Délmagyarország, 1958. december (14. évfolyam, 284-307. szám)
1958-12-11 / 292. szám
Csütörtök. 1958. decemberit. 6 Az első jégtáblák!... — A TANÁCSKÖZTÁRSASÁG 48. ÉVFORDULÓJÁNAK méltó megünneplésére programtervezetet dolgozott kl az SZMT szegedi kultúrbizottsága- A programtervezettel kapcsolatos kérdések megvitatása céljából péntek délután fél 3-ra értekezletet hívtak össze, amelyen határozatot hoznak az Ünnepi program elfogadásáról. NEPEK MUZSIKÁJA \ Szegedi Állami Liszt Ferenc Zeneiskola vasárnap délután 5 oral kezdettel tartja első növendékhangversenyét az idei tanévben. A hangversenyt az. intézet Tábor utca 3. ezam alatti nagytermében rendezik. A miisorban a szomszédos és a tavolabb élő népek régi és ujabb muzsikájából egyaránt hallhatunk valamint több mai magyar (Marltovits Tibor felv.) szerző művét ls bemutatják. A Először csak egy-kettő. Aztán egyre több, egyre nagyobbak. Lassan úsznak a vízen lefelé Elhagyottak ne- lovasko. mák az úszó csónakházak. A parti setany ts kihalt. ralJ4n G™ n*e Mátyás, MagyarKi áll most meg a híd új kilátó-teraszainál gyönyör- tanya 33. szám alatti ködni a kilátásban? A vattás ködben lomha, fekete uszá- lakos, A lovak aPá"alözbeTa lyok vesztegelnek. S ha kisüt déltájt a nap, fehéren estikocsi tengelye vasúti berendelan a fákon a dér. ,,„"•"' W "" MBl" És hol vannak az összesimuló tavaszi szerelmesek? VÁLTOZÉKONY IDO Várható időjárás csütörtökön estig: felhőátvonulások, sok helyen havazás, havas eső, eső. megélénkülő délnyugati, később északnyugati szél. az enyhülés folyt&tőuik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtökön: plusz 2—plusz 5 fok között. Távolabbi kilátások: az cnyheség tovább tan. Á rendeletek kijátszásának megkísérlése lassítja a külföldi c.omagok vámkezelését 135*. december 11, csütörtök MOZIK Szabadság: 6 és 8 órakor: Fekete szem éjszakája. (Magyar— francia film.) December 17-lg. Vörös Csillag: Fél 6 és fél 8 órakor: Életem árán. (Magyarul beszélő színes szovjet film.) December 17-ig. Fáklya: Fél 6 és fél 8 órakor: 120-as urak. n. rész. (Indiai fiim.) December 14-ig. Postás Mozi: 5 és 7 órakor: Érdekházasság. Bolgár film. Dugonics Mozi: 3 és 7 órakor: Ég és föld között. Szovjet film. Ma utoljára. Péntektől: Micsoda éjszaka. Uj magyar film. Hateyastelcpi kultúrterem: Este 6 órakor: Elárult szerelem. Szovjet filmdráma. NEMZETI SZÍNHÁZ 7 órakor: Sybill. — petöfl-bérlet. KAMARASZÍNHÁZ Nincs előadás. — kiállításra készül ••• vek a Juhász Gyula Művelő- MENYASSZONY hónapi felfüggesztett börtönre, elégi Otthon szakkörei. A fotó- „ gazdag török fiatalember .200 forlnt pénzbüntetésre ítélte, es gyermekjátékkcszítő szakkör. bcleszcretett egy szegény lányba az valamint a szabás-varrá, tanfo- abnak rendje, módja szerint - Színes kultúrműsort ad az Ivam részvevőinek legjobb mun- ™ kérte a ltezét. A lány Újszegedi Kenderfonó ertek > káit láthatjuk a kiállításon. A *0£§ran csak azzal a fel- lánc- és szfníátszócsoport a dekiállítandó gyermekjátékok egy rt lel volt hajlandó leányát cember 13-án szombaton cste Uszéí meg tehet maid vásárol- ha a kérő a lány fél « órai MM' ni A kiállítás december 15-én, t„stsúIvának minden kilogramm- vasút rókus kulturtermebem A Mtfta délután 5 őrakor nyílik török {ontot flzet. A bevételt az üzem es a vUUmosme* a művelődési otthonban. L úlya úgy un kiló. de ez vasút által patronált rökusiai meg a müve oae mny suiyai ugy völegényt, talános iskola tanulólnak kará— Amatőr-régészek a múlt «Sf efőestélyén Ull- caonyi megajándékozásra terhét végén egy Rouen közelében 2ette a eoooo fontot. dítják. lévő mészkőbarlang falán raj- _„«„ zokat találtak. Az Insütut de moDALMl EST DOROZSMAN Francé szakértőt küldött a hely- Tegnap este irodalmi estet rendezett a Népfőiskola szinre, aki megerősítette az ama- "ik p irodalmi esten szegedi írók: Andrássy Lajos, Bárdos tőr-régészek véleményét, hogy a > ayörgy papp Lajos olvastak fel elbeszeléselkrejzok tiz-hüszezer évesek. veerselkbőL A bevezetó elóadást Krajkó András egyetemi — Még . nyáron történésze- adjunktus tartotta. — MISKOLCON, a Felsza- RÁFIZETETT badítók útja és a Mallnov- A MOTORKEHÉKPARszkij út találkozásánál lévő PRÓBÁRA háromszögben új lakótelepet vezetőigazolványa nem volt. építenek. a korszerű lakó- mégls horgászattal egybekötött telep bejáratát — amely a motorkerékpár-próbát tartott budapesti műútra néz — Kerekes József Szeged. FöldnyolcemcletCR magas torony- vári utca 6. szám alatti lakos, ház építésével oldják meg. A gépjárműveket ellenőrző renda ház alapozásának föld- örök igazoltatására nem állt munkait megkezdték. Mis- meg, hanem megszökött, míT. . ,„l„4„ni,i(i imo közben nekihajtott az egyik kolc első toronyépületéi íwo rend(5rnek ^ A s^gedi járáselején adják át. a jövő év bírőeáe hathónapi felfüggesz tavaszán újabb két torony- tett börtönre és ezer forim ház építéséhez fognak pénzbüntetésre ítélte. hozz*. MEZŐKÖVESDI ÉKESSÉGEK • A mezőkövesdi Matyó Háziipari Szövetkezet a brüsszeli világkiállításra a régi matyó szücsminták alapján nagymenynviségű blúzt, matyó terítőt és MOOO FONTOT ÉRŐ MENYASSZONY KOCSI ICURCI,, - • zcseket tört össze, egy szerelvény-karónak szaladva pedig a sínekre borult a szekér, hajtója viszont a közeli árokba esett és ott elaludt. A szegedi járásbíróság Gyenge Mátyást négyALLATOKVOS1 INSPEKCIOS SZOLGALAT Szegeo város területére December hó 6-tól december hó 13-ig (vasárnap nappal is) elsősegély és nehézellés esetére inspekciós dr. Komáromi János állami állatorvos. Lakása: Lengyel utca 5. Telefon: 40-64. Az állatorvos kiszállításáról a hívó fél köteles gondoskodni. geden. hogv a Kossuth Lajos surárút és a Vasasszentpéter utca sarkán majdnem tragikus kimenetelű közlekedést baleset történt. Dobák András. Kisteleki utca 8/a. szám alatt lakó gépkocsivezető tehergépkocsival figyelmetlenül kanyarodott be a '-'asaaszenf-'"<*r utcába és a város fele tartó villamoskocsi beleszaladt. Emberben ugyan sélülos nem történt, de több mint hétezer forintos kár keletkezett. A bíróság most tárgyalta az ügyet, s Dobák Andrást 8 hónaot felfüggesztett börtönre és ezer forlnt pénzbüntetésre ítélte. valamint kötelezték az okozott kár megtérítésére. — A Wilhelm Pieck Vagon és Gépgyár hídilzemének szerelői kilenc hónapi munkával húsz méter átmérőjű gömb gáztárolót készítettek Nagykanizsán. A húszezer köbméter gáz tárolására alkalmas tartály megoldja a város egyenletes gázellátását. SZÖRNYŰ KÖVETKEZMÉNYEK A franciaországi Partromy zárda kapuján a következő felírat olvasható: .,A zárda kertiébe belépni szigorúan tilos. A tilalom megszegőinek lelki üdvéért egy Miatyánkot mondunk. A főnökasszony.' Tavaly olyan sok ajándék érkezett karácsony előtt külföldről, hogy előfordult: egyszerre 60 ezer csomag várt vámkezelésre, ami igencsak meglassította az eljárást, annál is inkább, mert a raktározási viszonyok miatt előfordult, hogy a korábban érkezett csomagokhoz nehezebben lehetett hozzáférni és azok kerültek később sorra. A vámhatóságok most a postával együttműködve, időben felkészültek az ünnepekre érkező külföldi ajándékcsomagok vámkezelésére. A tavalyi tapasztalatokon okulva, nagy személyi erősítést vezényelt a vámparancsnokság a budapesti 70-es postahivatalba, ahol a vámkezelés történik. A nagymértékű javulás ellenére is sok az elégedetlenkedő hang a lakosság részéről. A panaszok legtöbbször a helyzet nem ismerésén alapulnak. Tudni kell ugyanis, hogy például Amerikában — ahonnan hajóval érkezik Európába a csomagposta —, nem egyenként továbbítják a kisebb küldeményeket, hanem gyűjtőhelyen tárolják, amíg kellő mennyiség gyűlik össze. Igy aztán megtörténhet, hogy az értesítés már rég itt van, Magyarországon, amikor a csomag még valahol egy amerikai gyűjtőhelyen fekszik. Az ilyenfajta esetekéit jogtalan a magyar vámkezelést hibáztatni. Nagymértékben lassítja azonban a munkát, hogy a feladók különböző módon megpróbálják kijátszani az érvényben levő vámszabályokat. A feladók azt hiszik, hogy megtéveszthetik a vámkezelőket, pedig csak azt érik el, hogy az ellenőrzés h06z-szadalmasabbá válik. Megpróbálják kijátszani azt a természetes korlátozó rendelkezést is. hogy magánszemélyeknek'csak a személyes szükségletnek megfelelő mennyiségű áru küldhető, Ebben az esetben a vámhatóság a csomagot kénytelen a postán letétbe helyeztetni, amíg a címzettet értesíti. Ilyenkor igazodni kell. hogy milyen címein tart igényt a nagyobb mennyiségű külföldi árura (nagy család stb.), vagy ennek hiányában a fölös mennyiséget térítés ellenében átadhatja a? állami kereskedelemnek, vagy a csomagot visszaküldhet! külföldre a feladóinak. Mindez természetesen lassít, ja a munkát, és igen sok adminisztrációs feladattal jár. Nem a vámhatóságon múlik tehát a legtöbb késedelem, s ezért jó, ha a közönség az elmondottaknak megfelelően tájékoztatja a külföldi csomagküldőket. rOTÖBIZTOSITAS Egy német biztosító tareasag újabban biztosítást köt minőén kár, sérülés vagy hiba ellen, amely fényképezőgépet élhet. A megkötött biztosítás lopás, tűz, sőt villámcsapás ellen ls védi a fényképezőgépet, kivéve az atomrobbantás okozta károkat. DAUMIEB-EMLEKÜNNEPSEGET RENDEZ A BÖLCSÉSZETI KAR BEKEBIZOTTSAGA Daumler, híres francia festő és karikaturista 150. év*ffi^Ezen felhívási n emléSek'mVr* "Er f^cía "vészről" A s«g£l roíomLyTrvetem h Bölcsészettudományi Karának eisrtK küzőtt határozta el, hogy nagyszabású etnlekünnepS rendez December 18-án.' csütörtökön este 8 órakor « AÍStórtum Maximumban tartják meg a megemléke^st, melyen Vlnkler László festőművész, főiskolai tanár mond meg emlékezést Daumler-röl. — SZEGEDI ÍROK műveit hallhatjuk vasárnap a rádióban. Vasárnap délben irodalmi műsor keretében két szegedi író, Dér Endre József AttllaUijas és Kercnyi György egyegy elbeszélése hangzik el a Petőfi-rádió adásában. o„„«nixoz* a Róke vlláetanács a jovo evi nyisegu muzi, matyó -t*• -* -.--- -^"teCtósebbJének «ektatLÍEzért felhívást fiivédőt készített. Még ma is évfordulók egyik tegjelcntos. bbjének teion 1. ,é_ hasznájják az elsö matyó nepímérett a világ népeihez, hogy a szeeedi művész Kislankó Bort néni több mint száz mintából álló formakincsét. de Uj mintákat is hímeznek. A hímzésen kívül a szövetkezet tagjai foglalkoznak szövéssel ls és van kötő-, valamint fonórészleg is. Az idén csaknem húszmillió forlnt értékű hímzést és egyéb használati cikket készítettek a matyó nők. TOTÓTIPPJEINK Csepel—Miskolc Tatab.—Salgótarján Diósgyőr—Szombathely Bp. Honvéd—Ferencv. Szállítók—Komló Zalaegersz.—Pécsi D. Vác—Délbudai Spart. Debrecen—B. Bányász Strasbourg—EC. Paris Ni re—Nimes Ales—St. Étiennr PVSK—Oroszlány 5 Í^W&fc A Teremkézilabda-bajnokságokat rendeznek a téli hónapokban Bevonják a labdarúgókai is 1 1 1 X X 1 1 2 2 2 1 x 2 2 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 A Uáz és a UofutkitiHcs í — „A reuma mint népbetegség" címmel tart előadást dr. Domokos József reumatológus jenieken este 6 órai kezdettel a Postások Művelődési Otthonában. Az előadásban szó kerül a heveny reumás lázról, az idült izületi gyulladásról, ezen betegség degeneraüv és egyéb elváltozásairól, valamint mindezek kezelési módjairól. Illetve ezel! kezelési módjairól, illetve | rül( sarokvasáról, a 5 -.,,. rooBCKSz^sefrOI AZ . . . zária ve- i — SZÁZÖTVEN NYULAT j és 100 fácánkakast lőtt a : földeáki vadásztársaság az Szegeden, a Hunyadi \ elmúlt vasárnap, tér 3. számú ház tizen- j x Djáh<>k ^^ tóncdélutan december 14-től minden vasárnap du. fél S órától Zászló utca 2. szám alatt a Városi Balettiskola helyiségében. Diákigazolvány felmutatása kötelező. Minden diákot szeretettel vár a November 7 Művelődési Otthon vezetősége. két munkáscsaládnak ; nyújt otthont. Egy éve • már, hogy nem lehet a ! ház kapuját bezárni, j Négy hónapja annak is, i hogy a nagykapu leke- j Vasárnap játszották le a városi sakkcsapat-bajnokság utolsóelőtti fordulóját. Eredmények a következők: Kiskundorozsma—Sz. Vasutas II. 6:4. Sz. Kinizsi-Szalámigyár—MÁV Fiúnevelő 6,5:3,5. Spartacus—TEFU 7:1. Az utolsó fordulóra a jövő vasárnap kerül sor. előadás nyilvános. | — Gázolt egy ismeretlen rendszámú gépjármű a budapesti országúton Vilmaszállásnál. Hegedűs Pá! sándoríalvi negédmunkás ittas állapotban közlekedett kerékpárján, majd egy vele azonos irányban haladó meghibásodott zárja pe- . dig szőrén-szálán eltűnt. • Az éjjel, nappal söté- • ten tátongó kapu alá : besüvít a hideg, téli HHL__ . szél, behordja a szeme- ; vele azonos irányban haladó : tet is. Azonban nem ez • gépjármű hátulról nekiszaladva • leanaavobb baj ha- 5 elütötte. Az áldozat súlyos ke- . " legnugyuou oaj, iu ponyaalapi törést szenvedett. A • nem az, hogy a nappal . gázoló gépjárművezető azonban • és az éjszaka bármelyik ; nem allt meg. miután látta, • ..... ,-„..„, • hogy áldozata a földön fekszik. • Orajaban az tevedhet be hanem tovább hajtott, A rend- : a kapu nélküli nagy- j őrség erélyes nyomozást indi- J kapun, aki akar. ictt a tettes kézrekeritésére. í A házmesU,r és a í — A SÁRVÁRI VAR egyik ; kök szinte már restel- • rtékes műemlékünk. Most í Jifc 2aklatni ^ Ingai. í • lankezelö Vállalatot, S • hogy legalább csak egy : : órára küldjön ki szere- • : löt, alá gyorsan helyre- ; • állíthatja a kaput. Erre : • azonban még mindig J : nem került sor. Pedig í j rendelet is előírja, hogy : • a nagykapukat este 11 j • óra után zárva kell tar- ; ! tani. A Hunyadi tér 3. • i alatt a KIK mulasztása 5 5 miatt hamarosan négy- : • százszorra sértik meg ; • ezt az egyébként fontos • : rendeletet. értékes műemlékünk. Most megkezdik a restaurálását. A rendelkezésre álló öszszrgből a várbástyákat állittá'. helyre. Hálás köszönetünket fejezzük kl a Tüzép V. dolgozóinak és vezetőségének, valamint rokonainknak. Jó barátainknak és ismerőseinknek, akik szeretett feleségem és édesanyánk temetésén koszorú- és virágadományaikkal. megjelenésükkel fájdalihunkat enyhíteni Igyekeztek. Vlaursin Zsarkó . és családja Modern ftsto A városi kézilabda szövetség a közelmúltban alakult vezetősége elhatározta, hogy január és február hónapokban teremkézilabda-bajnokságot rendez, a Rókusi Tornacsarnokban. Ilyenre már volt példa a múltban, de most nagyobb mezőnyt, pezsgőbb életet kíván teremteni a szövetség. Külön csoportot szervez a középiskolás sportkörök részére, ahol az egyesületekbe még le nem igazolt játékosok bontogathatják szárnyaikat. Ezenkívül a bajnokságba be kívánják vonni a szegedi labdarúgó-szakosztályokat is, amelyek számára igen jó kiegészítő sportot jelentene a teremkézilabda. Mozgáskészség, rajtolás, emberfogásos védekezés stb. csiszolása, fejlesztése mellett részben a tavaszi forduló alapozását is végezhetnék. A szabályok nem ismeretlenek a labdarúgók előtt sem: a gól —, itt is gól. Legfeljebb nem lábbal, hanem kézből lövik. A csepeli nagy sportcsarnokban téli vasárnapokon rendszeresen játszanak kézi labdát a Budapesti Honvéd és más nagy labdarúgó csapataink, s akármilyen furcsán is hangzik, egy ízben majdnem "gólkirály* lett Grosicsból, aki a teremben elhagyta kapuját és a csatársorban vállalt szerepet. Az érdekesnek ígérkező bajnokság nevezési határideje december 31. A részletekről a szövetség nyújt tájékoztatást minden szerdán 6—8-ig a Rókusi Torna csarnokban. <T.) RÖPLABDA Újpesti Dózsa—Szegedi Honvéd 3:0 Kedden délután került sorra a korábbról elmaradt NB l-es férfi röplabda-mérkőzés a Róikiusi Tornacsarnokban. Szettarányök: 15:2, 15:3, 15:9. A második és a harmadik játszmában nagy küzdelemre késztette a bajnokjelölt Dózsáit a tartalékos Szegedi Honvéd. Jók: Gállos, Papp, Jánosi, illetve: dr. Fedor és Zsák. DAV—TŰZOLTÓK I. 3:0 A megyei férfi röplabda bajnoki mérkőzés szettaránya: 15:11, 15:7, 15:11. Az idény végére formába lendült DÁV könnyen győzött. Jók: Nánai, Gémes, Vastag, illetve Barta és Bánfi. SZEGEDI TEXTIL II.— UTC 3:0. Kedden játszották le a megyei női röplabda bajnoki mérkőzést. Szettarány: 15:7, 15:5, 15:9. A rutinos Textil II. jó játékká) győzte le az edzés nélkül kiálló UTC-t. A Textil II. ezzel a győzelmével megszerezte az őszi elsö helyet. Jók: Majtényi. Bartos, Frank, illetve Sopsich és Dobó. DELMAGYARORSZAG A Magyar Szocialista Munkáspárt szegedi bizottságának lapja Szerkesztő bizottság: Siklós János felelős szerkesztő. Nagy István és dr. Lőüös Zoltán \ szerkesztők. Szerkesztőség: Szeged Sztálin sétány 10. Telefon: 35-35 és 30-68 Éjszakai telefon: 33-06 és 34-38 Kiadóhivatal: Szeged. Klauzál tér 3. A lapot árusításban és előfizetésben a Csongrád megyei postahivatalok terjesztik. Előfizetési díj 1 hóra 11.— Ft. Előfizethető bármely postahivatalnál és kézbesítőnél Szegedi Nyomda Vállalat felelőe vezető; vincze György