Délmagyarország, 1958. február (14. évfolyam, 27-50. szám)

1958-02-28 / 50. szám

4 philfk, 1w8. fctwri jtr MIHAlytelek- BRÜSSZEL— MIHÜLYTELESf ! *««. W>ki «"* f Szép szál legény, kimon- — dolgoztak a brüsszeli tu­dottan jóképű fiatalember az lágkiillításra. A bányákban én újdonsült, külországot 30—60 centiméteres vájatok­niegjárt ismerősöm, aki nem ban csak biagyarok és ola­mindennapos ajánlással ke- szok dolgoztak, kőréteg kő­iül t velem ismeretségbe. Be- zül hasoncsúszva vájták ki mutatását kezdjük talán sze- a szenet, is hasoncsúszva mélyi adataival. Neve: Hika másztak vájattól vájatig. Ke­János, 24 éves, volt MAV resetük heti 1300—1400 bcl­lakatossegéd, egyelőre azon- ga frank volt. Ebből asonbi i ban -magánzó*. Most ismét lefogták a minden idegen ré­ott lakik a szülői házban, szé re kirótt -tax—ot, az úgy­Mihálytelek, Lenin utca 57. nevezett királyi adót. Ez a szám alatt. Szüleié a ház, s levonás 350—400 frank volt. van mellé két hold jutta- A megmaradó ezer frankból tott földjük is. Apja mezőőr lehetett venni 10 kiló dísz­es tanácstag,, anyja mező- nóhúst, vagy odafizethették gazdasági munkás. Rajta k(_ havonta egy szoba-konyhás vül két lány is volt a ház- padlaslakásért. ahonnan csak nál, de már mindkettőnek a az eget lehetett látni. Mi fejét bekötötték becsületes ketten a szobáért 950 fran­munkásemberek. Viszontagságos fiatal házastvek szem át a szót ismét Hika Jánostól. Amióta disszidált, azóta itthon is történt egy­és más az országban. Töb­bel; között távollétében le­tárgyalták az ő ügyét is, s izgatásért másfél évi bör­tönre ítélték. A szüleivel való levelezés útján mind­ért megtudta, mert a hon­talanság, meg a kilátástalan nyomorúságos élet sok leve­let íratott vele haza. Haza. haza. mindenek árán is. mert... No de adjuk csak ismét vissza neki a szót. Ksszonysers a kapitalizmusban kot fizettünk, ahol laktunk i. — Ilyen kereset nehéz bányamun­azért a káért! Az én János ismerősöm is úgy indult neki az életnek, ahogy odahaza tanulta: ha küzdéssel is, de szívvel­teli reménységgel. 1956 má­Haza, mindenek árán is — A bányák körül léte­sült kantinok egyheti élel­jh^ÍSHu met előre hiteleztek annal jusban meg is nosült szülő beleegyezéssel és gyámügyi , . j f „ kereset jóváhagyással vette el az net tífren l'szont ° kereseí Ti T irTirí«n "té fedezte a hitelt, mert a akkor 15 esztendős Fürtön kantinosok cerUzája "vasta­gon* fogott. Aki a bánya­Máriát, aki akkoriban a Sze­gedi Konzervgyárban idény­munkásként dolgozott. Minden szépen ment ad­ból megszökött, sehol sem kapott munkát. Papírjaiba 55 „ .. „ „ beírták, hogy bányász, s tó8, l - re .lil " rendőrök is vissza­ffiSt'SA 1956. au- rórttótótó aztán még izgatás is lett, ko- ' * vetkezmónyeként pedig bún- ^Ső^s^LT^ vadi eljárást foganatosítot- "iilhettem cJjak el tárnák Ltóntótó^Lrldtóom02: mélyét> ma>d eyy kikötőben bejött az ellenforradalom, s rö hordtam, A mázsán az ügy tisztuzósa elhúzódott, f m, . faderekak eavik miközben Hika János gon- "ÍV" ^s jaaerekak egyik dolt egyet és 1957 január é- húzt mert váUon nem ban felesegestől együtt Ju- bír(am ej A vesém 6ssze, goszláv.ába disszidált tartva kórházba kerültem, ah°l rámadták az utolsó ke­het mai állítása szerint nem neM js Tnjekciókkal vala. erezte magát bűnösnek. Meg- h talpraállitottak. de há­jMVa tófff'^a' rom hét múlva 4700 frankos Nyugat-Németország diwzi- számí(í£ küldtek ki 1 ^ dens-táborait a gyerekasz- somra Műr fl fi2etés{ td,._ \gf malás következett volna. ujabb lágerban kötött ki, avmikor visszavarrtam _ több mint 2500 honfitársé- . _ _„,.. {,„ val, férfiakkal, nőkkel, gye- kukba a *zámlát- meri ke­rekekkel, asszonyokkal — A feleségem a Liegc-i - mondja. - Ilyen kereset g* mlm^l " „ "raoerert, mint betaní­tott munkás. (A 20 éves nők IS frankot kaptak óránként.) Feleségem három és fél hó­napja dolgozott már ou. mikor meglátták rajta, hogv terhes. Másnap elküldték és meg is mondták neki, hogy azért. Keresetéből tóle is vontak >tax*-ot, s körülbe­lül annyi pénzt hozott haza, amig dolgozott, mint ameny­nyit tőlem vontak le királyi adó címen. Tehát ingyen dolgozott, de még igy sem kellett, mert szülés esetén mindazt a juttatást meg kel­lett volna kapnia, mint amit a belga asszonyok is kap­nak. Ekkor tudtam meg, mi a kapitalizmus, s vállalva minden felelősséget, kér­vényt irtam haza a szegedi megyei bíróság elnökének, hogy engedjék el, vagy csök­kentsék, esetleg újra ügyemet. Most itt va (ívok. Jfiiczi Endre az éhhaláltól fél ott Magyarországon, ahol attól kéli félni az| Amerikában, ahonnan most hazá- embernek, hogy beláthatatlan időre. • jára köpköd. Azért viselkedik ilyen ge- vagy örökre elszakítják családjatól, bör- j rinclelenül, mert. azt látja, hogy a -kor- Ujnbe zárják! láttán lehetőségek birodalmában* Csak g^j mfnder, ember, aki normálisan | az vendégelheti meg a gyomrát, aki <,^1011 a világ jelenségeit, legaiabbisf szemrebbenés nélkül etarulja népét, ar- kétféle megállapításra juthat, Egyrészt,] cátlanul hazudik és rágalmaz. Levelet hogy Enczi disszidens ismerősének job­íri az -Amerika Hangja- elnevezésű tu- ban álIhat odakinl a rejv álja, meri al datkótyagos:tó ügynökségnek, hogy ve- Csak attól fél, hogy nekiszaladj gyék már észre ót is az isiénért, olvas- VaWmi az utcán. Másrészt, hogy ő az sák lel a talpnyalás kritériumát tökéle- éhpuszttilástól fél. méghozzá annyira, tesen kimerítő irományát valamelyik högy ^ya már nem képes logikus gon­adás keretében, s küldjenek érte némi dollárocskát. Ehes szegény. Márpedig ő nem akar még elveszni, mint a tisztessége. Valamiért élni akar, mert nem tud szabadulni atföl a rögeszmétől, hogy az ő személyére szüksége van a -szabad vi­lágnak--. Azt írta, hogy Amerikában a legala­csonyabb rendű munkábél ís boldogan lehet élni és jól lehet ruházkodni, de ő mégsem erre akar kitérni levelében, ha­nem párhuzamot kíván vonni kétfajta félelem között. Leírta, hogy találkozott Torontó forgalmas utcáján egyik isme­rősével, aki nem mert átmenni az úttes­ten. Kiderült, hogy az illető a nagy for­galomtól fél, hátha elgázolja valami ro­hanó autócsoda. Ebből aztán Enczi Endre hazátlanul kóborló kaméleon, a magyar Irodalmi üjság egykori jófízetésű szer­kesztője levonta a magára nézve hasz­nosnak látszó konklúziót. Igy kiáltott fel: mennyivel más ez a félelem, mint dolatokat kreálni és arról szaval, hogy rotlyen csodálatosan nagyszerű az ame­riRlii életforma és mennyire rettenetes a helyzet Magyarországon. Nagyon fel­billenhetett a lelki egyensúlya, külön­ben nem áradozna a tőkés rendszerről. • amelyről a hazatért -nyugatosok-- sze- J mélyes tapasztalatok alapján a leglesúj-l tóbban nyilatkoznak, s ugyanakkor elis-! merik hogy csak idehaza lehet ember- j ként élni. f Nem lehet tudni, hogy Enczi folya­modványát megértéssel fogadla-e az -Atnerika Hangja*. Ha elfogadják tőle | a kapitalista propagandának is gyatra ­írást, nagyon rosszul állhatnak odaát a tömegek félrevezetésével. Az igázf gent­leman tőkések minden esetre úgy fizet­nék kl az ilyen olcsó és mindenáron tör­leszkedni akaró hazaárulókat, mint ahogy Ah basa fizette ki a drégelyi var­gát: a bőrét tömnék ki arannyal, egé­szen az ádámcsutkájáig. NAGY ISTVÁN A röntgen lelepleste' A magyar—Mmovjet barátság jegyében a hamisítványt sikeres hangversenyt rendezett a zeneművészeti szakiskela felét az oldalamhoz szorít­Mária Lujza spanyol ki­rálynő arcképe a híres mün­cheni képtár büszkesége volt. A képet Francisco Go­tárgyalják ya neves spanyol festőmű­vész alkotásának tekintettek. Nemrégen azonban rönt­Péntek este a magyar— vendékelt, tanárai karát és szovjet barátsági hónap al- az egyéb érdeklődőket, kalmáből nővendékhangver- A hús* műsorszám kere­senyt rendezett á szegedi tében felhangzottak a múlt­Tom-K ót,™. »„„. , , seny: rendezeti a szegein leoen íemaugzuiiuK. a niun­láttTbttóS? váltóiig genztf y,tóÍuanaűZÍs Útján Állami Zeneművészeti Szak- századi és a jelenkor ma­Iát. a bíróság válaszlevele- megállap,tolták, hogy az | Í!(koU A müsorban magyar. gyar mestereinek művei és szovjet művek (Liszt, Erkel, Bartók, Kő­ben -hem kecsegtette Hika arckép "rendkívül ügyes ha- ! J^remmilyen ígérettel, misftvány. Megállapították ; W.TKon'^ dWmZ a hamisítványt ! Tórium terme zsúfolásig szlkus orosz zeneszerzőkéi a spanyol Liscano festette, l megtelt s még a két ajtó mö- (Muszorgszkij, Glinka. Bo­a XIX, század második fe- | gött is hosszú sorok álltak a Rlms»kii-Korzakov) lében. A Dle Welt szerint az j folyosón. A közönség körében de megírta, hogy jöjjenek , • haza, s idehaza újra tár- ' ' nogy zajöttem. Ennek azonban gyalják ügyét. Felesége, a 16 esztendős asszonyka, a napokban gyereket vár, « férj pedig apasága mellett várja a törvényes igazságos együtt. Ekkor már 1957 má- wf "iXTkJÍ^ÍT"!,^ jusát mutatott a naptár, s ^ elfltórtenete még - ve­odaérkezésük után három napra megkezdődött az em­bervásárlás. S ettől kezdve áz ő elbeszéléseit idézem: Bányászéin Belgiumkan — A tábort meglepték a különböző bányavállalatok ügynökei. Jó fizikumú fér­fiakat kerestek, illetve szer­ződtettek minden előzetes feltétel kikötése nélkül a bá­nyákba. Az eléjük tett szer­ződést el sem tudták olvas­ni, nemhogy feltételekel szabhattak volna. Hosszú koplalás után sem tudtam a szakmámban elhelyezkedni. En is jelentkeztem bányába, de az akkori, több mint két hónapig tartó általános bel­giumi sztrájk, amikor csak egyes cégek — mint például K Boniver Vasipari Társaság Jugoszláviai meghíváNl kapott a KISZ. ÜLK SOROK , f A BOLDOGSAGROL zerény és tiszta kétszobás la­kás a Jósika utcában, öten lakják. A nagymama, a hatéves Ernőké, a tizennégy éves Mária és a Szabados­házaspár. A festetlen padló hófehéren ragyog. Körül, a fai mellett, egy­szerű, barna bútorok, a belső szobá­ban szép háló-garnitúra, öreg szen­tek, bekeretezett emléklapok és sportérmek függenek a falon. Vala­mennyi hozzátartozik a család éle­téhez. Az apa nemcsak elismerten jó munkás a Kenderfonógyárban, hanem egykori birkózóbajnok és mai segédedző is. Felesége ugyancsak több emléklapot kapott már ebben az üzemben. A szentek pedig legin­kább a nagymamáéi, de azért közösek. Kint szemerkél az eső, s most a . , ,, I fűtött szobába szorult össze a csa­A Jugoszláv Népi Ifjúság. [ád A kis Ernóke a legelevenebb. Szövetség (NOJ) Központi bizottságának elnöksége meghívta jugoszláviai láto­gatásra a Magyar Kommu­nista Ifjúsági Szövetség Köz­ponti Bizottságának küldött­ségét — közli a Mladoszt, a NOJ hetilapja. A látogatásra ez év második felében kerül sot. Jól telelnek a vetések A múlt óv őszén a kenyér­gabona legnagyobb részét időben vetették el. A ve­tés a kedvező időjárás ha­tására jól fejlődött, s meg­erősödött a télre. A gabo­nafélék az elmúlt hónapok­ban különösebb kártétel nélkül teleltek át, s kifa­gyás úgyszólván sehol sem volt. Az állami gazdaságok, termelőszövetkezetek és az egyénileg gazdálkodók a ko­rábbi éveknél nagyobb terü­leten végezték el az őszi is* tállótrágyázóst, a becslések alapján ez a terület 20 szá­zalékkal nagyobb az előző évinél, Mária, ha szóba kerül, minduntalan tenyerébe temeti arcát, a nagymama pedig az eleven kisfiút inti és fe­gyelmezi fáradhatatlan szorgalom­mal. A két kereső az asztalnál ül, s főként ők válaszolnak, ha kérdezek. Kérdezni se nagyon kell azonban, mert a beszélgetés fonala gyorsan sodródik ilyen meghitt környezetben. Először csak a gyerekekről, azután mindenről, ami az élethez tartozik: keresetről, munkáról, politikáról... A Szabados-házaspár általában 2600 forintot keres. Ennyiből él az öttagú család. Akár ruhájukat, akár ott­honukat nézem, — szépen. Egészsé­ges, teli arcok, egyszerű szabású, de jó ruhák... Se idegesség, se nyug­talanság, se vérmes, nagyratörö el­képzelések nem élnek közöttük, csak jóleső biztonságérzet. A munka meg­szokott és megszeretett dolog szá­mukra — életszükséglet. Életelvüket a családfő summázza: "Ügy élünk, mint a többi száz meg száz kis mun­kásközösség: szerényen, de biztosan, minden fillért megbecsülve a család­nak*. Nincs is a lakásban semmi flanc, fölösleges csecsebecse, de mégsem igénytelen emberek. A két ablak kö­zött, egy házilag készített polcon vi­és a szovjet komponisták _ , „ , , _ I darabjai. Minden műsorszám arcképet eltávolították a örömmel üdvözölhettünk lelkiismeretes betanulást döntést Szavai' szerútóamit müncheni képtár spanyol szovjet tiszteket is, valamint tükrözött, gondos kidolgozást kap, azt becsülettel leüli... festőművészeinek gyűjtetné. ] általános iskolás gyermeke- s szerencsés, hogy az a ter­Lődi Ferenc nyéből. ket. szülőket, az iskola nö- méswtM lámpaláz, ami __ egyes növendékekben támad nyilvános szerepléskor s ki­sebb akadozásokban, széles­ségekben nyilvánul meg, ezúttal megkímélte a sze­replő növendékeket. A kilenc zongorista szín­vonalas interpretációi között bajosan tudnánk lényeges értékkülönbséget tenni: Liszt lágy Elégiája éppen olyan átélt előadásban szólalt meg, mint Haesaturján virtuóz Toccatája. — A szereplő he­gedűsök közül Márffy Gab­riella, Rákosi Géza, Csapő György, az Iskola legtehet­ségesebb növendékei közé tartoznak és nagy remé­nyekre jogosítanak. — Az énektanszak ls szép teljesít­ményt nyújtott és változa­tos műsorral szerepelt (Pe­regi Ilona, Kökéndy József, Bordás György, Papp Sán­dor). De az est csúcspontját a műsor zárószáma alkotta, Erkel Bánk bán című ope­rájából a híres és népszerű Hazám-hazám. Kolonich Já­nos nagyterjedelmű, erőtel­jes tehorhangját nemcsak iskolai, hanem már operai mértékkel ls mérhetjük. Átélt előadása mellett hang­vétele biztos, magassága csillogó, tömör, és könnyed­ségét az jellemzi, hogy a kitörő taps után könnyedén megismételte az áriát. Mé különösen nagy értéket je­lent, amikor egyre csappan­nak a tenoristák. lágvevő rádió szerénykedik, a pad­láson és a spájzban 220 kilós hízót raktároztak el. Eljár a család mozi­ba és szereti a színházat is. Ez utób­bira már ritkábban kerül sor, mert a családi költségvetés elég szigorú. A kultúrát azonban szeretik és igény­lik is, A feleség mondja, hogy a Carmenben elgyönyörködne kétszer is. Férjével együtt szerepelnek az üze­mi énekkarban, s együtt látogatják az ottani rendezvényeket, de ilyen ritkán van az ő igényeikhez képest. A könyv is megbecsült vendég a ház­ban. Közös nyári szórakozásuk a strandolás és esténként a csöndes sö­rözés. Elérhetetlen dolgokért nem lelke­sednek, mindig szigorúan az ányagi adottságok szerint terveznek. Az ilyen tervek rendszeresen be is válnak, mert takarékossággal megteremtik hozzá a feltételeket. Még csak feb­ruár van, de a következő télre már hízik a "disznójuk* a KST-ben. Mu­tatják a padlón a sokszor mosott rongyszőnyegeket — szerénykedve — s elmondják, hogy a nyereségrészesedés kifizetésekor azokat ls kicserélik. Azután sor kerül a nappali szoba bú­tordarabjainak "nyugdíjazására* is. Mária most végzi az általános is­kola VIII. osztályát. Jeles tanuló volt mindig, most tovább iskoláztatják. Nem okoz különösebb gondot ez a változás a családban. Nem is feltéte­lesen beszélnek róla. hanem ma­gabiztosan, mert már nem újdon­ság számukra, hogy az 6 gyer­mekük is tanulhat magasabb fokú iskolában. Szülei szakmájában ma. rad: textiltechnikus lesz. A kis Er­nőt gépészmérnöknek szánják. S ez majdnem olyan természetes, mintha azt mondanák: disznósajt lesz vacso­rára. Bírják, tudják vállalni gyerme­keikért a rájuk háruló anyagi áldo­zatokat is. Üdülni még nem jutottak el. A két gyereknek már sikerült, de nyáron majd maguk is sort kerítenek rá. A család az első. Azt szeretnék, ha két szép gyermekük már mindenben él* vezhetné az űj életforma örömeit, s ezért saját magukat gyakran hátra­hagyják. Ennyiből áll a Szabados-család bol­dogsága. Mert boldogok — s ezt meg. erősitik tízszer ís. Elégedettek. Nem kapkodnak fűért, fáért, nem futnak csalóka, festett holnapok után. Any­nyira apellálnak csupdn, amennyit két munkáskéz tud teremteni, s amit ehhez ereje szerint hozzáadhat a tár­sadalom. Most könnyebb nekik, mint egy-másfii esztendeje. Hatszáz forint­tal többet keresnek — s igy jobban futja minden szükséges dologra. Kell-e mondani, hogy a jelenlegi elégedettség nem szól egy egész élet­re? Emelkedni akarnak — együtt az egész osztállyal. Egyelőre, a közeljö­vőben odáig, hogy ne ingassa meg egy családi színházlátogatás a háztar­tás egyensúlyát; hogy ki tudják cse­rélni az öreg bútordarabokat; iskoláz­tatni tudják gyermekeiket; eljuthas­sanak üdülni is... Azután tovább, lassan, de tempósan, s olyan bizton­sággal, mint eddig. Szóba került a politika is. Nem kü­lön témaként, hanem csak úgy köz­ben. Háromszoros igennel szavaznak a mára é.i a mából serkenő holna­pokra. Különben egészen sajátos kon­cepciójuk van Ok a maguk szűk kis portáján a korhoz illő életet tudnak teremteni munkájukkal. Ha valaki tud és szeret dolgozni a családjáért, most nem hiábavaló erőlködés a ju­talom. Mikor tisztességes módon ezért fáradoznak, törlesztik a társadalommal, az új éleiformdval szembeni tartozá­sukat is. Es ha többet kérnek tőlük, többre is vállalkoznak. Ez a kiegyensúlyozott, boldog munkásélet titka. Amilyen egyszerűen és szerényen mondták el. én olyan tisztelettelje­sen és halkan adom tovább ezt az őszinte, munkásokra valló, ember­séges és szép életelvet. SIMON ISTVÁN Az ifjúság lelkesedése mu­fafta meg legtisztábban, hogy a magyar—szovjet ba­rátság jegyében rendezett hangverseny milyen nemes és szép élményeket nyújt a tanuló fiatalságnak. Dr. Nagy István Budapest, Rákóczi út 22.

Next

/
Oldalképek
Tartalom