Délmagyarország, 1958. július (14. évfolyam, 153-179. szám)

1958-07-30 / 178. szám

Szerda, 1958. július 30. 2 E i E . SAKK 1 i E Sötét: Kg8, Bd8, Bb8, gya­logok: g7, h7, (5) Világos indul s a negyedik lépésben mattot ad! (Ree­A szovjet csapat győzel- fs. Va5. 15. fxe, fxe, 16. behn feladványa), mével ért véget a várnai fő- rxf6, gxf. 17. Vxf6. BgH, A múlt heti feladvány iskolai csapatvilágbajnokság. 18. Fel. Fg7, 19. Vh4, Bb8, megoldása: 1. e6+, Kxe6, A Tal, Szpasszkij, Gurgenid- 20. Fb3, Bxb3. 21. axb, 2. Fb3 s a sötét vezér nem ze, Gipslis, Nyikityin össze- Val+, 22. Kd2. Vxb2, 23. tud menekülni, állítású csapatban egyénileg Vxh7, Bf8, 24. Vh5+, Kd8, Tal és Szpasszkij nemzet- 25. Vh4+, Ke8, 26. Vh5+, közi nagymesterek szerepel- Rf7, 27. Vc5?. Bf5, 28. Vc4, tek legjobban. A szovjet fő- He5, 29. Hxe5, Fh6+ s vilá­iskolások fölényére jellem- gos feladta, ző, hogy eddig valamennyi főiskolai csapatvilágbajnok­ságon elsők lettek. A bulgár csapat második helyezése nem meglepetés, mert a tavalyi izlandi ver­senyen ugyancsak második helyezést értek el, a ta­valyelőtti Lyonban rende­zett versenyen pedig holt­versenyben a harmadik-ne­gyedik helyen végeztek. A magyar csapat holtver­senyben elért 3-5 helye- Világos. Khl> Ve2. Bd7, ADAS VETEL zése jónak mondható. Por- jj{4 ,4)' tisch, Forintos, Haág, Nava- ' rovszki, Földi és Pacsainak igen erős ellenfelekkel kel­lett megmérkőznlök s ko­moly sikernek számít, hogy az USA, NDK és Argentína csapatát sikerült megelőz­niök. Augusztus 2-án kezdődnek Budapesten az országos baj­nokság középdöntői. Szeged­ről Bodnár és Dózsa, a női versenyzők közül Dusnoki­né, Kovács Emília és Ne­messányiné vesznek részt a versenyen. A jövő héten kezdődő vi­lágbajnoki középdöntőn a résztvevők között lesz a dán Larsen és az argentin Pan­no is. A két fiatal ez év ta­vaszán játszotta az alábbi érdekes játszmát: Világos: Larsen Sötét: Panno 1. e4. c5 2. Hf3, IIc6, 3. dl. cxd. 4. Hxd4. Hf6, 5. Hc3. d6, 6. Fg5. e6. 7. Vd2, a6, 8. 0—0—0, Fd7, 9. f4, Fe7, 10. Hf3. b5. 11. c5, b4, 12. exd. bxc. 13. Vxc3. Ff8, 14. — UTCAI HARCOK a zenei ünnepségen? A bayreuthi zenei ünnepségeket előkészítő bizott­ság nem tudta mire vélni azt a táviratot, amelyben az egyik texasi zenerajongó közölte ve­lük: ;.Utcai harcokról szóló je­lentések miatt lemondok fenn­tartott jegyeimről". Amikor megtalálták a titok nyitját, vá­lasztávlratukban közölték az amerikai zenerajongóval, hogy Bayreuthot nem szabad össze­téveszteni a majdnem kétezer mérföld távolságban fekvő Bei­ruttal, Libanon fővárosával, még akkor sem. ha az amerikalak majdnem egyformán ejtik kl a két város nevét; 2 db eladó. 39 /a. gyermekágy Maros utca 6809 Motorcsónak versenyzők gyűlése A Szegedi Spartacus-Vasas vízi-szakosztálya július 30­án, szerdán este fél 8 órai kezdettel rendkívüli gyűlést tart versenyzői részére. A szakosztály vezetősége ez­úton is felhívja mindazon, Elköitözés miatt a sportkörön kívül álló ver- szép ebédlő karpi­senyzőket és mindazokat, 102011 fii , tt , t ± , J 1 aöö. Erd. 39-99 te­akik e sportág iránt kedvet íefonon. 6820 éreznek és versenyezni kf- Egy fekete tűzhely vánnak, hogy a rendkívüli eiadó.^ Honvéd tér gyűlésen jelenjenek meg. —'- 1— A gyűlés helye a TST he- ¥a™bb lyisége (Széchenyi tér). fégben ls ApwUUddísek Egy lemezjátszó rá­dió eladó. Katona u. 30/b. villanycsengő 6910 Párnázott szép ebédlőszékek. 150— 500 kilós mázsa el­adó. Attila utca 16. II. jobbra. 6808 H A Z, INGATLAN petöfitelep, XX-as u. 893/b. számú ház lakásátadással sür­gósen eladó, x. Igazolványképekel sürgős esetben 1 órán be­lül ls készít a Fényké­pész Szövetkezet, Lenin krt. 42. részlege; ((Liebmann Béla felv.) Anyuka itthagyott!... Lehet, hogy a szemüvegemet hozza ki, mert vakítóan süt a napocska? A Kisiparos Klub augusz­tus 24-én hajókirándulást rendez Mártélyra. Minden kisiparost meghívunk csa­ládjával együtt. Jelentke­zés aufiusztus 15-ig a KlOSZ-lrodában. kukorica mennyl­kapható. Udvarban. Rokolya Sándor, Kossuth u. 17. szám. TSZ-ek részére el­adó egy S'/i tonnás Diesel teherautó. Jó állapotban. esetleg másnak is. Szeged, Kisteleki u. 1. sz. Modern, új diófes­tett halószobabútor eladó. Pozsonyi I. u. 5. asztalosnál, x Fájdalommal közöljük, hogy feleségem Merdeszaeher Péterné hosszas szenvedés után f. hó 28-án elhunyt. Temeté­se f. hó 30-án du. 2 óra­kor lesz a Dugonics-teme­tőben. Gyászoló család Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesanya, nagyanya. ÖZV. VABCA ISTVANNE ördög Piros meghalt. Temetése Július 30-án du. 4 órakor lesz a Dugonics-temető halottas­házából. Gyászoló család Kétkerekű, lánchaj­tásos „Bébi-robo­gót" (legkisebb gyer­mekkerékpárt) ma­gas áron veszek. — Bőrklinika porta. 9773 Röntgen-készülék, érintés-biztos, eladó. Dudlnszki Gábor. Nyíregyhaza. Maka­renkó u. 3. 6Zám. Eladó hasas disznó, építkezés miatt sür­gősen. Szőregi u. 45. szám. Egy hét darabból ál­ló hálószobabútor eladó. Erd. Újsze­ged. Kállai fasor 6. Képrámák, 45-ös fér­fi cipők, hangulat­lámpa, előszobafüg­gönykarnis. csillár, kétajtós jégszek­rény. ebédlő átala­kítható kombinált­szekrénynek. kis fo­telek, nagy fotelek, kanapé (igényesnek), egyszemélyes. két­személyes paplanok huzattal, tollpárnák, dunna eladó. Len­gyel utca 26.. em. x Kettő db bőtejü fe­jőstehén és egy 3 hónapos üszőborjú eladó. Érd Szőreg, Sztálin u. 75. sz. 2000 db mezei cse­rép eladó. Kiskun­dorozsma Zental u. 23. 6906 Kis Slnger varró­gép eladó. Osz u. 33. 6803 Egyfelé nyilós ajtó tokkal istállóra, pin­cére alkalmas el­adó. Dózsa Gy. u. 11.. i. 6. 6802 Asztal, 2 politúros ágy eladó. Bajcsy­Zsilinszky u. 22. II. 15. 6801 Eladó 5000 hódfarkú cserép, 2 db éves süldő. Sziliért sgt. 15. 6797 Rekamié, fotelek, székek, aszta; Igé­nyesnek eladó. Gu­tenberg u. 10. em. 3. ajtó. 6796 (21) — Nyughass, hé! dúst hagyd máskorra. Z Székeket, egyes és • páros ágyakat, — • konyhaszekrényeket • megvételre keresek. • Lenin krt. 19. Kiss. • • • Egy 125 cm-3 motor­• kerékpár részletre • eladó. Érd. csak 3 délután Nemcsta­okozzák a sok feketével, meg az abszinttal. Egy-egy ilyen • kács " W intette le Laji. — A bohócko- éjszaka évekkel kurtítja meg az uram életét. Mór pedig ! Dobozos tartósgép . ... . , , en ezt nem engedem. jeladó, páifi fodrász 4- aJtéra lesett, melyen át szoros egymásutánban — Méltóságos asszonyom, — mosolygott egészséges •Lechner tér- 6790 tunt elö Krizsán Tón, és Gergely Géza. A kis -Csonti* fogait villogtatva Kővágó, s könnyed pózzal tette szivére • Előszobafal és Ü7­még most sem volt valami jól, amint azt sápadt arca, s a kezét ha a hajaszálk is meggörbül Kazi bátyámnak • fllSEri etóka^t a szemét övező sórgáskék karika is elárulta. De azért "A » 65 ' ' ! •• itt a nyakam a gillotin alá. igyekezett keményen tartani magát, s várakozással nézett " Szertártásol Tódotattal' csókolt kezet, mintegy foga- £6 —" Ij8Jlra: _ , dalma megpecsételéséül. i Egy db éves süldő — Csak röviden, Tanka minden percben beléphet. a poigórmesterné kissé envhébb szigorral pnnmm. Jeladó. Alsóvárosi fe­hogv^UTkóu Tknt!6tozoau/okat'r,kráue a san rs^vasi^^ hogy közbe kell lépmok Andris erdekeben, meg kell rára célozva: • 220-as leszámoló órát menteni barátjukat mindenáron. A maga részéről sem- — Könnyű magának hisz a maga nvakát a gilotin se • ""Wvéteire keresek, miféle áldozattól nem riad vissza. fogja. "»B»naK, msz a maga nyakat a gilotin se . Boros József utc. A fiúk elgondolkozva hallgattak. — Csakhogy a kutya Krizsá^Tó"! 8 VéleményÜnk- - tÖrte m6ga rrtérS^T^^^S. ^T^í t1 Krizsán Tóni. bocsátásul így fejezte be a tárgyalást — Kazi B Boros József • 11.; trafik. utca 6815 2 db 160x90 dupla­ablak eladó. Alföl­di u. 55. 6794 4'/?x4 méteres Arga­man-szönyeg. inga­óra. tűzhely már­ványmosdó eladó. Londoni krt. 18. fldsz. 6787 L A K A 8 Keres sürgősen egy­szoba, összkomfor­tos. vagy szoba, konyhás lakást Igényjogosult. — „Hasznos" jeligére Takaréktár u. Hir­detőbe. Kisebb üzlethelyisé­gem elcserélném na­gyobbért vagy va­lamilyen lakásért. „Forgalmas helyen" jeligére Hlrd etőbe. Állatorvos bútoro­zott vagy bútor nél­küli szobát keres a H. kerületi tanács­háza közeiében. — Cím a Hirdetőben. Szoba, konyhás la­kásomat azonnal el­cserélem hasonlóért. Veresács u. 8. 6777 Intelligens nő keres a Belvárosban búto­rozott szobát, .Für­dőszobahasználattal" Jeligére választ a Klauzál téri kiadó­ba kérem. 6791 Elcserélném szoba, konyha előszobás lakásomat, körúton belüliért. Esetleg ráfizetéssel. Érd. de. 12-ig, du. 17 órá­tól. Vasasszentpéter u; 14 /a. Balasl. Baktól kiskertek. Alkotmány u. 85; számú ház lakás­cserével eladó. —• Erd. ugyanott. Magánház Szegeden, kétszobás eladó. — Azonnal beköltözhe­tő. Érd. Szeged, Hajnal u. 27. x Eladó 2 hold gyü­mölcsös. kétszobás épülettel azonnal át­adó. Újszeged, Ken­dergyárl út 45. Beköltözhető 3 szo­bás összkomfortos félház eladó. Kos­suth Lajos sgt. 70 /c. 6813 Kertes íélház eladó vagy elcserélhető nagyobbért ráfize­téssel, Hattyú utca 15. 6807 Újszeged, Középfa­sor 15. számú villa­épület eladó. Erd. Gogol utca 1. fldsz. 6. 6799 Magánház eladó, azonnal átadó, kert­ben gyümölcsfák; szőlőlugas. Ugyan­ott kétaknás salgó­tarjáni fehér zo­máncos kályha. — Pille utca 3. 6798 Eladó 1 hold föld; eke, ekekapa fede­les ülés. Teréz u. 13. * 6793 E G £ B Bejáró takarítónőt délelőttre felveszek l-re. Juhász Gyula u. 11.. II. bal. Napi két órai mun­kát vállalok. Clm: Újszeged. Csanádi u. 6. Koszka Ilona. Háztartási alkalma­zottat keresek Ba­lástyára. ..Gyermek­szerető'' jeligére ki­adóba. 6792 Rekamié fotel, mat­rac, sezion, ágybe­tét készítését, javí­tását vállalom. Fel­sőváros. Sajka utca 12., Dudás kárpitos. Bőrkabátját festes­se, javíttassa Csor­dás börruhakészltő­nél szent Miklós u. 7. Felsőváros. X Elcserélem 3 szo­bás összkomfortos, gyönyörű belvárosi lakésom hasonló budapestiért. , Csak teljes cimre vála­szolok" jeligére a kiadóba. 6809 2 szoba, összkom­fortos nagy sze­mélyzeti szobás, ki­fogástalan belváro­si lakást cserélnék hasonló kertesért. Címeket kérem „Hid közelében" jeligére a kiadóba. 6805 60 éves egyszerű nyugdíjas férfi, há­zassá" céljából meg­ismerkedne hozzáil­lő nyugdíjas vagy háztartásbeli nővel. „Rossz egyedül" jel­igére Takaréktár u. Hirdetőbe. Matematika-fizika korrepetálást és kez­dő angol tanítást vállal harmadikos gimnazista lény. — Érd. du. 2—5-ig. Te­lefonon 42-60. 6779 Gyermekszeretö csa­ládhoz 6 téves kislá­nyomat gondozásba adnám szeptember 1-től. „Gyermek" jel­igére Takaréktár u. Hirdetőbe. Cukor, rhorzsa. mák; dió darálás tökéle­tes. tiszta, megbíz­ható. üzemek, üz­letek részére, szá­rítást ls vállalok; Vadász utea 3. X Krizsán Tóni. — Kihallgatást kérünk! — vágta rá hevesen a Csonti. — Ha kell, a rendőrségre is bemegyünk. kis ü kérem, maga idő előtt sírba kergeti magát, S - Ez rendben volna - felelte megfontoltan Krizsán f? gnPm taróáftranm^nJ^rao Panaszk°d* holnap, én, 8 Tóni. - Ott csak a bibi. hoav hiába ielenlkeznénk üev fia.m'.nCm,k.uráI.t.at°n?' nern ápolgatom, ezt vegye tudoma- . Ott csak a bibi, hogy hiába jelentkeznénk. Ügy t "v i^zl T ?•• '' * v- 8x6 xpa01™- 1 is az lesz vele, amit ők előre elhatároznak. ®uk V ° :£kPm í? TvT' 7°g,J?n a négy fal" = - Az hát. ha szánkat tátjuk - avatkozott a vitába nak' de n® nekem' ha sose "ő be a fejeiagya Hirják Bálint. , x ltez Danossy Kázmér kimér méltósággal, cseppet; ' — Állftom — hangoztatta Tóni —, hogy hiába me- íélrebieeentett fejjel, látszatra közömbösen, belül azon- • gyünk az atyaistenhez is panaszra. Sajátmagunknak is ban szerfelett örvendve hallgatta felesége paprikával fű- • csak ártunk, Andrisnak meg semmit sem használunk, szerezett beleegyezését. Nagyon szerette a baráti társa- S Bese a bőrünket fogja lenyúzni. Ki vagyunk szolgáltatva. sagot, nemcsak az apácai szigor kényelmetlenségei elő! • - Hát te csak marad) magadnak, — heveskedett a menekülő papucsférj -szabadságvágyától* űzetve, hanem ; kis Csonti, — ha a bőröd félted, gyáva kukac. Nem erő- az együttlét praktikus, hasznos oldaláért is. Közömbös- ; szak a becsület. séget színlelő arcának lárvája mögött vizslató figyelem 5 Tóni elmosolyodott, felkapta félkézzel apró barátját, feszült minden elejtett szó irányában. Egy-egy ilyen ta- í s körülforgatta a levegőben nyázás után inkább az éjszakázás és a szivarfüst okozta ; - Lassódj, tökmag. Én se leszek rosszabb nálad, ne ^ meglehetős mértékkel fogyasztotta az » félj, ha arról lesz szó Csak azt szeretném, ha nem ker- ila,t-. Nemcsak egészség, okokból, hanem, hogy barátai, S getnénk ábrándokat, össze van itt nőve az egész banda. Azt hiszed, tán a dirinek fájna, he becsuknák Bánszkit? — Mink se vagyunk egyedül, Tóni — érvelt Laji. — munkatársai mámoradta őszinteségi rohamai következte- * ben. a részegség kötetlenségéből, felszabadultságából • eredő leplezetlen kijelentések révén sok mindent meg- ; Te meg azt hiszed, Udvardi Jóska bácsi begazol maid tudhasson amit a józan mérlegelés állapotában -- gondos J tőlünk, ha Andrisról van szó? Vagy Petrovics Feri bá- ^mításbó . óvatosságból vagy félelemből - titkoltak ' esi?... Most gyerünk vissza a tornaterembe, s rögtön el°tte Hallsataaon bóbiskolt. Dánnssv nolaármester ,,r a! ünnepély után beszélünk velük. Aztán felkutatjuk And­rist, s nem mozdulunk mellőle, Felvonulási épületek és ideiglenes raktárak cél­jára is alkalmas szétszedhető alumínium AUTÓGARÁZSOK X. előtte. Hallgatagon bóbiskolt Dánossy polgármester úr a 5 duhaj társaság közepette, álmos pillantással adta a bam­bát, közben kihegyezett füllel ittá a kitárulkozó részegek távoli csoportjainak megjegyzéseit is. Ilyenformán egé- J szen jól tájékozódott munkatársai igazi indulatóról, ily- i módon könnyedén szerezhetett tudomást arról, ki őszin- J .. ... , .. , .. .. , „„ tón barátja, s ki az ellensége, — ki kinek az -elfűrésze- ! A MOVE ünnepi erdélyi estje a nangjaroi es a ma- ]ésére„ készül a város vezető rétege körében. Kinek mi a! gyarkodasárol híres pesti baritonista Selmeczi Oszkár legtitkosabb problémája, s ki óhajtja esetleg a mézes- • közreműködésével zajlott le. s azza folytatódott, hogy az mázQS maszk aIatt őméltósága> a iótszatra bálványozott • egyesület vezetői, a városatyak éssleppjuktagjaiavaros poIgármester nyakát kitörni? Dánossy immár kilencedik! mulatóhelyének a Párizs-szállodának kulonszobajaba, a esztendeje töretlen hatalommal uralkodott a városon, ba- J Grillbe vették be magukat az operaenekessel. ' " M - - - 5 motorkerékpár garázsok vállalatok és közülete k részére beszerezhetők Híradástechnikai Anyagok Gyára Vác, Zrínyi u. 17. vállalatnál Augusztus 5-től vásárolhatók az országos mezőgazdasági kiállítás elővételi jegyei ibe vetiOK oe maguKat az operaenekessel ^^ & ellenségeit magabiztos jólértesültséggel babo-• A LXIL országos mező- nak, vasutauomásoknak, A feleségeket — mint rendesen — Kovagó valasztotta názV3i _ holott hivatalbalépése előtt szaporán váltogat- -gazdasági kiállítás és vá- IBUSZ kirendeltségeknek, vasútállomásoknak, le diplomatikusan a férfitársaságról. ták egymást az urak a város mindenhatói székében. !sár kedvezményes elővételi postáknak, állami áruhá­Homyánszkyná, a textilgyáros neje JHB™^ m^ég1^ ÍSaTt ^ ^ -aknák. Augusztus az l; ..1 4 /! i. „ ... „ . . . _niro i n o ir ne cnreinrfirnmnb' 1.- ? _ f • •» /•»••.» tett dúsanszőke, festettfürtű fejével, s a _p mhv v, .... „„„^ „ cukorgyáros nejébe karolva méltóságos tipegéssel tűnt el benne, s ez nemcsupán külsőségekben nyilvánult meg, -nyalnak 6s sorsjegyeinek ki- egész országban vásárolha­az éjszakában. Révíy kultúrtanócsnokék nőtársasága kö- banem jellemét ls átitatta. Tetszetős, katonás kihallga- !osztása a megyei tanácsok 1ák „innéteh vette példáját. Dánossy polgármesternő azonban éles tásókat rendezett, az ügyek referálásának, s megtárgya- Sközött kedden megkezdő­tekintettel szúrt az ügyvédre: lósának szinte "liturgiáját* építette ki a kilenc esztendő !döu A következö navokban Jegyek és az 50 százalékos — Nézze Kővágó, hagyják már ki az uramat ezekből alatt. Belső megelégedéssel töltötte el önmagát is ez a ! ' v utazási kedvezménvre inen­nz ordenóré lumpolósokból. Valahányszor csak magukkal szívós következetességgel kialakított -csend, rend. fegye- !a rnegyék a jegyeket szet- ulaz'lM K^avezmenyre iogt>­turt, másnap orvosért kell küldenem. Egyszer a halálát lem« — életrend a városházán. (Folyt, köv.) 'osztják a községi tanácsok- sító igazolványok.

Next

/
Oldalképek
Tartalom