Délmagyarország, 1957. november (13. évfolyam, 256-281. szám)
1957-11-29 / 280. szám
Péntek. 1957. november 29. 3 Nem tűrhető a burkolt kommunistaellenes tevékenység a Gamijavító Szövetkezetben A szegedi Gumiiavító Szövetkezet egyik helyiségében párttaggyűlés van. Mindöszsze három kommunista tanácskozik, és ott van közöttük a városi pártbizottság egyik • munkatársa és a KISZGV párttitkára. Három párttag van a szövetkezetben, ahol mintegy hatvanan dolgoznak. Azt gondolhatnánk: ilyen »kis« helyen csendesen zajlik az éiet. Merőben másként áll a dolog: viharos történetek látnak napvilágot most, az ellenforradalom után egy évvel. De vegyük sorjába az előzményeket is. Faragó egyszer sem fordult a pártszervezethez és némán, beleegyezőleg szemlélte a körülötte történteket. Mert új módszerekhez fordultak a pártvezetés ellenségei a szövetkezetben: ravasz fondoilattal a kommunistákat egymás ellen ugrasztották, hogy közben megsüssék a maguk pecsenyéjét. Hogyan csinálták? — Majd lesz ez egeszen másként is egyeseknek — kiáltotta ifjú Doba István, miközben uszította a szövetkezet tagjait, hogy vonuljanak a Széchenyi térre. — Enyhén szólva furcsán beszélsz — szólt Dobára Törköly József, a szövetkezet elnöke. — Te, aki párttag vagy. a népi demokráciának köszönheted, hogy katonatiszt lettél... — Nem vagyok én kommunista és nem is voltam — tépte magát Doba, — Akkor miért nem léptei ki a pártból? — kérdezte komolyan az elnök. — Mert a rangomba került volna ... — Ügy — döbbent meg Törköly —, szóval karrierizmusból, érdekből voltál párttag, katonatiszt és nem azért, hogy őszintén, becsülettel a szocializmust építsd. — A szocializmusnak nincs jövője, majd lesz ez még másként is — tüzelt Doba és vezényletével kivonultak tüntetni. Aztán az ellenforradalmi »épizódok« egymást követtek a szövetkezetben is: Szalma József a vörös csillagot "faragcsálta* késével, Németh László feltörte a pártszervezet asztalainak fiókjait és a bennük levő iratokat égette, őszinte szenvedéllyel. Parragi Ferenc az "összekötő* szerepét töltötte be a városi "forradalmi néptanácsban«. A szövetkezet elnöke és a párttitkár lemondott, majd — csodák csodáia! — ifid Doba Istvánt "választották* meg a "szövetkezeti munkástaxiácsba* elnöknek, és a vezetőségbe még hozzá hasonló hat tagot. Törköly József lett a párttitkár. Folyt a suttogó uszítás ellene. s ez később különösen akkor nyilvánult meg, amikor Törköly elvtárs munkájával bebizonyította — az átlagbérrendezés idején —. hogy rövidebb idő alatt, vagyis olcsóbban is el lehet végezni egy bizonyos gumisütést. Az idős Törköly elvtárs fülébe is eljutott az intrika; hogy 6 akadályozza a szövetkezeti tagok "boldogulását*, meg hogy a vezetőség prémiuma ellen tör. ki kell zárni a szövetkezetből stb. Amikor aztán egy Mandler nevű egykori kizsákmányoló nagy fölényesen így fordult hozzá: "Mondja csak Törköly úr .. .« — kicsordult a pohár. Törköly elvtárs mondott mindent, ami csak a száján kifért. A keserűség beszélt belőle. Ez volt az ellenségeskedők célja. S még ők jelentették a pártbizottságon, hogy a párttitkár viselkedése kibírhatatlan. Sőt. feljelentést tettek a bíróságnál is. és egyszeriben találtak — megelőzőleg Törköly elvtárs helyére is — munkaerőt! De a pártellenes csoport dörzsölhette a kezét: a három párttag háromfelé húz, nem tartanak taggyűlést — nyugodtan végezhetik kisded játékaikat ... Ifjú Doba István és Szalma József a szövetkezet napidíjával Budapesten maszekok számára is válogatta a használt gumikat, aztán a szövetkezet által bérelt kocsin lehozták Szegedre a kívülállók áruiát, s ezért a »mellékes« munkáért négyszáz forint "tiszteletdíjat* vágtak zsebre. A vezetőség a legjobb munkahelyet — ahol jól lehet keresni — a saját számára osztotta be és a pártszervezet szavát teljesen elnyomták. Miért kifogásolható az iskolások? óvodások kosztja ? Közel fél esztendőn át uralkodott ifjú Doba a Gumijavító Szövetkezetben. Járt Budapestre, hozta a "híreket*, hangulatot keltett a Kádár-kormány ellen. Amikor a pártszervezet márciusban — elég későn! — lábrakapott és fellépett az ellenforradalom ültette vezetők ellen. Doba nagy fölényesen, ártatlan ax-ccal megkérdezte: — Mit vétettem én? — Elárultad a pártot! — felelték neki egyszerűen . és határozottan. — De a tagok énmelletlem állnak! — hencegett az elnök. Megvan ennek az "érvnek* a magyarázata, háttere. Ki a tagság "zöme?* Az ellenforradalomban a néphatalom ellen forduló Doba, Szalma, Szabó, Gál, Faragó tizennégy tagot számláló "dinasztiája sógor, koma egységesen Doba mellett állt. "Erőt* képviseltek a szövetkezetben — a párt ellen! — és mindenáron meg akarták akadályozni, hogy kommunisták kerüljenek a vezetőségbe; ha már nem sikerült az ellenforradalom. Szívós harc után mégis Parragi és Doba lemondott: az elnöki székbe Faragó László került. Ö ki is jelentette: a pártszervezethez fordul segítségért... Az aknamunkát tovább folytattak. Törköly elvtársat egyszerűen át akarták helyezni egy rosszabb beosztásba —. hogy megmutassák "erejüket* — a párttal szemben. Balogh József párttagot is — aki már három éve a Kossuth Lajos sugárúti javítorészleg vezetője — Szabó művezető —• aki korábban lopásért egy évet ült — levélben utasította, hogy egyik napról a másikra áthelyezi az úgynevezett "csizmásokhoz*, mert "'nincs«, akit odategyenek. Balogh átment az új munkahelyére és tiltakozott az eljárás ellen. Az ebben íz üzemrészben dolgozó Huzsvár Istvánt — a jelenlegi párttitkárt — már korábban ügyesen úgy tájékoztatták, hogy Balogh ügyében "nincs más megoldás«. S mivel Huzsvár elvtárs is jóhiszeműen elfogadta «zt, a két párttag összeveszett és az ügy szintén a pártbizottsághoz került. Másnap Balogh már viszszament régi munkahelyére, LM — Hagytuk, hogy egymásnak ugrasszanak bennünket — említi meg Balogh elvtárs I a taggyűlésen —, és ebben én • is hibás vagyok. Felültem a i hangulatkeltésnek, nem lát- J tunk át a szitán. Félre a sze- i mélyi sérelmekkel — össze kell fognunk, teremtsünk rendet a szövetkezetben! — A párt vezető szerepéi biztosítanunk kell itt nálunk is — magyarázza Törköly elvtárs. — Meggondoltan, józanul határozzunk és intéz- j kedjünk. — Vegyük számba a te- í endőket — javasolja Huzsvár elvtárs, a párttitkár. És a kommunisták egy szívvel hozzákezdenek a munkához, a szövetkezet becsületes tagjainak érdekében. A burkolt kommunistaellenes tevékenység nem tűrhető tovább! Teremtsenek rendet a Gumijavító Szövetkezetben! S ami ezután történik — arról később számolunk be. Az elmúlt hetekben több azonos panasz érkezeti hozzánk az iskolák és az óvodák napközi otthonaiból; rossz a koszt. Általában egytúl éleit kapnak a gyermekiek, az utóbbi időben elmarad a főzelékről a megszokott bús, kolbász. Es még a főzelék minősége is kifogásolható. A panasz eljutott a művelődésügyi osztályhoz :is. Az osztály illetékes dolgozói hétvégén megbeszélést tartottak a .központi konyha vezetőjével. Sági Istvánnal. A megbeszélés fő kérdései a következők voltak: Miért romlott rneg az étel minőségei' Hogyait lehetne ezen segíteni.' Amikor túllépik a keretet A konyhavezető elmondása szerint több tényező halott a minőségi romlásra. Elsősorban a költségvetési túllépés. A központi konyha költségvetésileg az I. kerületi tanácshoz tartozik, de itt főznek mindhárom kerület napközis gyermekei részére. A konyha látja el nyáron az újszegedi úttörőtábort is. Az idén az úttörőtábor kosztjára lényeglesen többet fordítottak » megengedettnél. Az illetékesek pótkeretet ígérlek. Sajnos az ígéretígéret maradt, s a néhány nap3 pal ezelőtti ellenőrzés során a konyha vezetőjét tették felelőssé a túllépésért. Konyháról lévén szó. a túllépést csali az ételek minőségi romlásán tudják "behozni*. Ezért kapnak a gyermekek sárgarépa-, lencsefőzeléket és semmi mást. És miért rossz a főzelékek íze? Ügyeljünk az anyagellátásra ! Itt következik egy újabb tényező. A központi konyha a Mezőéktől és a földművesszövetkezetektől vásárol. A nyersanyagok minősége is igen kifogásolható az utóbbi időben. Rosszízű burgonyát kapnak a Mezűéktől. A lencsére is -ok a panasz. A húselosztó sem v iseli szivén a gyermekek üzemi konyhájának jó ellátását. November 19-én a vagdalt húst — a konyha vezetőjének véleménye szerint — élvezhetetlen volt. — Ezért maradt el a sárgarépa főzelék mellől. Több gondol kellene fordítani ezeknek a vállalatoknak a központi konyha ellátására. Tehát itt a központi konyhában — a Juhász Gyula utcában — főznek három kerület napközis gyermekei részére, ez naponta 1400—1506 ebédet jelent. Nagy mennyiségű ízes ételt igen nehéz elöálliiaui rossz alapanyagokból. Egyebek szerint sokkal jobb lenne, ha szétválna a központi konyha kerületi konvliákra. Ígv a kerületiek jobban magukénak éreznék, s több gondol fordít a «á nak a konyhára. Ne a gyermekeken takarékoskodjanak Megértjük, teljes mértékben jogos a szülők panasza az ételek minőségére. Igen sok szülő »nem féri bele* az 1.60-as keretbe — tudniillik ennyit térítenek meg a szülők — és az ellátás teljes összegéi, .4,20 forintot fizetnek egy ebédért. Joggal várnak ezért az összegéit jó kosztol, fez nem várja ki azonban, hogy a szülő ne reklamáljon, aki 1,60at fizet. Sürgősen meg kell javítani az ételek minőségét, s n* "hozzák be* — a több száz gyermek gyomrán a költségvetés túllépését. Ha ígérték az illetékesek, tartsák is azt meg, biztosítsanak pótkeretet a konyha számára. A konyha vezetője, Sági elvtárs is megígérte, hogy mindent meglesz a panuszqk orvoslására, ígéretét figyelemmel kisérjúkl Kinek és mikor kell adni melegítő italt a télen ? Vasárnap avatják a kisteleki tüdőgondozót Vasárnap délelőtt 10 órakor ünnepélyes keretek között avatják a járási tanács kisteleki tüdőgondozóját. A szegedi járásban eddig Mónikáimon és Kiskundorezsmán volt tüdőgondozó. A járás északi községeiből Kiskundorozsmára járlak lüdőszűrésre vagy kezelésre a dolgozó parasztok. A jövőben nem kell már a csengelciknek sem meszszire ulazniok, ott lesz közelükben Kisteleken a tüdőgondozó. Az élelmiszerkereskedelmi iroda igazgatója utasítást adott ki, amelyben megszabja, kinek jár a téli hideg időszakban melegítő ital. A szabadban dolgozóknak azokon a napokon, amelyeken a Meteorológiai Intézet jelentése szerint a hőmérséklet a plusz négy Celzius-fokot nem haladja meg. melegítő italt kell adni. Melegítő italt kapnak azok a dolgozók is, akik tartósan hasonló hőmérsékletű, fűthetetlen helyiségben végzik munkájukat. A melegítő italra való jogosultság nem a munkakörtől, hanem attól függ, hogy a dolgozó munkaidejének legalább 50 százalékát az említett körülmények között tölti el, s abban az esetben is megilleti a dolgozót, ha munkahelyét átmenetileg technikai okokból nem lehet fűteni. Melegítő italként naponta személyenként fél liter cukrozott teát, vagy kávét kell adni, s a munkahelyen, munkaidő alatt kell kiszolgálni. Pénzben megváltani tilos. A melegítő ital kiszolgálásáért a munkahely vezetője felelős. A Gumi.iavító Szövetkezeiben a. burkolt kommunistaellenes hangulat az új elnök megválasztásával nem ült el. Csaknem 3 millió palack bor karácsonyra és Szilveszterre A lakosság joggal panaszkodott, hogy nincsen elegendő palackozott tájjellegű bor. Ezért az elmúlt negyedévben megkezdte munkáját a csongrádi és a kecskeméti borpalackozó, ahol puszlamérgesi rizlinget, szegedi vöröset, hajósi kadarkát és csengődi rizlinget töltenek az üvegekbe. Természetesen megfelelő mennyiségben kerül forgalomba majd a többi borvidék termése is, a badacsonyi, a villányi, a soproni és a hegyaljai borok. A tervek szerint decemberben csaknem hárommillió palack bort küldenek az ' üzletekbe, ami néhány ezer hektoliterrel több, mint az elmúlt évek karácsonyán cs Szilveszterén forgalomba hozott mennyiség. Mintha elzsibbadt vagv megbicsaklott volna a gőgös Amerika égig magaszír 11. fürge lába. De annyi bizonyos. hogv a nagvon meszsziről indult szoviet nép — amelynek nekirugaszkodását olyan mérhetetlen gúnykacajjal figyelték az arannyal megetetett nvugati hírügynökségek — iobb futónak bizonyult a nagv technikai világversenyben, mert utolérte, sőt fölényesen el is hagvta. Pontosan, ahogy Majakovszkij. a tudatos, jövőbelátó nroletárköltő megjósolta Amerika bámul című versében. A szoviet szDutnvikok felzúdítása az űrbe úav hatott a hallatlanul elbizakodott tőkés országok vezető köreire, mint egy súlyos, kábító pofon És most csakugyan úgy bámulnak az óceán túlsó oartián az amerikai burzsuiok. hogv a szájuk is tátva van immár két hónaoia. Egészen a legutóbbi napokig kidülledt szemmel, elszorult szívvel bámultak az égre. lesték a szoviet mesterséges holdak tudományosan, előre meghatározott útját. Csak az utóbbi napok óta kezdenek szóhoz jutni. Persze, ez a szóhozjutás még inkább hasonlít dadogáshoz. mint értelmes beszédhez, ami egyáltalan nem mélló a hidegvérű és mindig fölényes dollárpolitikusokhoz. Énpen úgv hebeanek-habognak, mint a kínos helyzetbe került emberek szoktak. Nem értik, sehoavse értik, hogyan következhetett be a számukra olv rettenetesen kínos fordulat. Nem értik. hiszen negyven év alatt annyit és olvan kolosszálisa kat hazudtak a Szovjetunióról. hogy végül maguk is elhitték. Még a közelmúlt években is azzal a bárgvú mesével traktálták az átlagos amerikait hogv az analfabéta muzsikok fiai képtelenek elsajátítani a legúiabb technikát, nincs hozzá eszük, tehát nem kell félni, hogv valaha akárcsak meg is közelitAmerika bámul hetik a nagyvonalú Amerikai Egyesült Államokat. S most. roiután mérhetetlen politikai butaságuk kitudódott a népek előtt, úgv érzik magukat. mint a fába szorult féreg. Legszívesebben letagadnák a szoviet interkontinentális rakétákat és a szputnyikokat is. hogy továbbra is Amerika maaasabbrendűségének ködével gátolják az egyszerű emberek tisztánlátását. De annvi eszük van most már. hogy az érzékelhető tények ellen hadakozni a legostobább dolog a világon. A csillagokat esetleg letagadhatják az égről, de a szovjet mesterséges holdakat aligha A két holdbébit az amerikai Dolgárok is látják száguldozni a fejük fölött, és ha a hírmagyarázók nem akarnak végképp nevetséges figurákká lenni, akkor el kell ismerniök, hogv a történelmi valóság messzire elhagyta őket. és azzal lőttek legnagyobb bakot, amikor a szoviet embereket lenézték, lebecsülték. Húsz-huszonöt esztendővel ezelőtt még megtehette az amerikai hivatalos propaganda, hogy a Szovjetuniót ..nemlétezőnek'', pusztán ..földrajzi fogalomnak" kiáltotta ki. de a népek ma már elég iól felnőttek és nem szednek be ennél rafináltabban csomagolt maszlagot Ismeretes egy anekílílfít amely állítólag Amerikából származik. Egy vidéki farmer bemegy a nagyvárosba, látogatást tesz az állatkertben és megáll a teve karámja előtt. Nézi, nézi a furcsa jószágot, míg egyszer csak hirtelen és felháborodva így kezd kiabálni: "Ez nem igaz! Ez nem lehet! Ilyen állat nem létezik!* Valahogy így jártak Amerika urai is a Szovjetunióval, mint az együgyű farmer a tevével. Addig kiabálták, hogy ilyen állam, ahol véglegesen megszűnt a kizsákmányolás, nem létezik, hogy végül a jelenlegi szörnyen nevetséges helyzetbe kerültek. Mit tesznek most a sánta kutya módjara utolért nyugati tőkés lapok? A tradicionális hidegvért hangoztatják és fűhöz-fához kapkodva próbálják megmagyarázni a helyzetet — természetesen a maguk módján. Magukra öltenek valamiféle objektív álarcot és nagy vehemenciával szidják, csepülik azokat a burzsoá diplomatákat, hírmagyarázókat, utazókat és "orfcsz szakértőket*, akik évtizedekig prédikáltak a Szovjetunió elmaradottságáról. Másik módszerük az, hogy bűnbakot keresnek maguk között, akire rá lehet kenni a hibákat a »szabad világ* elmaradásáért. Ezzel jogot akarnak maguknak vindikálni ahhoz, hogy megpróbálhassák hihetően olvasóik elé tálalni az "oroszok győzelmének okait«. Próbálni persze lehel. Mivel azonban ezek a rágalom-ária éneklésétől berekedt úriemberek csak addig élnek, ameddig a kapitalizmus él. már eleve kenyéradó gazdóik szemüvegén át nézik a mai Szovjetuniót is. Ezért fog mellé megint a New York Herald Tribüné, a Times, a Le Monde és a többi sárga sajtó kommentátora. Az egyik azt bizonygatja halálos komolyan. hogy a szovjet szakembereknek a teremtő kifürkészhetetlen akaratából van akkora tudásuk, hogy a nagyon okos Egyesült Államokat elhagyva í'ellőhették a műholdakat. (Ez nem egészen meggyőző, mert a szovjet tudósok köztudomásúan dialektikus materialisták, s mint ilyenek, ellenlábasai mindenféle istennek.) A másik azt fejtegeti nagy tudálékosan, hogy a személyi kultusz, a terror kényszerítette Leonid Szedovot és tudóstársait a hallatlan tudományos eredmények elérésére. A harmadik megkockáztatja azt az állítást, hogy nem is szovjet, hanem importált német technikusok készítették a szputnyikokat. A negyedik arról elmélkedik, hogy a szovjet nép "mérhetetlen rabságában* már csak abban leli örömét, hogy mesterséges holdakat- bocsát fel a kozmoszba. Egyszóval hetet-havat összehordanak a megzavarodott "szabad újságok", csak éppen a lényeget nem mondják, mert nem is mondhatják, hiszen lelkiismeretüket már régen megvásárolták a monopóliumok. Azt nem mondják ugyanis, hogy a Szovjetunió valóban bámulatos győzelme a Nagy Októberi Szocialista Forradalom természetes következménye. Az a nagyszerű tény, hogy rövid negyven esztendővel ezelőtt Oroszországban a kommunista párt által vezetett munkásosztály vette kezébe a hatalmat, legalább akkora alkotó energiát szabadított fel a dolgozó tömegekben, amekkora energia a Föld összes uránkészletében sincs együttvéve. Ha ezt még most sem akarják tudomásul venni a kapitalista rendszer felsőbbrendűségéről szuperlatívuszokban harsonázó nyugati sajtókörök — csak nekik rossz. A Szovjetunió ereje biztos tudatában bátran halad előre a kommunizmus felé, mitsem törődve azzal, hogy elöregedett, elmaradt és holnap még jobban elmaradó versenytársa az öklét rágja mérgében. Nagy lsiváa