Délmagyarország, 1959. május (15. évfolyam, 101-126. szám)

1959-05-13 / 110. szám

\ 1 Szerda, 1959. májas 13. A Képzőművészeti Alap budapesti iparművészeti vál­lalata a közelmúltban fel­kért több neves magyar mű­vészt, hogy tervezzen em­léktárgyakat, ajándéktárgya­kat, amelyek Szegeden, a szabadtéri játékok idején kerülnének forgalomba. Ezek a tárgyak legyenek nívósak, fejezzék ki megfelelően a játékok kulturális jelentősé­gét és viseljék magukon a jellegzetes szegedi vonáso­kat, azonkívül olcsók, min­denki által megvásárolhatók legyenek — volt a követel­mény. Igen aok művész — köz­tük Kossuth-, illetve Munká­csy-díjasok — készségesen tett eleget a megbízatásnak és nagy kedvvel és eredmé­nyesen dolgozott Több száz kerámiai, fém, műanyag, bőrdíszmű tárgy került a Képzőművészeti Alap igen neves szakemberek­ből, művészekből álló kü­lön zsűrije elé, amely felülbírálta az elké­szült tárgyakat Az iparművészeti válla­lat — balatoni szezonra ké­Heves magyar művészek tervezték a szabadtéri játékok emiktárgyait Kiállításon mutatták be a szakembereknek az elkészült tárgyakat szült ajándéktárgyaknál nemrég meghonosított gya­korlat szerint — most kü­lön kiállításon mutatta be a szakembereknek, a kereske­delmi vállalatok vezetőinek és a sajtónak a szabadtéri játékokra tervezett műveket. A kiállításra Szegedem, a szakszervezeti székházban került sor. Az egész kiállítás igen színvonalas, fantázia­dús volt. Rengeteg ötletet, ízléses megoldást láttunk a bemuta­tott négyszáz ajándéktár­gyon. A budapesti Képzőmű­vészeti Gimnázium növendé­ked metszett, karcsú disz­poharain például a Dömötör­torony, a tanácsháza, halak, hálók szerepelnek díszítő motívumként Tanto6 Fe­rencné űj vonalú gyöngyház­kagyló-fém melltűi, csatjai (némelyik paprikát ábrázol) egész biztosan keresettek lesz­nek. Újlaki Endre művészi fa­faragásai (halászbárka, halász­szerszám) ugyancsak nagyon ízlésesek. Szép a tanácsháza, a Dóm rajzával díszített író­mappákat is láttunk a ki­állításon. Bednay Dezsőné műanyagból, »PVC«-ből ötletes, humoros figurákat készített. A -szegedi horgász?, vagy a -paprikéskofa? bizonnyal szintén nagyon kedves em­léktárgy lesz. Madarászná színes fa flgu­rácskákat tervezett A sár­kányon lovagló János vitéz, János vitéz és Uuska, a bo­szorkány szerepelnek e tár­gyak között. A szegedi szár­mazású Sor Tibor művészi ötvösmunkával készített fém díszdobozain a dombor­műveken a régi kiskörúti paprikáskofák, a szegedi ha­lászok, a közúti híd íve sze­repelnek. Ugyancsak szép, paprikamintás, kézzel festett vászonszoknyát, szegedi min­tákkal telehintett strand­és fejkendőket napernyőt vehettek szemügyre a kiál­lítás megtekintői. Igen jól sikerült a kiállí­tott tárgyak -árazása? is. Egyedül a díszdobozok, a nagy bőrdíszmű mappák ára haladja meg a száz forintot A bemutatott kerámia, bizsu, fa, üveg, kagyló dísztárgyak árát általában 10—30 forint' között állapították meg. A kiállítást megtekintő ta- j nácsi vezetők, szakemberek; igen elismerően nyilatkoztak a bemutatott tárgyakról, a tervező művészek munkájá­ról. A kereskedelmi szakem­berek megrendelték az ipar­művészeti vállalatnál a be­mutatott anyagból a Szege­den árusítandó emléktárgya­kat. 1 iS 1 SAKK « I I £ ADÁSVÉTEL Fűrészpor eladó, — Madách utca 11., — assulosnal. 2411 Mesterhrgodü meg­öl ráaból eladó. Stel­ner hangszerkészí­tőnél. Somogyi u. 18. 1872 BélyoggyOjteményt,1 lOmegbélyeget, régi levelezést veszek. Bélyegkereskedés. Kelemen utce «• X2309 Hetegtoló kocsi. — kvarclámpa, 110—220 V. Hannaul, első­rendű keményfa Író­asztal, alma, politú­rozott, nagy má­zsa súlyokkal eladó. Attila utca 18. ti.. ' óbbra. 2406 Lladó kifogástalan állapotban lévő 1 ablak és üvegajtó, kétszámyas. Érd. Hétvezér utca 47. 2381 Uú toralt, ingóságait lakásán megvásáro­lom. Cim Kossuth Lajos sgt. 81., egyes ajtó. 2418 Kiadó singer varró­gép. Újszeged, Ma­lustő u. 83. 2413 10 és 20 mázsás gu­mis kocsi eladó. — Moszkvai krt. 24. X24I0 KombináltsssEréoy, spjtzer asztalosnál készen kapható. At­11 la utca 18. 2408 • 'ál háió eladó. Ha­lasz utca 1/b. du. 3­tól. X2403 íróasztal, JÓ állapot­ban. Irodába ls meg­felel és egy ágybe­tét (javításra szo­ruló). eladó. Újsze­ged. Balfaaor 33. 2388 i'üggönykarnls, ket­tósablakra Igényes­nek, különböző kép­rámák eladók. Fet­sóváros. Csuka utca 23. 2401 Egy konyhakredenc eladó. Széchenyi tér II., I. em. 1. 2400 llkD-es szarufák, l használt ablak, 700 Ub cserép eladó. — Paprika utca 17. X2398 l ladó szép 3 ruhti­szekrény, akasztós es konyhaszekrény. Mrd. Feltámadás u. 14.. emelet. 2387 Megvételre keresek Kovács Artstld-féle orvosi kísérletek (4 kütetét). Lenin krt. 18., ü vegü/Jet. 2384 Kiadó 120 db pat­ketuác, 30/3 nagy­sági). Zárón p. 181). Hunor taposó kap­tárak kerettel. ki­épített kei-etek ri­adók. Fetóflteiep. 24. utca 812. 2377 Mércédén személy­Mépkocsl felújított állapotban eladó. — Hmvhely, Tornyal u. 7. szám. 320 A-ttpuiü rádió Igényeinek eladó. 1'árlzat krt. 44. sz. fldszt. i. Négy <fb négyhóna­pos szőke malac el­ad^OMU. 27. /lombén vályog ri­adó. Erd. Rákosi •lené utea 10. X2371 Jó samatii musko­tályon fehér bor 23 literen felül és ró­zse eladó. Oróza György, Apáca u. 13. X2362 ApxóUUdettuU Marhatrágya na­gyobb mennyiség­ben eladó, újsze­ged! kendergyári hatházak utáni gát­órháznál. 2361 Kettő süldő, egy ágy és akácfa, osz­lopnak való, eladó. Holló utca 7. X2380 Kétszárnyú klaebb­nagyobb ajtók, ágy eladó. Szilagyi u. 8 h. Ökrösnél. 3358 FüstOlt tölgy ebéd­lő, továbbá könyv­szekrény és íróasz­tal eladó. Ugyanott márkás festmények kaphatók. Dugonics utca 3. t. 10. 2362 RongyszónyegszO­vént olcsón válla­lok, szönyegrongyot, gombolyagot ve­szek. Kenyérhajat kettó forintért ve­szek kilóját. Róna utca 7. Anyagátvé­tel a Szent István téren ls. Laphívás­ra megyek. X2351 Bejáratás alatt Üb vö Berva eladó, — vagy elcserélhető 128-ös motorkerék­párra. ráflzetéasel. Kistelek, Damjanich utca 3. 2380 KÜ db összekötő magyar perzsasző­nyeg eladó. Len­gyei utca 31. Hálószoba, könyvek, dongó kerékpárral, ruliak, fallóra el­adó. Gutenberg u. 32 a. Rövid zongora el­adó. Bajcsy-Zs. U. 17. II. emelet H.— Megtekinthető csü­törtök, péntek 5—7 között. Eladó fél háló szo­babútor, tizenkét személyes kihúzható asztal. Katona u. 8. Príma vllógvevö rá­dió, esetleg részlet­re ls eladó. Bál­vány utca 12. x Modern masszív vit­rin és 11 személyes selyemdamaszt ab­rosz eladó. Megte­kinthető u órától. Lenin krt. 27. I. 15. Agyakat, ruhaszek­rényeket. konyha­szekrényeket. asz­talokat, székeket veszek. Lenin krt. 18. Kiss. X2337 Egy új Danuvla motor riadó. Tápét utca 88. Keveset használt,, szép fényezett kis­ipari hálóazobabú­tor eladó. Újszeged, Fürj utca 8. Érd. délután 4-től. x RetlkUI-, cipó festés minden színben, — garanciával. Szent Miklós utea 7. Fel­söváros. x L A K A 8 Kicserélném szoba, konyhás lakú sómat Karcagon szegedi­ért térítéssel. Cim a kiadóban. 2334 Egy-, vagy kétszo­bás összkomfortos lakást, esetleg levá­lsszthatót, keresek térítés ellenében. — .,Sürgős" jeligére Hirdetőbe. x Magános nő üres szobát keres a III. kerületben Június l-re. Gáspár. Ceer­zy Mihály utca 31/b. Elcserélném szoba, konyha, ápeízos la­kásom. Újszeged, Csanádi utca 4/b. — Erd. délután 4-től. X2378 Elcserélném szegedi 3 szoba, összkom­fort, személyzeti szobás belvárosi la­kásom budapesti kettOazoba. össz­komfortosért. Meg­klnthetö hétköznap 18 óra után. Klau­zál tér 2., II. 8. 2373 keresek szobatársut, Intelligens, nyugdí­jas nőt, ki család­tag volna nálam és ml n dig meLlettsm volna, cím a Hir­detőben. Elcserélném belvá­rofcl kétszobás, — komfortos lakásom hasonló belvárosi, ..Egyszobásért" Jel­Igére Hirdetőbe. Szoba, konyha, — nyári konyha, fás­kamrás, jószágtartá­sos lakásom elcse­rélném hasonlóra. Béketelep, Oalgóczi utca 8/b. 2411 Egyedülálló értelmi­ségi férfi albérleti szobát keres azon­nalra. „Nem do­hányzó" Jeligére le­veleket a kiadóba. Magasfőldszlntes szoba, konyha, spei­zos lakásom (gáz, víz, vUlany, WC bent) elcserélném 2 szobásra. „Csendes, kertes ház" Jeligé­re kiadóba. x A L L A 8 fflSSS^SjzSó^a? éves gyakorlattal el­K O V E H Termelók, figyelem! Kössön értékesítési szerződést búza, — roz^, sörárpa és nap­raforgóra előleg fo­lyósítása mellett s Terményforgalmlnál helyezkedne! Fény- Szeged, Szövotkeze­másolní, léptékben tl utca 1. szám, x átrakni tudok. - Slegem N6l8zabó IlfTíír iéügére a KTSZ értMÍU , vá­kladóba. X2370 sárióközönséget, Megbízható házve- hogy nívósabb igé­zetőnőt keresek két nyének kielégítésére személy mellé Bu- mértékutáni rende­dapestre 600 forin- lésre készülő női­tért, bentlakással, férfi fehérnemüszol­Erd. Szeged, Lenin gsiatunkat klbőví­krt, 89. X. em. tettük. Finom fehér­X3388 nemű megrendelésé­vel keresse fel mér­Rekamlé, fotel, mat­rac, ágybetét, uez­lon készítését, javí­tását vállalom. Saj­ka utca 12. Dudás kárpiton. * Újszegedi kertészek és termelők ügyei­mébe! A Szegedi Földmüveaazövetke­zet vezetősége pén­teken (15-én) este 8 órakor az újszege­di felvásárlási tele­pen gyümölcs- és zöldségfelvásárlás6aí kapcsolatosan fon­tos megbeszélést tart s kérjük a ter-. melók és a kerté­szek szíves megje­lenését. Vezetőség. x 30 évesnél nem ldő­tékutánl fiókunkat, sebb férfi vagy nő K( ó utca ,, Mér. szoba, kony- fiókunk ha. fürdőszobás la- választékkal, Gyümölcs- és bor­tárolásra pincét vennék bérbe. — Deák F. u. 2., I. 4. X2387 delkezésére. 2340 Építőiparban Jártas „40-es" Jeligére le­gyakorlattal rendel- vél van a kladó­kező gépésztcchnl- ban. Kérem átven­kust azonnali belé- m pésre alkalmazunk. Részletes önéletraj­zot kérjük „Oyakor­lott" Jeligére 98. sz. postafiókra be­küldeni 2361) Középkorú rendes nőt keresek háztar­tási munkára. Schll­lerné, Püspök utca íye. 2399 Férfi munkaerőt műszaki adminiszt­rátornak keresünk. Részletes, kézzel irt ajánlatot „Prímán számoló*' Jeligére a kiadóba. X2389 Előleg folyósítása mellett, magas áron köthető szerződés báb, búza, rozs, sör­árpa és napraforgó eladására a Ter­ményforgalmlnál, Szövetkezeti út 1. Komlót Állami Építőipart Vállalat azonnali belépéa­re keres villanyszerelő, vízszerelő, festő, parkettás, szigetelő és tetőfedő szak­munkásokat. Jelentkezés: Komló, Kossuth utca 19. <á> Az argentínai Mar delPla­taban az'idén is megrendez­ték a már hagyományossá vált nemzetközi versenyt. Az erős mezőnyben holtverseny­ben első-második lett a cseh­szlovák Pachman és az ar­gentin Najdorf 10V2 ponttal harmadik-negyedik az ame­rikai Fiacher és a jugoszláv Ivkov 10 ponttal • A több évi szünet után Bécsben megrendezett ma­gyar—osztrák csapatmérkő­zésen a magyar csapat lí'/ji'Ví arányú győzelmet aratott. A legjobb egyéni eredményt Portisch érte el, aki mindkét játszmában le­győzte Dückstein osztrák baj­nokot. * Petroszján szovjet nagy­mester örményorszégi szi­multánja során 439 játszmát játszott, s csupán U játsz­mát vesztett. Feltűnést kel­tett. hogy a 11 éves Gri fór­ján kétszer is győzött a nagy­mester ellen. • Vasárnap az NB I utolsó fordulóján az SZVSE a BEAC csapatával játszott. A mérkőzést a budapesti egye­temi csapat nyerte meg í'/i&Vi arányban. * Olvasóink kérésére időn­ként régi nagy sakkozók Játszmáit is közöljük. Alábbi játszmában minden idők legnagyobb sakkozója, Al­jechin könnyű szerrel vég­zett a többszörös amerikai bajnokkal: Világos: Aljechin. Sötét: Marshall. 1. d4. d5, 2. c4, Hf6 3. oxd. IIxdS. 4. e4, Hf6. 3. Fd3, eS, 6. dxe, Hg4, 7. Hf3. Hc6. 8. Fg5!, Fe7, 9. Fxe7. Vxe". 10. HcS, Hcxe5, 11. Hxe5, Vxe5, 12. h3, Hf6, 13. Vd2!, Fd7, 14. Ve3!, Fcő. 13. 0—0—0. 0—0, 16. f4. Ve«, 17. e9, Bfe8, 18. Bhel, Barin, 19. fS, Ve7, 20. Vg5, HdS, 21. f«t. Vf8, 22. Fc4, HxcS, 23. BxdS. BxdK, 24. fxgt, Ha2 . 25. Kbl, Ve8, 26. e6!, Fe4+, 27. Kai. fB, 38. e7+, Bd5, 29. Vf«, Vf7, 30. e8(V)+, sötét feladta. V • k & m YV m w Világos: Kc5, Vb8, Bel, Ff4, gyalogok: b2, c4, d3 (7). Sötét: Kai, Fbl, gyalogok: a2, d4, f6 (5). Világos indul, s a harma­dik lépésben mattot ad! (Ho­gemann feladványa.) A múlt heti feladvány megoldása: 1. Bg5, Kh7, 2. Bg6, s matt a kővetkező lé­pésben. 11 éves sakkbajnoknő INGATLAN ! ISTEPHEM LEHCOCKt Kisteleken, beton- • '"r"" útnál 4 hold földem a 2 szobás tanyával • öregség miatt elese- * relém magánhácért." Érd. Dobó utca 12. a Eladnám ketizobái • fél házamat egyező- * bás lakáscserével, J részbén „Havi rész- a létre" Jeligére Hir- • detóbe. • Szeged, Tímár utca £ 9/a. számú családi a ház eladó, relvllá- • goritást ad Kálmán • Ttemes úr a Jarócnadraq al •ijl'j; HoyioU Egókft hüidalmos eloi> N 1 Jráq alatt Üli" • IKIlitl. (1.) — Tud adni valami munkát? A hídépítő napszámosok munkavezetője megvető pil­Lajos, Újszeged, —! Jantással tekintett le a kllencemeletes állvány tetejéről, szövő utca 1. x-AE ifjú felteié fordított arcában volt valami, ami megla­Hobiártb«» u. 2.vb.. gy(totta a Keményszívű ember durva lelkét. Néhány tég­konvha kamra1 át-• IÁI dobott a fejére alamizsna gyanánt, adáasat' eladó x' Tf ayloft Erékielnek hívták. Testét durva daróc bo­Haz riadó iiattvas-I H rította. Kezeiben egregy sárga, ormótlan uta­triepen öt helyiség-- zóbőrönd. Így érkezett meg New Yorkba, « gei és ptncc, nyári" durVa törtetés és kéjmámor városába, hogy műnkét ke­konyhával. Vaska- J rgggen > mi Utca 34. 2388 , Ezékiel tovább vonszolta magát. Egyszer csak egy fnU<,li!f "maiánhát I rendőrrel állt szemben. kettősMbáz hriíoir * - Méltóságos uram - szólította meg. felemelve rá üvrgverandáa. «ia! J könyörgő tekintetét —, völna BZíves megmondani, merre plncézett, lakáscse- • van a . . . révei családi okok" A rendör azonban vadul fejbevágta egy ólmos füt.v­mtatt sürgősen. —» Kössél L emriri1* l — Majd megtanítalak - rikácsolta -, ostoba kérdé­m .,11 * sekkel zaklatni az embert. magan- a ^ nagyot húzott kalotaszegi kulacsából. Ezékiel tovább vonszolta magát. Néhány perc múlva Rendezett ház gyümölcsössel, i. eladó. a ujseeged. petrozsc- • magas, szelídképü férfival találkozott, akinek széles ku­nyi utca 12. 2314 • Hmóji'i kalapja, fekete reverendája és fehér nyukrava­Ctongrádl B4.,i6ja rögtön elárulták a lelkészt. •rámú ház és telek, _ J0 uram _ ,-ebegte Ezékiel —, meg tudná mon­olcaón eladó, csll-» . , , „ tag .utca 3ia. 2393 e dani nekem... Keresek—wiia.n s * 068 híénaüvöltéfisel vetette rá magát és egy megállónál házat be- • jókora darabot leharapott a füléből. Igen, ezt tette a lel­kötlözéssei, lakó a kész, fényes nappal. De hét ilven dolgok adjék elő mé­nem számít. „70—Jgukat New Yorkban úgyszólván percenként. NO" jeligére kiadó- B ilyen ez a nagy. kegyetlen város, amelyben Ezékiel r". • munkát keresett. Az olvasó, ki minden erejének meg­Bekőltözheto ma-« leKZ(tésével űzte egész életén át a munkakerülést, éppoly eladó!ZÉrd'. délelőG • nehezen képzelheti ezt el, mint a szerző. Mily szörnyű tl órákban. Mára- J lehet egyedül, rokontalanul, barátok és ismerősök nélkül, marosi u, 30. x. ebben a Bábelben, ahol senki nem ismeri az embert és Markos Ágnes, a budapesti úttörőbajnokság győztese nagy sikerrel játszott vasárnap a szegedi női válogatott ellen. A mérkőzést egyébként a szegedi nők nyerték meg a BE­AC ellen S'/a-^'/s arányban. iiliiliiiiiiiiiiiiiaiiiiiiiiiiiaiiixiii'ii senki nem törődik vele! Rossz gondolni ré, tessék el­hinni. Tehát folytassuk. éhány percig Ezékiel tanácstalanul meredt maga elé. Azután körülnézett. Felnézett a Metropoli­tain templom tornyának csúcsára, de ott sem talált munkát. Tekintete búsan siklott el a felhőkarcolóit fölött, de sehol még csak nyoma sem látszott egy meleg kanál munkának a hasában. Feje tetejére állt és úgy né­zett fel a vasszörnyetegek hosszában. Sehol semmi munka! A késő éjjeli órákig még másnap is munka után né­zett. A Wall Streeten egy hirdetés gyorsírót keresett. — Tud gyorsírni? — kérdezték tőle könyörtelen Irgal­matlansággal. — Nem — válaszolta készségesen a darócruhás ifjú —, de majd megpróbálom. Lehajították sz emelődaru tetejéről. Ezékiel nem hagyta magát elkedvetleníteni. Ezen a napon még tizennégy helyen keresett alkalmazást. Az Astoria Szálló főigazgatót keresett. Ezékiel jelent­kezett. — Tud főzni? — kérdezték tőle. — Nem — válaszolt rajongó hittel az ifjú, s mé­lyen szemébe nézett a kegyetlen munkaadónak. — De, óh uram, tegyen velem egy kísérletet. Adjon egy tojást és hadd próbáljam meg. Dolgozni akarok. Könnycseppek gurultak a szeméből. Ezeken gurítot­ták ki az utcára. Ezután telegrafistának jelentkezett. Azzal az ürügy­gyei utasították el, hogy nem tud telegrufálni. De ez nyilván csak ürügy volt. mert hiszen ő nem ls mondtu. hogy tud. Estére Ezékiel megéhezett. Visszasompolygott az Astoria Szálló elé. A forgóajtón belül magas, libériás szolga állt. — Bajtárs — szólította meg a hősi gyermek —, nem volna szíves nekem egy menüt hitelezni? Vérebeket uszítottak rá. lyen nehézségei vannak az embernek ebben a világrészben. Hayloft Ezékiel tizennégy hétig keresett mun­kát. Egyszer, vagy kétszer kapott ls alkalmazást, de min­dig óira elvesztette. Néhány napig például cégvezető volt egy biztosító in­tézetben. Elbocsátották, mert nem akart hazudni. Egy hétig a Nemzeti Bank alkalmazta őt pénztárosul, de in*, nen is kihajították, mert főnökének megtagadta a csekk­hamisítást. Hái-om napig kalauz volt egy Brodway-pro­pelleren, de csakhamar rájöttek, hogy nem fogad el bor­ravalót. Közben múltak a napok és Hayloft nem jutott mun­kához. Pénze teljesen elfogyott, csekk-könyvére nem volt I

Next

/
Oldalképek
Tartalom