Délmagyarország, 1958. augusztus (14. évfolyam, 180-205. szám)

1958-08-29 / 203. szám

5 Péntek. 1958. augusztus 29. 5 Kiosztották a megyei eszperantó irt dal mi pályázat díjait A közelmúltban bírálta el és az "Aranyeke* című nép­a Csongrád megyei eszpe- mese fordításáért. rántó bizottság által meg­hirdetett irodalmi pályázat­Érdekes, hogy a versfordí­tások (Anakreon, Arany, ra beérkezett 19 pályamű- Carducci, József Attila, Ju­vet dr. Kalocsai Kálmán hász Gyula, Vajda János egyetemi magántanár elnök- művei) fölülmúlták számban letével a négytagú bíráló bl- a prózai eredeti és fordított zottság. Az első díjat — 300 műveket. A többi pályamű­forintot — szegedi pályázó, vek is értékesek és általá­Bőti László tanár nyerte, az ban arról tanúskodnak, hogy Egyszerű vallomás című ere- az eszperantó nyelvnek ma deti eszperantó novellájával, már Szegeden is komoly mú­Ugyancsak szegedi pályázó velői vannak. A megyei esz­kapta a második díjat is perantó bizottság a pálya­200 forintot, József Attila: művek közül többet nyomta­"Csak az olvassa* és a "Fa- tásban is megjelentet, hogy vágó» című versfordításaiért, az eszperantó nyelv segitsé­A harmadik díjat, 100 fo- gével is ismertesse Szeged rintot és egyúttal a negye- kulturális életét. Emellett a dik díjat, könyvjutalmat szegedi Béke Eszperantó . u:jiv,„.-„<„<„u„i„.;;i Szakkör munkatervébe vet­nyert Hódmezővásárhelyről te> hogy eszperantó nyelvü Pesti Sándorné, Tömörkény: antológiát készít elő a mai "A csempész* című novella szegedi írók műveiből. Furcsa válasz egy bírálatra, vagyis miért r.em kap téglát Szegeden a Mélyépítő Vállalat? A MÉLYÉPÍTŐ Vállalat ha figyelembe vesszük, szegedi főépítésvezetősége, mennyivel drágább a tégla, gondolván, hogy ezzel csak ha vidékről, többszöri fu­jót tesz, kifogásolta a varköltséggel szállítják Csongrád megyei Téglagyári A másik szembetűnő do­Egyesülésnél az építkezéshez log, hogy azért tagadják meg kapott téglák minőségét, s a tégla szegedi kiadását, ennek lapunk vasárnapi szá- mert a Mélyépítő Vállalat mában hangot is adtunk. Az többször minőségi kifogást esetről ismétlésképpen, az emelt. Nem más ez, mond­emlékek felelevenítése vé- hatja bárki, mint a régi vi­gett csak annyit: az I. számú lág "ne szólj szám, nem fáj telepről szállított téglák egy fejem*! szemléletnek bur­része teljesen használhatat- jónzása. Ha ugyanis a mély­lan volt, sokat kézzel össze építők nem reklamálnak, lehetett morzsolni. Ez tény, nem kerülnek ilyen helyzet­s ezt a telep maga is elis- be... Csakis erre a követ­merte. Az egyesülés mégis keztetésre lehet jutni az azt válaszolta "2330 számú* egyesülés átiratának olvas­átiratában, hogy: "a laborató- takor. riumi vizsgálat nagyszilárd- Az egyesülés vezetői meg ságú téglának minősíti Sze- tudják magyarázni, hogy ged I. tégláját, tehát úgy miért diszponálnak Vásár­véljük, hogy ez a minősítés helyről, vagy Szőregről tég­az I. osztályú téglának min- lát — s az érvek önmaguk­denkor megfelel«. ban igazak is: Szegeden A szemmel látható és kéz- folynak a legnagyobb építke­zel fogható, bebizonyított té- zések, minden építő válla­nyek alapján a Mélyépítő lat itt akarja beszerezni a Vállalat további szóbeli rekla- téglát, ugyanakkor másutt mációra született azután az mint a jelzett helyeken is, egyesülés újabb, azonos szá- fölösleg van. Tehát nem jut­mú levele. Ebben többek kö- hat a mélyépítőknek is. No­zött bejelentik, hogy "tekin- de. miért éppen akkor nem tettel arra, hogy az utóbbi juthat, amikor bírálták a időben (az ilyen és ilyen szá- minőséget, s miért jutott ko­mú diszpozíciókra) Szeged- rábban? ről szállított tégláink ellen SZAZ SZÓNAK is egy a mind sűrűbben emelnek ki- vége: jobban meg kellene fogást, ezen diszpozíciókra érteniük egymást a vállala­Szegedről a téglaszállítást, toknak és valóban szocialis­illetve átadást a mai napon ta együttműködésnek kelle­beszüntettük. A fenti disz- ne érvényesülnie. pozíciókra a határidő betar­tásával a hódmezővásárhelyi íol8ukaönXTstégíávap kieíé- Múzeumok számára készít Hétfőn azután hiába is ősi halászszerszámokat mentek tégláért a telepre, _ . « .... • • • .. eiuuis oSépitö vállalatot Csongrád megye legidősebb halásza KÉT DOLOG azonnal Hatvannyolc évvel ezelőtt ment. Legutóbb a szegedi nyújtanak, szembetűnő ebben az eset- szállt először vízre a csöng- Móra Ferenc Múzeum nép­ben. Az egyik, hogy miért rádi Maszlag János, a megye rajzi osztálya rendelte meg ragaszkodnak a Mélyépítő legidősebb halásza. Azóta tőle azoknak a régi csóna- — AZ ifjúsági szövetség Köz­Vállalatnál ahhoz a szegedi több, mint 300 mázsa halat koknak, hálóknak miniatűr r«nti Bizottságának meghívásra téglához, melynek minőségét fogott ki a Tiszából. Egy év mását, amelyeket már ré- ^iflülég ím %ktwistaja er­kifogásolták. Ennek egysze- óta azonban már a part gen nem használnak a ti- kezik hazánkba kétnapos baráti rú oka van. Az I. számú te- mentén pihen csónakja, át- szai halászok. Maszlag János látogatásra. ÁSm lep téglája azóta lényegesen adta helyét a fiataloknak, lakása előtt már sorakozik megyében találkoznak a ma­megjavult. s a fenti esettől akik közül sokat ő tanított a sok-sok régi szerszám: a gyar' fiatalokkal, ellátogatnak eltekintve jó minőségű tég- meg erre a mesterségre. Az "högyös kece«, a kétszárnyú, U|n^mf' gazd^gto éíl£ lát készít. Érthető, hogy a öreg halász most kedvtelés- háromkarikás varsa, a tölgy- kólába. Az osztrák fiatalok iá­Mélyépító Vállalat továbbra bői odahaza faragja a régi fából faragott ősi halászcsó- togrtásának viszonzásául Buda­is innen akarja a téglát halász-szerszámokat. Tudo- nak és sok más halász-esz- Py/bőí' sfepteméberV20-ín so mí szállítani. Még érthetőbb ez, mányának gyorsan híre köz kicsiny mása. gyar fiatal utazik Ausztriába. Ismét szervez orosz nyelvtanfolyamokat a Magyar—Szovjet Baráti Társaság Minden esztendőben sok érdeklődőt vonzottak Szege­den a Magyar—Szovjet Ba­A nyelvtanfolyamok igen előnyös • feltételeket nyújta­nak azoknak, akik jártassá­ráti Társaság orosz nyelv- got akarnak szerezni az tanfolyamai. Legutóbb hat orosz nyelvben, vagy meg­csoport működött, különbö- lévő nyelvtudásukat akarják ző intézményeknél és válla- tovább gyarapítani, össze­latoknál, kiváló nyelvtaná- sen mintegy tíz tanfolyam rok vezetésével. Különösen kezdi meg működését Sze­sokat nőtt az érdeklődés a geden, október 15-én. Je­kereskedelmi dolgozók köré- lentkezni lehet kezdő, ha­bén, akik munkájuk során ladó és — megfelelő részvé­tel esetén — társalgó foko­zatra. A résztvevők egysé­gesen 10 forint havi tandí­jat fizetnek, s hetenként 2 órás oktatáson, nyelvgyakor­láson vesznek részt. Jelent­kezéseket máris elfogad az MSZBT elnöksége szemé­lyesen és telefonon (21-35 és 40-47) egyaránt. Részlete­sebb felvilágosítást ugyanitt sokszor hiányát érzik egy­egy nyelvnek. : (45.) Halkan, de szuggesztív erővel magyarázott tovább: — Szánalomra méltó fajankó, vagy ámokfutó, aki nem számol a valósággal és mások világmegváltó ötleteit követi, öregem, csak egyszer élsz. Ez a rosszindulatú, sö­tétfejú emberiség nem érdemli meg, hogy az ember az egyetlen életét elpuskázza miatta. Hálátlanok és kegyet­lenek az emberek. Épp azok a leghálátlanabbak, akik közül mi ketten kiemelkedtünk. A szegényebbje... Megállt a sétálgatásban, s legyintett: — Na persze, semmivel sem jobbak a hatalmon lé­vők. Nem babra megy a játék. Vagy — vagy. Nem hü­lyék kockáztatni. Aki ellenük szegül, keresztülgázolnak rajta, mint a férgen. Az életben nincs humánum. Ez üres blöff. Aki nem paríroz, pusztulnia kell. Te, fiam, mo6t megcsináltad eddigi életed legsúlyosabb marhasá­gát. Öriási szerencséd van, most az egyszer még meg­úsztad. Hangsúlyozom: utoljára. Mese nincs, édesapám. Ha most nem ragadod meg az alkalmat, és nem igyek­szel teljes energiával ledolgozni a félrecsúszásod, véged. Szembeköpném magam, ha erre nem figyelmeztetnélek. Ezek, öregem, nem Kukoricáznak. Én magam is úgy va­gyok vele, hogy a legkisebb ostobaságod esetén a jövő­ben kénytelen leszek levenni rólad a kezem. Mindezt csak azért mondtam el, mert meggyőződésem, hogy nerh falrahányt borsó, amit beszéltem. Hiszem, hogy ez a kis eszmecsere nem volt hiábavaló. Ugye? Na. kezet rá, fiú. Mosolyogva, fidélisen nyújtotta kezét. Andris zú^ó fejjel, a földremeredve hallgatott, észre sem vette Kő­vágó jobbját. Az ügyvéd nem ütközött meg ezen. Barát­ságosan ütögette hátba Andrist: — Na jó. Eredj, foglalkozz a lánnyal. Az öreg Hollós úgy fel volt háborodva Andris ügyén, hogy ezegyszer nem ült a fiatalok nyakára. A kicsi lányszobába húzódtak Andrisék. Marika sápadt volt, a szeme karikás, láthatóan nem lehetett valami jól. — Mondd, hogy tehettél ilyet? A fiú megrökönyödve bámult rá. Bizonyos volt ab­ban, hogy — ha senki más is kerek e világon, de Ma­rika megérti és a védelmére kél. Sőt büszke lesz rá, akár a Bese-ügy idején. S most Marika is a szemrehá­nyók kórusába áll?! — Andriskám, szép az a vers, igaz is félig-meddig. Én megértem, hogy kikívánkozott belőled. Dehát mit ér­hetsz el vele? Semmit. De mindent tönkretehetsz ilyes­mivel. A jövőd, boldogságod, életed. Egyszer csak engem is elválasztanak tőled, és akkor majd mihez kezdünk? F.rre is gondolj! Mindenkire van gondod, csak rám nincs. Andrisban összeomlófélben volt minden. Lassan fel­emelkedett a székről. S ekkor Marika is felállt és szíve minden szeretetével Andrisra sugárzott: — Andriskám, ne hagyj el. Én nélküled nem clhe-J tek. Ne félj, akármit is beszélek, én el nem hagylak soha S csókra nyújtotta száját, nem törődve azzal, hogy valaki rájuknyithat a családtagok közül. XXI. 1 Ezen a hétfői napon a közeli darálómalomba kellett mennie Andrisnak, "s csak négy előtt pár perccel hajít­hatta le a tengeriszsákot nagyanyó elébe. Aztán, szinte • le se porolva ruháját, nyaka közé vette lábát. A Körösnek futó mellékutcában Ambrus a bejárati! lépcsőn kuporogva, szapora beszéddel traktálta áldoza-S tait, néhány pipálgató öregembert. Muronyi, a gipsz-I szobrász a közelben nyomintott az útra egy figurákkal! púpozott, ormótlan malteros talicskát. Gúnyosan csóválta! fejét a válogatott zöldségek hallatán: — Mesüge maga, szomszéd? Ambrust fel paprikázta ez a nem éppen hízelgő meg­jegyzés. — Maga szomszéd, újabban nagyon fenthordja az orrát. Ahelyett, hogy örülne, hogy nem pofázom ki, hogy folyton Moszkvát hallgatja ... Képzelje — ugrott Andris i elé —, ez a süket gipszes nem hiszi, hogy a Duce és a! Führer tegnapelőtt találkozott a levegőben. Egy-egy re-I pülőgépen mentek a találkozóra, és hogy nyugodtan tár-! gyalhassanak, mind a ketten kiereszkedtek egy ejtőernyő-! kötélen az egymás mellett szálló gépekből, hogy a piló-! ták még a szájuk mozgását se figyelhessék meg. A kőt! stuka szépen lassan úszott a levegőben egymás mellett, ők meg eldöntötték az új taktikát. Mondja, mi ebben a hihetetlen? Andri6 szó nélkül vágtázott tovább. Az öreg Hollóst e délutánon Dánossy polgármester fogadta az erdélyi ter­vek. ügyében, Kővágó meg reggel Észak-Erdélybe uta­zott Csepkóval. Soha jobb alkalom!... Egy hét telt el Kővágó emlékezetes prédikációja óta. A fiú egész héten át ajzott idegekkel leste: mennyiben változik a Hollós­ház magatartása vele szemben. De semmi nyugtalanítót nem tapasztalt. Kővágó korrekt és kedélyes maradt, a cselédke tisztelettudó, s alázatos. Tán csak az öreg Hol-a lós mogorvult el egy fokkal. Persze, ez sem nyilvánult meg nyers kitörésekben, inkább szűkszavúságban, s hall­gatásban. Marika viszont ragyogott, ha a fiú megje­lent... Bizonyosan most is a kapunál lesi már. Tegnap eltervezték, hogy Andris jóval előbb érkezik. (Vége kövj! ! :: Megérdemlem, hogy becsapjanak Szórom a pénzt való­sággal. Nem azért, mintha sok lenne belő­le, hanem azért, mert gyáva vagyak, mert hosszú ideig hazudtam önmagamnak is és sze­rettem nagyvonalúnak látezani. A boltosnak, a fodrásznak, a pincér­nek, a piaci kofának, a press zóck isass zon y na k lehetőleg papírforinttal fizetek gavallérosan, hogy ne lássák nálam a csip-csup filléreket. Ugy szoktam: hanyagul és elegánsan odacsapom a tízest, s ami visszajár belőle, számolatlanul dugom bele csukott ma­rokkal a zsebbe. Ott áll a szemem előtt, hogy "a pénztártól va­ló távozás után rekla­mációt nem fogadunk el*, de engem nem ér­dekel. I parkod ok kife­lé az utcára, vagy olyan zugba, ahol gyérebb a forgatom és ott nyitom ki a tenyerem az ösz­6zeg áttekintése végett. Biztosan rájött már egyik-másik "üzletfe­lem*, hogy szeretek sok pénzűnek látszani, mert a visszakapott pénzmennyiségnek sok­szor híja van. Egyszer 10 fillér, máskor 2 fo­rint. Hosszú ideig nem mutattam, hogy ez bosszant és azzal kor­holtam le lázongó ön­érzetem, hogy tévedett az a szegény pénztáros, ha én ülnék a helyében, én sem lennék tévedhe­tetlen, hiszen ezen a főidőn csak a római pá­pa nem szokott téved­ni. Meg aztán azt is mondtam, hogy nagyon sok pénztáros és boltos talpig becsületes, nem kell neki a másik dol­gozó ember pénze. Gya­nakvó igazi énem azon­ban nem hagyta magát. Elismerte, hogy leg­többszár valóban nincs is semmi hiba, de vé­gül mégis meggyőzött arról, hogy engem tu­lajdonképpen alávaló módon becsapnak egye­sek, s ennek fejében nemhogy tisztelettel néznének fel rám, ha­nem egyenesen hib­bantnak néznek. Erre aztán hihetetle­nül felágaskodott ben­nem az önérzet. És amikor a negédes mo­sol vú, pirosszájú presz­szóskisasszony egy cso­mag Kossuth cigaretta vásárlása után nem akart visszaadni a tí­zesből, volt bátorságom félénken megjegyezni, hogy nekem hét forint visszajár kéremszépen. Erre olyan hangosan kezdett kifejezést ad­ni méltatlankodásának, hogv ő nem emlékszik az én rongyos tízesem­re, meg, hogy ő mindig rendesen szokott vissza­adni. Mintha vérig megsértettem volna, po­fikáját segélykérőn hor­dozta körül az embere­ken. Nekem meg a le­sújtó pillantások alatt majdhogy le nem sült a képemről a bőr, s amilyen gyorsan csak tehettem, megjátszot­tam a kámfort. Máig sem merek betérni ab­ba a presszós boltba és ha az utcán szembe jön velem a nálam is 'gango­sabb önérzetű kiszolgá­ló hölgy, szégyenletem­ben átmegyek a másik oldalra. Azóta sincs merszem leleplezni szégyenlősé­gem szégyennélküli vámszedői t. Sajnálom őket, mert ha megtud­nák nevüket a felette­sek, nem úsznék meg fegyelmi nélkül. Ezért ha a pénztáros engedel­met kér, mert nincs öt­fillérese. én majdnem elolvadok az udvarias­ságtól, hogy ugyan ké­rem, szót sem érdemel. Ha a gyümölcskofa so­káig kotorász szoknyá­ja ráncajban az utolsó húszfilléres után, amely még visszajárna a sző­lő árából, nagylelkűen azt mondom neki, hogy ne keresse. Ha a pék­üzlet morózus alkalma­zottja többet számol a kenyérért, szó nélkül fi­zetek, mint az egykori katonatiszt, mert ki­sülne a szemem, ha azért a néhány garasért reklamálnék. . Pedig majd szétpukkadok a méregtől. Mindebből látható, hogy kihalt már belő­lem a nagyvonalúság, de a tehetetlenség és a gyávaság még nem. Be­látom, hogy csakis ön­magamat okolhatom, il­letve megérdemlem, hogy becsapjanak és kinevessenek az úgyne­vezett "élelmesek*. Még a tisztakezű kereskedők seregiéhez se fordulok segítségért, hogy nevei­jók erkölcsössé szóban­forgó kartáxsaikat, mert beismerem: egyesegye­dül nékem kellene vég­re a sarkamra állnom. N. I. Védekezés a répaaknízómoly ellen Maghozó répáink egyik legnagyobb kártevője a ré­paaknázómoly lárvája. Az áttelelő lepkék tojásaikat a maghozó répára rakják. A 8—12 mm hosszú, kezdet­ben szürkésfehér, később sárgászöld, majd rózsaszínű lárvák, melyek rendkívül mozgékonyak, a répa leve­lei között károsítanak, Ké­sőbb a répafejbe húzódva 5—6 cm hosszú, Illetve mély járatokat rágnak. Hazánk­ban 3—4 nemzedéke van. Rejtett életmódja miatt az ellene való védekezés nehéz. A répaszedés után sok kár­tevőt pusztíthatunk el azon­nal mélyszántással, a hul­lott részek összeszedésével; silózásával. Leghatásosabb védekezés azonban a Wofa­tpx-al történő permetezés. A poralakú Wofatox permete­zőszerből 300 liter permetlé­be 0,9 kilogrammot, folyé­kony Wofatox permetező­szerből pedig 2,4 kg-ot hasz­nálhatunk. A dugványrépákat prizmá­zással egyidöben parathio­nos szerekkel permetezhet­jük, majd a répára húzott földtakarót DDT-porozószer­rel porozzuk be. Molnár Andor Csongrád megyei Nö­vényvédő Állomás agronómusa. A^óUUdetiseU AOAS VETEI, Nyllassy és egyéb márkás festmények, előszobafal. 83 cm széles, eladó. Somo­gyi "*ea 8. m. 4. Konyhaszekrénye­ket, festett hálószo­bát, egyes és pá­ros ágyakat megvé­telre keresek. Le­nin krt. 19. Kiss. x535 Bőrkabátját most festesse Csordás bőr­ruhakészftőnél. — Szent Miklós utca 1c Felsőváros. * Egy gyalupad el­adó. Újszeged. Jobb­fasor 4. m EGYÉB Tanulóhegedű, al­kalmi vételek. Javí­tás. felszerelés Stel­ner hangszerkészítő­nél. Somogyi u. 19 KERESKEDELMI tanulókat (rsak riüt) felveszünk 8 általá­nos vagy magasabb Iskolai végzettség­gel. Jelentkezés szeptember 1-én 8 óráig. Déltex szege­di Icrakata Szeged, Kelemen a. 8. sz. Két liba elveszett szombaton, aki tud róla. Jelentse Új­szeged. Felsőkikötő­sor 14. 797 Az ásotthalml Főid­müvesKzóvetkezet szakképzett boltve­zetőt keres azonnali belépésre. Érdeklő­dés a Fmsz. Igaz­gatóságánál. x Gépíró- és Gyorsíró iskolában (Sztálin sétány 14.) a be­iratkozások megkez­dődtek. X

Next

/
Oldalképek
Tartalom