Délmagyarország, 1958. április (14. évfolyam, 77-101. szám)
1958-04-23 / 95. szám
2 Vasárnap. 1958. április 122. Dr. Halász Előd egyetemi tanárt választották meg a TTIT Csongrád megyei szervezete elnökének Beszámoló a megyei elnökség üléséről Kedden délután fél hat órai kezdettel S/*e«eden tartották meg a Társadalom- és Természettudományi Ismeretterjesztő Társulat Csongrád megyei szervezete elnökségi ülését. Az ülést dr. Koch Sándor Kossuth-dijas egyetemi tanár, a Szegedi Tudományegyetem természettudományi karának dékánja nyitotta meg, majd Osvith Béla, a társulat megyei titkára ismertette a megyei szervezet elmúlt negyedévi ismeretterjesztő tevékenységét. A beszámoló szerint az elmúlt negyedév mérlege az ismeretterjesztő munka tekintetében igen komoly eredményeket mutat, mert mind az előadások mennyisége és minősége, mind pedig a hallgatóság száma tekintetében sikerült túlazárnyalnlok eddigi eredményeiket. Oaváth Béla beszámolója után került sor a társulat megyei szervezete új elnökének. elnöki, ellenőrző és könyvkiadó bizottsága tagjainak, valamint a szakosztályi elnökök megválasztására. A javaslatot Koch Sándor terjesztette elő. A TTIT Csongrád megyei szervezete elnökének dr. Halász Előd egyetemi tanárt, a Szegedi Tudományegyetem bölcsészettudományi karának dékánját választották meg, aki egyben a társulat szegedi szervezetének elnöke is. Alelnökök: dr. Abrakom Ambrus Kossuth-dijas egyetemi tanár, akadémikus és dr. Ormos Pál főorvos. Az elnöki bizottság tagjai: dr. Bálint Alajos, dr. Bódis Lajos, dr. Halász Előd, dr. K«rácsonyl Béla, Lövő Ferenc. Nimeth István, dr. Ormos Pál, Üsrat/i Béla, Rácz Lajos, Szalontai József, dr. Szalai László és Vágvölgyi András. A szakosztályok elnökeinek a következőket választották meg: Politikai: Rácz Lajos, a Csongrád megyei Hírlap felelős szerkesztője. Filoaófiai-pedagógiai: dr. Zsámbéki László, főiskolai tanszékvezető docens. Történelmi: Szikely Lajos egyetemi docens. Irodalmi: dr. Sipka Sándor középiskolai tanár. Művészeti: dr. Bólint Alajos, a szegedi Móra Ferenc Múzeum igazgatója. Egészségügyi: dr. Udvardv László főorvos. Biológiai: dr. Beretzk Péter főorvos, a biológiai tudományok kandidátusa. Agrártudományi: Prettenhoffer Imre, a Délalföldi Mezőgazdasági Kutatóintézet helyettes igazgatója. Fizikaikémiai: Makai Lajos egyetemi adjunktus. Földrajzi: Németh István főiskolai adjunktus. Műszaki: Nagy Sándor, a Szegedi Textilművek főmérnöke. Az ellenőrző bizottság elnökének dr. Bálint Alajost, a könyvkiadó bizottság elnökének pedig dr. Madácsy László egyetemi docenst választották meg. „Csak iá származhat a Kelet és Nyugat közötti művészcseréből" Angol baieít-táncosmi Moszkvában Hetényi Géza szegedi professzor a Szovjetunió Belgyógyászali Társulatának dísztagja A Moszkvában megtartott XIV. össz-szövetségi belgyógyászati kongresszus Hetényi Géza akadémikust, a szegedi belgyógyászati klinika igazgatóját a Szovjetunió Belgyógyászati Társulatának dísztagjává választotta. A Szovjetunió Egészségügyi Minisztériumának megbízásából a díszoklevelet Csernyakov. a Szovjetunió magyarországi nagykövetségének kulturális attaséja adta át a lábadozó orvosprofesszornak. A díszoklevél ünnepélyes átadásánál jelen volt Rusznyák István, a Magyar Tudományos Akadémia elnöke és Szerényi Sándor, az MSZMP Központi Bizottsága tudományos és kulturális osztályának helyettes vezetője. Beryl Grey neves baletttáncosnő, aki a közelmúltban nagy sikerrel vendégszerepelt a moszkvai Nagyszínházban, a Sunday Times hasábjain részletesen beszámolt élményeiről. A baletttáncosnő, aki a -Hattyúktava" és a »GiseUe« címú balett négyféle feldolgozásában lépett fel, beszámolója ' végén a következőket jelentette ki: — Nem vagyok politikus, j sem kommunista, de kije! lenthetem: teljesen függetlenül attól a ténytől, hogy ez volt életem legnagyobb élménye, örülök, hogy elmentem Oroszországba. Bizi tos vagyok ugyanis abban, hogy csak jó származhat a Kelet és a Nyugat közötti művészcseréből. — Ezért örülök annak is, hogy Anglia múlt évben láthatta a Nagyszínház balettegyüttesét, és hogy májusban Brüsszelben és júniusban Párizsban mutatkozik be ez az együttes. Mennél többet látják valamely ország népei egy másik ország művészetét, annál inkább tudatára ébrednek annak, hogy sok közös vonásuk van. — Élményeimet legjobban a leningrádi balettmesternő szavaival tudnám összegezni, aki a következő mondattal mutatkozott be nekem: -Nem tudok angolul, de van nekünk egy közös nyelvünk". — A Szovjetunió sokat adott a világnak abból a nyelvből, amelyen a táncosok beszélnek minden alkalommal, amikor színpadra lépnek. Nagyon büszke voltam arra, hogy Oroszországba utazhatom és angol "kiejtéssel" szólaltathatom meg ezt a közös nyelvet". S il i SAKK isii Vasárnap a Vasutas csapata Budapesten játszott a Spartacus ellen az NB I 11. fordulóján. A budapesti csapatban öt mester játszik (Honfi, Tipari, Vamusz, dr. Soóky és Bosnyák), s jelenleg a tabella harmadik helyén áll. A szegedi csapatnak győzelemre nem volt esélye, csak tisztes eredmény elérésére törekedhetett, ami sikerült is annak ellenére, hogy a Vasutas több tartalékkal volt kénytelen kiállani. A mérkőzést a Spartacus nyerte meg arány mellett, egy játszma függőben maradt. Ebben Dózsa nyerésre áll Honfi mester ellen, s így a végeredmény 7V.,:4' :> lesz. Nyer, tek a szegediek közül Hollósy és Szántai. ÚR GYÖRGYi juUá&z fyyula ifftsátya (13.) Ez az iskolaév is elmúlik a tűnő idővel. Közepes bizonyítványával mindjárt beiratkozik az ötödik osztályba. Nagyapja új ruhával ajándékozza meg. Az első hoszszú nadrágot húzza magára. Nagy fiúvá változott. Alakja mintha megnyúlna. A nadrág ezen a téren szinte csodát művel... A hetedikes-nyolcadikos diákok önképzőkörének mintájára az ötödik osztály is alakit egy önképzőkört. Itt olvassák fel saját írásaikat. Gyula sok munkát ad. Szorgalmasan dolgozik és verseit állandóan szavalják az osztálytársak. A márciusi önképzőköri összejövetelre, amelyet Szivessy Lehel osztálytársának a lakásán tartanak, Gyula két költeménnyel jelentkezik. Az egyiknek jeligéje: "Ars longa, vita brevis", Szivessy olvassa fel. REZIGNÁCIÓ költemény — Miért reméljek? Hogy csalódás És szenvedések tengerén Keresztültörve, sir homályán, A rögben megnyugodjak in? Hogy összetörve, megalázva A sir boritson engemet, S az élet gyászos kínja végén Síromban leljek kezdetet! Mert kezdet ám a sir homálya A nyugalomnak kezdete. Ott alszik, nyugszik minden ember. S elzúg az idők tengere. De a sir mélye változatlan Idő, enyészet nincsen ott, Túléli az idők folyását örökre, mindenik halott! - S a sírnak férge összerágja A vágyainkat odalenn, Mily boldogság is ott pihenni, - Nem kell remélni - sohasem. Szeged, 1899. mártius havában. JUHÁSZ GYULA, főglmn. V. osztály tanuló. A diákok megtapsolják a verset és elkérik a kéziratot, amely az egyetlen példányt is jelenti. Hubacsek Kálmán olvassa fel a második verset. Jeligéje: ...Letörlöm könnyelmet, s megyek rendeltetésem pályafutásán. (Berzsenyi). VIGASZTALÁS Dalolj! Szived bár bú zaklassa, Bár bánat tépje kebledet. Dalolj! Vigasztalj énekeddel Költőnek szült zord végzeted! A szenvedés lesz földi pályád Keserves, néma szenvedés. Te tűrd e sorsot, bár zokogva, Dalodban légyen enyhülési Ha elfelednek, kikacagnak, . Ne sírj, ne átkozd végzeted. A sirnak mélye eltakar majd Ott nem bántnak az emberek. S talán jövendő szebb időkben Midőn nagy eszmék szárnyra ké Megemlékeznek rólad is majd Ki annyit tűrtél, szenvedil! Szeged, 1898. mártius havában. JUHÁSZ GYULA, fóglmn. V. oszt. tanuló Ez a vers jobban tetszik a diákoknak. Még egyszer • Mesterektől kezdve az alafel kell olvasni. Hubacsek felolvassa. Aztán szavalják.jcsonyabb minősítésű verölelgetik. Mosolyog és örül a sikernek. Nagy dolog ez• senyzőkig igen kedvelt a kiaz ötödikesek között. Ott van a Szivessy ügyvéd fia, ajrályindiai védelem. A mindlehel. Tiszta egyes és neki is tetszik a vers. Eljár Sai-Jkét fél számára sok eselyt vessy ügyvéd házához és együtt van a két Szivessy-gye-j nyújtó változatok közül rekkel, Lehellel és az egy évvel fiatalabb Tiborral. Itt,"újabban a SSmisch-féle FS-as ebben a környezetben szedi magába a nyugati művelt-J változatot alkalmazzák. Vaség és szélesebb látókör alapanyagát. Szivessy László ügy-Sióban nagyszerű játszmákat véd közbecsülésnek örvend Szegeden, jólmenő irodája5 produkálnak ebben a váltovan, gazdag ember és sokat áldoz a művészetért. Fiait • zatban főleg a támadó jáés leányait németre, franciára taníttatja és a gyerekek S tékosok, mindkét fél ellentudományukat átadják osztálytársaiknak is. Gyula sokSkeíd oldalra sáncol, ami könyvet kap kölcsön a Sztvessy-gyerekektől. A nagy nyu- ! e]eve bejelentése annak, gati költők alkotásai német nyelven idekerülnek Sze-5 hogy »életre-halálra« folyik gedre és Juhász Gyula a Szivessy-gyerekek fordításából ! a küzdelem. kezdi megismerni Ibsen, Maeterlinck alkotásait. • , , . , . , , . • A szovjet bajnoksag utolsó A gyerekek ráveszik apjukat, hogy fizessen elő a • fordulóiban a támadó stílulegújabb művészeti és társadalmi lapokra. Szivessy tel-jsaröi ,smert Kotov nagymos. jesíti a gyerekek kérését és a diakok vitatkoznak a szo- • Szpasszkij nagymestercialista könyvek tartalma és célja fölött, ök az első sze-jrej Került, szembe, akinek gedi hívei az új eszmékkel induló huszadik századnak.• ekkor még az első helyre Szivessy László, a gazdag ügyvéd házából szivárog bejis esélye volt. Bár Kotov Szegedre és terjed el a minden újért, minden emberi • ezen a" versenyen nem vaszépségért lelkesedő diákság között a nyugati államokat; iami jói gzerepelt, mégis vemár mozgásba hozó szocializmus. ! mek játszmában győzte le A kővetkező hónapban megint ülést tart »z ötödik! Szpasszkijt az f3-as váltoosztály. Juhász ír egy költeményt és rajzot is készít"zatban. A játszma a követhozzá. Ezt sajátmaga olvassa fel. Halkan indul, talán! bőképp folyt le: kissé vontatottan, de később, a harmadik sornál márj Világos: Kotov. lendületbe jön és nem hangosan, de nem ls halkan el-I sötéi' Szpasszkij mondj. Elégia című versét. J ^ ^ • "d4, Fg7, 4. e4, d6, 5. f3, 0—0, • 6. Fe3, e5, 7. d5, c5, 8. g4! • (Figyelemre méltó Kotov • változata, nem vesztegeti az • időt a sáncolással. hanem • azonnal a királyszárnyat táI madja, s az egész játszmáS ban saját királya a közé! pen marad.) 8. ... He8, 9. ! h4, a6. 10. Fd3, b5, 11. Vd3, ! bxc, 12. Fxc4, Hbd7, 13, h5, ! HbO, 14. Fd3, a5, 15. hxg, ! fxg. 16. Vh2, Hf6, 17. Hh3, ! Ve7, 18 He2, Bab8, lö. Hg3, I c4, 20, Fc2, Hbxd5, 21. cxd, I Bxb2, 22. Hg5, h6, 23. H5e4, ! Hxd5, 24. Fxh6, Hb4, 25. • Fg5, Vc7, 26. Vh7-f, Kf7, j 27. Bh6!, Hc2+, 28 Kfl, • Hd4, 29. Vg6+, Kg8, 30. J Vh74", Kf7, 31. Hdö-f. Vxdfl, • 82. Bxdfl, He6, 33. Hf5, Bh8, ! Hh6-f-, sötét feladta. ! Világos: Kb3. Be2, Fed, Az V. gimnazista Juhasz Gyula i gyalogok: d5, e0, f7, f6, (7) sajátkezű verse és rajza | Sötét: Kf8, Fg2, (2) Mint költőt elismeri az egész osztály. Nem szállnak" Világos indul, s a harmavitába vele, ha költőkről és költeményekről van sta jdik lépésben mattot ad! Csak a magyar tanár nem akar tudni róla. Sokszor fe.! g™£JS2V "KgAíK lelte ti és az év végére nem Jó osztályzattal kecsegteti. • j Kg4\ Vc8+, 2. Hci7+ és (Folytatjuk)? matt a következő lépésben. ANYAKÖNYVI HÍREK 1. KERÜLET Házasság Terbe Ferenc és Kocsis Etelka, Varga József és Bakó Julianna, dr. Szépe György és Deutsch Judit, Gál Vilmos és Kmetty Lenke, Ökrös Karoly és Simon Hona, Tóth Gyula és Rácz Franciska. Születés: Kálmán Vince és Császár Honának Mária, Bozoiú Mihály és Fahian Eszternek László. Süli József és Puskás Jolánnak József, Matuszka Ist.ar és Lipták Ilonának László, Dudás Ferenc és Balogh Erzsébetnek Zsuzsanna, Lele István és Sövényházi Rozáliának István, Lobozur György és Tóth Máriának Edit, Szaniszló Albert és Lakatos Emíliának Emília, Szalai Árpad és Pálinkás Annának Zsuzsanna, Tóth László és Czinkóczi Líviának Miklós, Hedrich Károly és Mihálka Zsófiának Ildikó, Kökény Ferenc és Andor Zsuzsannának Zsuzsanna, Karácsonyi István és Héja Katalinnak László, Varga József és Komjáthi Rozáliának József, Kósa Mihály és Guth Juliannának Mihály, Kálmán István és Zádori Ilonának Katalin. Halálozás: Tóth Ignácné Miczki Eszter 52 éves, Miháiyii Lászlóné Fái Lenke 73 éves, Ricze Lajos 80 éves, Klebik Erika Mária 3 napos, Webner Józsefné Thiering Anna 88 éves. Bán Jánosné Barna Terézia 73 éves, Ledniczhi Tamás 4 napos, Liptai Józsefné Simonyi Rozália 00 éves, dr. Nagy Gábor 68 éves. Czirok Balázs 67 éves. Szabó Gizella 2 napos. Deák András 73 éves, ökrös Antalné Kovács Julianna 30 éves. Kalmár Mária l napos, Kállai Ferenc 50 éves, Pékány Istvánné Kakuxzi Etelka 75 éves, Csányi Istvánné Rónai Anna 44 éves. U. KERÜLET Házasság: Bálint László és Berki Etelka, Rózsa Sándor es Hódi Irén, Molnár János és Szántai Erika Róasa, Gulyás György és Szíjártó Ilona* Viola Károly és Terhes Ilona kötöttek házasságot. Halálozás: Bogdán Ignácné Gondt Terézia 81, Szántó Lajosné Pintér Aranka 76, Fodor Vince 81, Szél János 64, Vörös Alajosné Ilcsik Mária 73 éves korában halt meg. III. KERÜLET Házasság: Kéve István Kochán Rozáliával kötött házasságot. Születés: Galambos József és Daradics Rozáliának Katalin, Mészáros Sándor és Juhász Veronikának Veronika, dr. Debreczeni Zsolt és Lenkei Évának Géza Zsolt, Apró Mihály és Erdei Rozáliának Mihály. Dóczi József és Fátyol Etelkának József, Sisák Tamás és Jancsik Rozáliának Nándor, Erdélyi Lajos és Sutóczki Margitnak Er|pébet, Horváth István és dr.r Woronkeff Hiláriának István, juhász Dezső és Czéfó Rózsának Dezső István, Péter Imre és Tóth Franciskának Katalin nevű gyermeke született. Halálozás: Kiss Ferenc 75, Takó János 71, Szécsi Pál 78, Baróti Józsefné Vasg Rozália 48, BQzó Ferenc 54, Sándor Magdolna 3 hó, Szécsényi János 70, Molnár Mihály 73, Pakaí Istvánné Böresök Erzsébet 71 éves korában elhunyt.