Délmagyarország, 1958. június (14. évfolyam, 128-152. szám)

1958-06-28 / 151. szám

2 Szombat, 1958. június 88. 4 Befejeződtek a magyar és bolgár párt- és kormányküldöttségek közötti megbeszélések (Folytatás az 1. oldalról.) nézetek ellen is. De a káros nézetek és politikai irány­zatod ellen az eszmei és politikai harc eszközeivel és nem adminisztratív eszkö­zökkel folyik a küzdelem. A revizionizmus ugyan csapást szenvedett, de a magyar népbíróság nem a revizionista -eszméket*, nem a káros politikai nézeteket, hanem az esküszegést, a lá­zadást, a hazaárulást és a népi demokratikus hatalom erőszakos megdöntésére irá­nyuló bűncselekményeket büntette meg. Az 1956-os ellenforradalom bűnöseinek felelősségre vonása ezzel alapjában megtörtént. De a jövőre is érvényes, hogy az állam mindenkor teljes erő­vel lesújt arra, akinek eszé­be jutna, hogy a Népköz­társaság törvényes rendje, a munkás-paraszt állam, a dolgozó nép hatalma ellen felemelje kezét. • • Állhatatos küzdelem a burzsoá-nacionalista métely ellen Kedves elvtársak, elvtárs­nők! Az eszmék harcát illetően pártunk állhatatos és ered­ményes küzdelmet vív a burzsoa-nacionalista métely ellen, azért, hogy a magyar nép tömegeiben elmélyül­jön és tovább erősödjék a munkás nemzetköziség ma­gasztos eszméje. Ellenségeink annakidején, hogy a népet földre teper­hessék, megkísérelték ha­zánkat, az ország független­ségét és szabadságát bizto­sító varsói szerződés oltal­mától is megfosztani. En­nek előkészítéseképpen -nemzeti kommunizmusról* fecsegtek, szították a bur­zsoá nacionalizmust és kü­lönösen a szovjetellenes so­vinizmust. Előtérbe h kerültek és hangadókká is váltak egy rövid Időszakra a soviniz­mus, a szovjetellene6ség leg­rosszabb .csahosai, a bur­zsoák, a fasiszták és az ő zászlóhordozóikká vált revi­zionisták. De rövid volt a dicsőségük. Pártunk lelep­lezte a nép előtt a burzsoá nacionalizmus reakciós osz­tályhátterét és népellenes lé­nyegét Amikor ez év tavaszán Hruscsov elvtárs vezetésével szovjet párt- és kormány­küldöttség járt nálunk, ez a látogatás a magyar—szovjet barátság di adatot jává ala­kult. Városban és falun a munkás, paraszt és értelmi­ségi tömegek egyaránt lel­kes és szeretetteljes ünnep­lésben részesítették a szov­jet elvtársakat, különösen a küldöttség vezetőjét, Hrus­csov elvtársat. Ez az ünnep­lés a világ népei nagy és Igaz barátjának, a nemzet­közi szolidaritás zászlóhor­dozójának, az önzetlen, ál­dozatkész, nagy szovjet nép­nek szólt. Kádár János elvtárs ez­után a magyar és a bolgár nép barátságáról beszélt, hangsúlyozta, hogy összeköti népeinket a szabadságért és a nemzeti függetlenségért vívott múltbéli harcainknak emléke ls. De népeink barátsága ak­kor vált igazán teljessé és megbonthatatlanná — foly­tatta —, amikor mindkét ország népe a szocializmus építésének útjára lépett Ez­zel olyan kapcsolat és sors­közösség jött létre népeink között, amelyet minden Igaz magyar és bolgár hazafi ápol és eróslt és amelyet el­lenségeinknek nem fog sike­rülni fellazítaniok és szét­szakítaniok sem ma, sem a jövőben! A továbbiakban Kádár Já­nos elvtárs a bolgár nép gazdasági és kulturális élet területén elért nagy ered­ményeiről szólt: Tudjuk, hogy a bolgár nép fejlődésének történelmi mér­földkövéhez érkezett el, ami­kor a mezőgazdaság szocia­lista átalakításával — a Szovjetunió és Kína után a világ harmadik országaként •— a szocialista gazdaság alapjait mind a városban, mind a falun lerakta. Fo­gadják a magyar dolgozó nép szívből jövő jókívánsá­gait e nemzetközi és törté nelmi jelentőségű győzel­mükhöz, majd igy folytatta: Küldöttségünk legfonto­sabb feladatának tekintette, hogy e baráti látogatás so­rán is tovább erősítse a Magyar Szocialista Mun­káspárt és a Bolgár Kom­munista Párt régi, mindig a marxizmus—leninizmus alap­ján fejlődő elvtársi, baráti kapcsolatait A revizionizmu• — a munkásság ügyének elárulása Mi úgy tartjuk számon a Bolgár Kommunista Párt nemrég lezajlott VII. kong­resszusát mint a bolgár szo­cialista fejlődés és az egész nemzetközi munkásmozga­lom kiemelkedő fontosságú eseményét Teljes mértékben helyeseljük, hogy e kong­resszus a nemzetközi mun­kásmozgalom egységét a marxizmus—leninizmus el­méleti tisztaságát védelmez­ve, keményen megbélyegezte a revizionizmust. A magyar kommunisták­nak súlyos és közvetlen ta­pasztalataik vannak a revi­zionizmus veszélyességéről. A magyarországi revizionis­ták csoportja 1956-ban meg­mutatta a revizionista irány­zat fejlődésének minden sza­kaszát és végkifejlődését is. Hazai revizlonistáink elkezd­ték a marxizmus—leniniz­mus elméletének -felülvizs­gálását*, majd a jobboldali politikai platformon át el­jutottak a népi demokra­tikus rendszer alapjainak aláásásáig, a reakciós bur­zsoáziával való szövetségig, a munkás nemzetköziség el­árulásáig, az imperialisták­kal való nyílt szövetségig. Ez volt a magyarországi re­vizionisták törvényszerű út­ja. Kétségtelen, hogy a re­vizionizmus ma nemzetközi­leg a legteljesebb formában és egységes rendszerbe fog­laltan a Jugoszláv Kommu­nisták Szövetségének prog­ramjában jelentkezik, emiatt nekünk, magyar kommunis­táknak is nézeteltérésünk és vitánk van a Jugoszláv Kommunisták Szövetségével. Mi — abból az elvből ki­indulva, hogy minden ál­lammal békés együttélésre törekszünk — azon vagyunk, hogy ez a nézeteltérés né rontsa Jugoszlávia és Ma­gyarország államközi viszo­nyát. Ugyanakkor a revizio­nista nézetek elleni, megal­kuvás nélküli harcot né­pünk, munkásosztályunk, pártunk életfontosságú érde­kei védelmezésének tartjuk. A revizionizmus elleni harcban a következők ve­zetnek bennünket: nem tö­rekszünk a helyzet szándé­kos élezésére, marxista—le­ninista elveinkből, szocialis­ta bel- és külpolitikánkból a revizionizmusnak egy haj­szálnyi engedményt nem te­szünk, a magyar nép ügyét mindenkor támogató erők­kel, a szocialista országok népeivel, a szovjet, a kínai, a bolgár testvérpártokkal és a jugoszláv pártprogram re­vizionista irányzata ellen fellépő valamennyi testvér­párttal mindvégig szolidári­sak maradunk. Aláírták a magyar és bolgár párt­és kormányküldöttségek megbeszéléseinek eredményeiről szóló okmányokat Szófia. Pénteken a Mi- Megjelentek a delegáció- nisztérium felelős munka­nisztertanács épületében ün- hoz tartozó szakértők is: társai. nepélyes külsőségek között Dimo Dlcev, a BKP Köz- A BKP Központi Bizott­aláírták a Magyar Népköz- ponti Bizottsága külügyi osz- sága és a Bolgár Népköz­társaság és a Bolgár Nép- tályának vezetője, az állami társaság kormánya, vala­köztársaság párt- és kor- tervbizottság elnökhelyette- mint az MSZMP Központi mányküldöttsége között !e- se, Atanaz Kosztov kereske- Bizottsága és a Magyar folytatott tárgyalások ered- delmi _ miniszterhelyettes, Népköztársaság kormánya menyeiről szóló okmányokat. Georgi Mihajlov igazság- nyilatkozatát magyar rész­Az okmányok aláírásán ügyminiszterhelyettes, Va- röl Kádár János, az MSZMP részt vett a Magyar Nép- 6zil Vaszilev meghatalmazott Központi Bizottságának első köztársaság párt- és kor- miniszter, a Külügyminisz- titkára, államminiszter, bol­mányküldőttsége, az alábbi térium osztályvezetője, Jor- gár részről Todor Zsivkov, összetételben: Kádár János, dan Sztefanov, a Külügymi- a Bolgár Kommunista Párt a Magyar Szocialista Mun- nisztérium protokollosztályá- Központi Bizottságának első káspárt Központi Bizottságé- nak vezetője és Krasztju titkára, a nemzetgyűlés el­nak első titkára, állammi- Sztrezev, a Külügyminiszté- nökségének tagja írta alá. niszter, a delegáció vezetője; rium osztályvezetője. Röviddel a nyilatkozat alá­Kiss Károly, a Politikai Bi- Ott voltak még Rajkó írása előtt a Miniszterta-. zottság tagja és a Magyar Damjanov, Ivan Mihajlov, nács egyik, szomszédos hc­Szocialista Munkáspárt Köz- Encso Sztajkov, Borisz Tasz- lyiségében írta alá Némety ponti Bizottságának titkára, kov, a Bolgár Kommunista Béla, a Magyar Népköztár­a Magyar Népköztársaság Párt Központi Bizottsága Po- saság szófiai nagykövete és Elnöki Tanácsának tagjai; litikai Irodájának tagjai, Milko Tarabanov, a külügy­Dögei Imre, a Magyar Szo- Georgi Trajkov, a Minisz- miniszter helyettese, a Ma­cialista Munkáspárt Köz- tertanács első elnökhelyet- gyar Népköztársaság és a ponti Bizottságának tagja, tese, Todor Prahov és Mla- Bolgár Népköztársaság kö­földművelésügyi miniszter; den Sztojanov, a Bolgár zötti, a kettős állampolgá­Péter János, a külügyminisz- Kommunista Párt Központi rok állampolgárságát rende­ter első helyettese, a Ma- Bizottsága Politikai Irodá- ző megállapodást, gyar Népköztársaság Elnöki jának póttagjai. Mitko Gri- Az okmányok aláírása után Tanácsának tagja; Némety gorov és Pencso Kuba- Todor Zsivkov és Kádár Já­Béia, a Magyar- Népköztár- dinszki. a Bolgár Kommit- nos elvtárs, valamint a két saság szófiai nagykövete. nista Párt Központi Bizott- küldöttség többi tagja köl­Megjelentek a delegáció- ságának titkárai, Radenko csönösen szívélyesen üdvö­hoz tartozó szakértők: Dap- Vidinszki, Kimon Georgiev, zölte egymást a tárgyalások vasi István, az MSZMP Köz- Zsivko Zsivkov, Petr Kola- sikeres befejezése alkalmá­ponti Bizottsága agit.-prop. rov, Kiril Lazarov, Radi bői. osztályának helyettes veze- Najdenov, Sztanka Cekova, A k8zös nyilatkozatot jú­tője; Mányik Pál a Külügy- Tano Colov a> Mnteteta- nius ^ vagá hozzák minisztérium kollégiumának nács tagjai, .Atanasz Vojnov, ' F tagja, az I. politikai osztály a Minisztertanács felelős tit- nyilvánosságra a magyar és vezetője; Csatorday Károly, kára, valamint a Külügymi- a bolgár sajtóban, a Külügyminisztérium pro­tokollosztályának vezetője; Czimmer J. Gyula, a Kül­kereskedelmi Minisztérium kollégiumának tagja, főosz­tályvezető; dr. Kerékgyártó Elemér, a Kulturális Kap­csolatok Intézetének osztály­vezetője;,. A világbéke megóvásának legfőbb biztosítékát a szocialista országok egysége Több határozatot hozott a Román Munkáspárt Központi Bizottsága Bukarest (MTI). A Scin- gyelem ellen, amiért taár teia pénteki számában ter- sok bírálatot kapott, de soha Ugyancsak jelen voltak a jedelmes közlemény jelent nem szívlelte meg a kriti­szófiai magyar nagykövetség meg a Román Munkáspárt kát. Á plenáris ülés Cons­tagjai. Központi Bizottságának jú-. tantin Donceát törölte a Az aláíráson részt vettek a nius 9. és 13. között megtar-. Központi Bizottság póttag­Bolgár Népköztársaság párt- tott üléséről. jainak sorából és kizárta a és kormányküldöttségének A közlemény első részé- pártból. Hasonlóképpen tö­tagjal: Todor Zsivkov, a ben megemlíti: a plenáris rölték a Központi Bizottság Bolgár Kommunista Párt ülés meghallgatta a Politi- póttagjainak sorából és ki­Központi Bizottságának első kai Bizottság jelentését ar- zárták a pártból Jacob Co­titkára. a nemzetgyűlés el- ról, hogyan teljesítették a toveanut. nökségének tagja, a delegá- második pártkongresszusnak Megalkuvó magatartást ció vezetője; Anton Jugov, a a párt sorainak növelésére, tanúsítottak Ileana Raceanu Minisztertanács elnöke, a a káderek fejlesztésének po- és Vasile Cristache, és ezért Bolgár Kommunista Párt litikájára és a párt társa- őket is kizárták a Központi Központi Bizottsága politikai dalmi összetételére vonatko- Bizottság póttagjainak sorá­irodájának tagja: DimitrGa- zó határozatait nev, a Bolgár Kommunista A közlemény második ré­Párt Politikai Bizottságának szében leszögezi, hogy aleg­tagia, a Központi Bizottság nagyobb figyelmet kell for- tagot is kizártak, akiknek titkára; Sztoian Toncsev dítani a pártépítés kérdései- káros tevékenységét a ple­város- és községgazdálkodási re, a párt szervezeti megerő- náris ülés most leleplezte, miniszter, a bolgár népi sítésére, a pártegység, vaia- A plenáris ülés megállapí­földművesszövetkezet állán- mint a párton belüli vasfe- totta, hogy a II. kongresz­dó bizottságának titkára; gyelem biztosítására. szus óta jelentós sikereket Milkó Tarabanov külügvmi- A Központi Bizottság ple- értek el a pártépítésben, s nlszterhelyettes. a Bolgár náris ülése egyhangúlag cl- a feladatokról szólva hang­Kommunista Párt Központi ítélte egyes párttagok párt- súlyozza a közlemény, hogy Bizottságának tasja; Kraszt- ellenes tevékenységét és a jövőben is a legnagyobb iu Sztojcsev. a Bolgár Nép- megfelelő intézkedéseket ho- figyelmet kell fordítani a köztársaság budapesti nagy- zott ellenük. Constantin párt szervezeti megerősíté­követe. a Bolgár Kommu- Doncea megsértette a párt- sére, a revizionizmus és min­nista Párt Központi Bizott- élet normáit, vétett a párt- den burzsoá befolyás leküz­ságának tagja. fegyelem és az állami fe- désére. ból. Frakciós magatartása mi­att ezenkívül több más párt­Ez a közöttünk meglévő szolidaritás annál is fonto­sabb, mert a világbéke meg­őrzésének jelenleg a legfőbb biztosítéka a szocialista tá­bor országainak egysége és a védelmi jellegű varsói szerződés. Minden erőnkkel ennek az egységnek és tö­mörülésnek az erősítésére törekszünk. Ugyanakkor célunk a kü­lönböző társadalmi rendsze­rű országok békés együttélé­sének és a nemzetközi fe­szültség enyhítésének elő­mozdítása, mert ez megfe­lel minden nép — köztük a magyar nép — érdekeinek. A nemzetközi helyzet enyhí­tését célzó kezdeményezése­ket — mint például azt, hogy a Szovjetunió megszün­tette az atomfegyver-kísérle­teket, .hogy a varsói szerző­dés államai megnemtáma­dási szerződést ajánlottak fel az Északatlanti Szövetség államainak, hogy a Szovjet­unió javaslatot tett a kor­mányfők találkozására — és a többi ismert békekezde­ményezést a magyar nép nagy örömmel üdvözölte és teljes erejével támogatja. Világszerte a népek hatal­mas tömegei kívánják és sürgetik a kormányfők ta­lálkozóját Mellette vannak a felsőszintű találkozásnak a semleges államok kormányai és egynéhány nyugati or­szág józanabb kapitalista kö­rei is. Mindenki tudja, hogy a nemzetközi helyzet egy sor kérdése — mint például az atomfegyver-kísérletek meg­szüntetése, a legalább korlá­tozott leszerelés, a kereske­delmi kapcsolatok bővítése és más kérdések — már kellően megérett arra, hogy megoldást nyerjen. Jól tudják ezt azok az im­perialista körök is, amelyek ha a közvélemény előtt nem is mernek nyíltan szembe­szállni a kormányfők talál­kozójának gondolatával — minden lehetséges módon gátolják annak létrejöttét Provokatív kérdések felveté­sével — amilyen például a keleteurópai államok társa­dalmi rendjének úgynevezett kérdése —, diplomáciai hu­zavonával térnek ki a csúcs­találkozó elől. Ebben a gáncsvetésben vezérkednek az amerikai imperialisták, politikai sakkfiguráik és saj­tóembereik. Ezek a körök most újab­ban az ellenforradalmi Nagy­csoport elítélésére hivatkoz­nak, mint a csúcsértekezlet -akadályára*. De ez az ügy teljes mértékben magyar belügy, amelyben a magvar bíróság magyar állampolgá­rokat ítélt el milliók előtt ismert bűneikért. Az erre való hivatkozás csak még jobban leleplezte őket, mint a nemzetközi feszültség eny­hülésének megrögzött ellen­ségeit. A tariós béke ügyének győzedelmeskednie kftl hogy a világ minden népe által sóvárgott tartós béke ügye mégis győzedelmes­kedik. Nem lehet, hogy a népek akarata és érdeke végül ls ne bizonyosuljon erősebbnek, mint a törpe kisebbség, a hadigyáros mil­liomosok önző haszonlesése. A béke ügyének győzel­méhez azonban szükséges a kalandorokkal szembeni éberség, a békét akarók áll­hatatossága és a béke erői­nek még szilárdabb tömö­rülése. Ezt a magyar nép kész minden erejével elő­mozdítani. Tisztelt nagygyűlés, ked­ves elvtársak! íme, ezek az eszmék és célok vezetnek bennünket, magyar dolgozókat minden­napi munkánkban és har­cunkban. Ezeknek az esz­méknek és céloknak a szol­gálata vezette küldöttségün­ket a Bolgár Népköztársa­ságba és ide, a szófiai dol­gozók nagygyűlésére is. Előre kívántuk segíteni Ennek előtte — saját ha- nek tárgyalni és megegyez­diipari profitjukon kívül — zenek az arra megréett és ugyan ki és mi akadályozta minden nép által sürgetett meg a Nyugat befolyásos kérdésekben? A magyar köreit abban, hogy leülje- nép erősen bízik benne, szágok egységét, a szocializ­pártjaink, országaink, né­peink barátságát és együtt­működését.. A szocialista or­mus, a béke ügyét kíván­tuk szolgálni. Már most ls elmondhat­juk, hogy — hála a bolgár elvtársaink és közöttünk meglévő teljes elvi egység­nek — törekvéseink siker­rel jártak, munkánk ered­ményes volt. Tárgyalásaink a legteljesebb elvi egység, a legjobb elvtársi egyetértés jegyében folytak. Kifejezték és egyben szolgálták ls a két testvéri nép, a magyar és a bolgár nép virágzó és baráti viszonyát. Megálla­podásunk, a ma aláírt kö­zös nyilatkozat, hasznos mindkét testvérnép érdekei szempontjából és tovább erősíti kapcsolatainkat és barátságunkat. Mindaz, amit bulgáriai tartózkodásunk alatt lát­tunk, erősít bennünket. Lát­tuk a harc és a munka eredményeit — nagyszerű szocialista alkotásokat. Ami még ennél ls többet mon­dott számunkra: tapasztal­tuk a bolgár nép eltökéltsé­gét, hogy kommunista párt­ja vezetésével, a hazafias szervezetekre támaszkodva, minden akadályt leküzdve halad tovább a szocializmus útján! Kedves elvtársnők, elv­társak! Nagyon jó volt éreznünk utunk minden állomásán, hogy a bolgár nép hűséges, igaz barátja, testvére a szo­cializmust építő magyar népnek. Küldöttségünk min­den tagja nevében köszö­nöm a bolgár népnek — a főváros, Szófia dolgozóinak külön is — a testvéri foga­dást amelyben bennünket részesített. Kódár János elvtárs be­szédét a Bolgár Népköztár­saság és Kommunista Párt­ja a bolgár és a magyar nép megbonthatatlan barátsága, a Szovjetunió vezette szo­cialista országok hatalmas tábora és a béke éltetésé­vel fejezte be. Kádár János elvtárs be­szédét az egybegyűltek meg­megújuló éljenzéssel, szűnni nem akaró tapssal, fergete­ges hurrázással fogadták. A részvevők még sokáig éltet­ték népeink barátságát, a Szovjetunió vezette szocia­lista tábor egységét, a világ békéjéért küzdő népek di­cső harcát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom