Délmagyarország, 1958. június (14. évfolyam, 128-152. szám)
1958-06-18 / 142. szám
IHVWIipipil. 1' .JJ1WIPM BtaHH' ' F1 Szerda, 1958. Június 18. 7<e/ Aaagafatos est a szegedi munkásszínjátszó seregszemlén ' A munkásszinjátszó seregszemle tikere* kamaraszínház! bemutatói torán a Szilien sugárúti általános iskola dr. Varga Miklátné -Békakirály cimű hárnmfelvonátos zenét mesejátékát adta elő. A népmesei motívumok ügyet felhasználásával készült darabban több mint nyolcvan 7—14 éves általános iskolai tanuló mutatta be az iskolai színjátszás erényeit, sok kedv*3 rendezők a közreműködő tantestületi tagok és a szereplők a bemutatóra felkészültek. Vidám estet nyújtott a seregszemle legutóbbi műsorán négy rövid bemutató: Kocsonya Mihály házassága, XVI11. századbeli komédia ismeretlen szerzőtől; Keleti Károly Felülvizsgálat cimű tréfás jelenet; Bárány Tamás -Tőlünk függ« című szemben. Az est egyetlen komoly egyfelvonásosa a -Tőlünk tügg« című Baránydarab volt. Ez azonban még nem egészen ért meg előadásra. A szövetkezeti bizottság színjátszó csoportjának -Felülvizsgálat« cimű tréfás jelenete, amelyet a *Tőlünk függ« mellett mutatott be, nyilván kiforroitab volta miatt lett sikerül tebb. A -Kocsonya Mihály házassága« a Jutaárugyár egyfelvonásosa is Nóti Ká vonását. A bemutató előH- roly »Madame Szabin« cí- színjátszó csoportjának "előttitété nehéz pedagógiai fel- mű vígjdttka. A vidám be- adásában. Jároli Jenő ügyes MH mutatók nézésére felkészült közönség nem csalódott pérakozásában. A szereplő színjátszó csoportok nagy játékkiszségről és a seregszemle során már megszokott játékkedvről tettek ínadat volt, amiért dicséret illeti a rendezőket ét a szereplőket egyaránt. Hasonló elismerést érdemel a Mérey utcai általános iskola pedagógus testülete is a -János vitéz- bemutatásiért. Ebben a darabban i* több, | hetven tanuló vett részt nagy igyekezettel is lelkesedéssel. Az iskolai bemutatók alapján azonban ismét felvethető a darabválasztás problémája. hogy az adott mű megfelelő, számunkra hasznos eszmei és pedagógiai célok szolgálatában álljon, ugyanakkor a csoportok, az előadó gárda erejéhez méretezett legyen. Ebből a szempontból szerencsésebb tv»ít a mesejátékot bemutató Szilléri sugárúti iskola darabválasztása. Bár a »Békakirályi- sem mentes fogyatékosságoktól — hogy csak a drámai cselekmény emelkedő voltának törésére, vagy az egységes kisérőzene hiányára gondoljunk r—, mégis jobban honorálta e mű visszaadása a műsorrá lasztást, mint a János tt<> tét. Az utóbbi sem korban, sem a mondanivaló helyes tükröztetésében. nem adható úgy elő, hogy telje* illúziót ni/tijtíon benne a gyermekek játéka a közönségnek. Mindez azonban nem csökkenti annak a munkának az irtékit, amellyel a mint núságot. Jellemző volt erre a bemutatóra — ami a színjátszó seregszemle egész műsorára is jellemző — a könnyebb fajsúlyú darabok előtérbe ilíitása a komolyabb, talán kisebb közönségsikerrel járó, de nehezebb alakítási feladatot, elmélyültebb színjátszói munkát igénylő darabokkal rendezésével találóan hozta felszínre ennek a történeti komédiának érdekes színeit A Délmagyarországi Rostkikészítő Vállalat színjátszói ugyancsak kiaknázták az egyébként gyönge Nótivigjáték mulattató lehetőségeit. E bemutatók műkedvelőinek nagy elismerést kiváltó fölkésziiltsege méltán kelti azt a várakozást, hogy a jövőben hasonló alapossággal megtanult, eszmei mondanivalójában színvonalas előadásokat látunk tőlük. (—E») Hármas bemutatóra kést ül a Szegedi Nemzeti Színház Az idei színi évadban be- reográfiáját Árkos Judit szemutatóra június 21-én, gedi balettmester komponálszombaton gördül fel utol- ta. Jára a függöny a Szegedi A Gianni Schicchi főbb Nemzeti Színházban. Ez al- szerepeiben Horváth József, kalommal hármas bemutató- Ivánka íren, Szabó Miklós, ra kerül sor, ugyanis egy Berdál Valéria, Vargha Rószlnházi est keretében mu- bert, Harmath Éva, Sebes* tatják be Puccini Gianni tyén Sándor, Sinkó György Schicchi és Mozart A szín- és Turján Vilma lép színigazgató című egyfelvonásos padra, míg A színigazgatóvígoperáját. Hosszú idő után ban pedig Fodor Pál, Sinkó ez alkalommal jut ismét szó- György, Vargha Róbert, Kához önálló balettszámmal a rolyi stefánia és Pesti Ella színház balettkara. A balett- . „ kar műsorán Sugár Rezső s2erePe1' A b»lettet fezath" Akls és Galaíeia című ba- mary Sándor, Árkos Judit és lettje • szerepel, melynek ko- Roxln Demeter mutatja be. Százezer forint jutalom a vasutas munhaverseny nyerteselneK Minden évben különös gonddal, új munkasikerekkel készülnek a vasutasnapra, s alkotmányunk ünnepére a MÁV szegedi igazgatóságának dolgozói. Az első negyedévben az igazgatóságok közötti országos versenyben csak néhány pontkülönbséggel lettek a másodikok. Most azzal a célkitűzéssel dolgoznak, hogy megtartsák, sőt ha lehet még jobb helyezést érjenek el. Az eddigi eredmények biztatók. Az egyes szakszolgáltatási agak dolgozói a legutóbbi munkaverseny értékelése során is jó eredményeket értek el. Igen példamutatók a Szeged Állomás sikerei. Itt a dolgozók túlszárnyalták azt az eredményt, amellyel az első negyedévben elnyerték az élüzem címet. Az élüzem szint 104 százalék, s most 105,4 százalókra teljesítették tervüket. A Szegedi Fűtőház dolgozói is magasabb százalékokat értek el az élüzem szintnél. A vontatási, kereskedelmi és pályafenntartási szakszolgálat második, a forgalmi szakszolgálat pedig a harmadik helyen végzett az első negyedévi tervteljezitésben. A jó munkának itt is érik | a gyümölcse. A MÁV Igazgatóság és a Szakszervezet Területi Bizottsága a vasutasnap és alkotmányunk ünnepe tiszteletére szakszolgálatonként munkaverseny díjakat is tűzött ki, szolgálati helyek, brigádok és az egyéni sikereket elért dolgozók jutalmazására. Mintegy százezer forintot osztanak majd szét a verseny legjobbjai között. Szilád! Sándor 3 .>. SAKK i E i i _ SIPL_Í 1 I m im mi' 11 ij k i k 1 Az 1925. évi moszkvai nemzetközi verseny egyik szünnapján Capablanca, az akkori világbajnok szimultánt játszott Moszkvában. A jelentkezők között volt egy 14 éves diák is, aki meg akart mérkőzni a világbajnokkal. Kérésének eleget tettek s a fiatal tanuló is játszhatott Capablancával, aki ellen szimultán során is csak kevesen nyertek játsz- ... mát Naev mealenetesre Ca- A fenU allaS Botvinn,lc es mat. Nagy meglepetesie La £uwe k&zöu j(m ,étre az pablanca a 32. lépésnél 1948 évi groningenl versekénytelen volt feladni a nyen. A két nagymester véjátszmát. A világbajnok ek- elg vezetett a versenyen s a Ü í. i kor találkozott első izben az akkori kisdiákkal, Botvinnikkel, akinek a játszma után fényes jövőt jósolt. A játszma a következőképp folyt le: Világos: Capablanca Sötét: Botvinnik. 1. d4, d5, 2. c4. efl, 3. Hc3, HW, 4. Fg5, Hb(17, 5. «3, Fb4, 6. cxd, exd, 7. Vb3. c5, 8. dxc. VaS, 9. Fxf«, Hxf6 10. 0 0 0. 0—0, 11. Hf3, Fed, 18. Hd4, Bac8, 13. c6. Fxc3, 14. Vxc3, Vxa2, 15. Fd3, bxc, 16. Ko8, c5, 17. Hxe6. Va4-h 18. b3, Vat+, 19. Vb2, Vxb2, 20. Kxb2, fxe, 81. fS, Bc7, 88. Bal, c4, döntő jellegű játszma a 40. lépésnél a fenti állásban maradt félbe. Mindenki, még a mesterek is nyertnek vélték Euwe állását s másnap a játszma folytatásakor kétezer hollandi szurkoló várta nagymesterük győzelmét, ami Euwe számára az első díjat jelentette volna. Botvinnik azonban otthoni elemzése során nagyszerű védelmet talált, Következett: 41. Ke3, Ke5, 42. Bc2ü, cS, 43. Kd3, ' BdH, (43. Bc7-re, 44. Bxc3, BxcS következik s a gyalogvégjátékban világos király a gé, sötét király a h4 gyalogot üti le s a két gyalog egyszerre ér be vezérnek) 44. Ke3. Bd4, 45. B.\c3, Bxe4+, 46. KL, Bxh4, 47. Bc6, BM+. 48 KeS, Be44-t 49. Kf3, Kf5, s a játszma lépés után döntetlen 83. bxc. dxc, 84. Fc8, Bb8 + 85. Kel, Hd5, 86. Bel, c3, pár 87. BaS, Hbl, 88. BeZ, Bd8. letb _ .... „„ . „ • D*O A mult heti feladvány 29. e4, Bc8, 30. BeS. Bd2, n>0(J(iUWsa: , Bh4!i Ve8 2. 31. BexcS, Bxc8+ s világos Bb8ü, Vh5, 3. Bh8! s a söfeladla. tét vezér elveszett. E^^WE —— Virágzanak az orchideák és a tűi dérrózsák a füvészkertben A Szegedi Tudományegyetem füvészkertjének szinte megszámlálhatatlan délszaki növényei közül — soha nem látott nagv mértékben — bontogatják szirmaikat a nikus kerttől ausztráliai vJ dél-afrikai rovarfogó növényeket kaptak, amelyek apró legyekkel és szúnyogfélékkel táplálkoznak. Eszerint is fejlődtek: gyökérzekülonbözö fajta orchideuk. tük gyér és leveleik — ameIRTA: VÍISMOJIOV; ^•.ZISONGIA ^ ot/Atzzv isrv4i»jss* ^ (15.) ... Élt egyszer egy kislány, vidám és gondtalan. Szüleit elveszítette a háború első évében. Nagynénjénél lakott Hamar önállóságra tett szert, de nem tanult meg magával éa másokkal szemben komolyan viselkedni. Abbahagyta az iskolát. Volt egy fivére, komszomolista, komoly, derék fiatalember. De elment a katonaiskolába és elveszítette szeme elől nővérét Tizenkilenc éves korában a kislány férjhezment egy nagyon derék, de nagyon elfoglalt emberhez, akivel nyomban házasságkötésük után külföldre mentek. De ott is, lényegében magára volt hagyva. Mlndejnki el volt foglalva körülötte, senkinek sem volt Ideje vele törődni. Külföldön a kislány figyelmetlenséget követett el... Szerencsére, hamarosan viszszatért hazájába ... Gyermeke született, szülei éltek-haltak érte. De a gyermek meghalt, még kétéves kora előtt. És az asszony nem tudja, mit csináljon szabad idejével. Igaz, sokan találnak erejüknek megfelelő elfoglaltságot, tanulnak, dolgoznak. Az asszonnyal, akiről szó van, ez nem történt meg ... Andrej lélekzetvlsszáfojtva hallgatta Dimovot. Nagyon jól tudta, kiről van szó, ezért izgatottan várta szavainak befejezését. De az ezredes itt elhallgatott, majd azt kérdezte: — Beszélt nővérével a gyűrűről? — Igen. — És ő? — Csodálkozott, sajnálta, hogy nem kapta meg a külföldi ajándékot, de fél óra múlva már el is felejtette. Dimov elégedetten bólintott és nyomban másra terelte a beszélgetést: hol és hogyan tölti szabadságát a hadnagy... A beszédnek a telefon csengése vetett véget. Dlmov felvette a hallgatót. Látszott, hogy valami nagyon komoly dolgot közölhettek vele, mert arca egyszerre elborult. Csak néha-néha mondott ő ls egy szót: — Igen... Értem... Jól van... — aztán hozzátette: — Maradjon ott. Mindlárt megvek én Is. Letette a kagylót, Rlabinyinhoz fordult é« izgatottan mondta: — Gyerünk a nővéréhez. Gyorsan! — Törtónt valami? — kérdezte Rjabinyin felugorva. Az ezredes nem válaszolt. A JAGUÁR UGRÁSA ... Amikor Ruscsinszkij belépett az ebédlőbe, gyorsan körülnézett. Tekintete végigsiklott a bútorokon, a kis tányérokkal és fafaragásokkal teleaggatott falakon, végül is megállapodott az egyik sarokban, ahol kis zenegép állott. -Ez n kedvenc játékszerem* — mondta találkozásaik alkalmával nemegyszer Tászja. Ruscsinszkij egy széles fotelban foglalt helyet, amelyet a háziasszony gondosan elébetolt, hátradőlt és kinyújtotta lábát. — Nagyon fáj? — kérdezte Tászja. — Mindjárt készítek fáslit. Egy pillanat türelmet kérek. Benyúlt a szekrénybe és házi gyógyszerládát vett elő, de Ruscsinszkij megállította őt. — Nem szükséges — mondta. Tászja értetlenül nézett rá és észrevette, hogy látogatója már teljesen egyenesen ül a karosszékben és ar- . cáréi eltűnt a fájdalmas kifejezés. — Nem szükséges, Talszija Ignalyevna — ismételte. — Üljön le, legyen szíves. Nagyon fontos dologról kell beszélnem magával. — És a lába? — kérdezte Tászja. — Már elmúlt a fájás... majdnem. Üljön le, nagyon kérem! Vendégének hangjában Tászja alig észrevehető türelmetlenséget érzett Leült egy székre és tréfásan kérdezte: — Nos, mi az a fontos dolog, amiről beszélni akar velem? Ruscsinszkij tekintetével végigmérte a fiatalasszonyt, aztán lehajtotta a fejét és csendesen megszólalt: — Talszija Ignatyevna... Maga nekem kedve6, éppen ezért kötelességem figyelmeztetni, hogy nagy veszély fenyegeti magát. — Veszély? — kérdezte csodálkozva Tászja. , , . , — Igen! És nemcsak magát, de férjét is, hozzátarto- Jy!k_]i®r*nc,ak sok aóit is, engem is. — Nem értem. Ruscsinszkij nyelvével megnedvesítette hirtelen kiszáradt ajkát és belekapaszkodva a szék karfáiba, előrehajolt. Most mindent feltett egy kártyára. Siker esetén pénzt kap, sok pénzt. Egy-két év múlva semmire sem lesz gondja, élhet a maga kedvére... Sikertelenség esetén ... Sikertelenség nem következhet be! Ez a könnyűgondolkozású fiatalasszony, aki itt ül mellette, a kezeiben van. A nagy meleg az idén a szo kottnál korábban csalta ki a virágokat s ez/el megkezdődött a legalább egy hónapig tartó orchideanyílás. A Mexikóból ideszármazeti növényeket kedvező, csaknem hazai környezetbe helyezték. Különleges táptalajjal töltött levegős kosarakban nevelik a virágokat. A kosarakat lombos fák törzsére függesztették, ahol mindig párás, meleg a levegő. Egy-egy orchidea 10— 15 virágot hozott. A rendkívül illatos virágok nagyon hosszú életűek. A füvészkertben több, mint százesztendős példány is akad. Ugyancsak bontogatják szirmalkat a dísztó sekély vizében a fehér, krémsárga :;és piros színű töndérrózfc,'t lyekre -áldozataik* rárogadnak, viszonylag nagyok. Csőrébe Szegedről indiai iótuszokat küldtek, amelye színpompás ket Magyarországon máshol nem tudnak átteleltetni. A botanikus kert látogatóinak nasy segítséget nyújt uz Idén megjelent füvészkert! képes kalauz, amely részletesen bemutatja a kert gazdag és változatos növényvilágát. (T. B ) látogatót vonzanak. | A füvészkert szinte minden nap új ritka virágokkal, növényekkel gyarapszik. Legutóbb a budapesti botaMAGASFESZUI.TSEGGEL SZÁRÍTJÁK A FAT A Német Demokratikus Küztarsanagbun Igen sikere* Kísérleteket folytainak » fiinak magattfesKÜitsöggel történd Hárításával. A» 1 méter 811 centiméter magasságú és 0.50 méter átmérőjű. 55 százalék nedvességet tartalmazó tatöneset 15 perc alatt kl lehet szárítani ezzel az üj eljárással. Egy köbméter fa kiszárítása 30 kilówatt vlllamosáramot iganyel. Szövetkezeti borjak Némán kinyitotta mappáját, kihúzott belőle néhány papírlapot, amelyek fényképekre emlékeztettek és a fiatalasszony szeme elé tartotta. — Ezek az Ön nyugtáinak a fotokópiái, amelyeket Berlinben Strumme úrnak adott. -Nyugta. Kiállítva Strumme úrnak arról, ahogy .. .« Tászja a nyugtára nézett. Igen, ez az 6 kezeírása. Aztán ott volt a másik, harmadik nyugta is. Állandóan emet kodik a szarvas. marha-állomány n Felszabadulás Tsz-ben. Ezzel párhuzamosan ter mészeteeen nagv gondot fordítanak a borjúnevelésre is. Jelenleg 40 kis borjút gondoznak továbbtenyésztésne és a közeljövőén újabb 20 borjúval növe]: lik a vemhes üszőállományt. Képünk: két borjú a negyven közül. (Folytatjuk);; (Markovila Tibor felvú