Délmagyarország, 1959. szeptember (15. évfolyam, 204-229. szám)

1959-09-29 / 228. szám

Kedd, Í9B9. szeptember 29. 2 Hruscsov elvtárs televíziós beszéde Washingtonban fFolytatás az I. oldalról.) zé, de enhek ellenére éjjel­nappal házuk népével együtt szidják egymást. Jó-e az ilyen szomszédoknak? Mindenki azt mondja, hogy nem Jó. Előbb-utóbb vere­kedésre kerülhet sor. A rossz szomszédoknak Van egy kivezető megoldá­suk: egyikük eladhatja a há­zai és új lakásba, költözhet. De mi legyen az államok­kal? Hiszen azok nem köl­tözhetnek át másik helyre! Hol van hát a kivezető út? Önöknél kapitalizmus van, nálunk szocializmus. Nos, mit csináljunk? Emiatt vi­lágméretű összecsapásig élez­zük a dolgot? Va© normá­lis kapcsolatokat létesít­sünk és békében éljünk, minde©'ik a maga módján? A Szovjetunióban minden­ki azt akarja, hogy béké­ben éljünk, nálunk min­denki a békés együttélés hive. Önök nem gondolkoztak el ezen a kérdésien: ha mi és önök nem készülünk hada­kozásra, miért kell önöknek és nekünk annyi fegyver? Engem ú© tájékoztattak, ho© az önök országú évente állag több mint 40 milliárd dollárt fordít fe©verkezés­re. Mit is titkoljuk, mi u©anezekre a célokra éven­te minte© 25 milliárd dol­lárt költünk. Nem lehetne jobban felhasználni a nép pénzét? Természetesen e© állam­nak nem könnyű rászánnia magát a leszerelésre, ha nem bizonyos afelől, ho© ugyan­i© jár el a többi állam is. Minde©ik tart attól, ho© valaki megtámadhatja. önök bizonyóra tudják, ho© a szovjet kormányé© héttel ezelőtt javaslatot ter­jesztett az E©esült Nemze­tek Szervezete elé az általá­nos és teljes leszerelésről és a legszigorúbb, mindent át­fogó ellenőrzésről. Mire gon­dolunk? As összes fegyveres erők teljes megszüntetésére, mindenfajta fegyverzet megsemmisítésére, V-leértve az atom-, a hidro­gén- és a rakétafe©verc­ket is. Az államoknak csupán szi­gorúan korlátozott rendőr­ségi kontingenseik marad­nak, könnyű lőfegyverekkel. Ha viszont partnereink nem hajlandók ilyen messzemenő intézkedésekhez hozzájárul­ni. kezdetben készek va­gyunk megállapodni részle­ges leszerelési intézkedések­ben is. örvendetes dolog, ho© sok államférfi és politikus fi©elmet tanúsít e javasla­taink iránt és lépéseket tesz a nélkülözhetetlen le­szerelési mege©ezés irányá­ban. Sajnos, vannak még olyan emberek is, akik ra­gaszkodnak a hidegháborús időszak érveléséhez. Szeretnénk remélni, ho© az Egyesült Államok és más országok kormányai helyesen értelmezik béke­szeretetből fakadó javasla­tainkat és a maguk részéről szintén megtpszik a megfelelő lépé­seket, u©anebben az irány­ban. Miért szükséges a német béke­szerződés aláírása ? Az önök elnökével folyta­tott megbeszéléseinken be­hatóan megvitattuk ezt a problémát. Az elnöknek, akárcsak nekünk, gondot okoz az, hogy scho©an sem sikerül véget vetni a lázas fe©verkczcsnek. Abban a reményben térek haza. hogy az E©csült Ál­lamok kormánya le tudja küzdeni az elavult előíté­leteket és előbb va© utóbb az ösz­szes államokkal e©ütt meg­találjuk a helyes utat a le­szerelés problémáinak meg­oldása felé. , Me©itattunk más, megér­lelődött kérdéseket is. Sok ilyen ©ült össze. Elsősor­ban kiemelném a második világháború maradványai megszüntetésének problémá­ját. Sokan megkérdezik: mi­ért nvuRtalanitja annvira a Szovietunlót a második vi­lágháború maradványai meg­szüntetésének kérdése? Hi­szen ez már régi ügy. Meg­mondom önöknek nyíltan: mi nem félünk a német mi­lttarizmustól, de Jól ismer­jük gálád szándékait, amely ösztönzi a revanstörekvése­ket. Azt akarom, hogy önök megértsenek engem: ha va­laki békét akar. nem lehet fenntartani a háború marad­ványait A Szovjetunió azt java­solta, hogy húzzunk záróvo­nalat a második világháború alá. Ezt meg lehet és meg kell tenni a német békeszerző­dés aláírásával. Ellenfeleink olykor í© ér­velnek: mintho© a háború e© egységes német állam ellen folyt, a békeszerződést is csak azután lehet meg­kötni, ha Németország újból egyesül. Tudott dolog azon­ban, ho© jelenleg ténylege­sen két német állam léte­zik, minde©ik saját életfor­mával. Sem az e©ik. sem a másik német állam nem akar lemondani társadalmi rendszeréről. Erővel viszont nem kény­szerithetjük e©ik német államot sem arra, ho© tér­det hajtson a másik előtt. Maguk a németek e©ezze­nek meg, ho©an éljenek to­vább, ho©an építsék kapcso­lataikat. Nem jobb lenne további huzavona nélkül megkötni a békeszerződést a két német állammal, s ilymódon elol­tani a hamu mélyén levő parazsat, amíg nem lobban fel egy újabb tűzvész? A békeszerződés megköté­se eloltaná a pattogó szik­rákat Nyugat-Berlinben is és i© normális helyzetet teremtene. A német békesziereódés megkötése, akárcsak a lesze­relés kérdésének megoldása nem könnyű. De éppen azért, mert itt nehéz kérdé­sekről van szó, ezeket min­den halogatás nélkül meg kell oldani. ben egyik ember nem ©ára és kettőt akar, ren- Gondoskodunk népünk zsákmányolhatja ki a má- delkezik e© üzemmel és egészségéről. A megbetege­sikat. tizet akar szerezni. dést arányszám jelentősen Hálásak vagyunk Marx­nak, Engelsnek, Leninnek, akik megnyitották az utat e társadalom felé. Mi rá­léptünk erre az útra, s A szovjet és az amerikai népnek még jobban meg kell ismernie egymást Világos ugyanis, ho© csökkent nálunk, a halúlo­e© ember saját munká- zásl arányszám pedig a leg­jával nem tud megkeres- alacsonyabb a világon, nl egymillió, még kevés- Minden munkásnak és al­bé egymilliárd dollárt, kalmazottnak évente fizeté­nyomunkban u©anezt az még családjával e©ütt sem, ses szabadsága van. A dol­utat járja Európa és Ázsia sőt. még akkor sem, ha gozók a legjobb szanatóri­sok népe. A munka embe- több élete lenne. Ilyesmire umokban, ©ó©fürdőkben rel, a hatalmat kezükbe vé- csak akkor van mód, ha és üdülőkben tölthetik sza­ve, véget vetettek annak a az illető kisajátítja mások fcadságukat. Nálunk mln­törekvésnek, ho© e©esek munkáját. Ez viszont el- denki díjmentesen részesül mások rovására gazdagod- lenkezik az emberi lelkiis- gyó©kezelésben — a be­janak meg. Az emberi kap- merettel. Mint önök tud- tegnek sem a kis műtétért, zsiság szürn.vű dolog. ják, a Bibliában is az áll, sem a legna©obb műtétért Vajon volt-e olyan eset, hogy amikor a kereskedők nem kell fizetnie semmit, amikor e© milliomos o templomot kufárok és Önök néha nem értik meg nem akart milliárdos pénzváltók barlangjává tet- életformánk egyes oldalait, lenni? ték, Krisztus korbácsot ra- A szovjct ember előtt pe­Szeretném, ha helyesen gadott és kiűzte őket. értenének. Más dolog, ami- Ezért a hívőknek, ha saját er­kölcsükből kiindulva a világbéke és a felebará­taik iránti szeretet elveit tartják szem előtt, nem szabad ellenezniük az új, £s" ha nincs pénze? Feküd­szocialista rendszert, jön ie és haljon meg? rekves. A szocializmus nem mivel ez a rendszer a leg- Amikor nálunk egy ember korlátozza az emberek ízlé- emberségesebb, a valóban beteg és nem dolgozik, to­rét és szükségleteit. De egé- igazságos viszonyokat való- vábbra is folyósítják mun­szen más dolog, amikor sítja meg a társadalom- babérét Amikor megöreg­kor az embernek e© pár cipője van, és szeretné, ha két-három pár lenne, e© ruhája van, és szeretne szert tenni többre, van e© háza, és szebbet akar épí­teni magának. Ez jogos tö­dig az érthetetlen, hogyan fordulhat elő, hogy ha baj ér e© családot, valaki súlyosan megbetegedett, és műtétre, vagy kórházi kezelézre szorul, azért pénzt kell fizetnie. Az önök országában tar­tózkodva megismerkedtem az amerikai nép életével, leg­alább is annyira, ameny­nyire ez ilyen rövid idő alatt lehetséges volt. Sokat láttam és hallottam. Rendkívül há­lás va©ok a meleg szívc­lyességért és vendégszerete­tért, amelyét irántam, mint a szovjet kormány feje iránt tanúsítottak. Megerősödött bennünk az a meggyőződés, hogy az amerikai nép barátságra törekszik népünkkel és szereti a békét, szereti ha­záját. Na© gazdagságot hozott lét­re és magas életszínvonalat. A szovjet nép, akárcsak önök, szereti hazáját, békét akar, barátságban akar élni az ónök népével, miként a világ minden népével. A Szovjetunió népei a szo­cializmus ©őzelme révén na© eredményeket vívtak ki és bár mi még nem va©unk olyan gazdagok, mint önök, helyes úton közeledünk a legmagasabb életszínvonal elérése felé. Erre törekszik népünk és ezt meg ls valósítja! A társadalmi és állami be­rendezkedés kérdése, va©is az a kérdés, ho© szocializ­musban vagy kapitalizmus­ban éljenek-e a népek, mind­e©ik nép belü©e. Szigo­rúan ragaszkodni kell ah­hoz. ho© az államok ne avatkozzanak bele egymás belü©eibe. Ha minde©ik állam eze­ket az elveket fogja szem előtt tartani, nem tornyo­sulnak majd különösebb ne­hézségek a béke biztosításá­nak útján. A békés élethez Jobban kell Ismernünk egymást. Engedjék meg. hogy legalább röviden beszéljek országunk­ról, népének életéről, jövő­beli terveinkről. Remélem, önök megértenek engem, ha azt mondom, ho© az itt .szerzett benyomások, még azok a dolgok is, amelyek nekem tetszettek önöknél, nem ingatták meg azt a meggyőződésemet, ho© a Szovletunió állami, gaz­dasági és társadalmi rend­szere a legigazságosabb és leghaladóbb. A Szovletunió a dolgozók állama. Nálunk nincsenek tőkések. Gvíiraink és üze­meink az egész néo tulaj­donában vannak. Az egész föld a maga kincseivel a népé. A narasztok kollektív gazdaságokban dolgoznak. Minde©ikük Jövedelme vég­zett munkéiátó' és nem a be­fektetett tőkétől függ. A szocializmusban a dol­gozók díiazását a társadalom javára végzett munkájának mennyisége és m'f őségé ha­tározza meg. Amikor még tovább feilesztjük a terme­lést és még na©obh gazdag­ságot halmozunk fel. átté­rünk a javak kommunista elosztására: akkor mindenki kénessé­gel szerint fog dn'froz"! és szükségletei szer'nt része­sül majd a Javakból. Államunk alkotmánva va­lóban a legdemokratikusabb alkotmány Biztosítin a tör­vényhozó szervek általános, egyenlő és titkos me©álasz­tását, biztosítja az állampol­gárok jogát a munkához, a tanuláshoz és a pihenéshez. A forradalom előtt úgy volt nálunk, hogy akinek tő­kéje volt, az okos is volt. A történelemben első íz­ben érvényesítettük föl­dünkön azt az igazságos szabályt, hogy annak le­gyen társadalmi tekinté­lye, aki jól dolgozik. Ve©ék például a Szov­jetunióban a legfelső ál­lamhatalmi szerv, a Leg­felső Tanács összetételét. A Szovjetunió Legfelső Taná­csába öszsesen 1378 küldöt­tet választottak meg, kö­zöttük 368 nőt. Több mint ezer küldött közvetlenül az ipari és a mezőgazdasági termelés­ben dolgozik — munkás, mérnök, kolhoz­paraszt, agronómus. A töb­bi küldött állami funkcio­nárius, közéleti személyi­ség, tudományos, kulturá­lis, irodalmi és művészeti kiválóság, tanító, orvos. Mint látják, az országban nincsenek tőkések, nincse­nek képviselőik sem a régfelső Tanácsban. A mi kormányunk olyan embe­rekből tevődik össze, akik a dolgozó nép soraiból ke­rültek ki. Néhány szó a szovjet vezetőkről Magamról elmondok any­nylt, hogy na©apám Írás­tudatlan jobbá©paraszt volt, e© földesúr tulajdo­na, akit el lehetett adni, sőt, ahogy gyakorta előfor­dult, el lehetett cserél­ni egy kutyáért. Apám bányász volt, én is dolgoz­tam bányalakatosként. Részt vettem a polgárhá­borúban, majd a szovjet hatalom munkás-tanszakra, később ipari akadémiára küldött tanulni. A nép az­tán a Minisztertanács el­nökének magas tisztségét bízta rám. Nemrégiben járt önöknél két helyettesem — Anasz­tasz Mikojan és Frol Koz­lov. Kik ők? Anasztasz Mi­kojan egy ács fia, Frol Kozlov pedig e© kovácsé. Maga is munkás, majd mérnök volt. Országunkban nem örök­lik sem a tökét, sem a felelős állásokat. A szovjet társadalomban mindenki valóban szabad­ságot élvez. Az egyetlen dolog, ami nincs nálunk, a mások munkája kizsákmányolásá­nak szabadsága, az a sza­badság, hogy valakinek a magántulajdonában gyárak, bankok lehessenek. Mi, akik az idősebb nem­zedékhez tartozunk, kapita­lista viszonyok között lép­tünk az életbe. Miért tart­juk hát mégis, hogy a szo­cialista út igazságosabb? Az emberiség évszázadokon keresztül úgy fejlődött, hogy a kisebbség sajátí­totta ki a többség által lét­rehozott gazdagságot. Az emberek mindig kutatták a társadalom felépítésének olyan jobb termáját, amely­e© embernek van e© ban. Honnan indult és hová érkezett el a Szovjetunió ? Jövőre a moszkvaiak any Ho© önök megértsék, miért vagyunk olyan büsz­kék szovjet országunkra, szólnom kell néhány szót forradalom előtti múltunk­ról. Akkor nagyon nehezen szik, nem érzi, ho©- minden­ki számára feleslegessé vált, hanem állami nyugdíjat kap. A parasztok szövetkezeteik­től kapnak nyugdíjat. Önök feltehetik a kérdési: nyi lakást kapnak, hogy hát ott minden olyan jól és azok területe fővárosunk olyan simán me©? Sajnos, egész forradalom előtti nem. Vannak nehézségeink. lakásterUletének egyne- fo©atékosságaink és megoi­©edét is meghaladja. datlan kérdéseink is. Biztosithatom önöket, hogy e fogyatékosságok legéle­sebb és lcgkérlelhctetle­nebb bírálói mi magunk vagyunk, a szovjet embe­rek. Mialatt az önök országa ­élt népünk: a lakosság kö- A következő hét évben a zel 80 százaléka írástudat- városokban minte© 15 mil­lan volt, az éhség és a be- lió lakást, a falvakban hét­tegségek emberéletek mii- millió házat építünk. Ez lióit ragadták el. hozzávetőleg annyit jelent, Önök most jobban meg- ho© 50 olyan új város szü­értik. miért örülnek a letik, mint például San szovjet emberek annak, Francisco. Nem felesleges , , , hogy hazájuk rövid idő tudni, hogy vila©iszonylat- ban.. tartózkodtam; ezernyi alatt a világ második ipa- ban nálunk legalacsonyabbak üdvözlő levelet és taviratot rí hatalma lett; a Jakbérek: alig érik el a kaPtam amerikaiaktól. Ezek Iparunk termelését 36- családok költségvetésének az üzenetek baráti erzelme­szorosára növeltük, meg- 4—5 százalékát. kot tolmácsolnák a szovjet szüntettük az írástudat- A közeljövőben lemon- néPnek- S®*?0 meghívtak lanságot és évente majd- dunk, ismétlem: lemon- engenl elvtársaimat lato­nem háromszor annyi dunk arról, hogy bármiféle n,eg öke*báza'kb,al> mérnököt képezünk, mint adót szedjünk a lakosság- találkozzunk családjaikkal es az Egyesült Államok. tói. U© vélem, önök jól gyermekeikkel. Szerettem Népünk ma jobban élne, felismerik egy ilyen intéz- v?lna mindenüvé elmenni, ha nem kellett volna a kedés jelentőségét. ahova meghivtak.de ezsaj­né©évtizedes időszaknak A szovjet embernek nem no?> tehetetlen. Ehhez hosz­majdnem a felét a ránk kell rettegnie például olyan SZV ldőre onoknel kellett - ... . " morartnAm Tlvpsmirp kényszerített háborúkkal és jelenségektől. amilyen a népgazdaság háború utá- munkanélküliség. Nálunk már régen elfe­lejtették a "munkanélkü­liség* szót. A Szovjet­unióban nem az embe­rek keresnek munkát, ha­nem a munka keres em­bereket. Amit lefordítás nélkül is megért a világ volna maradnom. Ilyesmire pedig, önök megértik ezt, nincs módom. Engedjék meg, ho© szív­ből Jövő köszönetet mond­jak mindazoknak, akik baráti meghívást küldtek, mindazoknak, akik barátt érzelmeikről blztositottak. Engedjék meg végezetül, hogy virágzást és boldogsá­got kívánjak az amerikai népnek, valamint kifejezzem azt a reményemet, ho© az , „„.„„„ A szovjet közoktatási Egyesült Államokban tett lú­hozzávétőleg 500 milliárd rendszer erényei széles kör- togatásunk és Dwight Eisen­dollárra rúg. ben ismertek. A szovjet hower Szovjetunióban teen­Ha nem lettek vrlna n iskolarendszer neveltjei, a dő látogatása nemcsak az borzalmas niisztítárelT a! szovíet tudósok, mérnökök, amerikai és a szovjet nép veszteégek valósrinűii technikusok és munkások szemében, hanem a világ már tftótetük volna az bámulatba ^tték a vilá- minden néne szemében azok­Egyesült Államokat mind a go7 .f2, első mesterséges hol- nak a közös erőfeszítéseknek dakkal. kezdetét fogja jelenteni, me­BUszkék vagyunk arra, lyek révén megtaláljuk az hogy a "szputnyik* és a államaink kölcsönös közele­"lunnyik* orosz szavakat déséhez. az e©etemes béke lefordítás nélkül is meg- megszilárdításához vezető értik mindenütt a vilá- utat. 8°n- Good bye, good luck. Kétmillió tanító és közel friends! (Viszontlátásra, min­ni helyreállításával tölte­nünk. Tudják-e önök, hogy a háború idején a német fa­siszta területrablók lerom­boltak és felperzseltek 1710 várost és lakótelepet, vala­mint több, mint 70 000 köz­séget és falut, s minte© 25 millió embert tettek hajlék­talanná? Sok millió embert vesz­tettünk, anyagi kárunk vara. Hruscsov. termelés nagyságában, mind a lakosság életszínvonalá­ban. Népünk most a hétéves terv teljesítésén dolgozik. Hét esztendő leforgása alatt megkétszerezzük be"' azrmidőszakban E»» négyszázczer orvos <telgo- den jót, barátaink!) — mon­önök pénzére átszámítva, SZOvjet emberek ?°Ua befejezésül N. Sz. mintegy 750 milliárd dol­lárt ruházunk a népgaz­daságba. Jelenleg az E©esült Ál­lamok gazdasági szempont­ból a legfejlettebb hatalom. Országuk mutatószámai a legmagasabb színvonalat /eízik a kapitalista világ­ban. De ve©ék figyelembe, hogy az iparfejlődés évi üteme a Szovjetunióban háromszor-ötször gyor­sabb. mint önöknél. Ezért a legközelebbi 10—12 évben túlszárnyaljuk az Egyesült Államokat mind az ipari abszolút termelésben, mind pedig az egy főre eső termelésben. A mezőgazda­ság vonalán sokkal előbb megoldjuk ezt a feladatot. Országunkban nagy ará­nyú lakásépítkezés folyik. Példaképpen megemlítem, hogv az utolsó nyolc esz­tendő alatt Moszkvában iöbb lakás készült el, mint Dr. Müntiich Ferenc miniszterelnök avatta fel a tokaji új Tisza-hidat Vasárnap délelőtt felavat- Az ellenforradalom szörnyű ták a tokaji Tisza-hidat. A pusztításait gyorsan eltüntet­hidat a német fasiszták a tük, normális, békés, nyu­második világháború idején godt életet teremtettünk eb­íelrobbantották. A hídava- ben az országban, (ás alkalmából nagygyűlést Az év végén tartják a rendeztek, amelyen részt vett Magyar Szocialista Munkás­dr. Münnich Ferenc, a Mi- párt hetedik kongresszusát, r.isztertanács elnöke, az A kongresszuson összegezzük MSZMP Politikai Bizottsá- eddigi eredményeinket, visz­gának tagja és Kossá Ist- szatekintünk a múltba ls, s vátn közlekedés- és posta- rámutatunk azokra a teen­ügyi miniszter is. Dr. Mün- dőkre, amelyeket el kell vé­nich Ferenc beszédet mon- gezrünk, hogy dott. orszácunk politikailtg, — A szocialista tábor nagy gazdaságilag és kulturáli­lépésekkel halad eredeti cé san tovább erősöd lék, to­lunk, a béke me©alósítása vábbi fellendülést érjen el. rolé — jelentette ki a többi Dr. Münnich Ferenc nagy körött. — tapssal fogadott beszéde Nenireak a nemzetközi lég- után Kossá István átadta a a forradalomig eltelt nyolc kör jó, har»m országunk hidat, amely összeköti a évtized alatt. ' belső helyzete is. ' He©alját az Alfölddel. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom