Délmagyarország, 1958. augusztus (14. évfolyam, 180-205. szám)
1958-08-19 / 195. szám
7 Kedd. 1058. augusztus 19. ANYAKÖNYVI HÍREK ke született. Halálozás: Dr. Oláh Ferenc 77, Dándor Jenőné Luka Rozália 76, Tóth Pálné Dancsó Terézia 76, Matajsz Mártonná Kasza Julianna 59, Szántó IstvánMihály és Orosz Juliannának Mihály, Kiss Vince és Zombori Rozáliának István, I. KERÜLET og Mária, Molnár József és Hideghéty József és Török Házasság: v'lncze Irén, Nagy Lajos Klárának Katalin Ágnes, c-séoe Bél« és Királv Mar- Adám 08 Koncz Zsuzsanna, Kovács Pál és Paragi MáriágiU Nemes Iströí /s Kaku- Ferenc Sándor és Ka- nak Mária Magdolna, Farszi Zsuzsanna Ibolya, Szabó kus? ^ana Franciska, Ko- kas Gyula és Börcsök Juliv ' P?nPn Tvb°' - Szltard es és Imre Jusztina, Márkus János 08 Gyurts Juliannának Í Sií n Lf Mátyás, és Hegedűs Etelka, János, Seres Gyula és Nádjos ós Iván Ilona? Rcményfl Setét István és Istvánffy Ilo- udvari Évának István, TitBéla Imre és Csonka Rozália Ylkó Ma^lf J°S 8° kos és Uintos Magdo1" Erzaébet, Szabó Ferenc én Ge- * nának Csaba nevű gyermerócs Anna, Tuksa László és Halálozás: Veszelka Ilona, Bödő István Lant{)S A llónia 77 Hor. * Korányi Éva, Bnnczlik váth János^ Rózsa jÓZScf Péter és Rukonczal Julianna, 83 Sugula sándor 79 Tanacs Paplógó Imre és Ábrahám Mát 4fi 69 éves korában. Etelka, Dobál Miklós Pal es Chorus Mária. III. KERÜLET Születés: Házassáo Muszták Árpád és Len- Hazassag. hardt Erzsébetnek Gábor Pé- Király József és Bokor né Majoros Piroska 39, Abter, Kiss Antal és Egetö Má- Hona, Ábrahám Vince és rahám Lajosné Macsina Rorlénak Antal, Dobó Pétor és Bödi A Iván Jen5 6s ^^ 76 Radnai J6zsef 68 Szántó Irénnek Márta Mar- .,„,.. ... - - , , ,. , _„ , . git Bárkányi Antal és Csi- Na«a Iren. Kadar István es Galzo István 73 eves korakós Erzsébetnek Antal, Papp Musser Margit, Kristóf Pál ban elhunyt. Mihály és Csányl Júliának és Kiss Katalin, Bernát, flórian, Mészáros István és G la ^ Ilona Rózsa Molnár Eszternek Tibor, _ , IÁA Mária JámVarga Sándor és Tomcsányi Ferenc és Lázár Maria, Jám Erzsébetnek Sándor, Plg- bor Ferenc és Árva Klara niczki Ferenc és Deák Mar- kötött házasságot. gitnak Éva Teréz, Csongor SzületésLajos és Lázár Évának La- Születet. jos György, Rózsa Imre és Kiss Bálint és Kovács JuSzéll Máriának Mária, Mc- iiannának Erika, Kiss Lajos sz* MlhályésSós Etelká- .,s 6 4 Piroakának Mária, nak Emília Irma, Bodó An- . , „ , tal és Császár Erzsébetnek Tóborosi József és Szanka Ilona, Bencze Sándor és Ko- Máriának Ilona, Szekeres vács Erzsébetnek Sándor, jgtván és Dobó Irénnek IstSkKíríUMKoS ván, Szalma István és KoLtszló és Meradorf Erzsé- vács Rozáliának István, Tabetnek Edit, Kerényl Ist- kács Mihály és Kiss Benátáván és Balázsi Juliannának nak Mihály, Kothencz IstJudlt. ván és Budai Irénnek IstBerkes " Imréné4'' Bartalos vén, Karácsonyi József és Julianna 87, Deutsch Sándor Csányl Ilonának Ilona, Ra72, Papp Antal András 59, konczal István és Bakos IloKoncz János Béla 72, Her- nának Ijtvén Kélmán> Nagy czeg János 60, Nyíri Jenő 32, Kerekes Adrásné Faragó Terézia 84 éves, Gall László 7 napos, Papdi István 79, Tóth Imre 79, Kölbl Péter 17 éves, Kiss József 3 hónapos, Kecskés Etel 3, Pálmai Antal 65 éves korában. II. KERÜLET Házasság: Kovács Imre és Kiss Margit, Vidécs József és DomonA tanyavilágot és a községeket egymással összekötö műúton szaladt velünk a rendőrségi személygépkocsi. A vezető mellett ülő főhadnagy tartott szóval, mondván, hogy tavaly ilyenkor errefelé, Öttömös és Pusztamérges között szinte tojásnagyságú jég verte agyon a termést. Most meg a szárazság húzta wfsszo a kukoricát, mert későn és ritkán kapott esőt. Szerencsére az éjszaka esett valamicskét, s éppen azt vitattuk, hogy hány centiméter lehetett a lehullott csapadék, amikor a főhadnagy int a sofőrnek, hogy álljon meg. Messziről én is láttam, hogy az úton előttünk kocog egy nénike, nagyon igyekezve a 3—4 kilométerre fekvő községbe. — A községbe tart, édesanyám? — szólt ki a kocsi ablakából a főhadnagy. — No, üljön be, hamarabb beér velünk, s nem is fárad annyit. A nénike tiltakozott, hogy majdcsak be kocog 6 addig, bírják még a lábai, minek az ilyen rövid úthoz autó. Addig MztaU tuk, hogy mégis beült, s a főhadnagy kén désére ő döntötte el, hogy az éjjel meny-* nyi eső esett. Eshetett volna több is, kell még a kukoricának, krumplinak, meg a szőlőnek — mondta ránk emelve nagyra nyitott csodálkozó szemét. — Tán maguknak Is erre van a földjük, hogy az eső felől érdeklödnek? — kérdezett most már 6, de csak akkor, amikor kiszállt a kocsiból. — Nincs, azazhogy mégis... Merthogy a maga jó termésének is örülünk, ha idejében kap esőt, s nem süti agyon a szárazság és nem veri agyon a jég. Hát az már más, fiaim « mondta köszönésképpen a nénike, mivel megrövidítettük neki az utat hazáig. M -d Szegedi Tatarozó és Építőipari Vállalat pártszervezete? üzemi bizottsága és vállalatvezetősége köszönti ügyfeleit és dolgozóit alkotmányunk 9-ik évfordulója alkalmából. Af^éUúdeUulc A I) A S VETEL Hálás köszönetet mondunk a Beleped tisztviselőinek, összes munkatársaknak és Ismerősöknek, kik felejthetetlen férjem temetésén megjelentek és fájdalmunkat koszorú- és vtrágadományotkkal enyhíteni Igyekeztek. Radnay-család A Délmagyarországi Rostkikészítő Szeged pártszervezete, üzemi bizottsága és vállalatvezetöSége "álRó'fmányünk 9 éves évfordulója alkalmából üdvözli valamennyi dolgozóját. (aaaaaBaaaaaBaaaaaaaaesiaaaaaaaBaaaaaaBeaaBaaasaaaBaaaaasaaaaaaaa Eladó vagy elcserélhető 20 a új gumiskocsi és lgásló, — gyümölcsösért vagy haztelekért. Erd. Alsóváros Daru utca 11. azám. 477 Használt épületté és padozatdeszka eladd. Bihari utca 18. 478 88 máasás gumis- és gyümölcsöskocsi eladó. Moszkvai krt. 24. szám. 471 500-as NSU Wermacht oldalkocsival elfogadható áron sürgősen eladó. — Petőfi Sándor sgt. 85,'C. ftB Háldszobabútor eladó. Vasasszentpéter u. 2 b. em. 488 Skoda-Rapid személyautó olcsón eladó. Lenin krt. 62. H. 8. 488 Kis fali autógeyzer, egy fürdőszobai gézkályha, egy kis samottos kályha, — kettős ágyra szép svájci Brenadlnterltő ágykerettel, nagyon olcsón eladók. Cím a kiadóban. 484 Tolósúlyos mérleg, grövid rúddal,, nagy Jtányérral, hltelesítBaja, 3. — S ve kapható. Dererédl u. aKrammer. 5 Bőrkabátját most • festesse Csordás bőr5 ruhakészítőnél, Szt. s Miklós utca 7. Felisőváros. x ügy érzem, nagyot mulasztanék, ha meg nem vallanám: St db is éves íeénlder. dupla ,37% ugy érzem, nagyot mulasztanék, na meg nem vananam. j2 db 25 eves íeán_ Te Mihály - szakította félbe a hadarást az ügy- szívemből megszerettem. IggJ dupi« r'"». elI - nehogy nekem utazgatással fuseráld el a drága Az egekbe emelte öt ezzel a pár szóval drága embere. gg2ál^ • t, Á bizonytalan dolgokat hagyd a fenébe egyelőre, Szereti! - ez a fontom sem,m más nem érdekes, ezért .véd időt! _ , Szén!györgy az első, a többit csak aztan... nehogy sokat markolj és semmit se íogj, az istenedet! — Bízd rám, kérlek alázattal, észnél vagyok én. Mikor fizettél te rá az én... barátságomra?! érdemes, volt megszületni, s végigkínlódni eddigi éveit. g"iadó .Bem íábl.Mámoros örömét az sem zavarja most, hogy Béláék koe- anok utca i/b. 445 kázatos vállalkozásba fogtak Erdélyben, s hogy tegnap- ;5 db v41asztásl ma_ jvu/.aLvo v-„ö-"--- -----—^ , - —„ a-> uo választási manzexiei le ra az uh..w,aa.J előtt nagyösszegű kölcsönt vétetett ki vele Béla a 'Taka- Ijm eUdó. pille u. - Na hisz, nem azért mondom, csakhát nem árt réktárból. Talán nem is olyan veszedelmes dolgok ezek, hisz gáwánh salát magunkat figyelmeztetni, hogy ne galoppírozzuk el édesapja abba is belement, hogy a szőlőskert felét betab• . . . Oimnuntan Klicícan CS79 tón 11 m UlHpn T1S7. ü7. • lázzák. Bizonyosan busásan visszatérül minden, hisz az jl A K 4 s öregúr nem esett a fejelágyára, s takarékosságért, óvatoeságért nem megy Skóciába ... Különben semmi, semmi J Elcserélném nagy nem fontos, csak Béla szerelme, ez a sohsem tapasztalt, ko"yh«- — gyönyörű, szédítő, mindent beborító nagy érzés, mely Stáso.s lakásom havlharos mézeshetekkel kárpótolja most minden eddigi Jsonió kisebbért. — szenvedésért... Most élik az igazi mézesheteket, annak Sg0é(£f£ér idején, az esküvő után parányi közük sem volt egymás- Jnap. ' ' 4" hoz. De csudálatos dolog is ez... S de csúnya tőle, hogy ¥ magunkat, lassan inkább, de biztosan. — No, persze, persze ... — Aztán, mihelyst lehet, Kazl bátyánknak ls menessz egy szép, erdélyi vázát, mifenét... Kitűnő fazekasok laknak arrafelé. Persze, nem muazáj üresen küldeni a holmit, az öreg szerint azok a népművészeti dolgok a szépek, amelyekben van is valami a külső cifrán kívül... — Hát akkor majd egy kis borvízet eresztünk bele, , , , , , • úgy küldjük el - állt meg Csepkó a háza előtt. - ^ bizalmatlansággal, leskelődéssel csúfítja el e na-! Hátha egészségére válik őméltóságának, űgyls mindig pok " néhány lépést tett tétován visszafc,é. ; Idősebb férfi részérő üres vagy bútorozott szobát keresek. „Mielőbb 1895" jeligére kiadóba; 466 Kétszobás, összkomfortos lakást cserélek két egyszobásra. Tóth. Attila utca 3. 462 Magános tanárnő bútorozott lakást keres. értesítést Gyakorló Iskola, Aprllls 4 útja 8. Különbé járatú bútorozott szobát keres háromtagú család; ágynemű nélkül. „Összeg nem számít" Jeligére Hlrdetóbe. Főiskolai hallgató kiilönbejáratú bútorozott 6Z0bát keres. Augusztus 22" jeligére a Hirdetőbe. x INGATLAN Röszke, Nagyszéksóa 118. Ördög Antal tanyája 3 kat. hold földdel azonnali beköltözéssel eladó. Erd. Alsóváros, Nyíl utea 68. Ugyanott stukaturgerendák eladóit. Családi ház sürgősen eladó minden elfogadható árért; viz, villany bent. Szőreg, Kolozsvár u. 30. sz. Erd. ugyanott. 461 Beköltözhető magánház aürgőaen eladó. Petöfitelep. 34. u. 1003. x429 Kisebb > házat 80 000 Ft-lg havi 500 Ft törlesztésre keresek Újszegeden. 10 000 Ft-ot előre fizetek. „Készpénz" jeligére Takaréktár u. Hirdetőbe Kertes házban 2 éven felüli kisleány gondozását vállalom. „Kertes ház" jeligére kiadóba. 431 Ház eladó lakáaátadással. Petőfitelep V. u. 233. szám. 448 A L L A S Bognár állást keres. „Szorgalmas" jeligére kladőba; 469 Főzni tüdő megbízható bejárónőt 1d fizetéssel felveszek. Maros utca 11. Jelentkezni 12—3 óra között. 467 Kiss Imre mg. termelőszövetkezet. Rúzsa. tehenészt keres; lehet azonnal, 267 Egy fiút asztalosipari tanulónak felveszek. Kovács asztalos. Gutenberg u. 10. szám. 453 Fiatal érettségizett férfi munkaerőt keresünk kereskedelmi szakmába. Postafiók 156. X HAZASSAG Vezetőállása, középkorú, vígkedélyü özvegy megismerkedne Intelligensebb férfivel házasság céljából. Leveleket „Pompadour" Jeligére Takaréktár u. Hirdetőbe. Elvált 28 éves, 170 cm magas barna fiatalember megismerkedne házasság Céljából hozzáillő elvált vagy özvegy asszonnyal, kinek lakása van. Négyéves kislányom van. F.gy gyermek nem akadály. Kalandorok kizárva. „Jancsi és Juliska" jeligére Takaréktár u. Hirdetőbe. E G E B Kutya, kicsi. tarka találtatott. Tulajdonos átveheti. Somogyi U. 6. III. 2. 468 Gépíró és Gyorsíró Iskolában (Sztálin sétány 14.) a beiratkozások megkezdődtek, x Rekamié, fotel, matrac, sezlon, ágybetét készítését. Javítását vállalom. Saj-< ka utca 12. Felsőváros, Dudás kárpitos. csikar a hasa. Szembefordultak, s mint két pajkos kamaszdiék, öszszeröhögtek. Aztán mégis megállt. Igen, megvárja férjét, mintha elébe ! jött volna. Ügyse' tudna most lefeküdni, s nyugodtan el- ! aludni. Legalább bizonyosságot szerez, és soha többé nem i Cséffay-Caepkó a kettősszárnyú, világoszöldre festett gyanakszik _ nyugtatgatta magát, önmaga előtt is palás-! ajtót szélesre tárva, kurta kezénex fürge mozdulatéval tolva felújuló féltékenységét. invitálta barátját: — Parancsolj, kóstold meg a slivovicám, kérlekalás san. nem bánod meg. Sokáig sétálgatott fel, s alá, kerülve a sarki lám- • pák arcbahulló fényét. Jó óra múlva lépett ki Kővágó a • Cséffay-kapun, s fütyürészve indult meg az utcán —, • Kővágó kicsit tétovázott, majd vidáman biccentett: de nem hazafelé. Ellenkező Irányba tartott. — Üsté kő, pár perc nem a világ. Vezess, Lucifer, így legalább az asszonynak se lódítottam Kővágóné szíve a torkára tolult. Enyhén szédelegve • lopakodott Ismét férje nyomába. A lába remegni kez- ; . „ . ... , , „, . . . . . ,, dett, lassan elerőtlenedett Járás közben. „Talán Dá-• A tisztes távolban tétovázó Kovágoné sziver.51 való- '• _ 'Hisz ezekben az erdél , üz_ ! ban,na!y kÖ,?,Se t le- "„"f^JJ ÍOg'idtaA(<^lír? letekben az öreg viszi a vezérürü szerepét*. ! meghívását. El-elszoruló lélegzettel követte a két férfit. A polgármesterék ls erre laknak, a köri körösparti villák S ^ráagÓdeprét kíséiTo^i^séffajTélréo^rnegyrtt, TürS egyikében. Árvaház, alapra szántan hagyományozta ezt aelintéznivalónk van még. — A hazugság nyilvánvaló volt. Ugyan ml megbeszélnivalójuk lehet még, miután két óra hosszat tárgyaltak Kővágóéknál? Ahogy a férfiak távozta után időváltozást jelző de- __ _ rekát melegítette Kővágóné a pamlagon, eszébe nyilai- vesztegelt " Csak egy "cigarettára" gyújtott rá. A lott, hogy Bottyónfynak ezen az ostén kell Pestre utaz- tyánfy-ház előtt horgonyzott le véglegesen, nia. Riadtan ugrott talpra, s a férfiak után sietett. Meszsziről leskelődött az alkonyuló utcákon, gondosan ügyelve, nehogy szem elől veszítse őket. A szembejövő Ismerősök elől az arcát takargatta gondosan. Ne gúnyolódjék senki rajta. A Szegedi Szálloda és Vendéglátó Vállalat pártszervezete, szakszervezeti bizottsága, s vállalatvezetősége alkotmányunk 9 éves évfordulója alkalmából szeretettel üdvözli kedves vendégeit és összes dolgozóit. villát a városra egy elhunyt városi birtokos, ebben la- ; kik az öreg feleségestül. A hagyományozó akarata be- ! teljesedett, hisz Dánossyék csakugyan árvák: se gyere-! küik, se rokonságuk. Meg is állt Kővágó a villa előtt, de ott nem 6okáig ! Boty- ! Kővágóné a földre rogyott volna, ha meg nem ka- ! paszkodik egy vaskerítés lándzsáiban. Hol láz dldergette, ! hol a verejték borította el. Erőtlenségében alig tudta az ! Amikor Kővágó eltűnt a Csepkó-hózban, az önmaga iránti heves szemrehányás érzése uralkodott cl rajta, nússá ne váljék a gyéren szállingózó járókelők előtt. A | árokpartig vonszolni magát. Ott leült, kölnisüveg után kotorászott. Az üvegcséből áradó átható szag valatne- ' lyest magához térítette. Fel ls tápászkodott, hogy gya- • másik oldalra húzta át magát, s a folyócska partjón fe- • hérlő partra telepedett. J __ _ _ _ Végtelennek tetsző idő után se jelentkezett az ügy- I az*"én igazi" párom. Megvallom,' sokáig nem ezt hittem, véd. Kővágóné borzongott, fázott. Nehézkesen tápászko- • esküvőnkön sem voltam erről egészen meggyőződve, dc dott fel, s üres szívvel indult hazafelé, öregasszonnyá tömost... most hirtelen abba a helyzetbe jutottam, hogy pörödve vonszolta magát. (Folyt, köv.) Lám, milyen ideges bolond is ő, rémeket lát. Pedig Béla szeméből őszinteség és szeretet sugárzott, amikor néhány napja megnyugtatta: — Édesem, úgy érzem, mégis maga fl Pedagógusok Szakszervezete Csongrád megyei Területi Bizottsága alkotmányunk 9 éves évfordulója alkalmából szeretettel köszönti tagságát. Szomorú szívvel tudatjuk, hogy drága feleségem, anyánk és testvérünk KUHN JANOSNE Valéntlny Erzsébet életének 35. évében, f. hó 18-án hosszas szenvedés után elhunyt. Temetése f. hő 19-én du. 4 Örskor les* a belvárosi temető központi ravatalozójából. Gyászoló csaiaa