Délmagyarország, 1958. augusztus (14. évfolyam, 180-205. szám)

1958-08-22 / 197. szám

't Szombat. 1958. augusztus 28. Javít ják a zenélő órát A tanács és az egyetem anyagi segítségével, társadalmi munkával újjászületik Szeged egyik nevezetessége »Régi óra halkan jár, bel­sejében táncos pár ...* — szól gyakran a közismert, kedves dal a rádióban, s ilyenkor a szegedieknek is eszükbe jut büszkeségük, a Beloiannisz téri régi zenélő ói o. A zenélő óra, mely előtt szerelmes párok adtak egymásnak találkozót, hogy együtt hallhassák az óra kedves bim-bamját, s me­lyet minden Szegeden járó idegennek oly büszkén mu­tattak meg. Ma már azon­ban legfeljebb az árkádok alatt felállított tábláról tud­hatjuk meg, hogy itt van, itt nyugszik a halott óra. A táblán röviden csak ennyi áll: -Az óramű működik nap­közben 12 óra 15-kor, este 5 óra 45 perckor. Készítette Csúry Ferenc óraműves, Szeged*. Néhány hét óta szárnyra­kelt egy hír, s azóta száll szájról szájra: javítják az órát! Volt, aki már azt is látta, hogy ott fenn a ma­gasban emberek szorgoskod­tak, reperálták a szerkeze­tet. Elindultunk mi is a szó­beszéd nyomán, míg végül hosszas nyomozás után megtudtuk a következőt: az órát valóban javítják, s a kis Csúry Imre, az egyetem mechanikusa javítja. A kis Csúryra aztán már köny­nyebb volt rátalálni, ö mondja most el az óra tör­ténetét: — A zenélő óra körülbe­lül 1933-ban készült. Erede­tileg olyannak tervezték, mint a prágai zenélő órát, de már akkor is kevés volt a város pénze, így az ol­csóbb, de szép megoldást választották, naponta két­szer szólalt meg a zenélő óra, s jöttek ki a táncoló babák. Az órát nagybátyám, Csúry Ferenc óraműves ké­szítette. A javítást azonban sajnos, nem tudja elvégezni, mert bénán fekszik. Most, amikor a városi tanács elha­tározta az óra megjavíttató* sát, először a pesti Ór agy ár­hoz fordultak, de az 120 ezer forintot kért a javítá­sért. így aztán mivel ennyi pénz nem volt, én vállaltam el az óra megjavítását társa­dalmi munkában. A szüksé­ges, hiányzó alkatrészekre 15 ezer forintot kaptam, öt­ezret adott a város, ötezret a TTK, ötezret az Orvostu­dományi Egyetem. Nem volt nehéz dolgom a javítási munkálatoknál, mert a há­ború előtt három és fél évig én kezeltem az órát. A meg­beszélés alapján az óra vala­mennyi szerkezete, alkatré­sze teljesen elkészült, már csak az összeszerelés van hátra. A zenét mikrolemez­ről fogjuk adni, most keres­nek az illetékesek egy szép Mozart harangjátékot. A babák is majdnem telje­sen készen vannak már, a feleségem festi őket. Az ere­deti tervünk az volt, hogy augusztus 20-ra, alkotmá­nyunk ünnepére megszólal­tatjuk az óraműt, de mi ter­veztünk. s a Szervetlen Ké­miai Intézet vezetői végez­tek. Mégpedig úgy. hogy a régi kapcsoló szobát, amely­ben jelenleg az ő laboratóriu­muk működik, nem adták vissza rendeltetésének. S erről most már több mint lcét hete folyik a vita. Az óramű tehát teljesen kész, s ha a Szervetlen Ké­mia vezetői is szívükön vi­selik a szegediek e kedves, régi órájának üzembe helye­zését, akkor néhár.y nap múlva újra megszólalhat a régi óra. (horueziné) — WEIMARBAN felavatták flrnst Thűlmann-nak, a nácik által 14 évvel ezelőtt meggyil­kolt nagy német munkásveze­tőnek a szobrát. Ez az első Thalmann-ezobor a Német Demokratikus Köztársaságban, Több megyében súlyos kárt okosott a szerdai vihar Délről jövő hatalmas vi­har kerekedett szerda dél­után röviddel 4 óra elmúl­tával és Szeged—Hódmező­vásárhely—Békéscsaba vo­nalában haladt végig, útjá­ban mindenütt hatalmas ká­rokat okozva, öt óra után pár perccel villámcsapástól keletkezett tűzhöz riasztot­ták a szegedi tűzoltókat. Tá­pén a Tisza-sor 15. szám alatt a villám belecsapott egy szalmakazalba, amely felgyulladt. A tűzoltók ide­jében lokalizálták a tüzet. Röviddel ezután a Bercsényi utca 1/b számú házhoz vonultak a tűzoltók a ház bádogtetőzetét feltép­te a vihar és a ház utca fe­löli részére dobta. A felté­pett részt a tűzoltók emel­ték le. A Mérey utca 12. szám alatt a tűzfalat bon­totta meg a rendkívül nagy erővel tomboló szélvihar. Itt is a tűzoltók segítségét vet­ték igénybe. Szegeden a Széchenyi té­ren több hatalmas platánfa vastag ágait is letördelte a szél, a Rákóczi téren és Új­szegeden pedig fákat dön­tött ki. A városban több épület tetőzetét is megron­gálta. Jelentős épületkárról tegnap délutánig nem érke­zett jelentés a Szegedi In­gatlankezelő Vállalat mű­szaki osztályához. Annál több kárról értesültünk a DAV üzemvezető­ségétől. Szeged területén több he­lyen az úgynevezett szekun­Befelezte munkáját a szakszervezeti bizalmiak országos tanácskozása A III. országos szakszer­vezeti bizalmitanácskozás szerdán reggel a hozzászólá­sokkal folytatta munkáját. Részt vett a megbeszélésen Fehér Lajos, az MSZMP Po­litikai Bizottságának tagja, valamint a hazánkban tar­tózkodó norvég szakszerve­zeti küldöttség is. A második napon 22-en szólaltak fel, az idő rövidsé­ge miatt azonban sokan írás­ban juttathatták el monda­nivalójukat az elnökséghez. A tanácskozás megállapítot­ta, hogy a bizalmiak tevé­kenysége az utóbbi időben sokat fejlődött, nagyobb ha­táskörrel és önállósággal rendelkeznek és jobban erő­sítik munkájukkal a szak­szervezeteket és a párt po­litikájának érvényesítését. Javult a bizalmik és a mű­vezetők együttműködése, ki­alakulóban van a bizalmiak meggyőző, nevelő munkája. A tanácskozás javaslatot tett a SZOT elnökségének, amelyben a bizalmiak fel­adatát határozták meg. Eb­ben hangsúlyozza: el kell ér­ni, hogy minden bizalmi a munkáshatalom politikai és gazdasági erősítésének har­cosává, szószólójává váljon. A bizalmi magyarázza rend­szeresen a munkáshatalom tövényeit, rendeleteit, legyen a gazdaságos termelés segí­tője, hallassa szavát a bér­besorolásoknál és csoportjá­ban legyen a törvényesség őre. A feladatok megjelölésén túl a tanácskozás kérte a SZOT elnökségét, hogy kö­telezze a szakszervezetek központi vezetőségét, a szak­szervezeti bizottságokat töb­bek között a bizalmiak rend­szeres tájékoztatására, okta­tására és arra, hogy a fon­tosabb döntések előtt kér­jék ki a bizalmiak vélemé­nyét, javaslatait is. A tanácskozás bizottságot választott, amely segítséget ad a SZOT elnökségének a megbeszélésen elhangzott ja­vaslatok megvalósításához. A III. országos bizalmita­nácskozás szerdán délben Somogyi Miklósnak, a SZOT elnökének zárószavával ért véget. der-vezetékeket tépdeste meg a tomboló szélvihar és vil­lám csapott a Vágóhídnál lévő 20 kilowattos vezeték­be. A vihar elmúltával mint­egy 250 helyről jelentettek he vezetéksérülést a DÁV­hoz, tegnap reggelig viszont 350-re szaporodtak a beje­lentések. Szerda estétől csü­törtök hajnalig dolgoztak a DAV szerelői, s igen sok he­lyen elvégezték a javításo­kat, különösen az üzemek­ben, nehogy csütörtökön munkakiesés veszélye várja a dolgozókat. A DÁV sze­relői sok helyen karöltve dolgoztak a tűzoltósággal. A Posta távbeszélő hálózatán is óriási károk keletkeztek. Amerre a vihar elvonult, távbeszélőoszlopokat döntött és tört ki, nagy nyárfákat csavart ki tövestől és dobott rá a drótokra. Csak Kiskun­dorozsma és Szeged között 16 távbeszélőoszlopot csavart ki a vihar. A Posta jelen­tése szerint Orosháza és Bé­késcsaba, valamint Békés­csaba és Gyoma között igen sok helyen szétszaggatta a vihar a távbeszélővonalakat. Főleg Csongrád és Békés me­gyében voltak vonalszakadá­sok, Békéscsaba elszakadt a külvilágtól csütörtök regge­lig. A Posta szerelői is hoz­záfogtak a károk helyreál­lításához, szerdán éjjel megszakítás nélkül dolgoztak, hogy a vonalakat mindenütt kijavítsák. Hódmezővásárhelyen az ünnepi vásárt éppen "deré­kon kapta* a hatalmas por­felhővel kavargó vihar. A sátrakat és az elárusítóhe­lyeket feldöntötte, s ezzel rengeteg kárt okozott. Ha­sonlóképpen kárt szenvedett a Vásárhelyen szereplő Bu­dapest Nagycirkusz is, mert hatalmas sátrát felkapta a szél és valósággal dara­bokra szaggatta. Több millió forintra be­csülik azt a kárt, amelyet •ja szerdai vihar Csongrádban • és Békésben okozott. Az első műanyagból készített kínai yacht A sangháji hajógyárban kínai mérnökök által kikísér­letezett műanyagokból elké­szítették az első kínai plasz­tik-yachtot. A négyszemé­lyes kínai műanyag-hajó nagyszerűen bevált a tenge­ren való próba alkalmával. A Renmin Ribao közlemé­nye szerint a kis hajó súlya mindössze ötven kilogramm, felével könnyebb, mint a hasonló nagyságú és rendel­tetésű fából készített hajóké. A kínai plasztik-yachtot két ember könnyedén szállíthat­ja. Annak ellenére — írja a Renmin Ribao —, hogy a plasztikból készített hajó fa­lának vastagsága nem nagy, a fal olyan erős és kemény, hogy még pisztolylövésnek is ellenáll. A hajótest hegyes sziklákkal való hirtelen ösz­szeütközés esetén sem lyu­kad ki és nem rozsdásodik. A hajót készítő mérnökök az első modellt három lóerős motorral szerelték fel. flz alkotmány ünnepén avatták fel a sztálinvárosi fésűsfonodát A sztálinvárosi alkotmány­ünnep kiemelkedő eseménye volt az új ícsúsfonoda fel­avatása. A nyolcmillió forin­tos költséggel felszerelt, kor­szerű fonoda hároméves ter­vünk egyik fontos létesitmé­ménye. Az új fonoda — 2400 végomsójával — évente 200 ezer férfiöltönyhöz elegendő fonalat fon majd. Az új üzemet Nagy Jó­zsefné könnyűipari minisz­ter avatta feL SELYEM GYAPJÚ NYLON mosásáhos Tisztaság mosópor U SZIVEKBEN A nagymosást megkönnyíti (39.) Marika is úgy bújt hozzá, olyan odaadó bizalommal, mintha apró leánykává változott volna, s furcsamód úgy érezte, hogy ő most Andris kislánya, s most már semmi baj nem érheti, mert Andris karja mindentől megóvja. Andristól soha nem tapasztalt ilyen beszédességet. A fiú gyermekkora könnyes-mosolyos történeteivel szórakoz­tatta, kitárulkozott a kislány előtt, eredményesen kötve le annak figyelmét. Andris "meséi* csodát műveltek. Olykor már egy-egy kurta kis kacajt is kapott jutáimul. S ez Andris szá­mára mindennél fontosabb volt. Az önképzőkör egyre közeledő, nagyszabású szeg­halmi kirándulásánál is. A tanárelnök, Udvardi Józsi bácsi, s a köri jegyző, Laji, váltig nehezteltek Andrisra. Épp a nagy ovációval megválasztott ifjúsági elnök moz­gatta legkevésbé a füie botját, s ez a vezetőséget és a diákságot egyaránt joggal bántotta. — Nem érek rá, majd később — hárította el magá­tól minduntalan Lajit, s futott Kővágóékhoz. Pedig sok mindenben várták Andris tanácsait, meg­jegyzéseit, hisz épp oly otthonos volt a népdalok, nép­táncok területén, mint a falukutató irodalom forga­tásában. A kis Gergely Géza Ady-versek szavalására készült, az "Ifjú szívekben élek* kezdetűt tanulta, meg a "Ha­dak útján«-t. Még a szép magyar kiejtéssel beszélő Magdust is beszervezte Laji. Magdus nagy tűzzel feküdt neki egy ismeretlen nevű költő, József Attila "Levegőt* című versének, melyet Udvardi Józsi bácsi nyomott a kezébe. Hirják Bálint tánccsoportot szervezett, Krizsán Tóni kórust sikerített. Vida Jankó tilinkós-együttest, melynek tagjai a pásztortilinkó mintájára gyártott, saját szerkesz­tésű piKulákkal éktelen visítozást tudtak csapni. Vida Jankó esküdözött, hogy a pásztorok se produkálnak ere­detibb dolgot náluknál... —• Ha a pásztorok ilyenformán dallikóznának — je­gyezte meg Laji —, a nyájuk meg se állna a Kárpátok ormáig. A pulik meg veszett dühükben habzó szájjal ugranának a torkotoknak. De azért hagyta őket, hadd teljék kedvük a népda­lok tilinkós tolmácsolásában. Mert sok-sok komikus moz­zanat mellett nem kevés megható, szívbemarkoló is volt ebben, ahogyan ezek a fiatalok nekigyűrkőztek a már­már feledésbe sülyedt ősi nótáknak, táncoknak, s ahogyan falujárásuk során megismerték nemcsak a kulturális kincseket, hanem a szociális helyzetet is. A Puszták Népe, a Legnagyobb magyar falu, a Viharsarok, a Futóhomok, s a Számadás írói fordították szemüket és fülüket a nép felé, ahonnan zömében származott ez az újlelkű diák­csapat. Szóval a sok humoros részlet ellenére is szív­melegítő vállalkozás volt ez, s merész és veszélyes is bi­zony a program. Csak hát Józsi bácsiék, Lajiék nem mindent kötöttek a tanári kar és a szögletes Perey, a •Citrom* orrára. Nem gárgyultak meg,.. Ám Andris, úgy látszott, igen. Pedig neki a főelő­adáson is dolgoznia kellett volna teljes erővel, mely a músor törzsét képezte a terv szerint. Lassan-lassan rá­gott-gyúlt a düh Lajiban, alig tudta magát visszatartani attól, hogy ne ököllel térítse észre barátját. Andris ügyét se vetett Laji indulattól villogó szemére, őt csak a Ma­rika szeme érdekelte. Csak a mesének élt. Szerdán, három nappal Szeghalom előtt, mégiscsak eldugult a mesélő kedve. — Mi történt, Andris? — ijedt meg Marika. — Még reggel kilenckor hazazavartak. A szeptem­ber-októberi tandíjrészlettel tartozom. — Hát még te is tandíjat fizetsz' — Negyven pengős elengedésnél többet még sohse kaptam a jeles bizonyítványra. S a fennmaradó kilenc­ven pengőt havi tízes részletekben kellene fizetnem. Most nem tudtam fizetni egy fillért sem. — S az instruktorl díjad? Rendesen megkapod. — Hány helye volt annak, Marika! Csakugyan, egy csomó könyvet is meg kellett ven­nie, már a barátok segítségére is, hisz a segélyegyleti "segítségből* alig lett valami. Édesapja még mindig te­hetetlen fekszi a balesetet, a családnak minden fillér az életet jelenti. S ott vannak az öregek, akik szinte a vé­rükkel etetik, — s nagyapónak elfogyott az alkalmi mun­kája. — Mi az a pár pengő, Marika? — Igaz is, Andriskám, mi az a pár pengő? Annyit én is adhatok kölcsön. Várj csak, mindjárt hozom. S libbent volna elfelé, ám Andris elvörösödve ka­pott a karja után. Szinte durván rántotta vissza. — Hagyd el — mondta rekedten, dacosan. — Majd összeszerzem én azt. Még aznap megpróbálta. Járt Janota bácsiéknál, a kőművesnél, apja régi kenyeresénél. Az öreg vidéken dolgozott, ám Janota néni szívesen adott a férje távol­létében is két pengőt kölcsön. Valami piros perselyből piszkálgatta kifelé hajtűvel. Andrist megmelengette a reménység, hogy ilyen könnyen indul az ügy, mindjárt az első próbálkozásnál. Korán örült. A rokonok, ismerősök sajnálkozva kísér­gették az ajtóhoz Anárist. Az egyik helyt katona volt az ember, másutt munka nélkül bócorgott, a harmadik ide­gen városban tengett-lengett. Andris egyik nagynénje, akinek férje hentesmester volt, s a tavaszon hagyta itt feleségét a három gyerekkel, épp a haját szaggatva várta a végrehajtókat. Olyan hely is akadt, ahol lett volna fölös pengő, ha nagyon akarják, teszem azt Gyuri bá­csiéknál, aki nyugdíjas altisztként takaros szőlejét mű­velgette. Dehát 6 a vállát vonogatta, s miután Andris elszégyenkezett tőlük, némi kárörömmel szólt oda az asszonynak: — Nem értem, mért kínlódik egy ilyen kódis, mint a sógor, mindenáron a taníttatással. Az államhoz kellett vén beszerezni a gyereket, már maga keresne rég. (Folyt köv.) 3 Rapid mosópor A falusi keményvizet jól lágyítja. n RAPID mosópor szappan nélkül hófehérre mos ApAÓUUdetí&ek :AOASVETÜL • MBMHMHMB • 3 Mozart zenegép — •hanglemezekkel, rá­3 diószekrény. férfi •bőrkabát (újak) • Igényesnek eladó. — •Érd. du. 4-től. Hul­3 lám utca 8. I. em. • 11. 517 • Konyhaszekrénye­iket. festett hálószo­•bát, egyes és páros • ágyakat megvétel re •keresek. Lenin krt. • 19. Kiss. X555 5 Festett, használt há­Slószobabútor, 10 db, • eladó. Szent György 5 tér 5. 509 •l db 170 kg prima • sertés eladó. Sza­jbadsajtó u. 50. x504 •Fladó alig használt • férfi öltönyök, téll­5 kabát. 43-as cipők, • kétszórnyas ajtó. — S Kolozsvárt tér 7. 502 •UJ komblnáltszek­• rény, festett, eladó. • Gutenberg u. 3. • asztalos. 491 3L A K A s •INGATLAN ? Elcserélném szép • magasföldszlntes S szoba, konyha. — • spelz. előszobás, víz Jé;i mellékhelyiségei, • Jószágtartásos laká­csom hasonlóért. Tá­• péi utca 2„ ajtó 3. 3 Érd. egész nap. • Z523 Csongrádi sgt. 48. számú ház fele vagy negyedrésze eladó. Egy szoba, konyha elfoglalható. Patkós, Répás utca 22. szám. X538 Szegedi belvárost háromszobás. össz­komfortos lakáso­mat elcserélném bu­dapestire. „Magas­földszint" Jeligére kiadóba. x550 Elcserélném kétszo­ba. összkomfortos szegedi lakásomat budapestire. Dóm­ján. Szeged. Londo­nt krt. 1. I. emelet 5. szám. Hódmezővásárhelyen Moszkva u. 16. sz. ház eladó. Érd. csak vasárnap és ílnnep­nap. Főiskolai hallgató különbejáratú búto­torozott szobát ke­res. „Augusztus 22" Jeligére a Hirdetőbe. Üzlethelyiségem el­cserélném szoba, — konyháért. villany, viz, gáz bent. Áp­rilis 4 útja 61. — Husztiné. 506 Különbejáratú búto­rozott szobába ren­des nőt keresek la­kótársul. Csemegt u. 21. szám. 489 Albérleti, tagas szo­bát keresek. 1 évre előre fizetek. Bálint Gyuláné. Gyulatelep. Vasutas sor 7. sz. S480 Háromszobás, össz­komfortos, erkélyes lakásom elcserélném kétszobás, összkom­fortosra. „Csak Bei­varosban" lellgére Takaréktár u. Hir­detőbe. B B Pénteken este elve­szett egy „Doxa" gyártmányú karóra; az Attila utca és a Korzó között. — Becsületes megtalá­ló Jutalom ellené­ben adja le Csong­rádmegvei KISZÖV­nél, Horváth Mihály utca 3. Szemüvegét tulajdo­nosa átveheti a Ká­rász utcai Sport­s7prboltban. Másodéves zongora­tanárképzős. zongo­ra- és szolfézstani­tást vállal. Szél u. 26 szám. X495 Bejáró mindenest keresek. Rátval. — Kazinczy u. 6. 488 Fiatal hím farkas­kutya elveszett. — nyomravezető ma­gas tatalomban ré­szesül. Takács Jó­zsefné, Cserepes sor 7/1. 488 Gépíró és Gyorsíró iskolában (Sztálin sétány 14.) a be­iratkozások megkez­dődted x Két gyermek mellé beíáró gondozót ke­resek. cím i. Bel­klinika portáján.

Next

/
Oldalképek
Tartalom