Délmagyarország, 1958. október (14. évfolyam, 231-257. szám)

1958-10-23 / 250. szám

Csütörtök, 1958. október 23. 4 Mustot Hamisítani — drága mulatság Az Élelmezésügyi Minisz­térium borforgalmi igazga­tóságának tájékoztatása sze­rint a muítok cukorfoka ál­talában Jó, 10—22 cukorfo­kos mustokat visznek a ter­melők a pincegazdaságokba. A hamisítást az idén rend­kívül szigorúan ellenőrzik, s a mustot vegyi vizsgálat­nak vetik alá. A hamisított mustról hi­vatalos feljegyzést készíte­nek, amelyet megküldenek az illetékes pénzügyőri szer­veknek, s a termelők nevét továbbítják az ügyészséghez. A borvidékeken a rendőr­ség ls segíti a hamisítók el­leni harcot. A hónap legjobb képe A szegedi fotoklub hónapról hónapra értékeli tagjainak művészi felvételeit. Szeptember hónapban a legjobb képnek Mihályi József: -öreg kubikos« című itt közölt felvételét Ítélték. Idén ís magas árat fizetnek a tökmagért A gabonafélék cséplésé- legtöbben nem is gondolnak nek befejeztével megkezdő- arra, hogy ezzel nemcsak a dött az őszi terményeknek a népgazdaságot fosztják meg betakarítása. Ezek között egy fontos ipari anyagtól — szerényen húzódik meg egy nem is szólva nagy export­igen fontos gazdasági nö- jelentőségéről —, hanem sa­vény: a tök. ját magukat is elütik egy Korábban főként takarmá- komoly bevételi forrástól, nyozásra használták, az Az állam ugyanis Igen utóbbi időben azonban Igen méltányosan, a termelők ér­megnőtt a jelentősége, mag- dekeit szem előtt tartva ál­jának rendkívülien magas, lapította meg a tökmag fel­37—40 százalékos olajtar- vásárlási árát. Étkezési tök­talma miatt. Iparunknak magért 550 forintos, olaj­igen fontos alapanyaga a gyári tökmagért 450 forintos tökmagolaj. árat fizet mázsánként Te­A tökmag e nagy népgaz- kintettel arra, hogy az át­dasógi jelentőségével sajna- lasos terméshozam 8 mázsa latosan éppen a termelők körül van, csupán a mag nincsenek még tisztában, után a jövedelem katasztrá­aklk a tökmagot termelik, lis holdanként feléri a 4000 Sok tsz és egyéni gazdálko- forintot. dó csak a takarmányértékét Minden termelőnek ezert becsüli a töknek. Magjára — a tsz-nek és egyéninek ügyet sem vet, szétszóródni egyaránt — sajat jól felfo­hagyja, szemétbe dobja. A gott érdeke is azt kívánja meg, hogy a tokmagot gon­dosan gyűjtse össze és érté­kesítésre adja át a helyi Ter­ményforgalml Vállalatnak, illetve a földművesszövetke­zet bizományosainak, Az elmúlt év sikeres tök­magfelvásárlásában szépen kivették a részüket az út­törők és a tanulóifjúság. Ez évben az állami felvásárló szervek az úttörők és a ta­nulóifjúság eredményes meg­győző munkáját ismét igény­be kívánják venni a tök­magfelvásárlás sikeres lebo­nyolítása érdekében. Kedvezményes textllutalvánv a szerződéses kentiermagtermelőknek A kendermag-termelésre szerződő gazdák részére a földművesszövetkezetek eb­ben az évben is textllvásár­lási utalványokat bocsáta­nak kl. Az utalványokat a szerző­déses termeltetés keretében átadott kendermag után, mázsánként száz forint ér­tékben a MEZÖMAG-válla­lat megyei kirendeltségei, vagy az önálló földműves­szövetkezetek adják. Az utalványok ellenében, a ter­melő által kiválasztott tex­tilárut a földművesszövetke­zeti boltok 1959. január vé­géig adhatják ki. Az utal­vány névértékét meghaladó különbözetet készpénzzel le­het kiegyenlíteni. Y SZEGEDI )>m$szelheti — a világkiállításon Vékony keretbe foglalt megtudtuk, hogy ahol áll- — Kérem, mi magyarok díszes lapról a következőt tunk, tulajdonképpen mit vagyunk, csak már meg­olvashatjuk: »A brüsszeli láttunk. A bemutatott szov- szoktuk, hogy franciául be­világkiállitás könnyűipari jet panorámafilmek lenyű- szeljünk.,; pályázatán Rimár Gábort gözőek voltak: a nézőtér „Hamis a rózsám, szőrmetervéért elismerő ok- állandóan zsúfolt. Külön­levéllei tüntetjük ki*. És bözö érdekes prospektuso­kikerült a Szegedi Szőrme- kat teljesen díjmentesen Személyesen tapasztalhat­és Bőrruhakészitő VáUalat kaptunk. Ezt azért említem tam a magyar ipar és mű­fiatal dolgozójának írhabun- meg, mert a világkiállításon vészét óriási sikerét a vi­da-modellje a világkiállítás másutt mindenért fizetni lágkiállításon - és ezért nem magyar pavilonjának vit- kell. -Minden üzlet*, — ez ért váratlanul az a hír, rinjébe. Rimár Gábor pedig a kapitalista szemlélet rá- hogy számos nagydijat, látta is, személyesen. Haza- nyomta a bélyegét a kiállí- arany- és ezüstérmet nyer­térve néhány epizódot ele- tásra és a látogatók zsebé- tünk Brüsszelben. Örülök a venít meg belgiumi tartóz- re,. i csepeli kollégám sikerének, kodásából. Ülés ét modarntéa" aklnek panofix-bundamo­„ . x . J21 .„... „mooemteg ^ aranyéremmel tün. Hajtási engedély nélkül Nagyon tetszett az ameri- tették kl. A szegedi fűszer­— bukósisakban kai pavilon is. Óriási és paprikát ls ezüstéremmel „ , . „ modern. Érdekesek a bemu- jutalmazták és szinte előre­Hatalmas repülőtéren tatott ipari technikai cik- i6tható volt hogy a ma­szálltunk le Brüsszelben. kek Különösen a lakásbe- Jll konvha nagydíjat kap Néztük a keringő helikopte- rendezések modernsége és & ^"S^laTbln "dézem sen ^álhTották afíSa't f k°nyhák 8Ópe8Íté8e 3 Ifi fel 3 ^kedvesebb világki­,hEin t-s. lemz,°' ~~ erre nagy gondot állítási élményem, a világkiállítás megtekin- fordítottak. Nemcsak az a Etívik est_ sétáltunk a tésere. Egy-egy pavilon fe- kis magyar küldöttség, kiállításon és megütötte a Látón'továbbién eekegt^i 8melynek ^ ÍS tagja Vo1" d egesz vá aztan tovább mentek. Ml tani, hanem igen sok nyu- roat _ ' TTkiállítást an­nem engedhettük meg ma- gati' országban élő ember fehrt nevezni - e"­gunknak az ilyen sétaheli- nem szívesen rendezné Poye P - Z Tnban «* klkásót- - ame- teThaSszőíőfon TeVeszto" drága volt. Csak a -gazda- rikai módra. Hiányzik a Dankó pista daln- -Hnmis goknak* jutott osítályré- fekályosság, és azért in- NagVon "Hr! szül. Mint a luxusautók, kább esJ'nk ml hózikészí. ^^^^SEMI ma­amelyen a kapitalista urak tésű kolbászos krumplipap- 8 "m kor ta­minden hajtási engedélynél- rlká9t, vagy magunk sütőt- mentünkamagyar^vilon kül száguldhatnak. Rendkí- te sertéshúst, rántott csir- rttermébe iTttuk h^v a SőT.loSS^lSar két' iminthüí!y kf)nZeiVekbŐ1 mikroforT'elött Lakatos^Sán­r^sremélyes ^-obogókon & f^STLdtll T * ^T^' elegánsan öltözött nők. fér- ennivVöf ^ 3Z éttermek fiak, színes bukósisakban /' . , . „ a«taloknál alig robognak: mert a biztosító A gepesítes természetesen helyet - más csak bukósisak viselése sok elönnyei ,s Jár, viszont meg sem közelítették a ma­esetén fizet tört karért, az AanJfrikal. k' É/á " lábért kártérítést. Én ma­gam ls tanúja voltam, ami- - . T ... , ....,,. kar egy luxuskocsi belesza- JLÜíSSSl ladt egy kisautóba: ilyen ott sűrűn előfordul... «* Bocsánat kérem, ha megenged­ni... — mondta és reszkető kezével a parázshoz közelitett —-, sajnos, elfo­gyott a gyufám... — Hm... amint látom, ahogy igy nézegettem, nagyon elmerengett az imént. Idevalósi? Igen? Azt hittem más vidéki, ezért... — Tudja — mdr meg ne haragúd­fon kedvei, ha megszólítom —, de ahogy így elnéztem itt, eszembe jutott; én, látja, öregember vagyok, nyugdí­jas régen, de azért engem is ez hozott ide: az ábránd, ide az öreg tiszapart­ra. Csak én a múltért... maga meg bizonyára a jövőbe ábrándozott el igy. Ugye? Nem furcsa? Nem, ugye? Hisz érthető i<: maga fiatal, maga előtt az egész nagy élet, in meg már öreg, mögöttem az egész, majdnem mind az egész, fin visszanézegetek, maga meg előre. En már többet találok erre, ma­ga még amarra. De látja, irigylem ma­gát. A fiatalokat ugyan egy kicsit mindig U irigylikazöregek,deénnem­csak ezért, nemcsak az elmúlt ifjonti csínyeimért. Nem. Hisz álltam in it­ten, ezen a parton így is, ilyen fiata­lon, ilyen tervekkel teli — egészségesen, mint maga. Ilyen szerelmesen is (?), ilyen merengón is. Csak sokszor én máson, másokon merengtem el igy akkoriban, egészen máson, mint ma­púk. Hogyisne: maga tán holnap körútra indul: Prága, Moszkva, Bécs, Párizs, vagy mit tudom én, s akár, ha tetszik, felszáll a Holdba —, megte­heti?... Talán erre is gondolt. Vagy talán másra: a szerelmére?, a Jövőjé­re? De hisz mindegy: töpreng vala­min, valami nagyszerű dolgon, ami ne­kem akkor az eszembe se Juthatott. Ábrándozik? Nincs ebben semmi kü­lönös, a maga korában... Es mégis, latja, én irigylem magát, magukat. Az ábrándjaikért, amik oly messze-ma­gasba szállnak —, és mégis oly köze­liek!... — A húszas években, tudja-e, ami­kor én voltam 18 éves — lelkemre —, súlyosabb gondjaim voltak, mint a maguk ábrándjai, vagy mint a sze­relem. Voltak ilyenek is. de vala­hogyan — mondhatnám így talán —, nekem akkor a kcnycr volt a sze­&LlesM thzapavli beiztlqelh relem —, maguknak meg, kedves, ma a szerelem lehetne a ke­nyér ... No úgy gondolom, érti ugye, hogy akkor én inkább abban szűköl­ködtem, ma maguk inkább a sze­relemben, a viszonzott, a tartós sze­relemben, ugye? Mert ma, mintha ez lenne a bizonytalanabb. A ke­nyér: a Jövő, a mindennapi, az ér­vényesülés ma már ott van az útra­való tarisznyájukban maguknak, fia­taloknak. Ml meg akkor, a szerelem­ben találtunk könnyebben magunk­ra — hisz oly sokan voltunk társta­lanok, egyfájdalmúak, sokan! —, s emezt: a kenyeret találtuk a legne­hezebben. Pedig akkor a házasság is nehéz, a család is teher volt ne­künk ... Hej, ez a tiszapart, ez a vén folyó is sokat mesélhetne erről, a mi ábrándjainkról, merengéseinkről. So­kat és szomorút. Mert sokat, bizony nem egyet elvitt közülünk akkor, ez a haragos, szőke viz, ábrándjaival együtt, tehetségével együtt «—, kor­gó gyomorral! — Hát igy van, ezért, emiatt irigy­lem >én magukat, mai fiatalokat. Tu­dom, nemigen érti még, hiszen mondhatná ís, hogy ma már mi öre­gek sem panaszkodhatunk. Igaz. De akkor... Bizony akkor sok ilyen, tizennyolc éves lett veszendő, világ­raszóló terveivel —, mielőtt még fel­nőtt lehetett volna! Mert felnőtt let­tem én, fiam, előbb, mint tizenhat­éves lehettem: a munkában, a ba­jokban, a gürcölésben — tán sose is voltam ilyen fiatal, mint maga —, de mint embert, akinek szava lehet: kutyába se vettek soha! ... Maguk meg, nézze: szavaznak maholnap! S mintha csak ünnepre készülnének hétvégi ünnepre ugye? Pedig akár csak fiatal-magam, ahogy így elnézem... Tudja-e, hogy készül­tünk mi akkor? (mi? = az öregeb­művészet sok gyar konyha iránt megnyil­esetben egyenesen érthetet- vánuló óriási érdeklődésit, len, a ml szemünkben ne- ^ ^ ^^ son például kékesszürke A bőség, az elegancia, a alapon kockákat, vagy fe- brüsszeli luxusautók, az kete alapon két fehér ipszi- úgynevezett -felső tízezer* Iont: ezek festmények, ké- életkörülményét mutatják, pele. Hogy mi a szép raj- Ostendében, a tengerparton ragyogó fürdőruhákban, színes sátrak alatt a stran­dolok, a golfozók, lóverseny­Szinte bábeli nyelvzavar y.6k, jacht-tulajdonosok fény-N modelljei előtt. A fényké- uralk(xlott, 3 világkiállíta- űző életei folytatnak. Lát­pészek, filmoperatőrök hada so?V Ez ®rthe d'- f2®1} a tum azonnan- amikor kora örökítette meg a kiállított világ minden tájáról Idese- reggel a brüsszeli utcákon tárgyakat. Rendkívül ér- reglettek az érdeklődök emberek a kitett szemétln­százezrei. Mi egy kicsit el- dákban, kosarakban túrkál­fáradtunk ebbe h nyelvin- tak, és a tengerparton a ha­lefonon a tárcsa francia vázióba- ZÚ8°U a fejünk és lászok a félreeső mólókon ot J szerettünk volna magyar vastag, foltos darócruhák­beszédet hallani. Betértünk ban javítgatták hálójukat, kiállítási épületünk előtt Fény és árnyék tükrözik a levő üvegpavilonba, ahol nyitott szemmel járó reáll­magyar különlegességeket san gondolkodó ember sze­árulnak: szalámit, paprikát, me előtt Találkoztunk disz­. , »felvágottat, konzerveket stb. szidensekkel, akik váltig bek). El se hinné. Régen is volt, alig4Azzal a tudattal léptünk be: hangoztatták, hogy ők nem Az „örök lolmács" A nyugati világ érdeklő- , , , désének a középpontjában tuk, azt kevesen tudjak, a szovjet pavilon állt. Sort Faizúaás álltak a látogatók a külön- ' " böző rakéták szputnyikok dekes az -örök tolmács* a szovjet kiállításon. Sok te­angol, német és orosz nyelvre volt beállítható. Felvettük a kagylót és — nyilván magnetofonról — is emlékszik más, mint a magamfaj semmit, de nem . . „ végre tudunk anyanyelvűn- csináltak ta. S én akkor nem is szavazhat-[kön szót érteni. Legnagyobb mernek hazajönni Megfé­tam... Maga szavazni fog! Sok-sok*meglepetésünkre az eladók lendítették őket 'és nem hasonlo barátjával együtt, őszintén,t- franciául társalogtak, tudják, hogy a ml szavunk­félelem nélkül, ünneplőben. Szabad- tMegmopdom őszintén, elká- nak, vagy az imperialista akarattal -, és szabad szívvel! F* t,.0mkodiuk magunkat, propagandának higgyenek hogy Ut Szavakból kiérződött T^y éppen apjára! Ismeri őket, tiszteli ír t beszélnek magyarul? Ek- ők is szeretnének olyan jkor az egylk elárusító meg- örömmel hazatérni, mint mi, - szólalt, — anyanyelvünkön. Markoviin Tibor Nap, mint nap kezet fognak, együtt tanulnak talán, vagy dolgoznak, szó­rakoznak. S aztán mint képviselővel, tanácstaggal is... Ej, nagy dolog ez! Nagy dolog, higgye el nekem. — Hogy is ismertük volna mi képviselőinket, hogyan? Hisz mesz­szebb álltak tőlünk, mint maga az úristen! Talán, ha a nevét, talán ha egyét-egyét. De abban se volt köszö• net. S hogy miért lett mégis képvi­selő, a miénk? Meg se kérdeztek sokszor, s ha igen? — nem sokra mentünk vele. Maga meg... Eh! össze se lehet hasonlítani! — No de, jó, jó, hát ne haragud­jon már, hogy így megszaladt a nyel­vem, ilyen vénasszonyosan. De öreg is vagyok már, meg tudja, hát bizis­ten jólesik így magukat elnézni —, s emlékezni maga-magunkra. Ke­resni saját fiatalságunkat az arcuk, mozdulataik, gondolataik, az ábránd­jaik mögött. Olyan szépek, határozot­tak, olyan magabiztosak maguk, mai fiatalok. — Tudják: mit tesznek? miért? Céljuk van, szép, nagy, magasztos céljuk. És biztosak céljaikban! Ma guk mind meg akarják váltani a vi­lágot, Mi is ezt akartuk, igy, ebben a korban —, de maguknak ez sikerül is, sikerülni fog! — Tudom én, nem mind egyfor­mák, hogy vannak olyanok is ... De hát nézze, csak kevesen, sokkal ke­vesebben, mint az én időmben. Sok idő el is telt azóta, igaz. fis jó ez így, jól van ez nagyon. Mégse volt hiába az utunk. És hát ne vegye rossznéven, ha irigykedem kicsit... — Hát minden jót, fiam, minden jót és sok szerencsét, az álmai­hoz! Andrássy Lajos ApiáUUdetéulc :ADÁSVÉTEL • Vennék fürdőkádat. I vagy berendezést. — • oai utca 18. Náhlik. ; 100 vagy UB-ös l£­«mezvlllás motorke­; rékpárt vennék. — • Cim a Hirdetőben. : Keményfa félháló, ; zománcos tűzhely, • vaskályha eladó. — ; Világra u. a. 2778 Bőrkabátját festes­se. Javíttassa Csor­dás bőrruhakészitő­; nél. Szent Miklós u. 7. Felsőváros. x Száraz kukorica 153 ; Ft-ért eladó. Megte­• klnthető Remény u. ; 34. szám. ördögit. du. 3-tól. 2817 „ Morzsolt ókukorlca, r ágy és almárium el­adó. Rigó u. 21. 2811 Egy sezlon és egy rekamié eladó, — usztrovszky u. 3/'b. felső csengő. 2808 , 700 1 boroshordó el­; adó. Ságvári E. u. 1/b. 2796 í Egy fehér ruhaszek­; rény. egy ágy be­. téttel, éjjeliszekrény. ; tükör. Mndönna-kcp - eladó. Munkácsy u. : l/b., második csen­• gő, 2796 L A K A í INGATLAN fblddel eladó. Új­szeged. Hargitai u. 7. szám. X Bútorozott szoba cgyteml hallgató leá­nyoknak. déli fek­véeü, összkomfortos, fűtéssel kiadó. Clm a kiadóban. 2809 Magános nő ott­hont keres novem­ber l-re vagy 15-re. Gáspár Anna. Her­nyós utca 6. 2781 Magas térítéssel ke­resek egy leválaszt­ható szobát, esetleg szoba, konyhát. — Címet Berzsenyi u. l/a. II. 8. alá. vennék Szegeden két vagy három ázu­ba. béköltozhető­séKgel magánházat készpénzért és élet­járadékkal. Ronyecz Lajos. Kunágola. Családi ház eladó. Igényesnek is meg­felel. Újszeged. Sep­ftl utca 13. 2799 Magánház beköltö­zéssel eladó. Erd. Veresács u. 48. sz. emelet, Nyári. 2704 fi O e it Egy Idősebb asz­szonyt házáért el­tartanék. Clm a Hir­detőben. Belvárosbán vetemé­nyes kert feleebe bérbeadó. Béke u, 4. Ugyanott egy var­rógép bérbeadó. CiinkegyUJtők, fi­gyelem I A gyűjtők kívánságára a gyu­faclmke-árusitást Szegeden is meg­kezdtük. Tasakon­ként 2.20 Ft-oe áron a gyufagyár porta­ián kapható, na­ponként a—15 óráig. Kőműves szakmun-. kásokat azonnal al­kalmazunk jó fize­tési feltételek mel­lett. Vízmüépitő sze­gedi munkahelyen. Jelentkezni lehet Dorozsmai üt 38. r.-.ám alatt a válla­lai főépítés. eze.osö­gén. X Salak minden meny­nylségben ingyen kf.pható. Paprika­feldolgozó Vállalat. Szövetkezeti út l. szám. x Gyermektelen há­zaspár házmesteri állást vállalna. Érd. Szeged. Gyöngytyúk u. 5. reggeltől es­tig. 8803 Kályhafűtéshez fér­fi munkaerőt napi 8 órára. fűtési szezonra felve­szünk r-'-- ••••ke­reskedelmi Vállalat. Lenin krt. 83. I. em, 23. 2812

Next

/
Oldalképek
Tartalom