Délmagyarország, 1957. november (13. évfolyam, 256-281. szám)

1957-11-21 / 273. szám

VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! MAGYAR SZOCIÁLIST A MUNKÁSPÁRT LAPJA XIII. évfolyam, 273. szám Ara: 50 fillér Csütörtök. 1957. november 21. Jó és javuló j Szeged élelmiszerellátása \ Ilyenkor a téli ünnepek előtt nagy problémát okoz a családokban az ajándékozás. Lapunkban már hírt adtunk arról, hogy iparunk mi min­den széppel, jóval kedveske­dik a karácsonyi ünnepekre. Ezek után nézzük meg azt is, hogy milyen lesz az élel­miszerellátás. A Szegedi Élelmiszerkiske­reskedelmi Vállalatnál, mi­előtt tájékoztattak volna ben­nünket, igen érdekes statisz­tikát mutattak. 1957-ben — hasonlítva az előző — 1955— 56-os — évekhez — a város liszt- és zsírfogyasztása lé­nyegesen csökkent. Ez azt jelenti, hogy több ember, család lett e cikkekből önel­látó. A cukorka, a hús, a hús­készítmények, a csokolá­dés áruk, a rizsfogyasztás lényegesen emelkedett. Igényesebbek lettünk. Csu­pán nugát-áruból duplára emelkedett a fogyasztás. Tehát nézzük az elkövet­kező hónapok élelmiszer­ellátását. Az alapvető élelmi­szercikkekből; zsír, liszt, cu­kor, margarin, étolaj, bősé­ges a készlet. Cukorból is nagyobb a választék, mint korábban, már kaphatók az üzletekben — noha ez nem folyamatos — por- és kocka­cukrok is. Egyedül a mokka­kockából nem tudják a meg­növekedett igényt kielégí­teni. A húsellátás jó. Lehet, hogy a háziasszonyok most méltatlankodnak, s iga­zuk van, mert a választékkal azért baj van. Nincs borjú­hús, kevés a sertéshús, a bel­sőség, s a fejláb is ritkaság. Az Élelmiszerkiskereskedel­mi Vállalat tájékoztatása alapján rövidesen — decem­ber elejére — lényeges vál­tozást tapasztalhatunk majd. Ismét — ugyanúgy, mint ko­rábban — nagy mennyiségű disznóhúst, belsőséget és fej­lábat hoznak forgalomba. A sertéshús-ellátást jelenleg za­varják az olyan magánház­tartások, melyek eddig önel­látóak voltak, s most nem azok. Hentesáru van bőven. Sajnos itt is a választék a probléma. A minőségi hen­tesáruk iránt az utóbbi idő­ben igen nagy az érdeklődés. Háromszorosára emelkedett a fogyasztás. A kereskedelem igyekszik a megnövekedett igényeket ki­elégíteni. Hogy csak egy szá­mot említsünk: egy héten százhúsz mázsa hentesáru fogy el a kiskereskedelmi vállalat üzleteiből. Tej és tejtermékekből bő­séges az ellátás. Különösen a jó vajellátás szembetűnő az előző évekhez viszonyítva. Sajnos a kereskedelem az ünnepek szokásos sütemé- • nyeihez: a mákos és a diós" beiglihez nem tudja biztosi-; tani a legfontosabb kelléket;; a mákot és a diót. A tél igen keresett cikke a; savanyúság. Az Élelmiszer-; kiskereskedelmi Vállalat és? a MEZÖÉK gondoskodott aj hús mellé kellő mennyiségű! savanyúságról is. • A Kiskereskedelmi Válla-! lat jelenleg a Szegedi Kon-! zervgyár jó készítményeit! hozza forgalomba. Tavaly a savanyú káposzta" kilója 5,30 Ft volt, jelenleg a" Kiskereskedelmi Vállalat üz-j leteiben 3,20 forintért jó mi-; nőségű savanyú káposztát; vásárolhatnak a háziasszo-; nyok. A MEZÖÉK is nagy; mennyiségű savanyúságot hoz; forgalomba. A Csongrádi su-; gárúti tartósító üzemén kívül; ez évben új üzem kezdte meg; működését Szőregen. Október; 30-ig 320 mázsa savanyú pap-; rikát, 50 mázsa paradicso-; mot, 800 mázsa uborkát, 705; mázsa káposztát savanyítot-^ tak. A káposzta tartósítása még folyamatban van. A háziasszonyok legna­gyobb örömére a MEZÖÉK savanyú káposztája lényege­sen olcsóbb áron kerül a fo­gyasztókhoz. Előreláthatólag 2,30 forint lesz kilója. Tehát nyugodtan elmondhatjuk. Szeged élelmiszerellátása biz­tosított. , HtUMUItMMIM»MI*»>'| Ma: I Az Ú;szag«di Szövőgyárban a párttagsági könyvök; coeréiáro készülnek •íSí; W Javaslat az orvosok; érdekében H* Ne hagyjuk, hogy tolvajok eltíoradója legyen az építttipar # ocdthon^ojítát — {ét{iakna k (Tóth Béla felvétele) ÖLTÖZTETIK A BÜVAUT Mint már megírtuk, búvár dolgozik a Tiszán. A Szegedi Szalámigyárnak vízkiemelő­berendezést építenek, amely az üzem zavartalan hűtő­vízellátását biztosítja majd. Képünk azt mutatja, amint a vízbe szálló búvárt öltöz­tetik. 25 kilós sisakját íran­eiakulecsal erősítik gumiöl­tönyére. Zentegh Ferenc bú­vár. a Budapesti Hídépítő Vállalat dolgozója ebben az érdekes ruházatban már 21 méter mélységben is járt a viz alatt. Hazautazott Moszsvábol a magyar párt- és kormányküldöttség \1rTT\ C J» _ . „ . _. j ZARA DOLUHANOVA 1 nagysikerű dalestje a Zenekonzet valói iumban Z ara Doluhanova. az örmény SZSZ­SZK kiváló művésze kedden este tartotta dal­estjét Szegeden. A mű­vésznőt már az 1948-as VIT-en megismertük s akkor is kitűnt ragyogó képességeivel. Most azonban mint a világ egyik legjobb dalénekes­nője mutatkozott be. Gyönyörű mezzoszcrprán hangja rendkívül mély érzelemmel és tiszaság­gal szól. s játszi könv­nyedséggel énekli akár az alt, akár a szoprán birodalmába tartozó hangokat. Bravúros technikai megoldásai, a művek jellegének kitű­nő felismerése és fel­színrehozása egyaránt az igazi művészt mutat­ják. A ragyogó megje­lenésű örmény művész­nő elismerésreméltó szí­nészi adottságokkal is rendelkezik: egyes szá­maiban az idegen szö­veg ellenére is tudta a közönség, miről is van szó a dalban. Ez a szí­nészi készség párosult a hang rendkívüli kifeje­ző erejével, s a kettő együtt olyan egészet al­kotott. amely a viláa zenetörténetének legna­gyobb dalénekesnői közé emeli Zara Doluhanovát. Már műsorának össze­állítása ís nagv ízlésű művészre vall. Csajkov­szkij híres ..Ne kérdezd" című dalát naau elődei­hez méltóan énekelte. Metner ..Téli ftf'-ie a kifejezőerő. a naau ér­zékkel megfestett han­gulat kitűnő művészi összefonódása volt. Rachmaninov „Tavaszi áradás"-át — amely hanganyag és technikai felkészültség szempont­jából egyaránt virtuozi­tást kíván előadójától — a művésznő fölényes biz­tonsággal adta elő. A magávalragadó, mindent elsöprő áradat, a felsza­badult új érzések szólal­tak meg ajkán, a közön­ség szinte maga előtt látta a zúgó, tajtékzó habokat. f Zara Doluhanovának J a megszólaltatott művek iránti mély alázatát és nemes műveltségét bi­zonyltja. hogy a számá­ra idegen nemzetiségű zeneszerzők dalát — a szerzők nyelvén énekel­te. Mennyi finomság. áhítat volt Schubert „Ave Maria"-jában. A legtisztább hang. a mű­vészi beleélés e számban olyan frenetikus hatást gyakorolt a közönségre, hogy a mű utolsó hang­jainak lágyan elhaló pianissimója után halá­los csend volt a nézőté­ren. szinte félt mindenki o nagyszerű hangulatot megtörni. Csak aztán csattant fel a taps. amely aztán percekig ünnepel­te * művésznőt. flabriel Faure. a ki­tűnő francia dal­szerző „Könnyek" című müvét kitűnő francia­sággal. mély érzelemmel énekelte a művésznő. Külön élményt jelen­tett Richárd Strauss „Apám mondta" című dala: a pajkos, vidám dal annnyi bájjal és ter­mészetes őszinteséggel szólalt meg Zára Dolu­hanova ajkán. hogy a közönség valósággal mosolygott a művésznő­vel. Gríeg melankolikus dalain eléneklése — az „Álom" és „A haty­tyú" — o rendkívül sok­oldalú énekesnő újabb sikerét jelentette. Mikor a műsor végét bejelentették, a közön­ség egy emberként ma­radt a helyén s hol üte­mes, hol egybeolvadó tapsorkánnal hívta visz­sza Zara Doluhanovát. A művésznő ráadásában megismertünk két na­gyon kedves örmény népdalt s két Prokofjev­művet. Aztán vénül kö­vetkezett a műsornak mintegy koronául szol­gáló száma. Rossini „A iánc" című szerzeménye. A művésznő anyanyel­vétől oly távolálló. pergő szöveget a legragyogóbb olaszsággal tolmácsolta s bravúrosnál bravúrosabb technikai megoldások enész sorát mutatta. he. Hihetetlen hajlékonysá­gú hangja talán itt érvé­nyesült a legjobban. ff közönség szűnni nem akaró, ferge­teges tapsa közben ért véget a nagy művésznő dalestje. Zara Doluha­nova mint ember is megnyerte a nézők leg­vagyobb szimpátiáját: szerénysége és közvet­lensége az igazi művész ismertető jelei. Külön elismeréssel kell szólni Alekszandr Jero­hin zonaorakiséretéről. A virtuóztehetségű mű­vész valósággal kitalál­ta az énekesnő minden gondolatát, s ragyogó teljesítményével méltó­an szolgálta világhírű partnerét. (sigrai) Moszkva (MTI). Szerdán a kora délutáni órákban hazauta­zott Moszkvából az MSZMP és magyar, forradalmi munkás-pa­raszt kormány küldöttsége, amely részt, vett a Nagy Októ­beri Szocialista Forradalom 40. évfordulójának ünnepségein. A küldöttséget Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságá­nak első titkára, a kormány el­nöke vezette. Tagjai voltak: dr. Münních Ferenc, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a kormány első elnökhelyettese, Rónai Sándor, az MSZMP Po­litikai Bizottságának tagja, az országgyűlés elnöke, Foci: Jenő, az MSZMP Politikai Bizottsá­gának tagja, a Központi Bizott­ság titkára. A magyar küldöttek búcsú: és Szuszlov, az SZKP Központi Bizottságának titkára, a Köz­ponti Bizottság Elnökségének tagja is.p Jelen t olt Gromiko, a Szovjetunió külügyminisztere, Kabanov, lllamoü, Novoszolov és Zverjev, a Szovjetunió mi­niszterei, Andropnv, az SZKP Központi Bizottságának osztály­vezetője, Szeröv hadseregtábor­nok, Patolicsev külügyminisz­terhelyeltes és sok Blás szemé­lyiség. Megjelentek a moszkvai magyar nagykövetség tagjai Boldoczki János rendkívüli és meghatnlmaz.ott nagykövet ve­zetésével. Jelen volt a Moszk­vában tartózkodó Nezvál Fe­renc igazságügyminiszter is. Olt volt a diplomáciai képvise­letek számos vezetője és tagja. Nagy számban jöttek el a szov­tatására megjelent A. I. Miko- jet főváros lakói is, hogy búcsút jan, a Szovjetunió miniszterto- vegyenek kedves magyar ven­nácsának első elnökhelyetlese dégeiktől. Kádár János elvtárs beszéde i I Kadar János A. I. Mikojan kíséretében ellépett a díszszá­zad előtt, majd a magyar és a szovjet himnusz elhangzása után üdvözölte a megjelenteket. Ezután a díszszázad díszmenet­ben vonult el a magyar küldött­ség tagjai és a búcsúztatásukra megjelent személyiségek elölt. Ezt követően Kádár János elv­társ rövid besz'*'1 • --vlott: — Kedves Mikojan Elv­társ! Kedves Szuszlov Elv­társ! Kedves Elvtársak! — A magyar párt- és kor­mányküldöttség minden tag­jára mély, felejthetetlen be­nyomást gyakoroltak a Nagy Októberi Szocialista Forrada­lom 40. évfordulójának ün­nepségei. Nenh lehet szavak­kal kifejezni, mennyire örü­lünk és hálásak vagyunk, hogy részt vehettünk a Szov­jetunió Legfelső Tanácsának ünnepi ülésén, láthattuk a dicső szovjet hadsereg dísz­szemléjét és a történelmet formáló szovjet nép dolgozó tömegeinek nagyszerű felvo­nulását. — Az emberiség élén ha­ladó szovjet nép e napokban öntudatosan és jogos büszke­séggel mutatta meg hatalmas erejét és vívmányait, ame­lyeket a dicsőséges szocialis­ta forradalma negyven esz­tendeje alatt elért és minden ellenséggel szemben megvé­delmezett. — E történelmi harc és negyven esztendős alkotó­munka nemcsak a szovjet nép számára hozta meg vi­lágraszóló eredményeit. E harcos múlt gyümölcsei a földkerekség minden né­pének, az egész emberiség­nek javára szolgáltak. — A szovjet nép iránt ér­zett mély tisztelet hozott ide valamennyiünket, akik a vi­lág minden tájáról, különféle népektől és különféle — szo­cialista, kapitalista és gyar­mati — országokból érkez­tünk ide, hogy szívünk mé­lyéből jövő forró szeretettel és örömmel együtt ünnepel­jünk önökkel, szovjet embe­rekkel. — A világ haladó embe­reinek küldöttel, a kommu­nisták nagy családjának kép­viselői gyülekeztek össze e napokban Moszkvában. E nagy találkozó még tovább erősítette azokat a szálakat, amelyek egybefűzik a béké­ért és a szocializmusért har­coló, a földkerekség minden országában élő dolgozók meg­számlálhatatlan millióit. Mi, magyarok moszkvai ta­lálkozásunk minden percé­ben éreztük azt a szá­munkra megtisztelő mély és igaz barátságot, amelyet a szovjet nép tanúsít a ma­gyar nép iránt. Hálás szívvel mondunk kö­szönetet a Szovjetunió veze­tőinek, moszkvai barátaink­nak, magának a szovjet népi­nek mindazért a szépért és jóért, amelyben bennünket részesítettek. — Meggyőződésünkben megerősödve térünk vissza hazánkba, s biztosíthatjuk Önöket, mindent megteszünk azért, hogy népünk boldog jövőjének záloga, a nagy szovjet nép és a magyar nép barátsága örökké tartó és még bensőségesebb legyen. — Arra törekszünk, Jiogy a magyar nép és hazánk, a Magyar Népköztársaság mél­tó tagja legyen a szocialista országok 950 millió embert egyesítő, a Szovjetunió által vezetett hatalmas táborának. — Egész lelkünkből újabb győzelmeket kívánunk a Szovjetuniónak, a szovjet népnek, dicső vezetőjének, a Szovjetunió Kommunista Pártjának. Kádár elvtárs beszédét a Szovjetunió, a szovjet és a magyar nép barátságának él­tetésével fejezte be. A beszéd elhangzása után a magyar párt- és kormány­küldöttség tagjai még egy­szer meleg búcsút vettek Mi­kojan és Szuszlov elvtárstól, valamint a többi megjelen­tektől és felszálltak a kü­lönvonatra, amely moszkvai idő szerint 15 óra 20 perckor gördült ki a pályaudvarról. A magyar párt- és kor­mányküldöttség tagjait út­jukra elkísérte Gromov, a Szovjetunió budapesti rend­kívüli és meghatalmazott nagykövete, Bojcov, az SZKP Központi Bizottsága pártel­lenőrző bizottságának elnök­helyettese, Popov, a Külügy­minisztérium 5. európai osz­tályának helyettes vezetője. Elkísérte a küldöttséget Bol­doczki János, a Magyar Nép­köztársaság moszkvai rend­kívüli és meghatalmazott nagykövete is. A magyar küldöttség előreláthatólag pénteken érkezik vissza Bu­dapestre,

Next

/
Oldalképek
Tartalom