Délmagyarország, 1958. június (14. évfolyam, 128-152. szám)
1958-06-28 / 151. szám
2 Szombat, 1958. június 88. 4 Befejeződtek a magyar és bolgár párt- és kormányküldöttségek közötti megbeszélések (Folytatás az 1. oldalról.) nézetek ellen is. De a káros nézetek és politikai irányzatod ellen az eszmei és politikai harc eszközeivel és nem adminisztratív eszközökkel folyik a küzdelem. A revizionizmus ugyan csapást szenvedett, de a magyar népbíróság nem a revizionista -eszméket*, nem a káros politikai nézeteket, hanem az esküszegést, a lázadást, a hazaárulást és a népi demokratikus hatalom erőszakos megdöntésére irányuló bűncselekményeket büntette meg. Az 1956-os ellenforradalom bűnöseinek felelősségre vonása ezzel alapjában megtörtént. De a jövőre is érvényes, hogy az állam mindenkor teljes erővel lesújt arra, akinek eszébe jutna, hogy a Népköztársaság törvényes rendje, a munkás-paraszt állam, a dolgozó nép hatalma ellen felemelje kezét. • • Állhatatos küzdelem a burzsoá-nacionalista métely ellen Kedves elvtársak, elvtársnők! Az eszmék harcát illetően pártunk állhatatos és eredményes küzdelmet vív a burzsoa-nacionalista métely ellen, azért, hogy a magyar nép tömegeiben elmélyüljön és tovább erősödjék a munkás nemzetköziség magasztos eszméje. Ellenségeink annakidején, hogy a népet földre teperhessék, megkísérelték hazánkat, az ország függetlenségét és szabadságát biztosító varsói szerződés oltalmától is megfosztani. Ennek előkészítéseképpen -nemzeti kommunizmusról* fecsegtek, szították a burzsoá nacionalizmust és különösen a szovjetellenes sovinizmust. Előtérbe h kerültek és hangadókká is váltak egy rövid Időszakra a sovinizmus, a szovjetellene6ség legrosszabb .csahosai, a burzsoák, a fasiszták és az ő zászlóhordozóikká vált revizionisták. De rövid volt a dicsőségük. Pártunk leleplezte a nép előtt a burzsoá nacionalizmus reakciós osztályhátterét és népellenes lényegét Amikor ez év tavaszán Hruscsov elvtárs vezetésével szovjet párt- és kormányküldöttség járt nálunk, ez a látogatás a magyar—szovjet barátság di adatot jává alakult. Városban és falun a munkás, paraszt és értelmiségi tömegek egyaránt lelkes és szeretetteljes ünneplésben részesítették a szovjet elvtársakat, különösen a küldöttség vezetőjét, Hruscsov elvtársat. Ez az ünneplés a világ népei nagy és Igaz barátjának, a nemzetközi szolidaritás zászlóhordozójának, az önzetlen, áldozatkész, nagy szovjet népnek szólt. Kádár János elvtárs ezután a magyar és a bolgár nép barátságáról beszélt, hangsúlyozta, hogy összeköti népeinket a szabadságért és a nemzeti függetlenségért vívott múltbéli harcainknak emléke ls. De népeink barátsága akkor vált igazán teljessé és megbonthatatlanná — folytatta —, amikor mindkét ország népe a szocializmus építésének útjára lépett Ezzel olyan kapcsolat és sorsközösség jött létre népeink között, amelyet minden Igaz magyar és bolgár hazafi ápol és eróslt és amelyet ellenségeinknek nem fog sikerülni fellazítaniok és szétszakítaniok sem ma, sem a jövőben! A továbbiakban Kádár János elvtárs a bolgár nép gazdasági és kulturális élet területén elért nagy eredményeiről szólt: Tudjuk, hogy a bolgár nép fejlődésének történelmi mérföldkövéhez érkezett el, amikor a mezőgazdaság szocialista átalakításával — a Szovjetunió és Kína után a világ harmadik országaként •— a szocialista gazdaság alapjait mind a városban, mind a falun lerakta. Fogadják a magyar dolgozó nép szívből jövő jókívánságait e nemzetközi és törté nelmi jelentőségű győzelmükhöz, majd igy folytatta: Küldöttségünk legfontosabb feladatának tekintette, hogy e baráti látogatás során is tovább erősítse a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Bolgár Kommunista Párt régi, mindig a marxizmus—leninizmus alapján fejlődő elvtársi, baráti kapcsolatait A revizionizmu• — a munkásság ügyének elárulása Mi úgy tartjuk számon a Bolgár Kommunista Párt nemrég lezajlott VII. kongresszusát mint a bolgár szocialista fejlődés és az egész nemzetközi munkásmozgalom kiemelkedő fontosságú eseményét Teljes mértékben helyeseljük, hogy e kongresszus a nemzetközi munkásmozgalom egységét a marxizmus—leninizmus elméleti tisztaságát védelmezve, keményen megbélyegezte a revizionizmust. A magyar kommunistáknak súlyos és közvetlen tapasztalataik vannak a revizionizmus veszélyességéről. A magyarországi revizionisták csoportja 1956-ban megmutatta a revizionista irányzat fejlődésének minden szakaszát és végkifejlődését is. Hazai revizlonistáink elkezdték a marxizmus—leninizmus elméletének -felülvizsgálását*, majd a jobboldali politikai platformon át eljutottak a népi demokratikus rendszer alapjainak aláásásáig, a reakciós burzsoáziával való szövetségig, a munkás nemzetköziség elárulásáig, az imperialistákkal való nyílt szövetségig. Ez volt a magyarországi revizionisták törvényszerű útja. Kétségtelen, hogy a revizionizmus ma nemzetközileg a legteljesebb formában és egységes rendszerbe foglaltan a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének programjában jelentkezik, emiatt nekünk, magyar kommunistáknak is nézeteltérésünk és vitánk van a Jugoszláv Kommunisták Szövetségével. Mi — abból az elvből kiindulva, hogy minden állammal békés együttélésre törekszünk — azon vagyunk, hogy ez a nézeteltérés né rontsa Jugoszlávia és Magyarország államközi viszonyát. Ugyanakkor a revizionista nézetek elleni, megalkuvás nélküli harcot népünk, munkásosztályunk, pártunk életfontosságú érdekei védelmezésének tartjuk. A revizionizmus elleni harcban a következők vezetnek bennünket: nem törekszünk a helyzet szándékos élezésére, marxista—leninista elveinkből, szocialista bel- és külpolitikánkból a revizionizmusnak egy hajszálnyi engedményt nem teszünk, a magyar nép ügyét mindenkor támogató erőkkel, a szocialista országok népeivel, a szovjet, a kínai, a bolgár testvérpártokkal és a jugoszláv pártprogram revizionista irányzata ellen fellépő valamennyi testvérpárttal mindvégig szolidárisak maradunk. Aláírták a magyar és bolgár pártés kormányküldöttségek megbeszéléseinek eredményeiről szóló okmányokat Szófia. Pénteken a Mi- Megjelentek a delegáció- nisztérium felelős munkanisztertanács épületében ün- hoz tartozó szakértők is: társai. nepélyes külsőségek között Dimo Dlcev, a BKP Köz- A BKP Központi Bizottaláírták a Magyar Népköz- ponti Bizottsága külügyi osz- sága és a Bolgár Népköztársaság és a Bolgár Nép- tályának vezetője, az állami társaság kormánya, valaköztársaság párt- és kor- tervbizottság elnökhelyette- mint az MSZMP Központi mányküldöttsége között !e- se, Atanaz Kosztov kereske- Bizottsága és a Magyar folytatott tárgyalások ered- delmi _ miniszterhelyettes, Népköztársaság kormánya menyeiről szóló okmányokat. Georgi Mihajlov igazság- nyilatkozatát magyar részAz okmányok aláírásán ügyminiszterhelyettes, Va- röl Kádár János, az MSZMP részt vett a Magyar Nép- 6zil Vaszilev meghatalmazott Központi Bizottságának első köztársaság párt- és kor- miniszter, a Külügyminisz- titkára, államminiszter, bolmányküldőttsége, az alábbi térium osztályvezetője, Jor- gár részről Todor Zsivkov, összetételben: Kádár János, dan Sztefanov, a Külügymi- a Bolgár Kommunista Párt a Magyar Szocialista Mun- nisztérium protokollosztályá- Központi Bizottságának első káspárt Központi Bizottságé- nak vezetője és Krasztju titkára, a nemzetgyűlés elnak első titkára, állammi- Sztrezev, a Külügyminiszté- nökségének tagja írta alá. niszter, a delegáció vezetője; rium osztályvezetője. Röviddel a nyilatkozat aláKiss Károly, a Politikai Bi- Ott voltak még Rajkó írása előtt a Miniszterta-. zottság tagja és a Magyar Damjanov, Ivan Mihajlov, nács egyik, szomszédos hcSzocialista Munkáspárt Köz- Encso Sztajkov, Borisz Tasz- lyiségében írta alá Némety ponti Bizottságának titkára, kov, a Bolgár Kommunista Béla, a Magyar Népköztára Magyar Népköztársaság Párt Központi Bizottsága Po- saság szófiai nagykövete és Elnöki Tanácsának tagjai; litikai Irodájának tagjai, Milko Tarabanov, a külügyDögei Imre, a Magyar Szo- Georgi Trajkov, a Minisz- miniszter helyettese, a Macialista Munkáspárt Köz- tertanács első elnökhelyet- gyar Népköztársaság és a ponti Bizottságának tagja, tese, Todor Prahov és Mla- Bolgár Népköztársaság köföldművelésügyi miniszter; den Sztojanov, a Bolgár zötti, a kettős állampolgáPéter János, a külügyminisz- Kommunista Párt Központi rok állampolgárságát rendeter első helyettese, a Ma- Bizottsága Politikai Irodá- ző megállapodást, gyar Népköztársaság Elnöki jának póttagjai. Mitko Gri- Az okmányok aláírása után Tanácsának tagja; Némety gorov és Pencso Kuba- Todor Zsivkov és Kádár JáBéia, a Magyar- Népköztár- dinszki. a Bolgár Kommit- nos elvtárs, valamint a két saság szófiai nagykövete. nista Párt Központi Bizott- küldöttség többi tagja kölMegjelentek a delegáció- ságának titkárai, Radenko csönösen szívélyesen üdvöhoz tartozó szakértők: Dap- Vidinszki, Kimon Georgiev, zölte egymást a tárgyalások vasi István, az MSZMP Köz- Zsivko Zsivkov, Petr Kola- sikeres befejezése alkalmáponti Bizottsága agit.-prop. rov, Kiril Lazarov, Radi bői. osztályának helyettes veze- Najdenov, Sztanka Cekova, A k8zös nyilatkozatot jútője; Mányik Pál a Külügy- Tano Colov a> Mnteteta- nius ^ vagá hozzák minisztérium kollégiumának nács tagjai, .Atanasz Vojnov, ' F tagja, az I. politikai osztály a Minisztertanács felelős tit- nyilvánosságra a magyar és vezetője; Csatorday Károly, kára, valamint a Külügymi- a bolgár sajtóban, a Külügyminisztérium protokollosztályának vezetője; Czimmer J. Gyula, a Külkereskedelmi Minisztérium kollégiumának tagja, főosztályvezető; dr. Kerékgyártó Elemér, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének osztályvezetője;,. A világbéke megóvásának legfőbb biztosítékát a szocialista országok egysége Több határozatot hozott a Román Munkáspárt Központi Bizottsága Bukarest (MTI). A Scin- gyelem ellen, amiért taár teia pénteki számában ter- sok bírálatot kapott, de soha Ugyancsak jelen voltak a jedelmes közlemény jelent nem szívlelte meg a kritiszófiai magyar nagykövetség meg a Román Munkáspárt kát. Á plenáris ülés Constagjai. Központi Bizottságának jú-. tantin Donceát törölte a Az aláíráson részt vettek a nius 9. és 13. között megtar-. Központi Bizottság póttagBolgár Népköztársaság párt- tott üléséről. jainak sorából és kizárta a és kormányküldöttségének A közlemény első részé- pártból. Hasonlóképpen tötagjal: Todor Zsivkov, a ben megemlíti: a plenáris rölték a Központi Bizottság Bolgár Kommunista Párt ülés meghallgatta a Politi- póttagjainak sorából és kiKözponti Bizottságának első kai Bizottság jelentését ar- zárták a pártból Jacob Cotitkára. a nemzetgyűlés el- ról, hogyan teljesítették a toveanut. nökségének tagja, a delegá- második pártkongresszusnak Megalkuvó magatartást ció vezetője; Anton Jugov, a a párt sorainak növelésére, tanúsítottak Ileana Raceanu Minisztertanács elnöke, a a káderek fejlesztésének po- és Vasile Cristache, és ezért Bolgár Kommunista Párt litikájára és a párt társa- őket is kizárták a Központi Központi Bizottsága politikai dalmi összetételére vonatko- Bizottság póttagjainak soráirodájának tagja: DimitrGa- zó határozatait nev, a Bolgár Kommunista A közlemény második réPárt Politikai Bizottságának szében leszögezi, hogy alegtagia, a Központi Bizottság nagyobb figyelmet kell for- tagot is kizártak, akiknek titkára; Sztoian Toncsev dítani a pártépítés kérdései- káros tevékenységét a pleváros- és községgazdálkodási re, a párt szervezeti megerő- náris ülés most leleplezte, miniszter, a bolgár népi sítésére, a pártegység, vaia- A plenáris ülés megállapíföldművesszövetkezet állán- mint a párton belüli vasfe- totta, hogy a II. kongreszdó bizottságának titkára; gyelem biztosítására. szus óta jelentós sikereket Milkó Tarabanov külügvmi- A Központi Bizottság ple- értek el a pártépítésben, s nlszterhelyettes. a Bolgár náris ülése egyhangúlag cl- a feladatokról szólva hangKommunista Párt Központi ítélte egyes párttagok párt- súlyozza a közlemény, hogy Bizottságának tasja; Kraszt- ellenes tevékenységét és a jövőben is a legnagyobb iu Sztojcsev. a Bolgár Nép- megfelelő intézkedéseket ho- figyelmet kell fordítani a köztársaság budapesti nagy- zott ellenük. Constantin párt szervezeti megerősítékövete. a Bolgár Kommu- Doncea megsértette a párt- sére, a revizionizmus és minnista Párt Központi Bizott- élet normáit, vétett a párt- den burzsoá befolyás leküzságának tagja. fegyelem és az állami fe- désére. ból. Frakciós magatartása miatt ezenkívül több más pártEz a közöttünk meglévő szolidaritás annál is fontosabb, mert a világbéke megőrzésének jelenleg a legfőbb biztosítéka a szocialista tábor országainak egysége és a védelmi jellegű varsói szerződés. Minden erőnkkel ennek az egységnek és tömörülésnek az erősítésére törekszünk. Ugyanakkor célunk a különböző társadalmi rendszerű országok békés együttélésének és a nemzetközi feszültség enyhítésének előmozdítása, mert ez megfelel minden nép — köztük a magyar nép — érdekeinek. A nemzetközi helyzet enyhítését célzó kezdeményezéseket — mint például azt, hogy a Szovjetunió megszüntette az atomfegyver-kísérleteket, .hogy a varsói szerződés államai megnemtámadási szerződést ajánlottak fel az Északatlanti Szövetség államainak, hogy a Szovjetunió javaslatot tett a kormányfők találkozására — és a többi ismert békekezdeményezést a magyar nép nagy örömmel üdvözölte és teljes erejével támogatja. Világszerte a népek hatalmas tömegei kívánják és sürgetik a kormányfők találkozóját Mellette vannak a felsőszintű találkozásnak a semleges államok kormányai és egynéhány nyugati ország józanabb kapitalista körei is. Mindenki tudja, hogy a nemzetközi helyzet egy sor kérdése — mint például az atomfegyver-kísérletek megszüntetése, a legalább korlátozott leszerelés, a kereskedelmi kapcsolatok bővítése és más kérdések — már kellően megérett arra, hogy megoldást nyerjen. Jól tudják ezt azok az imperialista körök is, amelyek ha a közvélemény előtt nem is mernek nyíltan szembeszállni a kormányfők találkozójának gondolatával — minden lehetséges módon gátolják annak létrejöttét Provokatív kérdések felvetésével — amilyen például a keleteurópai államok társadalmi rendjének úgynevezett kérdése —, diplomáciai huzavonával térnek ki a csúcstalálkozó elől. Ebben a gáncsvetésben vezérkednek az amerikai imperialisták, politikai sakkfiguráik és sajtóembereik. Ezek a körök most újabban az ellenforradalmi Nagycsoport elítélésére hivatkoznak, mint a csúcsértekezlet -akadályára*. De ez az ügy teljes mértékben magyar belügy, amelyben a magvar bíróság magyar állampolgárokat ítélt el milliók előtt ismert bűneikért. Az erre való hivatkozás csak még jobban leleplezte őket, mint a nemzetközi feszültség enyhülésének megrögzött ellenségeit. A tariós béke ügyének győzedelmeskednie kftl hogy a világ minden népe által sóvárgott tartós béke ügye mégis győzedelmeskedik. Nem lehet, hogy a népek akarata és érdeke végül ls ne bizonyosuljon erősebbnek, mint a törpe kisebbség, a hadigyáros milliomosok önző haszonlesése. A béke ügyének győzelméhez azonban szükséges a kalandorokkal szembeni éberség, a békét akarók állhatatossága és a béke erőinek még szilárdabb tömörülése. Ezt a magyar nép kész minden erejével előmozdítani. Tisztelt nagygyűlés, kedves elvtársak! íme, ezek az eszmék és célok vezetnek bennünket, magyar dolgozókat mindennapi munkánkban és harcunkban. Ezeknek az eszméknek és céloknak a szolgálata vezette küldöttségünket a Bolgár Népköztársaságba és ide, a szófiai dolgozók nagygyűlésére is. Előre kívántuk segíteni Ennek előtte — saját ha- nek tárgyalni és megegyezdiipari profitjukon kívül — zenek az arra megréett és ugyan ki és mi akadályozta minden nép által sürgetett meg a Nyugat befolyásos kérdésekben? A magyar köreit abban, hogy leülje- nép erősen bízik benne, szágok egységét, a szocializpártjaink, országaink, népeink barátságát és együttműködését.. A szocialista ormus, a béke ügyét kívántuk szolgálni. Már most ls elmondhatjuk, hogy — hála a bolgár elvtársaink és közöttünk meglévő teljes elvi egységnek — törekvéseink sikerrel jártak, munkánk eredményes volt. Tárgyalásaink a legteljesebb elvi egység, a legjobb elvtársi egyetértés jegyében folytak. Kifejezték és egyben szolgálták ls a két testvéri nép, a magyar és a bolgár nép virágzó és baráti viszonyát. Megállapodásunk, a ma aláírt közös nyilatkozat, hasznos mindkét testvérnép érdekei szempontjából és tovább erősíti kapcsolatainkat és barátságunkat. Mindaz, amit bulgáriai tartózkodásunk alatt láttunk, erősít bennünket. Láttuk a harc és a munka eredményeit — nagyszerű szocialista alkotásokat. Ami még ennél ls többet mondott számunkra: tapasztaltuk a bolgár nép eltökéltségét, hogy kommunista pártja vezetésével, a hazafias szervezetekre támaszkodva, minden akadályt leküzdve halad tovább a szocializmus útján! Kedves elvtársnők, elvtársak! Nagyon jó volt éreznünk utunk minden állomásán, hogy a bolgár nép hűséges, igaz barátja, testvére a szocializmust építő magyar népnek. Küldöttségünk minden tagja nevében köszönöm a bolgár népnek — a főváros, Szófia dolgozóinak külön is — a testvéri fogadást amelyben bennünket részesített. Kódár János elvtárs beszédét a Bolgár Népköztársaság és Kommunista Pártja a bolgár és a magyar nép megbonthatatlan barátsága, a Szovjetunió vezette szocialista országok hatalmas tábora és a béke éltetésével fejezte be. Kádár János elvtárs beszédét az egybegyűltek megmegújuló éljenzéssel, szűnni nem akaró tapssal, fergeteges hurrázással fogadták. A részvevők még sokáig éltették népeink barátságát, a Szovjetunió vezette szocialista tábor egységét, a világ békéjéért küzdő népek dicső harcát.