Délmagyarország, 1958. november (14. évfolyam, 258-283. szám)
1958-11-02 / 259. szám
5 Vasárnap, 1958. november 2. JfO IRTA? Ezúttal nehezebb rejtvényt adunk fel olvasóinknak. Megfejtésül az is beküldendő, hogy a rejtvényben szereplő idézetet ki írta és az idézet hol látható Szegeden. VÍZSZINTES SOROK 1. Az idézet első része. (Az első kocka N, a kettős zártbetű: É, K.) 10. A lihegés kezdete! 11. Zenei hang. 12. Folyékony anyag. 13. Latin és. 14. Peckesen lépked. 15. Nyelvtani fogalom. 17. Vonatkozó névmás. 18. Nem kérek többet. 19. Hosszabb, emelkedett hangú költemény. 20. Római ötvenegyes. 21. Római ezernegyvenkilences. 23. Családfő. 26. Sertéspenzió. 27. Némelyik házőrző. 28. Kicsinyítő. 30. Női név. 32. Személynévmás. 33. Köszörül 36. A tetejére. 38. Keresztül. 39. Ilyen óra is van. 40. A jószívű igéje. 42. Mutatószócska. 44. Kötőszó. 43. A magasba. 48. Árkos Antal. 50. A magyar labdarugó-bajnokság idei győztese. 52. Német számjegy. 53. Eetű, ahogy kiejtem. 54. A trombita szava. 56. Szabályos alakúra meggörbít. 57. Női név. 58. Tanító. 61; Az üzletekben történik. 64. Őszintén. 65. Ilyen papiros is van. FÜGGŐLEGES SOROK: 2. Az egyik Békés megyei községbe való. 3. Fiánév. 4. Kis Ágnes. 5. Könyvelési adat. 6. Balatoni üdülő. 7. Hosszú vászon. 8. Tartozást fizet. 9. Valamilyen tárgyat továbbító. 14. Gyermekjáték. 16. Ilyen kakas is van! 21. Tegnapután. 22. Ebben a rejtvényben is szerepel. 24. Nagy magyar költő. 25. Járda. 27. Földbe hinti a magot. 28. Mázolja. 29. Szabad ..: (A fizika torvénye.) 31. Nagy tó a Szovjetunióban. 32. Hang a távirdából. 34. A mélybe. 35. Római negyvenkilences. 37. A jószívű igéje. 41. Az idézet folytatása. (A kettős zártbetű: E. N.) 43. Azonos mássalhangzók. 46. Betű, ahogy kiejtem. 47. Tisztítószer. 49. Régi történet (névelővel). 51. Kilocsol. 52. Ilyen hiba is akad. 53. Az eső teszi. 55. Lehullott falevél. 57. Fogkrém-márka. 59. Híja van az ezernek! 60. Bizonyító szócska. 62. Lantos Árpád Károly. 63. A. S. E. 1 L ü T 3— U 'I y ry• n IÜ 11 • • • • 12 • •113 SS M EM M •BR M SS 14 1 Hjll • 5, | I18 17 11 „ 18 i» •• 19 [ SS21 22 • • SSI23 24 25 • •26 SS 27 „,28 29 • • 30 31 •• Síi 33 34 35 • •<36 37 •• SS 38 • •39 „40 | •• >1 „42 43 IS5 44 • • 45 46 ISS 47 48 49 SS 50 | 51 • • SS BM 52 1 53 54 55 IS » 56 • • • • 57 58 59 60 SS »« 61 62 "1 1 11 • • 65 k| | • • Megfejtések — nyertesek A megfejtés péntekig küldhető be szerkesztőségünkbe. Szeged, Sztálin sétány 10., II. emelet címre. A címzésnél kérjük ráírni: Rejtvény. Beküldendő az idézet és a rejtvény bevezetőjében írt kérdésre adott válasz. A legutóbbi rejtvény megfejtése: A mc«oly országa, Szu-csüng belépő, Cigányszerelem, Deres már a határ. Ob6itos. Könyvet kapott sorsolás útján: Lévai Antal, Moszkvai körút 34, Bévárdi Katalin, Petőfitelep XI. u. 689, Csizmadia Sándorné, Tölgyes utca 7, Jani István, Kiskundorozsma, Kassai utca 10 és Bakos Pálné, Szőreg, Rózsa utca 7. Vidékre postán küldjük el a jutalmat, szegedi nyerteseink szerkesztőségünkben vehetik át. Földmüvesszöve'kezetek eredményei Szép nyereséggel zárták a harmadik negyedévet a szegedi járás földművesszövetkezetei. A kimutatásokat még csak most készítik. A részadatokból azonban már világosan kitűnik, hogy a járás valamennyi földművesszövetkezete lényegesen túlteljesítette a harmadik negyedévben bevételi tervét; Kisteleken kedden nyítik a népfviskola Népfőiskolai tanfolyam indul Csongrád megye több községében és városában. A szegedi járásban elsőként Kiskundorozsmén kezdte meg működését a népfőiskola, de hamarosan megtartják Kisteleken is az ünnepélyes megnyitót. Az 1958/59-es tanév évnyitóját november 4-én, kedden este 6 órakor rendezik meg a Bocskay utcai művelődési ház nagytermében. Czeged város közgyűlése a Népköztársaság mellett ^ döntött. A törvényhatósági bizottságban Móra Ferenc, a Nemzeti Tanács nevében tett indítványában töb-i bek között ezeket mondotta: »Szeged város törvényhatósága arra kéri a Nemzeti Tanács kebeléből alakult kormányt, hogy az összehívandó népparlament elé juttassa el a város törvényhatóságának és népének azon kívánságát, hogy Magyarország államrendjéül a Népköztársaság proklamáltassék, mint az egyedül lehetséges államforma, amely a kor szellemének megfelel ., .* A közgyűlés egyhangú lelkesedéssel fogadta el Móra Ferenc javaslatát. Ugyané napon újjáalakult a Szegedi Nemzeti Bizottság. A régi elnök, Becsey Károly mellett alelnök lett Móra Ferenc és Fürtös Sándor, titkár dr. Dettre János és jegyző Juhász Gyula. Este a szegedi városi színház kapui — mintegy kéthetes kényszerű szünet után — újból megnyíltak. A polgáridemokratikus forradalom és nemzeti függetlenség győzelmének jelképeként a Bánk bánt mutatták be. A VÁROSI SOMOGYI KÖNYVTAR keresi megvételre a TISZATAJ C; folyóirat 194,7. 11.. 12., 1948. 6—8. és mutatót, 1952. 2.; 1953. 3. számait. Ajánlatokat a könyvtár címére: SZEGED, Roosevelt tér 1—J. szám. Telefon: 43-29 kérjük. Értékes kezdeményezésnek bizonyult a szegedi tömegdalbemutató PÉNTEKEN ESTE az Ady téri egyetemen Szeged tíz énekkara találkozott. Itt rendezte meg a városi tanács művelődési osztálya, a szakszervezetek megyei tanácsa és a szegedi karnagyi klub az idei évad első nagv kórusmegmozdulását, a tömegdalbeimitatót, amelyen mintegy 500 énekes vett részt. Öröm volt hallgatni, milyen szépen szólaltatták meg az énekkarok az ismert mozgalmi dalokat s azt a nyolc új tömegdalt, amelyek először hangzottak fel a városban. A Tudományegyetem, a Pedagógiai Főiskola és a Hémán Kató általános iskola gyermekkarai az úttörők életéről daloltak. Itt mutatták be az országban először Szeghy: Állj be, pajtás című kedves kórusművét. NEM KISEBB jelentőségű a felnőtt énekkarok szereplése sem. A nyári szünet után máris üj műsorszámok csiszolt előadásával tűntek ki valamennyien, a Közalkalmazottak Bartók Béla kórusa, a DÁV Erkel Ferenc énekkara, a Szegedi és az Újszegedi Kender, a szövetkezeti bizottság, a MÁV Hazánk kórusa és az Általános Munkásdalkör, Budapest után a vidéki városok közül Szeged volt a kezdeményező, amely először rendezett tömegdalbemutatót. Jó kezdet ebben az évben ez a találkozó. A színvonalas, többségében csiszolt előadásban megszólaló dalok előadásmódja azt igazolta, hogy a munkásdalosok szívéhez valóban közel állnak a műsoron levő dalok. Figyelemre méltó az a javaslat, ami elhangzott a bemutató utáni beszélgetésben, hogy rendezzenek máskor is ilyen közös találkozásokat, bemutatókat, s szélesítsék az előadásra kerülő művek skáláját. Ezek igen értékes kezdeményezést jelentenek, mivel közelebb hozzák egymáshoz a város dalosait. S ha a nagyközönség számára is nyilvánossá teszik a bemutatókat, akkor szélesíthetik a dalos kultúra iránti érdeklődők számát. A JÓL SIKERÜLT bemutató arról tanúskodik, hogy a szegedi énekkarok nagy feladatok megoldására képesek, ha összefogják erőiket, s egymást meghallgatva segítő megjegyzéseikkel is előbbreviszik a dalos-i mozgalmat, a város és az ország szeme előtt. Baranyai Hona Őszi munkák Befejezték az őszi vetési munkákat a mihályteleki Uj Elet Termelőszövetkezet tagjai. Jól halad a vetés a baktói Felszabadulás Termelőszövetkezet földjein is, ahol ezekben a napokban több száz katasztrális holdnyi őszi kalászos magját teszik a földbe. Zöldell az őszi árpa a szegedi Táncsics Tsz földjén is és a búza vetés befejezés előtt áH. ••91 o -Fekete Holló*. Már régen és több esetben megállapította, hogy ez a kislány nem hasonlítható a többiekhez. Két esztendeje került ide, a közgazdasági egyetem elvégzése után. Igen értelmes, jó képességű és feltűnően szép. — Olyan, mint Ágnes volt. Csak a szája szebb, meg a haja. Olyan kedves, akár a régi Ágnes. Késő éjjel tért haza. Lefeküdt a szokott helyre és a csöndes sötétségben szokatlan érzése támadt. Mintha halottasházban feküdne. Gyerekkorában egyszer temetésen volt, a tüdővészben elhalt szomszédot, a Lévai bácsit temették. A sötétben világosan kirajzolódott előtte a meny•nyezeten szertelen képzelődése nyomán a ravatal, koporsó, és a *halátmadarak*, ahogyan gyerekkorában hallotta a temetkezési vállalatok embereinek népi titulusát. Elaludt. Álmában a temetőben járt és valahogyan a Gyevi-temető halottasházába került, ahol éppen anyját, apját temették. Apját olyannak látta, mint régen, egyszer, amikor fehér burett-ruhában elvitte ót a Czája-cirkuszba. Anyját meg szép fekete ruhában, fehér köténnyel, haján fehér keskeny kendővel, ahogyan a Pongrácz igazgató által rendezett gázgyári vacsorán, amint felszolgálja a vendégek rendeléseit. Fölérzett arra, hogy hangosan sír. A hajnal szürkés-világossága elriasztotta a temetőt, ravatalt, koporsókat. >>Nem megyek el a temetésre. Nekem ott nincs keresnivalóm* — döntötte el összekuszált álmaitól félig tisztult fejjel az apóssal szembeni végső magatartását. Á nagy sértés után már feleségének nővére sem méltatta, még csak figyelemre sem. De ma reggel mégis véleményt nyilvánított. Antal, maga csak terhére van mindenkinek, tönkretette szegény húgomat is. — Mondja meg, kedves, hogy mivel ártottam én a maga húgának? Én tettem őt emberré, és a maga kezébe is én adtam kenyeret, engem a társadalom megbecsül és minden tisztességes ember munkámért tisztel. Nem vagyok haszontalan. A családomat szerettem és ma is ragaszkodom hozzájuk... Egyáltalán mi köze van énhozzám és az én családi életemhez? — Te, te, nem is vagy férfi. Sajnos csak most eszméltem rá, hogy másként élnek az emberek, az élet nem börtön, nem munka ... Éjjel-nappal... Az élet más, mint amint mi éljük... Ae élet szép — sivított a levegőbe Ágnes hátborzongatóan gúnyos hangja a fürdőszobából. Antal előtt elborult a világ. — Te, az anyád krisztusmáriáját, nem állok jót magamért! — s megindult a fürdőszoba felé. Megrettent. Évtizedes együttélésük óla kimondta először az első kemény szitkot az asszonyra. Egy pillanatra megállt, s hirtelen mozdulattal felkapta táskáját és elrohant a lakásból, akár egy tébolyodott. M ost itt ül tétlenül, nézi saját színdarabjában önmaga szerepét. A második felvonásnak a titkárnő vetett véget, hogy megnyíljon a harmadik. — Zalai Joli kartársnő szeretne beszélni főkönyvelő elvtárssal — jelezte sokat sejtető hanghordozással a mindenttudó előszobás. — Tessék beküldeni. — Jó napot, kedves főnököm... Hüj, de rossz állapotban van, őszintén sajnálom, nem is hozakodom elő az én zűrös ügyeimmel. •=> Mondja csak, Jolikám — bátorította erőtlen hangon, — Nem mondom... Sajnálom, hogy így kínlódik. Tudta, hogy a főkönyvelő nehéz helyzetben van az otthonával. Nem kérdezett soha, de Antal annyira megbízott ebben a lányban, hogy családi életének megkeserítő mozzanatait elmondta. Joli soha nem élt vissza ezzel a bizalommal. Tisztelte a főnököt, segíteni szeretett volna rajta, értékes, tehetséges embernek tartotta. Szótlanul ültek egy ideig. A főkönyvelőnek nehezére esett a beszéd, a kis Joli meg nem erőltette. Nézték egymás arcát, szemét. Antal előtt felajzottak az emlékek. Ágnest látta maga előtt. Ilyen volt. Ilyen megértő, jóságos szívű, hűséges. A ruhán keresztüllátott. Joli ült az íróasztala előtt és ö Ágnest látta, barna bőrét, feszülő melleit, telt combjait. Ott ült előtte a régi Ágnes, a féltett, kedves asszony. — Jolika. Szeretnék beszélgetni magával, de most nem érek rá. Ha nincs különösebb dolga, találkozzunk ma este a Békében. — Jó. Nyolc óra megfelel? — felett kérdéssel a lány természetes könnyedséggel. Antal órákig ült íróasztalánál, nagy elhatározásra készült. Az is megfordult benne, hogy megkéri a lány kezét, azután beadja a válópert, fizeti a gyerekek eltartásának költségeit. Üj életet kezd... Ismét teljes értékű emberré válik. A szokatlan találkozás első perceinek zavarát leküzdötték, a főkönyvelő cigarettájával, Jolika a feketéjévelA lány nem kérdezett semmit, Antal beszélt... beszélt, a házasságuk történetéi mondta el a mai napig. A megszégyenülését is. A "Fekete Holló* figyelmesen hallgatta, néha-néha kérdezett közben. Tapintatosan, óvatosan, érezte, hogy a panaszkodás megkönnyebbülést jelent Antal számára. A kislánya, meg a két kisfia fényképét mutatta és olyan szeretettel beszélt róluk, hogy a lány megérezte: ennek az embernek a gyerekei jelentik életének az etfyik felét. — Kérem, záróra — állt eléjük a pincér. — Jaj, ne haragudjon, Jolika, én nem vettem észre az idő múlását — mentegetőzött a főkönyvelő. — Jöjjön, hazakísérem. — Itt lakom a szomszédban, a Csengery utcában. A kapuban megálltak, tovább beszélgettek, mint két kis diák. Jolika megborzongott. — Fázom — mondta és összehúzta magán az olaszkát. — Bocsásson meg, de befejezem azonnal, csak még egy fontos kérdésem lenne ezekután. — Tudja mit, jöjjön fel, főzök egy kávét. A főbérlőm egy idős, süket néni, öt nem zavarjuk. Szokatlan, utálatos helyzetben érezte magát Antal. Egy idegen nő lakásán, éjjel. Ha valaki két hónappal ezelőtt ilyesmit mondott volna neki, kineveti, vagy egyenesen megveri. Gátlásokkal küzdő ember. Megijedt. — Na, üljön le, édes uram — és egy literes üveg konyakot tett az asztalkára Joli. Töltött az öblös, talpas poharakba. Koccintott és huncutul nézett Antal szemébe. — A boldogságára, és arra fenékig. y A poharakat letették és a lány nevetve, kacéran nézte a férfi meglepett tekintetét. Enyhe feszültség támadt, de Joli azonnal áthidalta a csendet. — Ha meg nem sértem, most én dirigálok. Fogja a darálót, itt a kávé. Antal engedelmesen fogta a kávéőrlőt és serényen darált. Joli vidáman csevegett, fesztelenül, kedélyesen, de Antal egyre szótlanabbá vált. Megitták a kávét. A lány töltött újra a konyakból, most a főkönyvelő egészségére ittak, azután újra Joli egészségére. Antal fagyossága lassan, észrevehetően oldódott. Válaszolgatott a lány kérdéseire. — Most pedig forduljon el, ne nézzen ide, átöltözöm — állt talpra kipirult arccal a "Fekete Holló* és a szoba sarkába ment. Antal a tekintetével követte. — Mondom, hogy ne nézzen ide, egy nős embemefc nem illik a kíváncsiskodás. Hiába volt a megjegyzés, Antal megbabonázva figyelte a lányt, amint húzta le selyem blúzát, szürke szoknyájának zippzárát babrálta, csatolta a harisnyatartót, azután a selyem hálóing suhogását hallotta. »Akár az asszonynál. Ágnes ... Óh ... Bár otthon lehetnék .,. Közöttük* — behányt szemmel gondolt minderre. fOli eléje állt, vékony égszínkék hálóinge kilátszott a nyitott, rózsás matlasszé pongyolából. Incselkedő pózba helyezkedve kérdezte: — Megfelel az öltözékem? Antal kinyitotta szemét, nem válaszolt, kicsit részeg, merev tekintettel bámulta a lányt. — Na, igyunk még egyet — ajánlotta Joli és csurig öntötte a két poharat. Minden átmenet nélkül Antal ölébe ült. Két kezébe fogta az arcát, egészen közel hajolt hozzá. — Maradj nálam, én nagyon szeretlek... Te, kedves, beteg ember. Felejtsd el a gondjaidat, ne kínozzad magad. Es ne fuss olyan kocsi után, amelyik már nem vesz fel, ne menj olyan helyre, ahol nem méltányolják a mérhetetlen sok, áldozatos munkádat, ahol nyugalom helyett veszekedésben és megalázásban van részed. Megcsókolta a férfi száját. — Ugye itt maradsz? Meggyógyítalak — és ráhajolt szorosan Antal mellére. Antallal fordult a szoba. Érezte a lány meleg lehelletét, ruganyos testének közelségét. Fakó arcbőre elvörösödött, hőhullám lepte meg. Tétován hárította el a lány kezét. Bizonytalan egyensúllyal emelte talpra Jolit, és alig érthetően kérte: — Nyis-sa-ki-az-aj-tót. A lány meglepetten, némán engedelmeskedett. Amikor becsukta mögötte a folyosóajtót, a figyelőnyíláson goromba iróniával a távozó után szólt: — Maga nem is férfi. Antal botorkált a sötét lépcsőházban. Hazafelé igyekezett. — Rendezem az otthont, rendezem, mert én is vétettem a családdal szemben, amióta főkönyvelő vagyok, nap mint nap csak vétegettem ellenük, a 'törődés az — az hiányzott ... — mormogta pálinkagőzösen a kongó kapualjban, miközben a házmesternek szóló csengőt keresgélte.