Délmagyarország, 1958. január (14. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-29 / 24. szám

Szerda. 1958. Január 29. 3 Az országgyűlés keddi ülésének eseményei ' (Folytatás a 3. oldalról) kedelmi forgalmat irányoz elő. Tavaly igen kedvező volt az élelmiszerellátás. Sok év óta a legkedvezőbb. Ezt a színvonalat megtart­juk. A ruházati iparcikkek forgalma az előirányzat sze­rint 10,6 százalékkal, a ve­gyesiparcikkeké pedig 13,6 százalékkal növekszik. Több és jobb konfekcióárut ho­zunk forgalomba. Ugyancsak több szintetikus műszálakból készült árut vásárolhat a lakosság. Lehetőségeinkhez mérten növeljük a tartós fo­gyasztási javak forgalmát is. A lakosság emelkedő élet­színvonalának megfelelően ezek iránt ugrásszerűen megnövekedett a kereslet az elmúlt évben. Az idén 50 százatokkal több mosógép lesz az üzletekben, mint az elmúlt évben. A televíziós vevőkészülékek iránti keres­let kielégítésére négyszer­annyi készüléket lehet vásá­rolni, mint tavaly. Moped­ből a tavalyi 2,500 helyett 10 000, Csepel Panni robo­góból 500 helyett az idén 4500 kerül forgalomba. Mindez azonban nem jelenti azt, hogy minden cikkből zavartalanul ki tudjuk elé­gíteni a lakosság igényeit. Az ellátás lényegesen javul, de egyes cikkekből időnként nehezen tudjuk kielégíteni a lakosság szükségleteit. így például a bútorforgalom 6,6 százalékos emelkedése elle­nére sem tudjuk kielégíteni a megnövekedett keresletet. A kereskedelem vezetőinek fontos feladata, hogy a ren­delkezésre álló árualapot úgy osszák el, hogy minimá­lisra csökkentsék a hiány­cikkek számát. Az iparnak pedig az a feladata, hogy olyan cikkeket gyártson, amelyekre a kereskedelem­nek szüksége van a lakos­ság igényeinek kielégítésére. összeg pedig elsősorban kor­szerűsítésre, a termelés gaz­daságosságának fokozására és a nagy hagyományokkal bíró és kedvező exportlehe­tőségekkel rendelkező ipar­ágak fejlesztésére szolgál. Nagy segítséget jelent, hogy a Szovjetunió már ebben az évben rendelkezésünkre bo­csátja a 300 millió rubeles be­ruházási hitel megfelelő ré­szét. Jelentősebb összegeket fordítunk a borsodi, a tisza­palkonyai és az ajkai hőerő­mű további építésére, a rudabányai ércdúsítómű megvalósítására, fej­lesztjük az Orion-rádiógyár • televízió-vevő gyártását és az Egyesült Izzó televízió­képcső gyártását. Jelentős összegeket fordítunk gyógy­szeriparunk rekonstrukció­jára és továbbfejlesztésére. Nagy összeggel szerepel a dieselesítési program meg­valósítása, a Dunai Vasmű meleghengerművének építé­se, a Csepeli Papírgyár re­konstrukciója és a Mohácsi Farostlemezgyár építkezése. Népgazdaságunkban rendkí­vül nagy jelentősége van annak, hogy belátható időn belül rátérhessünk az atom­erő békés felhasználására. Ezért jelentős összegeket fordítunk arra, hogy a Szov­jetunióból kapott kísérleti atomreaktort mielőbb üzem­be állíthassuk. Szovjet—amerikai egyezményt írtak alá Washingtonban Növekvő export, etöki enő import Nő eh szik a beruházások mértéke Az állami beruházásokról beszélt ezután. A terv 9.4 milliárd forintban irányozza elő az állami beruházásokat, ami megfelel az 1955. évi színvonalnak, és mintegy 8 százalékkal magasabb, mint a tavalyi. A beruházásoknak mintegy kétharmadát fordít­juk a termelés bővítésére, egyharmadát pedig nem ter­melő célokra. Az utóbbiak túlnyomó része a lakosság szociális és kulturális igé­nyeit szolgálja. Központjá­ban a lakás és iskolaépítési program áll. Az idén 12 200 lakás építése fejeződik be állami erőből és további 10 ezer lakás építése kezdődik meg. Az OTP hiteiakciója útján mintegy 500 millió fo­rinttal támogatjuk a dolgo­zók lakásépítkezéseit és ezen az úton 20 000 lakás felépí­tése várható. Mindez annyit jelent, hogy ha kis lépések­kel is, de tovább haladunk előre a lakásigények kielé­gítésében. A kormány jelen­tős, az eddigieket jóval meg­haladó összegeket fordít az iskolahálózat, elsősorban az általános iskolák fejlesztésé­re. Tudvalevő, hogy a kö­vetkező években sokkal ma­gasabb lesz az iskolás korba lépő gyermekek száma. Az idei beruházási terv 770 ál­talános iskolai tanterem be­fejezését teszi lehetővé, ezen felül további 350 tanterem építését kezdjük meg. A kórházi ágyak száma is to­vább emelkedik és a 10 000 lakosra jutó ágyak száma az 1955. évi 62,6-tal szemben eléri a 68,3-at. Több energiát és alavanyugot termelünk Az ipari beruházások a kapacitások szerkezetének átalakítását segítik. A 4,6 milliárd forintos keret je­lentős részét az energia- és alapanyagtermelés bővítésé­re fordítjuk, a fennmaradó A külkereskedelmi terv is­mertetése során elmondotta, hogy a tavalyival szemben az idén 22 százalékkal nő az export, az import pedig 12,5 százalékkal csökken. Az im­port jelentős csökkentésére módot ad szénbányászatunk és alapanyagtermelésünk ter­vezett növekedése, továbbá az, hogy az idén már nem lesz szükségünk kenyér- és takarmánygabona, valamint zsír behozatalára. Alapvető érdek fűződik az import­anyagokkal való fokozott ta­karékossághoz és ahhoz, hogy a nagy devizakiadáso­kat igénylő importnyers­anyagokat egyre inkább ha­zai források segítségével pó­toljuk. Kerülni kell minden felesleges, vagy luxusjellegű kiadást, de nem szabad a takarékosságot hamisan ér­telmezni, nem szabad ron­tani a termékek minőségét, vagy korlátozni az elemi szükségletek kielégítését. — Az idei terv céljainak megvalósítása — mondotta végül — nagy erőfeszítése­ket, fokozott felelősségérze­tet, jó politikai és gazda­sági munkát követel. A ta­valyi példa megmutatta, hogy a párt vezetésével a legnehezebb helyzeten is 'úr­rá tudunk lenni és ez a zá­loga további sikereinknek. Kérem a tisztelt országgyű­lést, hogy beszámolómat jó­váhagyólag vegye tudomásul. (Nagy taps.) Az országgyűlés szerdán folytatja munkáját, napiren­den a tervjavaslat feletti vita. Washington: Zarubin, a Szov­jetunió washingtoni nagyköve­te hétfőn délelőtt búcsúláloga­tást tett Herter külügyi állam­titkárnál és Murphy helyettes külügyi államtitkárnál. A lá­togatások után bejelentette, hogy hétfőn este a külügymi­nisztériumban aláírják a szov­jet-amerikai kulturális és sze­mélyi csere-egyezményt. A szovjet kormány kezde­ményezésére az említett kétol­dalú egyezmény megkötésére október 28-án kezdődtek meg a tanácskozások. A szovjet kor­mány nagykövetsége útján elő­zetesen 52 javaslatból álló lis­tát terjesztett elő a társadalmi, a gazdasági és a tudományos tevékenység legfőbb ágait kép­viselő személyek kölcsönös láto­gatására vonatkozólag. A tárgyaláson szó volt a rá­dió és televíziós műsorcseréről, továbbá a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti légi­közlekedés szabályozásáról is, de ebben a két pontban eddig még nem állapodtak meg. A kulturális és személyi cse­rére kólött egyezmény szövege 10 oldalas, három szakaszból áll. Tartalmazza a közös közle­ményt, az egyezmény záradé­kát és a két kormány levélváb tását. Amerikai kormánykörökben megelégedéssel fogadták a szov­jet—amerikai kulturális egyez­mény megkötését, amit hétfőn este jelentettek be. A háromhónapos tárgyalások után létrejött egyezmény értel­mében rádió és televíziós mű­sorokat cserélnek majd, filme­ket mutatnak be és széleskörű kölcsönös látogatásokra kerül sor — politikai, kulturális, techs nikai, pedagógus, tudós és sportküldöttségek tesznek kött csönös látogatásokat. Tovább mélyülnek Magyarország és a Szovjetunió tudományos és műszaki kapcsolatai Miről tanácskoztak Moszkvában a szovjet—magyar tudományos­műszaki együttműködési vegyesbizottság legutóbbi ülésszakán ? 0 városi tanács végrehajtó bizolts ágának ülése (Folytatás az 1. oldalról) szakszervezeti funkcionáriu­sainak hibájából kellő idő­ben nem jelentkezhettek, az akcióra való jelentke­zést február 15-ig meg­hosszabbítják. Ezután Kerényi Mihály főhadnagy terjesztette be jelentését a légoltalmi szer­vezet munkájáról. A végre­hajtó bizottság ezzel kap­csolatban is több határoza­tot hozott. Így hozzájárult ahhoz, hogy az év folyamán légoltalmi napot tartanak Szegeden, hasonlóan az egészségügyi vagy túzoltónapokhoz. Ez al­kalommal a szervezet be­mutathatná szakmai felké­szültségét a lakosságnak. Az elmúlt végrehajtó bi­zottsági ülés eredményeként a művelődésügyi osztály és a Somogyi Könyvtár javas­latára több, a könyvtárral kapcsolatos határozatot fo­gadtak el. A volt Gorkij Könyvtár anyagából és a Somogyi Könyvtár idegen nyelvű könyvállományából nyilvános idegen nyelvű könyvtárat kell felállítani. A Somogyi Könyvtár 1955­ben felépített új oldalszár­nyában a jelenlegi felszere­lés nélküli hírlaptárnak áll­ványokat kell beszerezni. A pótolhatatlan, értékes köny­vek megfelelő, szakszerű ke­zeléséről gondoskodni kell. A művelődésügyi osztály ke­resse meg a módot a még működő zugkönyvtárak le­leplezésére, hogy ezzel a pornográf, a ponyva-olvasmá­nyok terjedését megszüntes­se. Több határozat született a könyvtári dolgozók ideo­lógiai képzésének előmozdí­tására is. Az előterjesztések során a végrehajtó bizottság a ság­váritelepi építkezések támo­gatására elrendelte, hogy Szeged város területéről a hasznosítható építkezési törmeléket a vállalatok, az üzemek a Ságváritelep­re kötelesek szállítani, hogy ezt az ottani építtetők felhasználhassák, egyben pe­dig megakadályozzák a fu­harosok üzérkedését az épít­kezési törmelékkel. A Marx tér és a Nagykör­út sarkán ez évben sor ke­rül az állami erőből törté­nő bérházépítkezés második részének — mintegy 180 la­kásos tömb — megépítésére, a végrehajtó bizottság úgy határozott, hogy március 31­gyel beszünteti az építkezés útjában álló TÜZÉP-telepet, s az új telep helyére megfe­lelő területet jelölt ki. Ma: ifjúsági akadémia A KISZ szegedi ifjúsági akadémiájának előadássoro­zatában ma, szerdán délután 6 órai kezdettel Szörényi József gimnáziumi tanár "A búzamezők énekese* címmel Móra Ferenc életét, munkás­ságát ismerteti. Az előadást a Juhász Gyula Művelődési Otthon nagytermében rende­zik meg és arra nemcsak as ifjúsági akadémia hallgatóit, hanem minden érdeklődőt szívesen látnak. Moszkva: Január 27-én Moszkvában véget ért a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság közötti tu­dományos-műszaki együtt­működési vegyesbizottságik, ülésszaka. Az ülésszak megvitatta a Szovjetunió és a Magyaror­szág közötti tapas/.ta'a!.csere eredményeit az 1957. év má­sodik félévében. A bizottság egyhangúlag arra a követ­keztetésre jutott, hogy az emiitett Időszakban bő­vültek és elmélyültek a kát ország tudományos és műszaki kapcsolatai. A szovjet és magyar szakér­tők személyes találkozásai, valamint a tudományos-mű­szaki dokumentációk é-> in­formációk cseréje mindkét országban elősegíti a nép­gazdaság műszaki előrehala­dásának meggyorsítását. Az eltelt időben a Szovjet­unióban számos magyar szakértő Ismerkedett meg a szénbányászati ipar. a gyen­geáramú ipar, a szállítási gépgyártó ipar. a nyersolaj­kitermelő és feldolgozó ipar, az alumíniumipar, a műtrá­gyaipar, valamint a mező­gazdasági termelés legki­emelkedőbb tapasztalataival. A szovjet szakértők ugyan­akkor tanulmányozták Ma­gyarország szénbányáinak, vegyiparának, építőiparának, textiliparénak gyógvszeripa­rának. valamint mezőgazda­ságának legkiemelkedőbb ta­pasztalatait. A vegyesbizottság az 1957. december 18-i szovjet—ma­gyar gazdasági megállapo­dásnak megfelelően megvi­tatta a Szovjetunió és a Ma­gyar Népköztársaság ipara közötti hosszúlejáratú tudo­mányos együttműködés bő­vítésének kérdéseit az erős­áramú és gyengeáramú be­rendezések, valamint a mű­szerek és Diesel-motorok gyártása területén. Az e kérdésben hozott ha­tározat tovább szélesíti a tapasztalatcserét és lehe­tővé teszi, hogy mindkét ország iparában bevezes­sék a legkorszerűbb gyár­tási technológiát, javítsák a gyártási kapaci­tás kihasználását és emel­jék a gyártott termékek mi­nőségét. Az azonos profilú tudomá­nyos kutatóintézetek kapcso­latait tovább bővítik a ko­hászat, a gyengeáramú ipar, az autóipar, a könnyű- és élelmezési ipar területén. A Szovjetunió számos ma­gyar szakértőt fogad, meg­ismerteti őket a hidraulikus szénfejtés, a külszíni szén­fejtés, az 0xigénbefúvá30S kohászati eljárások, a le­mezhengerművek, gázturbi­nók és turbokompresszorok gyártástechnológiája, a gyen­geáramú berendezések gyár­tása, valamint a lakóházak építése területén szerzett gyártási tapasztalatokkal. A magyar szakértők meg­ismerik a szovjet könnyű­ipari üzemek munkáját, a természetes vizekben fo­lyó haltenyésztés és halá­szat, valamint a mezőgaz­daság kérdéseit. A Szovjetunió díjtalanul átadja a Magyar Népköz­társaságnak a vagongyártás­ra, szerszámgépgyártásra, konzervipari berendezések gyártására vonatkozó műsza­ki dokumentációkat, vala­mint a szilícium-szerves lak­kok gyártására vonatkozó technológiai dokumentáció­kat és egyéb műszaki doku­mentációs anyagot. A Magyar Népköztársaság 1958-ban számos szovjet szakértőt fogad, akiket meg­ismertet a gépgyártás, a gyengeáramú ipar, a tüzelő­anyagok energotechnológiai felhasználása, az építőanya­gok gyártása, a bútoripar, a gyógyszeripar és a bőrkon­fekció területén elért leg­korszerűbb tapasztalatokkal, valamint a mezőgazdaság kérdéseivel. Ugvancsak díj­mentesen adja át a Szovjet­uniónak 1958 első fél évében a bányászati iparra, a fém­forgácsoló szerszámgépek ké­szülékeire, az élelmezési ipar műszereire és berende­zéseire, a gépgyártás tech­nológiai folyamataira, egyes vegyipari kérdésekre, vala­mint a mezőgazdasági ter­melés kérdéseire vonatl-.ozó dokumentációs anyagot. Az ülésszak munkája so­rán a bizottság magyar ta­gozatának tagjai megis­merkedtek a Szovjetunió számos tudományos kuta­tó intézményével és ipa­ri üzemével. Az ülésszak munkája a teljes egyetértés és barátság légkörében ment végbe. Az ülésszak által előirány­zott Intézkedések új hoz­zájárulást jelentenek a két ország kőzött tudomá­nyos-műszaki együttmű­ködés további fejlesztésé­hez. A szovjet—magyar ve­gyesbizottság IX. ülésszaká­nak jegyzőkönyvét magyar részről Vályl Péter, szovjet részről pedig A. A. Zaharov, a bizottság szovjet tagozatá­nak elnöke írta alá. Többségében kiszóródott borúinkból, egy furcsa, de annál veszedelme­sebb embertípus. Kiszórta az ellenforradalom. Megijedtek. Vagy annyira éltették u "hazai íajátosságok«-at, hogy vezető posztokról illeti eltanácsolni, valami sajátosabb munkakör­be. Persze ez nem jelenti azt, hogy most már ilyen ember nincs a pártban. Éppen a napokban távolított el egy ilyen figurát a Központi Ellenőrző Bizottság, Kikről van szó? Azokról az emberekről, akiknek az elmúlt tizenhárom esztendőben, az egész szocializmusból csak egy volt fon­tos: "Hogyan forgassam magam, hogv gyii­mölc-özzön nekem ez a szocializmus*. Ezt a típust úgy is nevezték, hogy karrierista, meg kaméleon, meg töltető és még nem tu­dom én hányféleképpen. Távol áll tőlem, hogy egy rövid glosBzá­ban megrajzoljam a "forradalmár*-típus tel­jes arculatát. Csak néhány vonását említem. — I-cgfontosnbb az összeköttetés, öregem — ezt csak intimé, nagyon bizalmas társa­ságban. egészen szűk baráti körben mondot­ták. És az összeköttetések hajszolása jelen­tette náluk egy évtized fő munkáját. Az ösz­szeköttetések hajszolásából próbáltak ugyanis I megélni, sajnos több mint kevesebb siker­i rel. A csendes, szerény, napi munka helyett, •; "vigyázó szemüket* egy jól rögzített székre függesztették, esetleg a szék alá helyezkedett arccal a csillagos ég felé és állhatatosan mű­velték azt a foglalkozást, amit egyébként úgy hívnak hétköznapi nyelven, hogy: talpsimo­gatás. , Kialakultak az egészségtelen, láthatatlan szá­lak és sokszor a párt hiába próbált megtenni •ilyen, vagy olyan intézkedést X, vagy Z ellen, Jegyszeribe ezer csáp nyúlt mentőkarként — J az illető tisztességét, esetleg "proletár csalá 1­«fáját*, Árpád-korától dokumentálva. S most 4 is, az ellenforradalmat követő hónapokban • sajnos nem is egészen etenyé"" '<mban lép­• tek fel, egy "megtévedt*, "ártatlan* ember • érdekében az érdemdokumentálók, vagy } "sz.akembervédők*. • Eszembe jut két pesti orvos esete, az el­lenforradalom napjaiból. Azt mondja az egyik: — Te, kérlek én úgy látom, hogy te, mmt régi szociáldemokrata, most befutsz. Megkér­lek, segíts rajtam, mert engem most meg­piszkáltak, mint volt kommunistát. — Nyugodj meg kérlek, lesz rúd gondom. Nem tudom, de valószínű, hogy miután a befutott szociáldemokrata orvos segítségére nem került sor, annál inkább a volt "kom­munista* jeleskedett, elvbarátjának érdemei­vel kirukkolni, i'letékesek előtt, amikor o helyzet ezt így kívánta. Mert ugyebár "ma, én téged — holnap te, engem* — ki tudja, mit hoz a jövő? Az ellenforradalom zivatara kizavarta a pártból ezeket a törtetőket és az Alsznkember típusát. De ez egyáltalán nem jelenti azt, hogy most — miután u párt megerősödve kc­i fiit ki az ellenforradalomból, a prolctárhata­lom szilárd, mint a gránit, veszély nincs — újra nem kísérleteznrk, bebocsátást kértén, ezer érdemmel és akkora hanggal, mint fel­legtorlaszoló Zciis. Bejutni a pártba —, ott mégis biztosabb, előnyösebb. Es újra csak megkísérlik a párton belül szorult néhány elvbarátaik támogatását igényelni. Tévedés ne történjen. A törtető, talpnyaló, öszeköt­tetéseket hn'szoló, nz elvtelenség minden is­koláját kijárt, kirafinált típusról van szó, mert ezeket nem elte meg az ellenforrada­lom, csak megijesztette, s most n konszolidá­ció után, próbálnak újra nekirugaszkodni, a lehetőségeket keresik. A párt kapuja nvitva áll minden becsüle­tes, a párt- és a nép ügyéért tevékenykedni kész munkás, paraszt, s velünk nz eszmében is egvetértű értelmiségi előtt. Meggyőződé­sükből belépő elvtársainkat mi kommunista őszinteséggel, segftő szándékkal. szer-tette! vártuk és várluk ezután is. S-gtt'ü-k nekik, hogy mielőbb eljussanak n párt kapujához. De becsukjuk a kapukat az "egzisztenciát* kereső elemek előtt az egész országban. min­den pártszervezetben. Ez a pártnak és n pro­letárhatalomnak elemi érdeke. (siklós)

Next

/
Oldalképek
Tartalom