Délmagyarország, 1958. augusztus (14. évfolyam, 180-205. szám)
1958-08-29 / 203. szám
5 Péntek. 1958. augusztus 29. 5 Kiosztották a megyei eszperantó irt dal mi pályázat díjait A közelmúltban bírálta el és az "Aranyeke* című népa Csongrád megyei eszpe- mese fordításáért. rántó bizottság által meghirdetett irodalmi pályázatÉrdekes, hogy a versfordítások (Anakreon, Arany, ra beérkezett 19 pályamű- Carducci, József Attila, Juvet dr. Kalocsai Kálmán hász Gyula, Vajda János egyetemi magántanár elnök- művei) fölülmúlták számban letével a négytagú bíráló bl- a prózai eredeti és fordított zottság. Az első díjat — 300 műveket. A többi pályaműforintot — szegedi pályázó, vek is értékesek és általáBőti László tanár nyerte, az ban arról tanúskodnak, hogy Egyszerű vallomás című ere- az eszperantó nyelvnek ma deti eszperantó novellájával, már Szegeden is komoly múUgyancsak szegedi pályázó velői vannak. A megyei eszkapta a második díjat is perantó bizottság a pálya200 forintot, József Attila: művek közül többet nyomta"Csak az olvassa* és a "Fa- tásban is megjelentet, hogy vágó» című versfordításaiért, az eszperantó nyelv segitséA harmadik díjat, 100 fo- gével is ismertesse Szeged rintot és egyúttal a negye- kulturális életét. Emellett a dik díjat, könyvjutalmat szegedi Béke Eszperantó . u:jiv,„.-„<„<„u„i„.;;i Szakkör munkatervébe vetnyert Hódmezővásárhelyről te> hogy eszperantó nyelvü Pesti Sándorné, Tömörkény: antológiát készít elő a mai "A csempész* című novella szegedi írók műveiből. Furcsa válasz egy bírálatra, vagyis miért r.em kap téglát Szegeden a Mélyépítő Vállalat? A MÉLYÉPÍTŐ Vállalat ha figyelembe vesszük, szegedi főépítésvezetősége, mennyivel drágább a tégla, gondolván, hogy ezzel csak ha vidékről, többszöri fujót tesz, kifogásolta a varköltséggel szállítják Csongrád megyei Téglagyári A másik szembetűnő doEgyesülésnél az építkezéshez log, hogy azért tagadják meg kapott téglák minőségét, s a tégla szegedi kiadását, ennek lapunk vasárnapi szá- mert a Mélyépítő Vállalat mában hangot is adtunk. Az többször minőségi kifogást esetről ismétlésképpen, az emelt. Nem más ez, mondemlékek felelevenítése vé- hatja bárki, mint a régi vigett csak annyit: az I. számú lág "ne szólj szám, nem fáj telepről szállított téglák egy fejem*! szemléletnek burrésze teljesen használhatat- jónzása. Ha ugyanis a mélylan volt, sokat kézzel össze építők nem reklamálnak, lehetett morzsolni. Ez tény, nem kerülnek ilyen helyzets ezt a telep maga is elis- be... Csakis erre a követmerte. Az egyesülés mégis keztetésre lehet jutni az azt válaszolta "2330 számú* egyesülés átiratának olvasátiratában, hogy: "a laborató- takor. riumi vizsgálat nagyszilárd- Az egyesülés vezetői meg ságú téglának minősíti Sze- tudják magyarázni, hogy ged I. tégláját, tehát úgy miért diszponálnak Vásárvéljük, hogy ez a minősítés helyről, vagy Szőregről tégaz I. osztályú téglának min- lát — s az érvek önmagukdenkor megfelel«. ban igazak is: Szegeden A szemmel látható és kéz- folynak a legnagyobb építkezel fogható, bebizonyított té- zések, minden építő vállanyek alapján a Mélyépítő lat itt akarja beszerezni a Vállalat további szóbeli rekla- téglát, ugyanakkor másutt mációra született azután az mint a jelzett helyeken is, egyesülés újabb, azonos szá- fölösleg van. Tehát nem jutmú levele. Ebben többek kö- hat a mélyépítőknek is. Nozött bejelentik, hogy "tekin- de. miért éppen akkor nem tettel arra, hogy az utóbbi juthat, amikor bírálták a időben (az ilyen és ilyen szá- minőséget, s miért jutott komú diszpozíciókra) Szeged- rábban? ről szállított tégláink ellen SZAZ SZÓNAK is egy a mind sűrűbben emelnek ki- vége: jobban meg kellene fogást, ezen diszpozíciókra érteniük egymást a vállalaSzegedről a téglaszállítást, toknak és valóban szocialisilletve átadást a mai napon ta együttműködésnek kellebeszüntettük. A fenti disz- ne érvényesülnie. pozíciókra a határidő betartásával a hódmezővásárhelyi íol8ukaönXTstégíávap kieíé- Múzeumok számára készít Hétfőn azután hiába is ősi halászszerszámokat mentek tégláért a telepre, _ . « .... • • • .. eiuuis oSépitö vállalatot Csongrád megye legidősebb halásza KÉT DOLOG azonnal Hatvannyolc évvel ezelőtt ment. Legutóbb a szegedi nyújtanak, szembetűnő ebben az eset- szállt először vízre a csöng- Móra Ferenc Múzeum népben. Az egyik, hogy miért rádi Maszlag János, a megye rajzi osztálya rendelte meg ragaszkodnak a Mélyépítő legidősebb halásza. Azóta tőle azoknak a régi csóna- — AZ ifjúsági szövetség KözVállalatnál ahhoz a szegedi több, mint 300 mázsa halat koknak, hálóknak miniatűr r«nti Bizottságának meghívásra téglához, melynek minőségét fogott ki a Tiszából. Egy év mását, amelyeket már ré- ^iflülég ím %ktwistaja erkifogásolták. Ennek egysze- óta azonban már a part gen nem használnak a ti- kezik hazánkba kétnapos baráti rú oka van. Az I. számú te- mentén pihen csónakja, át- szai halászok. Maszlag János látogatásra. ÁSm lep téglája azóta lényegesen adta helyét a fiataloknak, lakása előtt már sorakozik megyében találkoznak a mamegjavult. s a fenti esettől akik közül sokat ő tanított a sok-sok régi szerszám: a gyar' fiatalokkal, ellátogatnak eltekintve jó minőségű tég- meg erre a mesterségre. Az "högyös kece«, a kétszárnyú, U|n^mf' gazd^gto éíl£ lát készít. Érthető, hogy a öreg halász most kedvtelés- háromkarikás varsa, a tölgy- kólába. Az osztrák fiatalok iáMélyépító Vállalat továbbra bői odahaza faragja a régi fából faragott ősi halászcsó- togrtásának viszonzásául Budais innen akarja a téglát halász-szerszámokat. Tudo- nak és sok más halász-esz- Py/bőí' sfepteméberV20-ín so mí szállítani. Még érthetőbb ez, mányának gyorsan híre köz kicsiny mása. gyar fiatal utazik Ausztriába. Ismét szervez orosz nyelvtanfolyamokat a Magyar—Szovjet Baráti Társaság Minden esztendőben sok érdeklődőt vonzottak Szegeden a Magyar—Szovjet BaA nyelvtanfolyamok igen előnyös • feltételeket nyújtanak azoknak, akik jártassáráti Társaság orosz nyelv- got akarnak szerezni az tanfolyamai. Legutóbb hat orosz nyelvben, vagy megcsoport működött, különbö- lévő nyelvtudásukat akarják ző intézményeknél és válla- tovább gyarapítani, összelatoknál, kiváló nyelvtaná- sen mintegy tíz tanfolyam rok vezetésével. Különösen kezdi meg működését Szesokat nőtt az érdeklődés a geden, október 15-én. Jekereskedelmi dolgozók köré- lentkezni lehet kezdő, habén, akik munkájuk során ladó és — megfelelő részvétel esetén — társalgó fokozatra. A résztvevők egységesen 10 forint havi tandíjat fizetnek, s hetenként 2 órás oktatáson, nyelvgyakorláson vesznek részt. Jelentkezéseket máris elfogad az MSZBT elnöksége személyesen és telefonon (21-35 és 40-47) egyaránt. Részletesebb felvilágosítást ugyanitt sokszor hiányát érzik egyegy nyelvnek. : (45.) Halkan, de szuggesztív erővel magyarázott tovább: — Szánalomra méltó fajankó, vagy ámokfutó, aki nem számol a valósággal és mások világmegváltó ötleteit követi, öregem, csak egyszer élsz. Ez a rosszindulatú, sötétfejú emberiség nem érdemli meg, hogy az ember az egyetlen életét elpuskázza miatta. Hálátlanok és kegyetlenek az emberek. Épp azok a leghálátlanabbak, akik közül mi ketten kiemelkedtünk. A szegényebbje... Megállt a sétálgatásban, s legyintett: — Na persze, semmivel sem jobbak a hatalmon lévők. Nem babra megy a játék. Vagy — vagy. Nem hülyék kockáztatni. Aki ellenük szegül, keresztülgázolnak rajta, mint a férgen. Az életben nincs humánum. Ez üres blöff. Aki nem paríroz, pusztulnia kell. Te, fiam, mo6t megcsináltad eddigi életed legsúlyosabb marhaságát. Öriási szerencséd van, most az egyszer még megúsztad. Hangsúlyozom: utoljára. Mese nincs, édesapám. Ha most nem ragadod meg az alkalmat, és nem igyekszel teljes energiával ledolgozni a félrecsúszásod, véged. Szembeköpném magam, ha erre nem figyelmeztetnélek. Ezek, öregem, nem Kukoricáznak. Én magam is úgy vagyok vele, hogy a legkisebb ostobaságod esetén a jövőben kénytelen leszek levenni rólad a kezem. Mindezt csak azért mondtam el, mert meggyőződésem, hogy nerh falrahányt borsó, amit beszéltem. Hiszem, hogy ez a kis eszmecsere nem volt hiábavaló. Ugye? Na. kezet rá, fiú. Mosolyogva, fidélisen nyújtotta kezét. Andris zú^ó fejjel, a földremeredve hallgatott, észre sem vette Kővágó jobbját. Az ügyvéd nem ütközött meg ezen. Barátságosan ütögette hátba Andrist: — Na jó. Eredj, foglalkozz a lánnyal. Az öreg Hollós úgy fel volt háborodva Andris ügyén, hogy ezegyszer nem ült a fiatalok nyakára. A kicsi lányszobába húzódtak Andrisék. Marika sápadt volt, a szeme karikás, láthatóan nem lehetett valami jól. — Mondd, hogy tehettél ilyet? A fiú megrökönyödve bámult rá. Bizonyos volt abban, hogy — ha senki más is kerek e világon, de Marika megérti és a védelmére kél. Sőt büszke lesz rá, akár a Bese-ügy idején. S most Marika is a szemrehányók kórusába áll?! — Andriskám, szép az a vers, igaz is félig-meddig. Én megértem, hogy kikívánkozott belőled. Dehát mit érhetsz el vele? Semmit. De mindent tönkretehetsz ilyesmivel. A jövőd, boldogságod, életed. Egyszer csak engem is elválasztanak tőled, és akkor majd mihez kezdünk? F.rre is gondolj! Mindenkire van gondod, csak rám nincs. Andrisban összeomlófélben volt minden. Lassan felemelkedett a székről. S ekkor Marika is felállt és szíve minden szeretetével Andrisra sugárzott: — Andriskám, ne hagyj el. Én nélküled nem clhe-J tek. Ne félj, akármit is beszélek, én el nem hagylak soha S csókra nyújtotta száját, nem törődve azzal, hogy valaki rájuknyithat a családtagok közül. XXI. 1 Ezen a hétfői napon a közeli darálómalomba kellett mennie Andrisnak, "s csak négy előtt pár perccel hajíthatta le a tengeriszsákot nagyanyó elébe. Aztán, szinte • le se porolva ruháját, nyaka közé vette lábát. A Körösnek futó mellékutcában Ambrus a bejárati! lépcsőn kuporogva, szapora beszéddel traktálta áldoza-S tait, néhány pipálgató öregembert. Muronyi, a gipsz-I szobrász a közelben nyomintott az útra egy figurákkal! púpozott, ormótlan malteros talicskát. Gúnyosan csóválta! fejét a válogatott zöldségek hallatán: — Mesüge maga, szomszéd? Ambrust fel paprikázta ez a nem éppen hízelgő megjegyzés. — Maga szomszéd, újabban nagyon fenthordja az orrát. Ahelyett, hogy örülne, hogy nem pofázom ki, hogy folyton Moszkvát hallgatja ... Képzelje — ugrott Andris i elé —, ez a süket gipszes nem hiszi, hogy a Duce és a! Führer tegnapelőtt találkozott a levegőben. Egy-egy re-I pülőgépen mentek a találkozóra, és hogy nyugodtan tár-! gyalhassanak, mind a ketten kiereszkedtek egy ejtőernyő-! kötélen az egymás mellett szálló gépekből, hogy a piló-! ták még a szájuk mozgását se figyelhessék meg. A kőt! stuka szépen lassan úszott a levegőben egymás mellett, ők meg eldöntötték az új taktikát. Mondja, mi ebben a hihetetlen? Andri6 szó nélkül vágtázott tovább. Az öreg Hollóst e délutánon Dánossy polgármester fogadta az erdélyi tervek. ügyében, Kővágó meg reggel Észak-Erdélybe utazott Csepkóval. Soha jobb alkalom!... Egy hét telt el Kővágó emlékezetes prédikációja óta. A fiú egész héten át ajzott idegekkel leste: mennyiben változik a Hollósház magatartása vele szemben. De semmi nyugtalanítót nem tapasztalt. Kővágó korrekt és kedélyes maradt, a cselédke tisztelettudó, s alázatos. Tán csak az öreg Hol-a lós mogorvult el egy fokkal. Persze, ez sem nyilvánult meg nyers kitörésekben, inkább szűkszavúságban, s hallgatásban. Marika viszont ragyogott, ha a fiú megjelent... Bizonyosan most is a kapunál lesi már. Tegnap eltervezték, hogy Andris jóval előbb érkezik. (Vége kövj! ! :: Megérdemlem, hogy becsapjanak Szórom a pénzt valósággal. Nem azért, mintha sok lenne belőle, hanem azért, mert gyáva vagyak, mert hosszú ideig hazudtam önmagamnak is és szerettem nagyvonalúnak látezani. A boltosnak, a fodrásznak, a pincérnek, a piaci kofának, a press zóck isass zon y na k lehetőleg papírforinttal fizetek gavallérosan, hogy ne lássák nálam a csip-csup filléreket. Ugy szoktam: hanyagul és elegánsan odacsapom a tízest, s ami visszajár belőle, számolatlanul dugom bele csukott marokkal a zsebbe. Ott áll a szemem előtt, hogy "a pénztártól való távozás után reklamációt nem fogadunk el*, de engem nem érdekel. I parkod ok kifelé az utcára, vagy olyan zugba, ahol gyérebb a forgatom és ott nyitom ki a tenyerem az ösz6zeg áttekintése végett. Biztosan rájött már egyik-másik "üzletfelem*, hogy szeretek sok pénzűnek látszani, mert a visszakapott pénzmennyiségnek sokszor híja van. Egyszer 10 fillér, máskor 2 forint. Hosszú ideig nem mutattam, hogy ez bosszant és azzal korholtam le lázongó önérzetem, hogy tévedett az a szegény pénztáros, ha én ülnék a helyében, én sem lennék tévedhetetlen, hiszen ezen a főidőn csak a római pápa nem szokott tévedni. Meg aztán azt is mondtam, hogy nagyon sok pénztáros és boltos talpig becsületes, nem kell neki a másik dolgozó ember pénze. Gyanakvó igazi énem azonban nem hagyta magát. Elismerte, hogy legtöbbszár valóban nincs is semmi hiba, de végül mégis meggyőzött arról, hogy engem tulajdonképpen alávaló módon becsapnak egyesek, s ennek fejében nemhogy tisztelettel néznének fel rám, hanem egyenesen hibbantnak néznek. Erre aztán hihetetlenül felágaskodott bennem az önérzet. És amikor a negédes mosol vú, pirosszájú preszszóskisasszony egy csomag Kossuth cigaretta vásárlása után nem akart visszaadni a tízesből, volt bátorságom félénken megjegyezni, hogy nekem hét forint visszajár kéremszépen. Erre olyan hangosan kezdett kifejezést adni méltatlankodásának, hogv ő nem emlékszik az én rongyos tízesemre, meg, hogy ő mindig rendesen szokott visszaadni. Mintha vérig megsértettem volna, pofikáját segélykérőn hordozta körül az embereken. Nekem meg a lesújtó pillantások alatt majdhogy le nem sült a képemről a bőr, s amilyen gyorsan csak tehettem, megjátszottam a kámfort. Máig sem merek betérni abba a presszós boltba és ha az utcán szembe jön velem a nálam is 'gangosabb önérzetű kiszolgáló hölgy, szégyenletemben átmegyek a másik oldalra. Azóta sincs merszem leleplezni szégyenlőségem szégyennélküli vámszedői t. Sajnálom őket, mert ha megtudnák nevüket a felettesek, nem úsznék meg fegyelmi nélkül. Ezért ha a pénztáros engedelmet kér, mert nincs ötfillérese. én majdnem elolvadok az udvariasságtól, hogy ugyan kérem, szót sem érdemel. Ha a gyümölcskofa sokáig kotorász szoknyája ráncajban az utolsó húszfilléres után, amely még visszajárna a szőlő árából, nagylelkűen azt mondom neki, hogy ne keresse. Ha a péküzlet morózus alkalmazottja többet számol a kenyérért, szó nélkül fizetek, mint az egykori katonatiszt, mert kisülne a szemem, ha azért a néhány garasért reklamálnék. . Pedig majd szétpukkadok a méregtől. Mindebből látható, hogy kihalt már belőlem a nagyvonalúság, de a tehetetlenség és a gyávaság még nem. Belátom, hogy csakis önmagamat okolhatom, illetve megérdemlem, hogy becsapjanak és kinevessenek az úgynevezett "élelmesek*. Még a tisztakezű kereskedők seregiéhez se fordulok segítségért, hogy neveijók erkölcsössé szóbanforgó kartáxsaikat, mert beismerem: egyesegyedül nékem kellene végre a sarkamra állnom. N. I. Védekezés a répaaknízómoly ellen Maghozó répáink egyik legnagyobb kártevője a répaaknázómoly lárvája. Az áttelelő lepkék tojásaikat a maghozó répára rakják. A 8—12 mm hosszú, kezdetben szürkésfehér, később sárgászöld, majd rózsaszínű lárvák, melyek rendkívül mozgékonyak, a répa levelei között károsítanak, Később a répafejbe húzódva 5—6 cm hosszú, Illetve mély járatokat rágnak. Hazánkban 3—4 nemzedéke van. Rejtett életmódja miatt az ellene való védekezés nehéz. A répaszedés után sok kártevőt pusztíthatunk el azonnal mélyszántással, a hullott részek összeszedésével; silózásával. Leghatásosabb védekezés azonban a Wofatpx-al történő permetezés. A poralakú Wofatox permetezőszerből 300 liter permetlébe 0,9 kilogrammot, folyékony Wofatox permetezőszerből pedig 2,4 kg-ot használhatunk. A dugványrépákat prizmázással egyidöben parathionos szerekkel permetezhetjük, majd a répára húzott földtakarót DDT-porozószerrel porozzuk be. Molnár Andor Csongrád megyei Növényvédő Állomás agronómusa. A^óUUdetiseU AOAS VETEI, Nyllassy és egyéb márkás festmények, előszobafal. 83 cm széles, eladó. Somogyi "*ea 8. m. 4. Konyhaszekrényeket, festett hálószobát, egyes és páros ágyakat megvételre keresek. Lenin krt. 19. Kiss. x535 Bőrkabátját most festesse Csordás bőrruhakészftőnél. — Szent Miklós utca 1c Felsőváros. * Egy gyalupad eladó. Újszeged. Jobbfasor 4. m EGYÉB Tanulóhegedű, alkalmi vételek. Javítás. felszerelés Stelner hangszerkészítőnél. Somogyi u. 19 KERESKEDELMI tanulókat (rsak riüt) felveszünk 8 általános vagy magasabb Iskolai végzettséggel. Jelentkezés szeptember 1-én 8 óráig. Déltex szegedi Icrakata Szeged, Kelemen a. 8. sz. Két liba elveszett szombaton, aki tud róla. Jelentse Újszeged. Felsőkikötősor 14. 797 Az ásotthalml FőidmüvesKzóvetkezet szakképzett boltvezetőt keres azonnali belépésre. Érdeklődés a Fmsz. Igazgatóságánál. x Gépíró- és Gyorsíró iskolában (Sztálin sétány 14.) a beiratkozások megkezdődtek. X