Délmagyarország, 1958. január (14. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-04 / 3. szám

4 Szombat. 1958. január 4. Lé^k/misca* mm Jonny Tiirpe: Magyar október 1957 (Fordította: Gurszky István) V. tenhozzádot« mondott a szö- szépirodalmi műveket épp­, , , _ , vetkezetnek. A tisztánlátók úgy, mint tudományos alko­ggy regi Cigányból- Rem sírtak utánuk. A szövet- tásokat. Kitűnő példa lehet ez kezet igen gyorsan ismét el- a mi üzlethelyiséghez láncolt népkönyvesboltjaink számá­csesség azt mondja: "Té- érte régi állományát,' a 85 tá­lén hegedülgetek, nyáron vá- got. lyogot vetek." Magyarorszá- * gon ez a közmondás egyre kevésbé íedi a valóságot. Biztosan látták már egyes faluk szélén valamelyik ci­gánytörzs sietősen össze­eszkábált vályogkunyhóit. Lobog a tábortűz. Bozontos szürke kutyák csaholnak. Si­valkodó gyereksereg hempe­reg a földön. Nagy hírnévre tett szert az a hódmezővásárhelyi cigány­szövetkezet, amelyet megláto­gattunk. Szögeket, fazekakat, ra! Néhány éve jelenik meg Magyarországon — a mi Rek­lám-füzeteinkhez hasonlóan —, az "Olcsó Könyvtár«-soro­zat. Minden héten piacra dob a kiadó egy könyvet 3—4 fo­rintos áron. Balzactól, Tho­mas Maríntól és Solohovtól A takarékbetétkönyvek ál­lása jó barométer. Hű képet ad az állampolgároknak az állam iránti bizalmáról.. A szegedi Takarékpénztár ez év október 24-én regisztrálta , , . , a takarékbetét-állományt. Az kezdve a^zocialista Ma^ar­eredmény 13 százalékkal ma­gasabb, mint a tavaly októ­beri napokban. CL szegedi korzó. A ország iróiig mindenki meg­található a sorozat szerzői között. Nagy vevőköre kiter­jed a kisiskolásokra csakúgy, mint a legidősebb korosztály tagjaira. A vasárnapi korzózásnál az tűzhelyeket kovácsolnak, haj- magyarok vasárnapi díszbe ember akaratlanul is a házfa­l.' + nnob- Ae L-ol QTNíjI n QLT ... , , - , *.„ _ 1« lítanak és kalapálnak. A kovácsműhelyben izzadó legények homlokáról kövér verítékcseppek gyöngyöztek miközben cigányszokás szerint mintegy 50 centi mély gödörben állva kalapálták a vörösen izzó szegeket. Sok emberrel kezet szorí­tottunk a bádogosműhelyben és mindenkinek a munkáját megnéztük. Mikor az után érdeklődtünk, milyen az élet a szövetkezetben, egyhangú­lag felelték: "Jó, jó." S köz­ben a cigányok büszkén és széles mozdulattal simították, hátra sűrű, fekete hajukat. A szövetkezet elnöke, Mika János megkínált éhgyomorra egy kis szilvapálinkával, amely olyan erős volt, mint a fekete spanyolbors. Lobog­va égő torkunk segélykérően kiáltott víz után ... Miközben az elnök szövet­kezetének fejlődéséről be­szélt, sok tag körülállt min­ket és bólogatással, valamint helyeslő mormogással kísérte Mika János szavait. Megtudtuk: a szövetkezetet 1951 szeptemberében alapítot­ták. Akkor tizenegy cigány állt munkába. Az állam húsz­ezer forintot utalt ki nekik. Ma a szövetkezet 75 főt számlál. Szívesen jönnének ide a szegedi cigánycsaládok is, a műhelyek mégsem fej­lődnek elég gyorsan. A cigányok havonta 400 ezer forintnyi értéket termel­nek. Gépeik, nyersanyagaik stb. értéke eléri a millió fo­rintot. Lopás, lógás ismeretlen sza­vak a szövetkezetben. A marxista filozófia igazo­lódik itt kicsiben: Változtasd meg a körülményeket és megváltozik maga az ember is. Mika Jánosnak és híveinek mindenesetre van egy nagy gondjuk. Nincs elég feketebá­dog. »Vajon, a németek tud­nának-e ebben segíteni" — kérdezték. Itt azonban a mi tudományunk már megállt... Miközben újabb szilvapá­linkát eresztettünk le torkun­kon, megkérdezte egy vén, fogatlan cigány: "Hát maguk­nál mi a helyzet? Vannak még Németországban cigá­nyok?" Nemmel válaszoltunk. Erre elkomorult az öreg ar­ca. De aztán felderültek vo­násai. Vaktában mutatott négy-öt feszülten figyelő lányra és odaszólt nekik: "Gyorsan Németországba kell mennetek, nehogy kihaljon a fajtánk." így fejeződött be a cigá­nyoknál telt látogatásunk sok humorral és ingadozó lábbal. Díem az egyedük mjj. Hornos azonban a cigányok szövetkezete. Szegeden élnek | "vetélytársaik". Ezek magyar v cipészek, akik 1951-ben ön-j ként egyesültek a közös mun- * kára. * Gyártmányaik — a tarkán » hímzett, bőrtalpú, piros női? papucsok — sok külföldi or-J szágban képviselik a magyar^ ipart. Egy öreg mester, aki har­minchárom éve nevezi pajtá­sának a szurkos fonalat, a há­romlábú széket és a lábszíiat. tréfásan megjegyezte: "Csak A kapnék minden pár magam­készítette papucs után eey csókot, én lennék a legtöb­bet csókolt férfi a világon" Az elmúlt év tragikus ok­tóberében csupán négy olyan cipész akadt, aki hagyta ma­gát beugratni és örökre "is­öltöznek és sétálnak a Kárász lakra veti pillantását. Szem­utcában. Ez az utca egy nagy betűnő a sok állvány az egy­sétatér. Itt hullámzik a sok és kétemeletes házak körül, puplinkabát és tipeg a sok A talány hamarosan megoldó­tűsarok. A magyar nők igen dik. Magyarországon is la­bájosak és van érzékük a di­vat iránt. Nagy előszeretettel viseltetnek a vastagon felkent rubinpiros ajakruzs iránt. káshiány vgn. Sok család vár türelmetlenül saját ott­honra. A népi hatalom csök­kenteni akarja a lakáskere­A Kárász utcában vasárnap sők nagy számát, ezért az űj és hétköznap egyaránt a késő építkezések mellett az ala­esti órákig sok könyvárust csony> erős alapzatú házakra lát az ember. Az árusok nyi- ,. „„,.,„, . , tott pult előtt állanak UJ emeleteket húznak. és árulják az irodalmat: (FolyiatjttJc) A MUzUc fipa — így nézze csak! mennyire hasonlít?... Ugye, — Az ország keltető állomásain oz 1957. évi húsz millióval szem­ben 1958-ban a tervek szerint 22 millió naposbaromfit keltetnek, A több mint 21 millió naposcsibén kívül több mint félmillió kacsát, mintegy 120 ezer pulykát és 17 ezer libát. — Újévi ajándék a tanácstagok­nak. Brno testvérvárosunkban látta a szegedi tanácsküldöttség — egyébként ezt a ml tanácstör­vényünk Is leszögezi —, hogy ad­minisztrációs „vonalon" is segí­tik a tanácstagokat. A jó példát az I. kerületi tanács végrehajtó bizottsága már megvalósította. Újévi ajándékként Ízléses. név­Jeggyel ellátott borítékot és levél­papírt készíttetett minden ta­nácstagnak. — Tizenhat modern szállodai szoba felszerelést kapott a Szál­loda és Vendéglátó Vállalat. Az ízléses berendezéssel a Szeged Szálló szobáit újítják fel. AZ I. KERÜLETI TANACS A NAPKÖZIKÉRT Az I. kerületi tanács javas­latára a Dózsa György Alta­lános Iskola igazgatója meg­beszélést folytat a Konzerv­gyárral, hogy az iskola épü­letében elhelyezkedő raktár­helyiséget engedje át a nap­közi otthon számára. Ugyan­akkor felhívták a Tervező Iro­da figyelmét, hogy az építen­dő bérházak terveinél gondol­janak a megnövekedett la­kosságra az óvodákat és nap­közi otthonokat illetően. — Fedett váróhelyiség építését vette tervbe az I. kerületi tanács építés- és közlekedési osztálya a 4 es villamos végállomásán az új­szegedi állomásnál. •HH4 (249) A parkban csak a katonai őrszem lépteinek zaja szólt a tábori lelkész buzgó szavain kívül: — Ne ítéld meg a te szolgádat, mert egyetlen ember sem nyerhet felmentést előtted, ha nem bocsátod meg összes bűneit, s ezért kérve kér­lek, ne legyen súlrjos a te ítéleted. Könyörgök, segíts rajtam, uram; s lelkemet a te kezeidbe ajánlom. Ettől fogva, ha Fink tábornokhoz hívták, né­hányszor megpróbált lemondani minden földi gyönyörről s gyomorrontásra hivatkozott; ezt a hazugságot szükségesnek tartotta, hogy meg­mentse lelkét a pokol kínjaitól, mert ugyanak­kor úgy vélte, ha egy tábornok azt mondja egy tábori lelkésznek: »Vedelj, pajtás«, a katonai fegyelem szerint vedelni kell, már csak a fel­jebbvaló iránti tiszteletből is. Néha persze nem sikerült kivonni magát, kü­lönösen amikor az ünnepélyes tábori istentiszte­letek után a tábornok még ünnepélyesebb la­komákat rendezett a helyőrségi pénztár számlá­jára; a pénztárosok azután úgy igazították el a számadást, hogy ők is keressenek valamit az ügtjön; Martinec tábori lelkész ilyenkor mindig azt képzelte, hogy erkölcsileg megsemmisült az Űr színe előtt, s a bűnök remegő áldozatá­vá lön. Azután mintegy szédülten járkált s e káosz­ban sem veszítve el istenhitét, egész komolyan már azon kezdte törni a fejét, hogy nem kelle­ne-e naponta rendszeresen megkorbácsolnia magát. Jlyen hangulatban állított be most is a tábor­nokhoz. Fink tábornok az örömtől sugározva, boldo­gan fogadta. — Hallott már a rögtönitélő bíróságomról? — kiáltott rá ujjongva. — Egy földijét fogjuk felakasztani. A "földi" szót hallván Martinec tábori lelkész szenvedő pillantást, vetett a tábornokra. Már többször visszautasította azt. a gyanúsítást, hogy ő cseh, s már számtalanszor megmagyarázta, hogy az ő morvaországi plébániájukhoz két község tartozik, egy cseh és egy német, sokszor úgy esik, hogy egyik héten a csehek előtt, a következő héten pedig a németek előtt kell pré­dikálnia. s mivel a rseh községben egyáltalán nincs cseh nyelvű iskola, neki mindkét község­ben németül kell tanítania, következésképp nem lehel őt csehnek tartani. Ez a logikus ma­gyarázata a fehér asztal melleit egyszer arra a megjegyzésre késztetett egy őrnagyot, hogy a morvaországi tábori lelkész tulajdonképpen ve­gyeskereskedésnek tekintendő. — Pardon — mondta a tábornok —. elfelejtet­tem. hogy nem is a földije. Cseh az illető, szö­kevény. áruló, az oroszoknál szolgált, lógni jog. Előbb azonban a forma kedvéért megállapítják a személi: :z.-:: ősségit, de nem számit, azonnal lógni fog, mihelyt megjön a távirati válasz, — Leültette maga mellé a díványra a tábori lel­készt s vidáman így folytatta: — Nálam ha rögtönítélö bíróság van, min­dennek úgy kell lezajlanin. hogy a röglönitélő bíróság valóban rögtönítélö bíróság legyen, ez az elvem. Mikor még a háború elején Lem­bergben voltam, elértem, hogy egy alakot há­rom perccel az ítélet kihirdetése után már fel is akasztottunk. Persze, zsidó volt az illető, de rsy ruszint is felakasztottunk öt perccel a ta­nácskozásunk után. — A tábornok jóízűen elne­vette magát: — Véletlenül egyiknek se volt szüksége lelki­vigaszra. A zsidó rabbi volt, a ruszin meg pópa. Ez azonban másféle eset, most egy katolikus egyén felakasztásáról van szó. Az a nagyszerű ötletem támadt, hogy a fölösleges huzavonát et­kerülendő, előre részesítjük lelkivigaszban, mint mondom, a huzavonát elkerülendő. — A tábomol; csengetett, majd ráparancsolt a szol­gájára: — Hozz ide kettőt a tegnapi üvegekből. Néhány pillanat múlva már meg is töltötte a tábori lelkész borospoharát és barátságosan így szólt hozzá: — Vigasztalódjon egy kicsit a lelkivigasz előtt. *. A rácsos ablakon keresztül, amely mögött Svefk ült a príccsen, e szörnyű órákban kihal­latszott a derék katona éneke: Katonának mindent lehet, minden kislány minket szere*, pénzt eleget faszolnnk, nincsen gondunk és bajtmlc. Cá rará ... Ein, zwei.;; 2. A LELKIVIGASZ Martinec tábori lelkész nem lépett be Svejk­hez, hanem a szó szoros értelmében belebegett hozzá, mint egy balett-táncosnő a színpadra. A mennyei vágyakozás, valamint egy üveg régi gumpoldskircheni hatására e jelentős pillanat­ban oly könnyűnek érezte magát, mint a pihe. Ügy rémlett neki, hogy e komoly és szem pil­lanatban istenhez közeledik, holott csak Svejk­hez került közelebb. Becsukták mögötte az ajtót, magukra hagytált őket, s Martinec lelkesen így szólt a príccsen üldögélő Svejkhez: — Kedves fiam, én Martinec tábori lelkész vagyok. Idejövet egész itton ezt a megszólítást érezte a legfelemelöbbnck s mintegy atyailag leghatá­sosabbnak. Svejk felállt a vackáról, melegen megrázta a tábori lelkész kezét és azt mondta: — Nagyon örvendek, Svejk vagyok, a 91. ez­red 11. menetszázadának ordoru'mca. Nemrég áthelyezték a káderünket Bruck an der Leuthá­ba, hát csak üljön le szépen ide meüém, feld­kurát úr. és tessék ehnesétni, hogy miért csuk­ták le. Eh'égre a feldkzirát úr tiszti rangban van. önnek helyőrségi tiszti fogda járna, nem pedig ez a lyuk, hiszen ez a priccs csupa tetű. Néha persze előfordul, hogy az ember nem tud­ja, melyik fogdába tartozik tulajdonképpen, de hát összekavarják valahogy az irodán vagy vé­letlenségből. En egyszer, feldkurát úr, a bude­jovicei ezredfogdában ültem, és behoztak hoz­zám egy kndcttstellfertrétert. Az ilyen kadett­stellfertréter valami olyasféle volt. mint a feld­kurátok, se hal, se hús, úgy ordibált a katonák­kal. mint egy tiszt, és ha történt valami, az egy­szerű bakák közé csukták le. Amolyan korcsok voltak ezek. feldkurát úr, az altiszti konyháról nem kaphattak menázsit. legénységi merxázsi meg szintén nem járt nekik. Voltak náhmk az elején vagy öten és folyton sajtot zabáltak a kantinban, mert sehonnét se kaptak menázsit, mig aztán a Wurm óberlaftnant egyszer rájött erre és megtiltotta nekik, mert azt mondja, nem fér össze a kadcttstellfertréterek mohóságával, hogy a legénységi kantinha járjanak. De hát mit csináljanak, a tiszti kantiba nem eresztették be őket. így hát a levegőben lógtak, és néhány nap alatt olyan gyötrelmes utat tettek meg. hogy az egyik beleugrott a Malsébe, egy másik pedig megszökött az ezredtől és két hónap múl­va azt Irta a kaszárnyába, hogy hadügyminisz­ter lett Marokkóban. Négyen maradtak, mert azt. aki a Malsébe ugrott, élve kihalászták, mert izgalmában elfelejtette, amikor béugrott, hogy ö tud úszni és kitüntetéssel tette le az úszó­vizsgát. Betették a kórházba és'ott megint csak bajban voltak vele, mert nem tiidták. hogy tiszti takarót adjanak neki vagy csak közönséges le­génységi takarót. így aztán a közép­utat választották és egyáltalán nem adtak neki takarót, csak nedves lepedőkbe csoma­golták. úgt/hogy ö egy félóra múlva kérte, hogy ; eresszék vissza a kaszárnyába, és éppen ez volt ; az, akit hozzám csuktak be átég egészen vizesen.; A HŐMÉRSÉKLET CSÖKKEN Európa középső és délke­leti területcin lovább folyik a sarkvidéki hideg levegő előnyomulása. A hideg lég­tömegek péntek reggelre már behatoltak a Kárpát-meden­cébe is. Útjukban többfelé, főleg a Duna felső völgyében és a lengyel síkságon hava­zást okoznak. Az említett területeken a nappali hő­mérséklet mindenütt fagy­pont alatt maradt. Várható időjárás szomba­ton estig: felhőátvonulások, többfelé futó havazás. Elénk északi szél. A hőmérséklet csökken. Várható legmagasabb nap­pali hőmérséklet szombaton mínusz 1—mínusz 4 fok kö­zött. SZEGEDRE IS TERVEZNEK SZÉLESVÁSZNÚ MOZIT Hazánkban ebben az évben előreláthatólag még 12 széles­vásznú mozi tart előadást. Vi­déken a már működő kecs­keméti szélesvásznú mozin kí­vül a tervek szerint Szege­den, Pécsett, Miskolcon, Deb­recenben, Zalaegerszegen és Győrött játszanak majd szé­lesvásznú filmeket. 1958, január 4, szombat MOZIK Szabadság: Fél 6 és fél 8 óra­kor: válóok. — Szovjet film. Ja­nuár 5-ig. Vörös Csillag: Fél 6 és fél 8 órakor: Fájdalom nélkül. — Francia orvosfilm. — Csak 16 éven felülieknek. Január 8-ig. Fáklya: Fél 6 és fél 8 órakor: Csínytevö. — Szovjet filmvígjá­ték. Január 5-ig. POSTÁS MOZI 6 órakor: Till Ulenspiegcl. Né­met film. DUGONICS MOZI Építők Művelődési Otthona Kossuth Lajos sgt. 53. 5 és 7: Naplemente előtt. Nyu­gatnémet film. Kísérő műsorral. MEG AKARTA TAKARÍTANI A FOGORVOST Bili McPherson kanadai vas­utas meg akarta takarítani a fogorvosnak járó tiszteletdí­jat. Spárgát kötött beteg fo­gára és a spárgát egy vonat­szerelvény utolsó kocsijához erősítette. A vonat elindult és úgy megrántotta a vas­utast, hogy az elvágódott, jobb karját törte és három foffát elvesztette. — A beteg fog nem volt köztük* * Az Újszegedi November 7 Művelődési Otthonban vasárnap du. 4 és 6 órai kezdettel bemu­tatásra kerül az „Örökség a ket­recben" c. nyugatnémet film* x Gyerekek, figyelem! Vasár­nap délelőtt 10 órai kezdettel nagy mesedélelőtt lesz az Epítók Művelődési Otthonában. Bemu­tatásra kerül a Szeles Ferkó és a Kis malac és a farkasok cí­mű színes mese diafilm, azonkí­vül mozgó mesefilm. X Kezdők részére szabás-var­rás tanfolyam indul január kö­zepén az Építők Művelődési Ott­honában. Jelentkezés január 10­ig. Tanidő 2 hónap, heti 2x2 órá­ban. Tandij 100— Ft. A tanfo­lyamot az állami szabóság mes­tervizsgázott szabónője vezeti. x A makói járási tanács v. b. titkársága létszámában megüre­sedő jogügyi előadói állásra pá­lyázatot hirdetek. Az állásra az egyetem jogi karát végzett, bün­tetlen és feddhetetlen előéletű személyek pályázhatnak. E mun­kakör betöltőjét a 27/1957. 14. Mü. M. számú együttes utasításban meghatározott 322. kulcszám sze­rinti munkabér illeti. A pályáza­tot a makói járási tanács v. b. elnökénél kell benyújtani. Forgó István v. b.-elnök. x Szabás-varrás és gyermekjá­tékkészitő tanfolyam Indul a Ju­nász Gyula Művelődési Otthon­ban (Vörösmarty utca 5. szám) kezdők és haladók részére. Je­lentkezéseket személyesen vagy 2G-26 telefonon már most elfoga­dunk. x NEMZETI SZÍNHÁZ Este fél 8 órakor: Víg özvegy. — Bérletszünet. KAMARASZINHAZ Este 7 órakor: kutyák. Fiúk, lányok, MUZEUM Fehértó élővilága. Móra Ferenc­emlékkiállítás. Szeged és a ma­gyar irodalom 1848-tól napjain­kig. Gyermekjátékok egykor és most (Roosevelt tér). Nyitva hét­fő kivételével mindennap de. 19­tól este 18 óráig. Múzeumi Kép­tár (Horváth Mihály u. 5.) nyitva hétfő kivételével mindennap de; 14 órától 18 óráig. KÖNYVTARAK Somogyi Könyvtár A központi könyvtárban köl­esönzés hétköznapokon 10—12 és 14—18. olvasóterem 10—19 óráig* Széchenyi tér -9. sz. ifjúság ré­szére: kedd, csütörtök, szombat; felnőtteknek hétfő, szerda, pén­tek 10—12 és 14—18 órakor. Petőfi S. sgt. 81/a. sz. hétfő; szerda, péntek 15—18 és vasár­nap 10—12 órakor. A fiókkönyvtárak a szokott idő­ben kölcsönöznek. Egyetemi Könyvtár Kölcsönzés: hétfőn 14 órától fi 6ra 45 percig. Keddtől péntekig 12 órától 17 óra 45 percig, szom­baton 10 órától 12 óra 45 percig. Olvasóterem: nyitva hétfőn 14 órától 20 óra 45 percig, keddtől szombatig 10 órától 20 óra 45 per­cig és vasárnap 9 órától 12 óra 45 percig. A Juhász Gyula Művelődési Otthon könyvtára Mindennap — péntek kivételé­vel —. délután 1—6 óráig. Köl­csönzés mindenkinek. ALLATORVOS1 INSPEKCIOS SZOLGALAT Szeged város területére Január hó 4-től 11-ig este 6 órától reggel 6 óráig (vasárnap nappal i is) elsősegély és nehez­ellés esetére inspekció? dr. Far­kas Dezső állami állaLorvos, la­kása: Deák Ferenc u. 22. II. cm* Telefon: 43-17. Az állatorvos ki­szállításáról a hívó fél köteles gondoskodni. Kétmillió forintot íerdtaak járdajavításra az I. kerületben Az első kerületi tanács legutóbbi ülésén az 1958-as év költségvetésével foglalkoz­tak. A határozatok a takaré­kosság legszigorúbb szem előtt tartása jegyében születtek meg. Ugyanakkor olyan ter­vezetet készítettek, amely fel­öleli a legégetőbb problémá­kat, s azok megoldását. Az utcák, terek járdáinak kijavítására, illetve gondozá­sára több mint 2 millió forint jut. A problémával kapcso­latban javaslat hangzott el, • vattaiatok és magá­nosok nagyobb megszorítását indítványozta, az úttestek és járdák kíméletét illetően. A szociális és egészségügyi intézmények fejlesztésére másfél millió forintot irá­nyoztak elő. Főleg a bölcső­dék, iskolák és szociális ott­honok részesülnek majd tá­mogatásban. Hatalmas össze­get áldoznak ' kulturális cé­lokra. 8 ét fé'—uiió forintot. A költségvetési tervezetet V'sebh módosítások lehotősá­"ángk fenntartásával elfogad-

Next

/
Oldalképek
Tartalom