Délmagyarország, 1958. július (14. évfolyam, 153-179. szám)

1958-07-06 / 158. szám

6 Vasárnap, 1958. július Jó felkészültsége) fanúsncitak a kereskedelmi ipari tanulók A most vizsgázó ipari ta­nulók jó szakmai és gyakor­lati felkészültségről tesznek bizonyságot az év végi vizs­gákon. Különösen feltűnő a vendéglátóipari tanulók fej­lődése. Sokkal nagyobb a szaktudásuk, mint a néhány évvel ezelőttieknek. Javulta cukrászok, szakácsok és a felszolgálók szakmai és el­méleti képzése. A most vég­ző ipari tanulók közül igen szép eredményt ért el Kiss Antal és Börcsök Pál. Mind­ketten szakácsok, a Tisza Étterem konyhájában sajá­tították el szakmájuk gya­korlati részét. Kiváló felké­szültségről tett bizonyságot a vizsgáztatói előtt Hargitai József ipari tanuló, a Hun­gária felszolgálója. A kereskedők is szorgal­masan készültek szakvizsgá­jukra. Kinek jól, kinek ke­vésbé jól sikerült ezt bizo­nyítania. A kereskedők kö­zül különösen kiemelkedett Rózsahegyi Anna papiros­eZakmájű ipari tanuló, aki első ejemitöl kezdve az utol­só, vagyis a kereskedő ipa­ritanuló iskolai vizsgájáig kitűnő eredménnyel tette le mindet. A Szegedi Fürdők 6s Hő­forrás Vállalat a központi uszodában az úszás­oktatást Július 7-től. hététől Ismét megkezdi. / lyi oktatásra Jelentkezm Jehet a vállalat Irodájában reggel 7 órától délután 3 óráig. SOK.SZÍNÜ ÉILET a deszki Kossufh Tsz kiszesei körében Esteledett már, amikor a növeléséhez. A KISZ-színját- ám általában a szövetkezet deszki Kossuth Tsz betonút szói jól sikerült műsort ad- biztosítja a szórakozást, a melletti szép központjában tek és tánccsoportjuk sok művelődést. Ezért is jáxo­Savanya Ferencet a tsz kedves percet szerzett. Ter- gatnak a tez-kultúrtermébe, KISZ-titkárát kerestük. A mészetesen a KISZ-szervezet a tsz-kiszistáihoz az egyé­tágas udvarban fiatal lány sokoldalúan biztosítja a fia- nileg dolgozó parasztfiata­és asszony válaszolt: talok művelődési és szórako- lek. A fiatalok, a tsz-tagjai, — Nincs itt a Ferkó, kint zási igényeinek kielégítését jól érzik magukat a fejlődő, arat a többi fiatallal a búza- is. A fiatalok — a szövetke- gazdagodó szövetkezetben. földön már hajnali 4 óta. zet kulturális alapjából — A KISZ-szervezet tagjai Feriióval, a KISZ-titkárral korszerűbb lemezjátszós rá- máris újból tervezgetnek. A később sem 6ikerült talál- diót kaptak, amelyet szíve- n>ári nagy munkák befejez­kozni. A tsz kiszistáinak fen hallgatnak a tsz idősebb tével újból adnak kulturális munkájáról azonban sokmin- korú tagjai is. dent sikerült megtudni Lele Etelkától, Nagy Sándor bá­csitól és még néhány ember­től. Rászolgáltak a dicséretre ifjúsági szervezet vezetősé­gében pedig ott találjuk Nagy Sándor bácsi, — aki Bencik Lacit, egyénileg doJ­természetesem a tsz tagja — gozb parasztíiűt is, aki a így foglalta össze a kiszis- tsz-tag kiszistákkal együtt táikról alkotott veleményét: szintón lelkesen veszi ki ré­— Igazán nem panasz- szét a munkából. Követésre kodhatunk rájuk. Derék, méltóan helyeselni tehet, dolgos fiúk és lányok. Jól hogy a tsz-tag fiatalok és a kiveszik részüket a nagy még egyénileg dolgozó pa­nyári munkákból is. rasztíiatalok közösen beszé­Jólesik ezt hallani Léle lik meg az ország és a világ Etelkának is, aki a tsz KISó- némely fontosabb kérdését, szervezetének vezetőségi tag- s közösen szórakoznak, mű­ja. S mi közre adjuk Nagy velődnek. Sándor bácsi szavalt, mert Lele Etelka mondotta: a dicséretre valóban rászól- _ Sokan bejárnak a tsz gáltak a termelőszövetkezet kulturális termébe asztali­fiataljai. teniszezni, rádiót meg hang­Általában pezsgő az élet a lemezeket hallgatni. Nem tsz KlSZ-szervezetében. egyszer aztán táncra perdül­Most igaz — mivel a nagy nek a fiatalok, meg néha az • >< I « ÍM TJ" .... „7. -.A l„ műsort. Távozóban a szövet­kezetből feltűnt a rend a tsz központi épületének fák­kal. zöld bokrokkal teli ud­varában. A szép rendet a tsz fiataljai és a tsz több :„ ITT*" r. idősebb korú tagjai csinál­1 asztfiatalok ts vannak. Az ,,, , . , _ , ,, tek, társadalmi munkában. íó barátságban ... Nagyon örvendetes, hogy a tsz KISZ-szervezetében egyénileg gazdálkodó pa­(—V -r) Szegeden is bemutatják az újabb nemzetközi fényképkiállítást Budapest után a vidéki Tomori Ede titkár, valamint városok közül egyedül Sze- Berényi Károlyné, a művé­geden kerül bemutatásra az szeti bizottság tagja. A meg­ősszel a nemzetközi művészi beszélések értelmében íenyképkiallitas, ame yet a Si;táiin sétány! Ifjúsági Ház Magyar Fotomuveszek Szo- ^ helyi8égében kerül ve sége rendez. A felszaba- ^„tat^ a második bu­du as ota ez;a második üyen aapesti nemzetközi művészi jellegű kiállítás amely mé- fényképkiállitás teljes anya­reteiben túlhaladja az eddi- f környező városok­gi valamennyi vidékén ren- 8 éf- ^^^ is köny­dezett kiállítást. A rende­zőség több mint négyszáz képre számít, amelyet a vi­lág minden tájáról küldenek be a kiállító művészek, töb­bek között Kínából. Indiá­ból, Angliából. Németor­szágból, Svájcból stb. idősebbek is. Könyveket is cserélhetünk itt. Szerelik szöveikezelükei A tsz-ben eltöltött idő tsz-fiatal j ainak -munkai egy el- alatt megtudtuk azt is, hogy me és munkaszeretet nőve- a fiatalok az idősebbekkel kedett. Hozzájárultak a sző- együtt derekasan dolgoznak, vetkezet kulturális életének Most a munka dandárja van. nyári munkák áz elsők nincs olyan sokszínű mozgal­masság, mint akkor, amikor kevesebb a dolog. A KISZ­szervezet munkájából azon­ban soroljunk fel néhányat. Szerepük volt abban, hogy a Összeállították a Szegedi Nemzeti Színház új műsortervét Még nincsen vége az idei realista író Hosszúlábon jó­színházi szezonnak, de már ró hazugság című színpadi folynak az előkészületek az műve, Visnyevszkij világhi­új évadra. Az egyik legje- rűvé vált Optimista trage­lentősebb előkészítési moz- diája, mely a Nagy Októ­zanat már meg is hozta az beri Szocialista Forradalom eredményét: a városi tanács történelmi perceiből menti művelődésügyi osztálya és a témáját, továbbá Bemard színház igazgatósága össze- Shaw-tól Az ördög cimbo­állította az új műsortervet, rája, Shakespeare nagy dra­A terv szerint Szeged két mája, a Lear király és egy színházpületében együttesen később meghatározandó mai 18 bemutatót tartanak, magyar dráma, melyből öt esik a Kamara- Négy operai bemutatóra színházba. A prózai társulat az ősz­nyebben megtekinthetik a vidékre hozott kiállítás anyagát, mint például az el­múlt esztendőben Budapes­ten, ahol a nagy érdeklődés miatt nem mindenkinek nyílt erre lehetősége. E nagyszabású kiállítás anya­A Magyar Fotóművészek gának bemutatása egyébként Szövetsége képviseletében a egybeesik a Szegeden meg­szegedi kiállítás megrende- rendezendő ornitológiai na­zése ügyében Szegeden járt pókkal, amelyre számos kül­földi érkezését is várják. A kiállítás anyagának sze­gedi bemutatására széles kö­rű előmunkálatok indultak, amelyből jelentős szerepet vállaltak, magukra a szegedi amatőrök klubja tagjai. Er­re az alkalomra külön rende­zőbizottság alakult, s a fő­rendezés teendőivel Lieb­mann Béla fotóművészt bíz­ták meg, a kiállítás műsza­ki vezetésével pedig Szőnyi György mérnököt. Függetlenül a budapesti kiállítás díjaitól, a városi tanács erre az alkalomra tiszteletdíjat alapított, ame­lyet majd a legszebb kép alkotójának ítélnek oda. A kiállítás fővédnöke Biczó György v. b.-elnök. kerül sor az új színházi év­ben, s ezek a következők: Horusitzky Zoltán Báthori bucka- IFJ U '•sí ""'i . Vpr (1.) I. 1940 nyarának közepén az eszeveszetten tüzelő nap olyan tombolásba fogott a magyar—román határ men­tén, hogy á marokszedő asszonyok reszkető lábinnal baty­tyogtak minduntalan a korsó hűs vizéhez, s a korsót őrző kutyák nyelvét árnyékban is sűrűn kilökögette a meleg. Az izzasztó júliust változékony augusztus követte. Esős, borongós idő űzte tova a kánikulai napokat, majd ismét felderült az ég, s a forróság megint szárazra pör­költe a tarlóvirágos mezőséget. Kicsivel később újra csak hűvösebb szelek fújtak, hogy végül is hosszas nyár­utót és derűs őszi napokat ígérjen az esztendő. Már júliusban szállástcsináló katonák érkeztek a ha­tármenti megyék falvaiba. Borotvált képű, merev­lartásű tisztek zörgették fel a községi elöljárókat, s más­nap már hirtelen előléptetett, ezüstcsillagos őrmesterek jártak az utcákon. Nyomukban áradni kezdett a kato­naság. A rendes szolgálatukat töltő, tuliképű parasztle­gények mellett fel-feltűntek a hajlottabb hátú, komóto­san mozgó harminc-negyven éves tartalékosok is. Jófor­mán minden házba Jutott belőlük négy-öt, a nagyobb portákba tucatnyi. A gyalogosok beszállásolása után -or­szágos járműnek* nevezett katonai szekerek zörögtek hosszú sorokban az utakon, vastag porfelleget verve, s néhány teherautó, majd egy-egy üteg is végigdöcögött Bánszki Andrisék falujának főutcáján. Néha ágyúlövés dörrent valamerről, esténként pedig fegyverropogás kész­tette nyüszítésre a sötét udvaron Andrisék komondorát. Nyilván éjjeli gyakorlatok hangja lehetett a nyugtala­nító zaj. A faluból kifutó utak torkának hevenyészett úttor­Iaszókat emeltek a katonák. Mindegyikhez feltűzött szu­ronyú baka állott. Némelyikük szorgalmas tüzetességgel, másikuk unott arccal igazoltatta a járókelőket. — Háború lesz — mondogatták egyre aggodalmas arecal a férfiak. — Háború lesz — suttogták az asszonyok és szemük könnyel futott tele. S hiába harsogtak a katonanóták, hasztalan ontot­ták az újságok az Erdélyről szóló, lelkesítő cikkeket, az aggodalom sehogyan sem akart felengedni. A telkekben egész nyáron és ősszel lüktető Izgalom, hányódó nyug­talanság, kibírhatatlan feszültség vert tanyát. Különösen itt, az ország keleti részén. A magyar—román tárgyalá­sokról szóló szűkszavú jelentések nem 60k jóval kecseg­tettek. Volt mér egyszer, régen egy július, akkor síró asz­szonyok búcsúztatták szeretteiket a kis falusi állomá­sokon, s a katonák pálinkás nótaszóval nekiveselkedtek, hogy -szüretig learassák a muszkát* és -megfizessenek Szerbiának*, 6 utóbb jóformán minden meszelt házikóra keresztet rajzolt a gyász. Galícia sár- és vértengere, a Drina golyóktól süvítő partjai, Doberdó szikláinak ágyú­orkánja és a Piave srapnell-szántotta hullámsírja — mind ott kavargott újra az idősebbek emlékezetében. szeallitott műsorterv szerint ZsÍ0mOnd-ja, melynek Sze­klasszikus darabokat, mai geden lesz magyarországi modern külföldi és magyar eredeti bemutatója, továbbá szerzők drámád és zenei Gounod-tól a Faust és Ver­szerzemenyeit kívánja szín- di_től az Mda. A vígoperát re hozni. Szerepel a terv- Musszorgszkij képviseli a ben De Filippo olasz haladó szorocsinci vásár című ope­•••••••••••••••••••••*aaBaaaaaqrájával. Az operettek így Skövetkeznek: Juvenália, Sy­Bbtlí, Cornevillei harangok és "Szabad szél. S Változatos a Kamaraszín­8 ház műsorterve is. Az öt übemutató között helyet kap Jegy új magyar darab, to­Svábbá a vígjátéki irodalom Augusztus végén aknákat rakosgattak végig a ha- [STÍS^fc8 A'S Tny tár mellett. Biharkeresztesi szemtanúk emlegették, hogy Scfmű vteiátéka Jaroszlav három járőrt ízekre szaggatott egy véletlenül fellobbant feefc Suijge HPfrí­tanyerakna S/Cr mai haladó német író Utóbb éles kézigránátot osztottak ki a gyalogosok- i Lampionok ünnepe című nak. Az őrmesterek rövid, pattogó előadást tartottak a 5 drámája és Kálmán zenés Karoly-vonal -korszerűtlen* erődjeiről, aranygalléros S darabja, a Montmartrei tisztek hosszas gonddal kémleltek át távcsövükkel a túlsó Siboíya. oldalra. S Az ismertetett terv ter­Odaát is hasonló lehetett a nyüzsgés-zsibongás. A Smészetesen még nem vég­kósza szél gyakorlatozó tüzérek ágyúszavát hozta át sza-S leges, pora egymásutánban, s a pikétek rummal-fűtött legény- S sége ugyancsak harcias dalokat énekelt. A keki-színű S egyenruhák, a csúcsos katonasipkók, s a szuronyok mind- ! két oldalon eluralkodtak. S _ Bánszki Andrisék falujának szélén fura formájú S —ZZ faállványzatot ácsolt egy utász-szakasz. Erről az állvány- S zatról meresztgette túlra kukkerrel-toldott szemét az a S Hirdetmény A Délmagyarországi Áram­szolgáltató Vállalat értesíti a lakosságot, hogy a Sze­ged—Makó—Mezőhegyesi 35 kV-os légvezetéket- folyó hó 15-én feszültség alá he­ljlezi. Ezen Időponttól kezd­vé a fent említett távve­zeték állandóan feszültség alatt lévőnek tekintendő. Felhívja a lakosság figyel­mét, hogy ;,A VEZETÉKEK ÉRINTÉSE HALÁLOS", a vezetékek szándékos meg­rongálása pedig törvénybe ütköző cselekmény és bün­tetést von maga után; AfiAáUUdeUsclc= ;\ü A S VETEL hatalmas darab, deres halántékú százados, aki Andrisék S első szobájában tanyázott fürgelábú pucerjével. i Újpesti suszterlegény volt a tisztiszolga, s amint csak- STTÜTT^TTTÜTTT hamar kisült, egyáltalán nem lelkesedett a katonamun-:Szórós, üvegs/ieti"" dérért. Rögtön a második nap savanyú képpel intette Si'éthuTiámos /rádió, félre Andrist, akit minden különösebb indok nélkül bi- 3 „/ zalmasává fogadott. ! állomásnál) 6164 Galamb ul J állomásnál) — Ugy szagolom, hamarosan mink is aratunk. Nem 8 — sok gusztusom van hozzá, annyi szent! Kár lenne ezért- *hér a koponyáért, nem gondolja? Kopasz fejebúbjára bökött, s kesernyés mosollyal te- a kergette nyakát, élénk apró szemével Andrisra lesve. A S fiú elgondolkozva horgasztotta te a fejét. Könnyen meg-! Gergely esik, hogy neki is, osztálytársainak is részt kell vennie 5 <*• ebben az -aratásban*. Könnyen sor kerül arra az előző ~ . j Fehér gyermek '••sportkocsi eladó. — J Ileasei 1^/3. 6157 euuen az -araiasuaii". jvunuyeii sur neiui arra az eiozu a ősszel igen sokat emlegetett -hadiérettségire-. Ez pedig !r„ 350-es ÚP. • 80-1 Azóta a századosékat rég elnyelte az úti por, s el- 8 teios orsózi annyira hiányzik neki is, mint ablakos tót hátára a púo. motorkerékpái sikköt^gép. 6 K 80-as fejes orsózY motor­húzódott egyelőre a hadiérettségi veszélyének fellege 8 tG?%*?togépVe ­Andrisék feje felől. Bkupiungik/ képrá­Megtörtént a második bécsi döntés. "mák. csi\j/rok, fotei­A katonák azonban nemhogy végképp eltűntek volna 8ebédlő szaiongarnl­a döntést követő napokban, hanem mindinkább megsza-Stúra cseresznye ha­porodtak. Arra a kisvonatra is jutott belőlük pár fülkére Jiószoba óloimkristá­való, mely ezen a szeptemberi délutánon Andrist Csaba 8rok konyhabútor" felé zötyögteti-rázza. A fülke Utd.S9.it ÍS 9 katonák dolga 3Lengyel utca $6. izgatja. 8 — Nem tetszik nekem ez a sok baka — csóválja fe- Sf.P**^" jét egy sovány, idősebb parasztember, vattaszín szem öl- Sxípé.""" dökét összerántva. — Puskaporszaguk van... 8*^. szám. — Mennyék mán — méltatlankodik egy terebélyes Bskoda_ szoknyájú, tokás néni —, hisz ippen most kerültük el aSíjzemképei háborút. S^ian álul — Nem tiszta dolog ez — fontolgatja a szót az öreg. J hogy ennyi embernek be kell vonulni. Ebbül semmi jó S.'osik* utc» 32. ki nem gyühet. 8_ — Ugyan-ugyan — segít a pozsgás néninek egy ipa- 8 ros külsejű férfi fölényes mosolygással. — Hászen vilá- •nínűurtó115''/ antik JEGYZET REGÉNYHEZ: Az „Ifjú szivekben" című regény egy kisebb trilógia második része. Az 1955 nyarán megjelent „Első próba" című regény főhősének, Bánszki Andrisnak Ifjúkorát be­széli el 1940 őszétől. Andris haladó nézetei, szocialista ver­sei miatt összeütközik az iskola és a vidéki város veze­tőivel, ezért tanítványától és szerelmétől, egy Jómódú pol­gárcsalád lányától, Kővágó Marikától el Is akarják szakí­tani. Hogyan állja meg Bánszki Andris élete második nagy próbáját? — erre ad feleletet a regény. gos, hogy az új területek elfoglalásához mennek. Há- 8 szen kend is volt katona három esztendeig Szarajevóban, Skekkel, fíő/csizmv oszt el se sütötte kend a puskát a három esztendő alatt. 8 menyek íjSadók'"— — Ugye. fiatalember, nem lesz háború — fordul Andris-;^enin iS­hoz erősítésért. 8 raágya. Remélhetőleg — dünnyögi Andris szórakozottan. • matraep (Folyt. kőv.)Se**' ' :, vaságyat, rnát ve­•ssuth L. figt. bal. 6167 L A K A 8 I N G ATL A N Egyedülálló ytvosnő bútorozott vagy üres szobát keraé. Dr. Farkas, Gyfcrmekkli­nlka, poKa. X6163 Magánházban egy 4 és fél mé/res bel­világu | kőház kis kerttel Wladó. Szél u. 39. 6158 2 szobás, kisebb mé­retű, összkomfortos lakásomat elcserél­ném egy jgasonló nagyo" Térité; Cím: 6. Mész: 6033 Tavasz ut/a 19. sz. ház eladó/ Érd. föld­szinten.!/ Egy házteljfk eladó Újszeged. Kállay <a­sor 70. \/ 6045 Budapesti, központi fekvésú 1 /szobás, összkomfortot laká­som használatát ha­szon. Eladó Szaty vi'sútallomásnái 4 hold szóló és/2 hold szőlő tanyaéoülettel. Érd. FéLsz/bedulás u. IS. \ Sfeatymaz. kedd, csosertök. vs­Sárnap. 6125 Szatymaz, Fehértó 193. számú I tanya 2 hold ázőkB. gyú­mölcsössd eladó. ­Érd. a ; hélyszjnen. Rapcsánifl../ 6116 E G E B Ipari tanulót ko­csigyártó szakmára teljes ellátással fel­veszek. Mafnár Elek bognár, \/Szatymaz, Janosszállas 524. 6162 Középkorú gufermek­szerető. ten/es nót bentlakássa/ felve­szek. Cipiz a kiadó­ban. w 6153 Javítóvizsgára elő­készítünk általános, középfokú Az kolal tanulókat, t/d Pe­dagógus Ezkk szerve­zel. Áprilié 4 útja 1. 11—3 óra között. 6151 Bőrkabátját / most festesse yttsordás börruhakjészitőnél. Szent Miklós utca 7: Telsőváros. * 14 éves fiú kimenne mindenesnél/ tanyá­ra ls. Tápr Dózsa utca 30. {/ 6109 Szőrmebunda, bőr­ruha. irhahabáy és mindenféle szőrme­áru alakítását/ Javí­tását és fést^ét vál­laljuk. [s/i csipa rl KTSZ. Szeged. Kos­suth Lajos sgt 34. X

Next

/
Oldalképek
Tartalom