Délmagyarország, 1958. augusztus (14. évfolyam, 180-205. szám)
1958-08-07 / 185. szám
Csütörtök, 1958. augusztus 7, 4 ÍN J<5 dolog egy kicsit kiszabadulni a megszokás kereteiből; acélozza a szem látásit, ha az a mindennapi utcák helyett néha más térre tekint Ilyesféle indítékok töltetik meg mindinkább a szegediekkel, Csongrád megyeiekkel a TIT nagy oarszágjá ó Ikaruszát, amikor a Balatonra, Dunántúlra s — ahogy legutóbb — több napos keletmagyarországi útra indul. B Végigjárhatsz minden helységet, utcaszakaszt Magyarországon, kettőt se találsz egyformát. A sárga színek izzóbbak az Alföld széles térítőjén, mint a Dunántúl lankáin. A zöld haragosabb a hegyek hajlatán, mint a Duna melletti árterek kanyargó pántlikáin. Színpompás a virágágyas a maga rózsaszín, levendula, citromsárga színeivel a Széchenyi tér parktükrein, de tekints csak ki a tiszahídra rágördülö busz ablakán a szolnoki uszoda mellett a parkra: mennyire más színek lángolnak végig a virágágyásokon. Pedig ott is csak piros, csak kék, csak sárga a virág. De valahogy más szögben hull a fény, más a háttér, a térhatás és ez mindmind külön összetevője annak a sajátos színkompozíciónak, amit egy-egy ilyen parkocska "egyéniségének* is nevezhetünk. • 7me itt a hajdúszoboszlói filrdö. Lényegében az is strand, olyan medencékből, mint a szegedi vagy vásárhelyt uszodákban van és mégis mennyire más. A különbséget nem a szoboszlói sikos tapintású, hordalékot, szerve anyagot is tartalmazható, ezer és ezer beteg áltil áldott, gyógyító viz teszi, hanem — az emberek! Szob zlón nyoma sincs annak a napfény és vízimádattal jól-rosszul leplezett, frivol meztelenkedésnek, ami a budapesti, szigeti vagy Gellért-fürdőt - gy akár más vidék, szabadfürdőt is jellemez. Az a tíz-tizenötezer ember, fiatal, de főleg idős ember .Lősorban azért tárja ki testét a fénynek és főleg a 'znek, hogy gyógyuljon, frissüljön. Két-három megye zarándokol oda egyey ilyen forró júliusi vasárnapon. Megszámoltam: harminckilenc busz. vagy kétszáz motorkerékpár és annyi bicikli állt a gyógyfilr '5 el~'ti park hűvösében, m'nt nálunk hetipiacon a Marx téren. Távolabb a főcsatornára néző utcák akácai alatt kocsikuól kifogott lovak a legyeket csapkodták farkukkel, várva, hogy gazdáik: a püspökladányi, hajdú.zoviti, kabai parasztok jól megáztassák sajgó végtaciaikat a harmincegynéhány fokos vízben, öröm nézni azt a zsongó, kacagó, gyerekesen kezeivel csapkodó tömeget, ahogy a perzselő, szinte füstölgő napfényben ioyekszik kiszorítani minden vizet a medencékből. Es kétszeresen öröm nézni, hogy a nap hanyatlásával, hogy bomlik szét ez az állandóan mozgásban lévő embermassza egyedeire: csizmás, bajszos balmazújvárosi öreg magyarra, a hortobágyi: árkusi, 'borsosi állami gazdaságok feketéresült traktorosaira, juhászaira, karcsú debreceni munkáslányokra és Salgótarjánból különvonaton jött bányászokra. Igen, ez az igazi népfürdó, amikor a legjobban rászorulóknak jut a tiszántúli sziken felfakadt, kincset érő viz minden csöppje. m Érdemes kitekinteni néha a körtöltés mögül azért, nehogy elkapassuk magunkat. Itt van mindjárt Debrecen. Az utcai neonvilágítás már nem álom, nemcsak parkjaival pipál le bennünket, hanem kezdeményezésével, sokszor még a város szeretetével is. Aki ebben kételkedik menjen ki a debreceni nagyerdőre, oda, ahol a Simonyi útról jobbra fordul az autó: készül az állatkert társadalmi összefogással. Úttörők, kiszesek, komoly üzemi munkások járnak ki szabadidejükben és építik az állatok házait, medencét, a kerítést. Egymással vetélkednek: hogyan teremtsék elő a semmiből azt a kis intézményt, amely rövidesen zarándokhelye, szórakozása lesz majd a volt civis város nagy-nagy kincsének: a gyereknek. • Ha már gyereknél tartunk, mondjuk el, sokszor bosszankodunk, hogy ha a gyerekek rongálják a közterületet, a parkot, műemléket, szobrot. Ahogy a jelek mutatják a de'receni vagy konkrétan: a nyíregyházi felnőttnek éppen úgy akad ilyen bosszankodni alája, mint a szegedinek. De a nyíregyházi -példán" mosolyogni kellett mindenkinek, aki csak látta. A müemlékrongáló csibészkedés itt humorral, illetve némi szatírával is vegyült. Nyíregyháza egyik terén ott áll Andrási—Kurta készítette, arányaiban tömör, kifejező szobor: anya a gyermekév-l. A szobor tömörségében lendület is van. Széles gesztussal öleli magához az anya gyermekét, miközben lén megy el a veszedelem elől. És a nyíregyházi utca gvereke vörös ..rétával sorra kipirosította a mezítlábas nő lábujjain a körmöket. Beszélhetnénk Tokaj és az egész Hegyalja fényben fürdő lejtőiről, ahol a milliónyi sugár néhány hét múlva már nektárt tölt a szőlőfürtökbe, amelyeknek sokasága páratlan termést sejtet az őszre. De a Rákóczi pince helyett Rákóczi váráról, a sárospataki várról szóljon a krónikás, amely a szelek, viharok tépázta homlokával még büszkén tekint végig a Bodrog völgyén, beszélve azonban nemcsak a harcos múltról, hanem a dolgos, ] anyagi és szellemi javat te-1 remtő jelenről is. A régi j magyar építőművészet egyik ! remeke: a Perényi loggia mögül szapora írógép kopogás hallatszik, s ezt szintén az emeletről néhány zongora-akkord csipkézi. Ha netalán volna annyi lelkierőd, hogy feltápászkodj arról az oszlopdarabról, amelyen most Itt az ódont és az újat oly szerencsésen keverő, felejthetetlen hangulatú várudvarban ülsz és leballagnál a Bodrog partra, ahol nyolctíz festőállvány mögött idős é6 fiatal festők igyekeznek vászonra venni a folyópart pasztelszíneit, a parti házak olaszos kontúrjait és foltjait, akkor magad, itt a helyszínen győződhettél meg: a sárospataki várban levő alkotóház vendégei írók, zeneszerzők. festők teljes üzemmel dolgoznak. «!? Az ötnapos út az ország keleti részén nemcsak arról győzhet meg, hogy a török és tatárjárás, világháború és ellenforradalom ellenére még nagyon sok műemlékünk van ebben az országban, hanem arról is, hogy az ország költ is azokra. Restaurálják a sárospataki vár belsejét, helyreállítják a diósgyőri vár tornyait, új kutatásokról mesél az egri kazamatákban kalauzoló öreg. Mindez rengeteg pénzbe kerül és telik ilyenre is, pedig ezer helye volna minden garasnak ebben az országban. B Jó volna még beszélni Széphalam klasszicitásáról, az ország legészakibb csücskeinek romantikájáról, a hollóházi remek Hubertus vadászkastély-üdülőről, Eger fanyar, bikavérzamatú török-barokk hangulatáról, a Bükk fensík, a Szalajkavölgy szépségeiről, de mindehhez oldalak kellenének. Annyit azonban még, hogy csak egy ilyen mindent keresztül-kasul szelő, többnapos úton láthatod meg a maga valóságában mennyire a fiataloké a mostani nyár. Az ország legszebb részein kastélyok, üdülők bukkannak eléd. A legtöbben százával, négerbőrű, vidám iskolások. úttörők. Járj a Garadna, a Szalajka, a Tarna, a Hernád völgyében, a Bükk és a Mátra hegyei között, mindenütt pompás kis sátortáborok bi'jnak eléd. Középiskolások, egyetemistáit, felnőtt, sokszor anyai-apai felügyeletet mellett boldog nomádéletet élnek és kötik a barátságot a természettel az egész életre. m S ami egész úton benned élt egységes, széles, határozott kontúrokkal rajzolt kép. Mig a közép-keleti válság felbolygatta a nyugati világot, a hadseregek ideges mozgolódásán kívül maga a lakosság is nyugtalansággal lesi a híreket Londontól Ankaráig és élelmiszert, konzervet vásárolnak, halmoznak a belga, nyugatnémet, török kisvárosokban egyaránt. Ebben az országban higgadtság és rend honol, amelyen mindenütt át-át üt a keleti, arab népekkel való együttérzés. Lehet, hogy egykét presszóban feketeszárnyú rémhírek kelnek, de ezek nem zavarják a gyár, a föld mindennapi életét. ötnapos országjáró utad kaleidoszkópjának legszínesebb köve az, hogy láthattad: a jászsági szérűk cséplőgépeitől felszálló aranyló por, a miskolci, diósgyőri kémények pipálta lila, rózsaszínű füst a nyugalom, a béke igénylésének és megvédésének lobogója volt. NÉMETH LAJOS Szedi a Tisza az áldozatokat Az elmúlt napokban több fürdés végződött halállal. A Tiszába fulladtak kivétel nélkül valamennyien a tilosban fürödtek. Tiszán csupán a fürdésre kijelölt helyen, a strandon szabad fürdeni. Ezek a tragikus esetek legyenek intő példák, s szigorúan tartsuk be a fürdési szabályokat. Berkó Ferenc 28 éves, Szeged. Felsővárosi feketeföl-. dek 42 szám alatti lakos augusztus 2-án délután 5 órakor otthonából barátjával távozott azzal, hogy a versenyuszodába mennek. Tervüket megváltoztatták, a Tiszára mentek le. Berki? a Bertalan emlékműnél befulladt a vízbe. A Tisza 4-én tette ki partjára a családos fiatal embert. Ugyancsak 2-án fulladt a vízbe Tápai Imre 58 éves deszki lakos. Augusztus 3-án délután 5 órakor távozott el otthonából Torma Irma Valéria 14 éves kislány 16 éves bátyjával és 6 éves öccsével. A téglagyári kubikgödrökhöz indultak, de a régi vasúti híd közelében kötöttek ki. Itt fürödtek s a fürdés közben tűnt el Torma Irma. Ez a példa figyelmeztesse a szülőket is ne engedjék el felügyelet nélkül gyermeküket fürödni. SELYEM GYAPJÚ NYION mos á s á h o a Tisztaság mosópor Af^óUUdetések ADÁS VKIEI. NRsylámparcJes Danuvla kitűnő állapotban eladó. Árpad tér 3. 18 Bútorait, ingóságait lakásán megvásárolom. Kossuth Lajos sgt. 32., egyes ajtó. 68 Használt bútorokat olcsón árusítok. — Klein. Marx tér 1. 65 Egy jókarban lévő nagy családi kabin eladó. Erd. strandpénztámál. 63 Egy új festett kombi náltszekrény eladó. vagy egy ló állapotban lévő 125ös Danuvla motorárt ls elcserélhető. Kígyó utca 1. II. em. 7/b. 47 Danuvla 125, kllométerórás, akkumulátoros, villanykürttel. mübőrülésekkel és nagy hengerfejjel, ragyogó állapotban igényesnek eladó. Megtekinthető Noel motorszerviz, Április 4 útja 3 szám. 43 Eladó nagyon szép modern. keveset használt sötét, politúros háló. csak Igényesnek és jókarban lévő százas Sachs motor. Garlamb utca 6. (Nagyállomásnál). 37. Komblniltszekrén;, ritka szép bútor, kifogástalan állapotban Igényesnek eladó. Bajosy-Zs. u. 22.1. em. 10. héi.köznap 4—6-ig. 31 Kétssemélyes rekamié, 4 párnázott szék eladó. Dugonics u. 16. Zománcos gáztűzhely eladó. Lenin krt. 55. I. 8. LAKAs INGATLAN Keresek szerény egyszoba, konyhát. Ajánlatot „Készpénz" Jeligére a kiadóba. 33 Vennék két-három szobás. beköltözhető. közműves magánházat. Teréz u. 25/a. 37 Szőregeo, Szabadság út 140. számú ház szabadkézből eladó. Erd. ugyanott, szombat déligx EGYÉB felkérem Ménesi Ilonát, aki tévedésből 2-án másnak karóráját vitte el, kérem hozza vissza. Fapp órás. 28 A CSONGKADMEGYEI Állami Építőipart Vállalat épületlakatos, vízvezetékszerelő, burkoló, parkettás, cserépkályhás iparitanulókat szerződtet. Jelentkezés a vállalatnál. Szeged, Bocskal utca 10—12. x Iparitanulót felvesz, egy fiút és egy leányt. Szécsényi Dezső férfiszabó, — Szeged, Petőfi Sándor sgt. 83. Bőrkabátját most festesse, Javíttassa Csordás bőrruhakészítőnél. Szent Miklőg u. 7. Felsőváros. Teniszütő húrozás, javítás azonnal is. Stelner hangszerkészítőnél. Somogyi U) 19. szám. Fájdalommal tudatjuk, hogy | prágai mihály ny. MAv főellenőr 1958. augusztus 5-én elhunyt. Temetése f. hó I 7-én 16 órakor lesz a | Dugonics-temetőben. Gyászoló család I Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett apánk DR. OLAH FERENC életének 78. évében hirtelen elhunyt. Temetése folyó hó 7-én 15 órakor lesz a belvárosi temető kupolacsarnokából. Gyászoló család A nagymosást megkönnyíti a Rapid mosópor A falusi keményvizet jól lágyítja. A RAPID mosópor szappan nélkül hófehérre mos (28.) Kővágóné gépiesen simította meg Marika haját, s • mosolytalanul, orra és szeme körül árulkodó vörös fol• tokkal távozott. Mostohalányának a cseléddel való intim• kedése csak újabb ürügy volt belső háborgása levezeté• séhez. Valójában a hallott pletykák, a tivornya és KeS lemen Sarolta kínozták. Százszor megfogadta ugyan ma" gában, hogy ilyen esetekben fölényes, vidám és köny• nved lesz. kisminkelt és hódító, mégsem tudott hozzá! edződni a kicsapongásokhoz. Az előtörő könnyek könyör• telen árkokkal szabdalták ét meg át rizsporozott arcát • A sértettség és szégyen arra késztették egyre, hogy gör• esősen kínozza agyát: hogyan érheti el, hogy az ilyes• minek egyszer s mindenkorra vége szakadjon. Kővágó viszont derűs volt és kiegyensúlyozott. Az •öreg Hollóssal is összebékült még előző nap, frissiben. •Közölte ugyanis az öregúrral, hogy nem öncélúan lum•polt, a tivomyának haszna és értelme volt. Hollós fog kozatosan enyhült meg, s csak ennyit fűzött hozzá: S — Helyes, helyes, de az ilyen dolgokat nem egy bacchanália közepén kell megbeszélni. Az én időmben legalább is nem ez volt szokásban. S gunyoros hangsúllyal folytatta: — Dehát az amolyan "maradi* világ volt. Tiszta sze• rencse, hogy elmúlt • Kővágó nevetett a szúrós megjegyzéseken, de nem g válaszolt az öregnek. Hollós nagypapa tovább morfondírozott. — Akkor még nem állt le a nyolcadikos gimnazista • egy bakakáplárral — vagy mivel — verekedni. Hallot• tak ilyet? Hogy ml bújhatott ebbe a csendes Bánszki• gyerekbe, az eszem megáll. S ez a mi kislányunk! Olyan • lelkendezve ront be ezzel a rablóhistóriával, mintha va• lami hőstettről volna szó. Fura szerzet ez a mai fiatal•ság, az ördög látott ilyet. Csak kerüljön a szemem elé g az a fickó, megmondom neki a magamét. — Tessék rámbízni, apa — villogtatta a fogát Kó• vágó —, majd én szót értek vele. Jó gyerek az, csak épp S olyan önérzetes, amilyen én lehettem az ő koróban. • Na igen. Szép dolog az önérzet, csak nem mindig ! hasznos. Az öreg tanár nem vitatkozott tovább. Felöltőt do•bott a karjára, s aprókat lépegetve sietett a szőlő irág nyába. S Kővágó az ablaknál állt. Látta, amint apósa idege• sen kapkod botjával, távoltartva magától kutyát, embert, ! * gyereket, s talán morog is a foga között rá, a vejérc. Aztán a függöny mögül figyelte a járókelő embereket. • Mind egyformák ebben a kisvárosban. Mindenki minS denkiről mindent tud. belelátnak a levesébe, s ez idegesítette. Neki szabadságra van szüksége, s persze, • pénzre, jócskán. Neki mindig ez volt az elve: "nagyvona• lúan*... Itt elhúzta a szájaszélét, s végignézett a taka• rítatlan szobán. Ez a büntetés... Gazdag nőt vett fele• ségül, hogy ne kelljen minden elsején szűkebbre szabni • a zsebpénzt, hogy vegyék észre a nevét, s most ide van • kötve az asszonyhoz, meg ehhez a szőröző kis öreg"emberhez, a vagyonhoz... Andris kopogott, s megállt az ajtóban. Kővágó helylyel kínálta. S már megint ugyanaz a gentleman volt, akit mindenki szeretett jókedvéért, tanácsaiért, s előzékenységéért. — Ha továbbra is így haladsz, nemsokára a kliensem leszel — nevetett Kővágó, s lenyomta a fiút a kis dohányzóasztal melletti fotelba. — Tudod, én mit csináltam volna a te helyedben? Egyszerűen megcsinálom azt, amit parancsol az a marha, aztán elmegyek az igazgató úrhoz és Kővágó ügyvédhez és elmondom nekik a históriát. Ügy kitörhettük volna a nyakát, hogy attól kódul. Nem szabad mindjárt egy frásszal kezdeni. Andris komoran hallgatott. Sápadt volt, ajka közé friss, határozottságról tanúskodó ránc vésődött. — Én nem pofozkodtam, hanem faképnél hagytam. - — Egykutya az — legyintett Kővágó. Felugrott, cigarettára gyújtott, s ruganyosan fordult egyet-kettőt a szobában. Kisvártatva megtorpant, s tűnődve, mereven bámulta a szoba sarkát. — Na jó — bökte vállon barátságosan Anörist. — Most pedig eredj, tanuljatok. Marika a konyhában van, kotyvasztanak valamit. Andris rosszkedvűen indult kifelé. Kővágó beszél neki arról, hogyan kell viselkedni? A szeme másnapos, az egész város a zülléséről beszél. Csodálatos, hogy értelmes, felnőtt emberek mindig a más portáján akarnak sepregetni, miközben a sajátjuk csupa szemét. Marika olyan érdekes volt a menyecskésen kötött pettyes főkötőben, amlyennek tán sohse látta. Gondjátbaját is elfelejtette egy pillanatra, úgy ámuldozott a lány mosolytól ragyogó, kipirult arcán és furcsán fénylő szemén. Meghatottság, s tisztelet ölelkezett most Marika szemében a viszontlátás örömével. Úgy nézett föl Andrisra. mint egy világ-gyűrő félistenre. A lánygimnázium is tele volt a fiú virtusos tettének kiszínezett történetével. Andrisról susogtak-magyaráztak a bakfisok mind a négy felső évfolyamon. Marika nem csinált számvetést, nem gondolkozott a tett következményein, csak azt látta, hogy Andris nem közönséges ember, erős akaratú és bátor. a hatalmasságokkal is újat húz, ha éppen úgy adódik. * Andris újszerű, elkeményedett vonású arca is tetszett neki. Sugárzó jókedvét tanulás közben is alig tudta palástolni. A fii^ egyszer-kétszer kénytelen volt a szemöldökét is összehúzni szigorúan, mert Marika most mindenre ügyelt, csak a kanott kérdésre nem. A leckeidő végén beszaladt Kővágónéhoz. s engedelmet kért, hogy kimehessen nagyapjáért a Körös-menti szőlőskertbe. Ott most nagyban folyik a sztiret. Mariáit mégsem a szőlőszemek vonzották. A fiúval szeretett volna mielőbb és minél tartósabban négyszemközt lenni. — Menjen a ház elé. Andris, ott várjon meg. álljon a padlásnyílás alá — súgta Andris fülébe. A fiú teljes figyelemmel a cserepek alatt sötétlő narányl kis nyílásra tapadt. Házlszőttesből készült, szíias szatyorféle bukott kl onnan csakhamar, amit könnyedén elkapott, mint valami gyakorlott futballkapus a labdát. (Folyt, köv.)