, főként a kulturális kiadások megszer­vezésével és a keret jobb elosztásá­val kapcsolatban. E nagy jelentőségű program meg­hirdetése után Gerinces kartárs, a kultúresoport sovány és köhögós ve­zetője elhatározta, hogy felkeresi Ta­posó kartársat. — a kulturális kiadások ügyében. Bátorkodom.,, — köhögött. Taposó szuszogva legyezte magát Íróasztala mellett és közben minden­féle iratcsomókat tanulmányozott. — Na, ml van, kartársam? — emel­te fel a fejét. — A kulturális kiadások ügyében. Bátorkodom ... — köhögött mégegy­szer Gerinces, de aztán szép sorjá­ban elmagyarázta, hogy az egyik tán­cos csizmájának a talpa levált, meg kellene talpaltatni, erre kér most pénzt. — Pénzt? Csizmatalpalásra? — ál­mélkodott Taposó. — Fontosabb ki­adásaink vannak, kartársam! Most súlypontozom a kulturális kiadásokat, majd maglátjuk, kaphat-e pénzt. Ezek után Gerinces kénytelen volt eredménytelenül távozni. De mivel a táncosok fontos fellépésre készültek és próbálniuk kellett, a levált csiz­matalp ügye nem hagyta nyugodni. Nem sok idő múlva elhatározta, hogy mégegyszer felkeresi Taposót. Emlé­kezve Piultkori látogatására, kissé fé­lénken kopogtatott az üzemi biíott­ság irodájának ajtaján. Taposó azon­ban nem volt benn, valami ünnep­ségen vett részt a kultúrterem elő­csarnokában — Ünnepségen? — cso­dálkozott Gerinces, mert kultúrfale­lös létére nem tudott semmiféle ün­nepségről. De nem ért rá csodálkozni, sietett a kultúrterem előcsarnokába. Ott valóban ünnepség volt. Gerin­ces az első pillanatokban nem is tud­Egy-izobm, fáskamrás lakásomat elcserél­ném megegyezéssel, egy- vagy kétszoba, konyha, speizos la­kásra. „Sürgős H'» jeligére hirdetőbe. Mókuson 300 n-ol házhely eladó. Érd. Gergely utca 4'a. Kétszobás, összkom­fortos ház Eszter­gomban eladó. Azon­nal beköltözhető. -» Érd. Esztergom, Már­tlrok Út 8.. textilbolt. Fél vagy negyed házrészt, beköltözhe-­tő lakással veszek. Címeket „Tizenőtez­ret készpénzben fi­zetek" Jeligére ki­adóba^ 7102 Magánház eladó, — szoba, konyhás la­káscserével, fizetési kedvezménnyel. Sán­dor utca 33. X állá* Eladó sötét kemény­fa háló ágybetéttel, sodronnyal. Pulcz u. 25.a. x Üzemképes, jókar­ban lévő Hí liin an személygépkocsi ol­csón eladó. Megte­kinthető du. 4-től. Bethlen u. 8. X785S Agyakat, ruhaszek­rényeket, konyha­szekrényeket. aszta­lokat, székeket, sez­lonokat veszek. Le­nin krt. 19. Kiss, em. ^smsmmmsmcmmimí LAKÁS mr.tri \ \ 60 db termőfával Uifizegeden gyümöl­csös házhely eladó. Érd. József Attila swt. 187. rm 110 szöetíles porta el­adó némi építkezési in- aggal. Érd. Do­rozsmai út 49. szám "lett X7S41 Mennyit erőszakoskodik! Pedig tud- t BUutó kukortoadflrt_ hatná, milyen sok kiadásunk volt. A r ló székek karos­multlcor a presszógép, most , meg a . pad. Szent Antal u. magnó. Ma este pedig egy kis vacso- r JiL lül° ta lesz a Vadvirágban. Ezt is ne-1 Különféle bútorok künk kell fizetni, egy futballmeccs f £ ^Zj^tZ. előkészítéséről tárgyalunk. Honnan F Kisteleki utca 6. vegyek erre pénzt? A sportkeretből? | 737J Onnan nem lehet, az a kevés pénz * Papianos rekamié ei­annyi Tnittocnré kéii. Majd a kultu- f 7 rális alapból kifizetjük. Tágabb érte- - (Tarisnteiep). x787j lemben véve a sport is a kultúrához ? 3UII kéve szár; tartozik. Na. nem igaz, kartársam? ? nált konyhaszek­— Nem lehetne mégis valahogyan ^ rény, 1 álio ruha­azt a osizmát . - kockáztatta meg | ehlatd6'183JÚ(^ bátortalanul Gerinces. * dorteiem. 7374 f— Nem leheti Megmondtam. Nincs | Eladó 2 éves, beva­pénz. Különben is nagyon furcsállom, * dászott német vizs­hogy maga, kartársam, a csizmatal-; """tí/ukölyök" palást kulturális ügynek tekinti. - kan. üstha/., nullás! A beszélgetés ezzel véget ért. A | ke»ee 'TSS csizmát azért mégis megcsináltatta ? i»-os kakasos va- _ _ Gerinces. A táncosok adták Össze a I díszfegyveremet 12-1 Keresek egy házat megvételre 40—60 000 Ft-ig, lehet fél ház Is. eim a kladóben. 7368 Házfelügyelői laká­som elcserélném fő­hérletlre. Újszege­itek előnyben. Árui­ba 4 útta 20. X7400 apuid hiz kerttel, a il,% azonnal át­adó. Újszeged. UJ­.szőregl utca 83. 7406 Házhely eladó. Ér­deklődni Katona J­utca 80. szám. Bódi látván fodrásznál. ¥7362 Kecskeméti őlazobss, összkomfortos, kőr­úton lévő házam el­adó, vagy elcserél­ném kisebb szege­diért 3 szoba, össz­komfort átadással. Erd. Szeged, Brtlsz­szeli krt. B/a. 7367 Ház eladó, fele ré­sze, Rókuaon, szép helyen. Feltámadá­utca 28. 7377 Egyharmad házréee lakásátadéssal eladó. Gazdálkodónak al­kalmas, Érd. Tol­buhln set. 28. 7719 Kisebb családi ház telekkel lakásátadás­•sal eladó. Újszeged, Hargitai utca 7. X7380 Kisebb magánházat keresek megvételre, kétszobás lakáscse­rével. Klauzál tér 3. II. I. Konsánszk.v. 7388 Ház teljes beköltö­zéssel. két utcai be­dőlt szoba, több más helyiséggel el­adó. ,Petőfitelep. IV. • M re 172. ¥7368 EPU'XSZMÉHNO­KÖT. vagy építész­lecbnlkust építőipari tanulók elméleti ok­tatásához alkalmaz az ipari tanulóioté­zet. Fizetés a peda­gógus bérrendszer szerint. Jelentkezés Tolbuhin sgt. 84. sz. alatt. x Kisgyermekemhez asszonyt keresek. Érdeklődés 4 után. Szeged, KilJső­Csongrádl sgt. 12/a. Varga. 7363 KUnlkai gondnokul és orvosi műszere­szeket tompa és éles muazerek javítása­hoz felvesz a Szege­di Orvostudományi Egyetem. Jelentke­zés a Gazdasági Igazgatóságnál, Le­nin krt. 97. A Jelent­kezők a kérelem mellé önéletrajzot ls csatoljanak. x Megbízható, komoly bejárónőt felvennék napi 8 órai mun­kára. Béosi krt. 6. I. 1. Fűtőt felveszünk. — Jelentkezés csütör­tökön délelőtt U órától. Szeged, Marx tér 20. Tanuló­otthon. Eieviarsat keres 50 éves iparos. olyan 46—43 éves maganos nő személyében, aki házzal vagy kész­pénzzel rendelkezik. Lehet vidéken ls. — ,,Magánház'' jeligére hirdetőbe. 33 éves leány csinos, barna férjet keres. ..Lakás szükséges" jeligére kiadóba. 32 éves vidéki el­vált asszony házas­ság céljából megis­merkedne 40 év kö­rüli, józan életű, csinos dolgozó férfi­vel, aki otthonomba jönne, saját házam, gyümölcsösöm cs egy kislányom van. Csak fényképes le­velekre válaszolok. ..Szecénység nem Bkadályb jeligére Károlyi u. hirdetőbe. EGYÉB gysiinba, konyhás első kerületi lakást keresek költségtérí­téssel Idős asszony részére. „Átmeneti, Idő'! jeligére kiadó­ba. X7352 Újszegeden 306 n-öl gyümölcsös kövesút -ellett eladó. Érd. Újszeged, Közénki­kötő sor 5. 7168 pénzt. Amikor pedig Taposót levál-! Klskuníorozsma, tották, még mielőtt Kovács elvtárs 1 uam)anlc" u- ^ hazaért volna az iskolából, az üzemi | Politúros keményfa bizottság visszafizette nekik az egyéb- * hálószobabútor, — ként nem nagy összeget, úgyhogy a ' íróasztal, szekrények . .., . . , eladok. Batthyanv u. csizmatalpalas ugye vegul is minden- | T. „mftmt ki menalénedéiére. szerencsésen el 7318 , Uélyasgvű trmánvt. rendeződött, S a kultúresoport fellé- • tömeabéivceet ma­pése is kitűnően sikerült. f V* ér°n veszek. ­' « nélveekereskedás. ( so) e Kelemen utca 4. x "lákleány bútorozott szobát keres. ..Sür­gős" Jeligére kiadó­ba. 7383 i ke utca 4. Rekamié, fotel, füg­göny, ágybetét, sez­lon készítését, Javí­tását vállalom. Raj­ka utea 12. Dudás kárpitos. x ilakiárnelyiségct ke­resek. Lehet szín. Istálló, pince stb. Párizsi krt. 36. em. Busa. 7399 Két-három gyerme­ket vállalok lakáso­mon gondozásra, — Belvárosban. „Jó meleg otthonit tel­taérp i» kl-dóbo 7393 EongV gy p: ni­nót keresek bérbe. Roosevelt tér 13.. — f.uezav. X7354 Bessz nylonharisnyá­ját, creppet ls haj­szálvékon*'ra átkö­töm, vagy becseré­lem. Zoknikat út­ból - '"umlzom. Bé-

Next

/
Oldalképek
Tartalom