Délmagyarország, 1957. december (13. évfolyam, 282-305. szám)
1957-12-28 / 303. szám
Szombat. 1957. december 31. s Az autóbusz veszélyezteti Szőreg kulturális életét VIÍ«IIWUWIIIIINII!iltl!llin!l!!ni!i:ilílll!l! Egy tetszetős elmélet és a meggyőző tények ellentéte Jonny Türpe: Magyar október 1957 (Fordította: Gurszky István) Néhány Szeged környéki községnek, melyek a várossal szinte összeépültek, napi eletük minden kérdése Szegedhez kötődött. Mégis, ahány falu, annyi féle szín. Különösen a falu kulturális életében. Dorozsmán a művelődési otthon évek óta a népi kultúra újjáformálásának központjává vált, Tápén a művelődési otthon nélkül is világhírűvé nőtt egy népi együttes. Szőregen ott áll tisztán, gondozottan a művelődési otthon, ft község fiataljai mégsem alakítottak tánccsoportot, színjátszó-csoportjuk sincs. Nyilvánvaló, hogy nemcsak a község vezetőit, hanem bennünket is érdekel, hogy miért. Vannak, akik az autóbuszra fognak mindent. Könnyű dolog ez, el is altatgatja az emberek lelkiismeretét. Félóránként hozza-viszi az autóbuszjárat az embereket a városba, s az elmélet, amely ezt a félórás autóbuszjáratot okolja a kulturális munka viszonylagos elmaradottságáért — tetszetős. — Az autóbuszjárattal könnyen elérhető a város. Színházba, moziba, táncolni odajárnak a fiatalok. Nagyon közel kerültünk a városhoz, ezért' nem lehet itt komolyabb kulturális munkát végezni. Hogy éppen kl mondta ezeket a szuvakat, nem is érdekes. Bárkivel beszélünk Szőrcgen, mindenkitől ezt hallani. Pedig vannak a városban üzemek, művelődési otthonok, amelyeknek fiatalsága még könnyebben eléri a városi szórakozóhelyeket, mégis van énekkar, tánccsoport, színjátszó-csoport, s nem is akármilyen. Hogy Szőregen is ilyesmi, azt nem is egy dolog bizonyítja. A KISZ fiatalsága nap mint nap bejár a művelődési otthon klubszobájába. 83—30 fiatal fordul ott meg esténként. Pingpongoznak, asBttWSttS SSUSÜS s& -s gógus vagy más lelkes em-i A Karácsonyi szamunkban kezdtük közölni a Déímagyarország vendégeként Szegeden Járt Türpe elvtárs, a Kari-MarxSindt-i Volksstimme városi szerkesztőjének riportsorozatát, amely lapjukban jelent meg. II. A hegyről nézve a magyar főváros egy óriási, csillogó gyöngy(budape.it éjjel. ber kellene közéjük vezetőnek. s akadna ezek között a fiatalok között nem egy, alü szívesen venne részt különböző művészi csoportok munkájában. Mint ahogy akadtak, akik az elmúlt évben is szívesen muzsikáltak a •kivilágított Duna-hidak ké pezík benne a drága gyémántokat. Mielőtt azonban a Budapest feletti kényelmes vendéglőben egv Icce, csípős szódavízzel hígított bort megittunk volna, bekóboroltuk a várost a MargilszigetKISZ zenekarában. Most, i tői" a Gellérthegyig a Petőfi hogy mar vége a nagy do- j szobortól a Hősök teréig. EGY ÚJ „MŰFAJ" MARGÓJÁRA A PEDAGÓGUSOK VÉDELMÉBEN logidőnek, ismét összejött ez a zenekar, próbázik, rövidesen a közönség elé is lép. Mint Maász László, a községi KISZ-titkár elmondja, a tánccsoport megalakítását lehetne is naptrendre tűzték. Miklós Erzsébet óvónő KISZ-tagra számítanak ebben a munkában. As általános iskola Ú gylátszik, hogy az írásbeliség terén napjainktan egy egészen új pedagógiui műfaj kezd kibontakozni. Legalább is erre enged következtetni a Délmagytrország nem ls oly régen megjelent cikke, valamint azok a panaszok, melyek e téren egyes szegedi iskolákból érkeznek. Lássuk hat Igazaban, miiről is van szó! Régi iskolai szokás — sőt többi a tanár részéről kötelesség —, hogy az írásbeli feladatok alá megjegyzést ir a tanár, valamint a tanuló előmeneteléről, illetve viseltebb dolgairól értesíti ellenúrzökönyv, vagy pedig füzet útján a szülőt. Ez nagyon is helyes dolog, hiszen a szülő kellő időben értesül gyermeke elöhaludusáról cs magatartásáról, és módja nyílik a hibákon segíteni. De a szülők is szívesen fogadták — u gyermekük miatti bosszankodást leszámítva — ezeket az értesítéseket, és úgy könyvelték el, mint a nevelő segíteni akarásának egyik Jelét. Újabban azonban valami egész más kezd kibontakozni ezekből a figyelmeztetésekből. Olyan szülői megsértőtlés, helytelen értelmezés féle. Többen egész odáig eljutnak, hogy a tanári megjegyzés alá nem egyszer, sem kétszer Igen kellemetlen, oda nem illő megjegyzéseket írnak. Egyetlen tanári bejegyzést nem hagynak — hogy úgy is mondjam — „megtorlatlanul*. Méltán mondhatja tehát az ember, hogy a kölcsönös válaszadásokból megszületik az új műfaj, s mindössze csak az hiányzik, hogy valamelyik talpraesett ember egy ügyes nevet is adjon ennek a füzetben lezajló szülői és nevelői párbeszédnek. A hogy e sorokat írom, S. Katalin első osztályos általános iskolás kislány füzete fekszik előttem. A dülöngélő, papírba vésett vonalak azt mutatják, hogy nem könnyű mesterség a betűvetés. Ahány tanuló, annyi írás. Van, aki szebben, van aki csúnyábban csinálja. S. Katalinnál is inkább az utóbbi tapasztalható. Nem is csoda, liogy a tanárnő a feladat végére odaírta: „Nagyon rendetlenül ír*. Tette pedig ezt azzal a szándékkal, hogy figyelmeztesse a szülőket. Figyelmeztesse őket arra, hogy otthon is foglalkozzanak a kislány írásával, mert szorgalommal a csúnya írás is kijavítható. A bejegyzés azonban nem érte el célját. Sőt! Másnap a kislány édesapja aláírásával egy egészen furcsa bejegyzést talált az értesítés alatt: „Tanárnők! Mért nem foglalkoznak többet, S. Ferenc*. Tovább fordítok egy oldalt. Na, úgylátszik a tanárnő itt már tanult a dologból és óvakodott a hosszabb beJegyzéstől. Most már csak annyit jegyzett oda szerényen a betűk alá; „Düll* S. Ferenc azonban még így sem tudott a dolgok lelett napirendre térni, Kacskaringós betűivel még este alákunvnrította a választ: „ön is dűljön, ha nem foglalkozik velük*. Ilyen szellemes megjegy' zés után biztosra veszem, hogy a párbeszédek továbbra is nagyon érdekesen folytatódtak volna. Szinte sajnálom ls. hogy nem nézhetem tovább ezt az ízigvérig izgalmas és szellemes csatát. De a józan ész megálljt parancsol! Megálljt parancsol és elgondolkoztat. Vajon tudja-e S. Ferenc, j hogy milyen útra indította j az ilyen bejegyzésekkel u ! gyermekét? Nem tudja! Mert j ha tudná, egészen biztosan , nem tenné. Mert itt arról j van szó, ha a gyermekből | kioltjuk a nevelő iránti tekintélyt, elvész abból nem- j sokára a szülő iránti szeretet is. Amelyik gyermek pedig ebbe az állapotba Jut, abból nem lesz sohasem rendes ember. Különben a pedagógusok úgy vannak, hogy nem szólnak bele tanítványaik szüleinek munkájába, hogy miként csinálják a legújabb szabású öltönyt. Nem szólnak bele, mert abban a munkában nem szakemberek. De épp ezért furcsa az, amikor a szülő azt gondolja, hogy minden pedagógiai képzettség nélkül is, tökéletes nevelő. Pedagógusaink felelősséggel tudják és akarják is végezni munkájukat, éppúgy, mint azt hazánkban bármely becsületes dolgozó ember is teszi. Epp ezért nem helyénvaló a vádaskodás, cinizmus, vagy az emberi megbántásnak bármely módja. Colm nem válhat a pe^ dagógia egyes szülők rosszindulatának tárgyává. Aki ezt akarná, nem jut el messzire, mert most már szembetalálja magát az egész közvéleménnyel. Pedagógusainkat tisztelni és becsülni kell, sajat magunk és gyermekeink érdekében. S éppen ezért ne csodálkozzék 3. Ferenc, hogy munkájuk felelősségteljes ellátása érdekében megvédjük pedagógusainkat, és határozottan kijelentjük, hogy mindent elkövetünk azért, hogy ez az „új pedagógiai műfaj* városunkban soha ne tudjon meghonosodni. ií — js nagy vállalkozásba kezdett A VII.—VIII. osztályos tanulók irodalmiest-sorozntot tartanak. Petőfi Sándorest, Ady-cst, József Attilaest, Juhász Gyula-est szerepelnek a műsorukon. Leikos pedagógusok — Kurunczy Ferenc úttörővezető, Sebők Jenő, Péter Lászlóné — vezetik ezt a munkát. Zenetanítás is folyik a művelődést otthonban; zongora, tangóharmonika órákat hallgatnak itt a fiatalok. A földmű vessző vetkezet méhésztanfolyamot tart és előkészületben van a gyümölcstermelő és hagymatermelö szakcsoportok részére szakmai előadássorozat. Mindez azt mutatja, hogy nem is olyan nagy veszély ez az autóbusz, ahol akadnak lelkes munkások, munkaerők, ott sikerül áttörni ezt a „romboló hatást*. A művelődési otthon Igazgatója — Márton András iskolaigazgató — megvigasztal a művészeti csoportok dolgában is. Azt mondja, hogy a földművesszövetkezettel és a KISZ-szel a téli Iskolaszünet alatt megoldják ezt a kér' 1957 októberében mindenütt csend és rend fogad. Pontosan egy évvel ezelőtt lövések ropogtak, géppuskák kattogtak. Az ellenforradalmárok Amerika Hangjának fuvolázására előbújtak odúikból, mint a patkányok. A kísértetjárásnak vége. Magyarország ismét .megtalálta önmagát. Nem láttunk Budapest utcáin sem dübörgő páncélosokat, sem csapatösszevonásokat. Normálisan és biztosan zajlik az élet. A népi hatalomra, a Kádár-kormányra ürítettük poharainkat, később Budapest felett a magyar újságírókkal. Hosszasan és szívélyesen eldiskuráltunk, Aztán amikor az egyik német vendég ürességet érzett a gyomra táján, eszébe jutott egy kedvenc eledele. A német újságíró ta„ tárbefsteaket rendelt. Meg akarta magyarázni: „Féligsült marhahús, tojás, ecet, olaj .„" A főpincér azonban mosolyogva leintette, Ismerte ezt az ételt. Mikor aztán a pincér asztalunkhoz hozta a tálcát a tatárbefsteakkel, a magyar vendégek csak úgy nyújtogatták u nyakukat. A marhahúst ilyen nyersen fogyasztani, nekik szenzációt jelentett. Egy vörösesszőke, csintalan magyar asszonyka udvariasan kívánt jó étvágyat és tréfásan hozzátette: „Igen, a németeknek barbár őseik voltak." Szegednek étujáf*. ntnzásunk legközelebbi célját. Az dóst" • Lesz" * "szí n j á tszó-c sopo'r tj 'nyfnp olva,só ™r biztosan mindent ] régi, is, tánccsoport is, megtesznek, hogy nagymultú szőregi is újjászervezzék. Ezzel a szándékkal csak egyetérthetünk. Ha megvalósítják, az is kiderül, hogy az autóbusz sem átok, hiszen az autóbusz szállítja majd Le a szőregi művészeti csoportokat szegedi vendégszereplésre. (sz.) hallott erről a magyar városról. Ki ne ismerné híres gulyását, paprikáját, és szaláénckkart j miját. De Szegednek, ennek j ti tiszapartján elterülő, mintegy 100 ezer lakosú városnak egyéb nevezetességei is vannak. Egy pedagógiai főiskola, két egyetem és Európa egyik legmodernebb textilgyára található a városban. Szeged tisztább város, mint Budapest. Itt már ismertebbek a papírkosarak az üres A Ságvári telepi iskola növendékei felejthetetlen élményben részesítették szüleiket és vendégeiket karácsonyi ünnepélyükön. — Oly kedvesen és biztosan mozogtak szerepeikben, hogy elragadtatták a nézőket. Meglátszott a műsorszámokon a pontos és lelkiismeretes pedagógusmunka, ami általában jellemzi minden munkájukat Urbán János és Urbán Jánosné ságváritelepi nevelöknek. Minden gyermek ajándékcsomagot kapott, ami egy nylon-zacskóban volt elhelyezve. Így az összes növendékek uzsonnahordó-tasakhoz jutottak. A nylon anyag dr. Fülöp Pál körzeti orbos ajándéka, a szabást és varrást a szülői munkaközösség végezte el. Köszönjük a kedves estét és fáradságát a nevelöknek. Gratulálunk a szép sikerhez! A szülők nevében: Répák János, műszaki tanár. Hangulatos fenyóíaűnnepséget rendezett a Pedagógiai Főiskola avakorló iskoláia az iskolai úttörőotthonban. A cigarettásdobozok és elhasznált papírok számára. Emlékművekben sincs hiány Szegeden. A szobrászok itt nem éreztek vágyat arra, hogy elhülyült császári és királyi generálisokat örökítsenek meg az utókor számára. Ezzel szemben sok téren bronzba öntött, vagy köbe vésett magyar szabadsághősök, híres művészek és tudósok néznek az idegenek szemébe, Még a híres cigányprímás, Dunká és hegedűje is örök életet kapott a Hungária szálló közelében. A fáma azt tartja, hogy a kőhegedü megpendül, valahányszor egy szűzleány halad el előtte. Akik megfigyelik, azt mondják, régen néma már e hegedű... Aki Szegeden Időzik és a paprikafeldolgozó üzemet nem látogatja meg, az éppúgy sajnálhatja, mint az az idegen, aki keresztülutazza Egyiptomot és nem nézi meg a Keopsz-piramist. te meg az egész helyilégei. Köhécseltünk. A beszéd nehezünkre esett. Fodor molnár észrevette ezt. Délutánra meghívott minket a lakására. • Q „uőrős" molnár és családja egy szárított paprikával koszorúzott házban lakik Szeged külterületén. Az üzem sok munkása telepedett le ebben a városrészben, amely a nép ajkán mint a paprikakerület ismeretes. A molnár otthon jelezte látogatásunkat. Apa, anya, fia és lánya az üvegverandán fogadásunkra készen sorakoztak. A háziasszony sietve hozott egy aranyló borral leli butéliát. Az et'ajta Italok megoldják a nyelvet. Megismerkedtünk a család büszkeségeivel. a postagalamb-tenyészettel és « hízókkal. A röfögő négylábúak díszpéldányok voltak, és vastug sonkákat sejttettek. A család ezenkívül házCL ?apnkctfddotQozó körüli gazdaságot is művelt. A molnár havi fizetése jelenetek ének- és zeneszámok, a megjelent szülők és érdeklődők körében nagy tetszést arattak. Lózsa Albert és Juhász István második osztályos tanulók, a IV. C osztály úttörői. Várkonvi Ágnes Móra elbeszélésének előadásával, Gazdag Erzsébet, Fodor Anikó és Pesti Gizella, valamint Polyák Tibor pedig versekkel szerepeltek. Kovács Zsuzsanna. Pesti Klára. Perényi Anikó, Bor Edit, Marti Gabriella. Kecskés Ildikó. Szabolcsi László zeneszámai is sikerültek voltak. Érdekes volt Schulter Csilla harmadik zenetagozatos kislány zongora- és énekszáma. Ez alkalommal mutatkozott be a zenei általános iskola második és harmadik osztályából alakult énekkar is. A kis énekesek fegyelmezetten, nagy muzikalitással énekeltek. a karvezető Szabolcsi Irón vezetésével. Polyák Tibor szavalata és Galotti Judit versmondása egészítette méz ki a kedves műsort. A nn'jsorban az iskolának most adományozott hangos keskenyíilmvetítő gépét is bemutatták, az első mozielőadáson * üzemet nem lehet csuk úgy kutyafuttában megismerni. Hatalmas termek, amelyekben a rubinpiros paprikatermést — méteres fürtökbe fűzve —, egy hónapig szárítják, adják meg a gyár jellegzetességét. A paprikát u töröltök hozták be Magyarországra. Azóta a magyarok ezt a csípős, édeskés gyümölcsöt nemzeti étel rangjára emelték, jaj, jaj, jaj, A paprika egészséges. A, B és C vitamin van benne. De harapj csak bele ebbe az ízes terménybe, Mellette a német hagyma holmi szelíd kis krumplicska, A paprikuszüret uugusztus 20. körül kezdődik és október végéig tart. Ha nem jönnek közbe fagyok, ez a fűszer százféle különböző fajtában egészen decemberig is fejlődik. Látogatásunk idején az üzemben főszezon volt. 1300 —1400 nugvobbára női alkalmazott szortírozta a paprikát, kiszedte belőle az eret és a magot s végül egy hoszszú tűvel átszúrva felerősítette. A paprika finom, piros porrá őrölt fűszerként eljut a világ legkülönbözőbb országaiba is. Tüzes ereje megolvasztja a nyugat jéghideg kereskedelmi blokádját. Pedig az igazi magyarok ezt a piros port oly szelídnek tartják. Hogy ősmagyar szokás szerint miként kell a paprikát enni, azt mindenek előtt falun tudja meg a* ember, Itt a paraszt a kenyérhez és szalonnához kis szeleteket vág a frissen termett paprikából és kitűnő étvággyal fogyasztja el. Egy dévaj német újságíró, aki csupán egyetlen mosatlan paprikamagot tett a nyelvére, keserű könnyekre fakadt. A fűszer átkozott ereje minden pórusából vizet fakasztott. Később elárulták nekünk, hogy a paprika a gyár csinos, feketehajú munkásnőin is érezteti hatását. »Felpaprikázzn* őket; azaz; fokozza temperamentumukat és tüzüket. A paprikamalom képezte üzemi körsétánk utolsó állomását. Finom, édeskés illat csapott az orrunkba. Pirosporos molnár szorított kezet velünk, őrölt paprika töltöt1900 forint. Meg kell azonban jegyezni, hogy ez az összeg nem egyezik meg a magyar munkás átlagjövedelmével, amely 1000—1100 forint között mozog. Igazi magyar ételt tálaltak fel: gulyás-paprikást. Disznóhúsból, krumpliból, párolt hagymából és a soha nem hiányzó magyar piros fűszerből készítik. A barátságos háziasszony arról akart tájékoztatni, hogy az áruválaszték — különösen élelmiszerekből — milyen nagy, az Ízletes kolbásztól az illatos, .celofánba csomagolt szemeskávéig. Az üzletek előtti sorbanállást nem ismerik. Néhány ár: 1 kilogramm kenyér 3 forint, 10 deka vaj 6,60 forint, 10 deka sonka 4,80 forint, 10 deka * kolbász 3—3 forint, 1 kiló alma forint, A textíliák, bőráruk és iparcikkek vásárlásánál már kétségtelenül mélyebben kell az erszénybe nyúlni. Egy pár elsőosztályú bőrcipő 430—300 forint Egy kerékpárért 980 forintot kell fizetni. A népköztársaság könnyűipara még csak serdülöfélben var.. Dőreség volna azt állítani, hogy Magyarországon az emberek Eldorádóban élnek. Itt is vannak nehézségek, hiányok, bürokrácia, Mindazonáltal számunkra jelentősnek tűntek a pártonkívüli Fodor molnár szavai. Egyre jegyeztük őket a noteszlapra: „Az élet Magyarországon még nem Paradicsom. Semmi szépítgetés. De ezerszer jobb, mint Horthy és Eszlerházy alatt. Bízunk a Kádár-kormányban és tudjuk: helyesen cselekszik, jól cselekszik* Természetesen a kislány, Piroska ls köszönteni akarta a német vendégeket. Izgatottan, piros arccal nyitotta ki iskolai füzetét. Nem hiába tanulja a középiskolában a németet, mint szabadon választott idegen nyelvet. A kis Fodor fekete, vékony jegyzetéből jól olvasható latin betűkkel e szavak köszöntöttek minket: „Dalunk az óceánon át repül, a barátság győz*. És ezek a sorok minden tekintetben igazak voltak. (Folytatjuk.) Poraiakti baktériumműtrágyát állítottak elő a magyar agrohiolÓ£u§ok Közismert dolog az, hogy egy-egy növény megfelelő termesztéséhez olyan baktériumflóra kell, amelynek bomláscsere termékei elősegítik a növény fejlődését és minden esetben többlettermést eredményeznek. Éppen ezért már régóta kísérletek folynak arra, hogy mesterséges úton lehessen megróttak elő, amelyet a vetőmaggat összekeverve közvetlenül a földbe lehet juttatni. Az így talajba került baktériumtrágya a nedvesség hatására szaporodásnak indul, megfelelően átdolgozza a talajt, tehát kedvező feltételeket teremt az egyes növények termesztésére. A magyar szakemberekteremteni 8 talaj megfelelő „ek ugyan sikerült előállítani bakterluméletét, mígnem .,. , most ez sikerült a magyar a hozáshoz szükséges tejsavszakembereknek. Olyan por- baktériumot is — szintén por alakú baktériumtrágyát állí- alakban.