Délmagyarország, 1957. november (13. évfolyam, 256-281. szám)

1957-11-23 / 275. szám

Szombat, 1957. november 33. o llllllllllltlllllllllllllllllillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll Csehszlovák muzsika SZEGEDEN iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Antonin Dvoraknak vészete. Smetana parasztgye­rekből lett a cseh Nemzeti Színház igaz­gatója és karnagya, emellett zeneszerző, zenekritikus, kó­rusvezető és Nagy jelentőségű kulturális esemény színhe­lye lesz hétfőn Szeged váro­sa. A Csehszlovák Kultúra és a magyar Filharmónia rendezésében a szegedi Fil­harmonikus Zenekar Vaszv iránvítóia. Valóban minden V iktor vezetése alatt — Ma- ereiét ós sokoldalú tehetségét syarországon először egész a nagv ügv szolgálatába ál­estét betöltő műsor keVetében Htja. Eszménye és barátia — mutatia be a klasszikus és mai csehszlovák zenemű­vészet remekeit. A rendező szervek célia az volt. hogv cseh és szlovák zeneszerzők műveit egyaránt megismerje a szegedi közönség, amelv íav először fog keresztmetszet­szerű képet kapni a csehszlo­vák zenéről. A cseh zene fejlődése — már a történelmi és társadal­mi viszonyok hasonlósága miatt is — számos rokonvo­nást mutat hazai muzsikánk alakulásával. Sok kiváló nyugati muzsikus fordul meg az országban és Prága zenei élete szerves része az európai mű- mészetábrázolása a szerző hazaszeretetének igazi tü­körképei. 1957. november 23, szombat Dvorak nemcsak tanít­ványa. de sok tekintetben követőie is Sme­tanának. Keményebb, robosz­zeneegvesület tusabb egyéniség. aki ugyanakkor amikor szórásán kapcsolódik a népzenéhez. Smetanánál intenzívebben teszi magáévá az európai ze­Liszt Ferenc, akinek nem- ne eredményeit. Demokratiz­csak a szimfonikus zenéié mus és hazaszeretet Dvorak volt számára követendő pél- muzsikájának az alaoia. akár dalkép. de mély ember­sége. meg nem alkuvó forra­dalmi magatartása is döntő hatással volt Smetanára. Ér­dekes. hogy Smetana. aki ra­jong a népzenéért, a népmű­vészetért. csak ihletet merít operáinak témáit vizsgáliuk. akár szimfonikus és kamara­zenéiének eszmei tartalmát elemezzük. Még a nálunk olv népszerű ..Ui világ" szimfó­nia sem amerikai zene. mint sokan állítják, hanem az a népdalból, közvetlenül nem amerikai környezet hatásaira használja fel azt műveiben. Ugyanakkor megihleti őt a többi szláv nép muzsikáia is és ebből az olv gazdag és bőséges népi talaiból szök­ken virágba az ő egvéni. sa­játos és sokoldalú művészete. érzékenven reagáló művész benyomásainak' és egvben gvötrő honvágyának nagy­szerű művészi megnyilatko­zása. Dvorak érdeme és jelentő­sége: akkor is realista művész maradt, akkor is egészséges, természetes és optimista volt muzsikáia. amikor a század­forduló táián. a kapitalizmus válságának ideién, a társa­Számos ooeráia. dala. kamui zenekultúrának: ugyanakkor ve és szimfonikus költemé­gazdagon virágzik a népze- nvei közül nálunk is népsze­ne. a népdal és a népi hang- rűvé vált az ..Eladott meny­szeres muzsikálás is. A cseh asszony" c. vígooeráia és a fúvósok például már a 15. ..Hazám" c. 6 részből álló dalmi ellentmondások követ­században hazájuk határán szimfonikus költemény egrik lceztében az európai muzsi­túl is ismertek. Nem véletlen tétele, a „Moldva". Míg az kusok nagv előbbiben az egészséges népi humortól duzzadó vidám mu­zsikálás ragad magával, a Hazám egves tételeinek hősi pátosza, mélv és sokrétű ér­zelemvilága. nagyszerű ter­s a cseh nép különleges érzé­ke a fúvós-hangszerek iránt és a mai csehszlovák, fa- és rézfúvósok világhire évszá­zados fejlődés eredménye. Prága városa művelődés szempont iából sokkal sze­rencsésebb helyzetben van. mint a mi sok háborús pusz­títást és másfél százados tö­rök meeszállást elszenvedő Pest-Budánk. így a tervszerű és módszeres zenei oktatás is több mint 100 esztendővel korábban indulhat meg. mint nálunk. Igaz. hogy e műve­lődés eredményeként a 18. század elején születő és feir iődő zeneművész gárda nagv részét a hazai zenei élet még nem tudia megfelelően fog­lalkoztatni: annál fontosabb szerepet kapnak ezek a zene­szerzők. hangszeres művé­szek és karmesterek a külön­féle európai zenecentrumok­ban. A legkiválóbbak, élükön Johann Stamitz-cal. a klasz­szikus zenekari stílus úttörői, az új szimfonikus zene for­máiénak, a zenekar úi tech­nikáiénak forradalmi újítói lesznek. De ríemcsak techni­kai újítók, hanem a rokokó­zene felületes, könnved. túl­finomult hangiát friss egész­séges népi hangvétellel itat­ják át. Csehországban is — mint _ . . Közép- és Kelet-Európa anv- ®°„0lf. nvi más országában — a része elszakadt a valóságtól, zenéiük hangia vagy különcködő, vagy felü­letesen csillogó, vagv méla­búsan pesszimista lett. (Folytatjuk.) Dr. Káldor János Rt MOZI] Szabadság: Fél 8, fél 8 órakor: A test ördöge. — Francia film. Csak 18 éven felülieknek. Novem­ber 27-lg. Vörös Csillag: Fél C és fél 0 órakor: A császár parancsára. — UJ magyar film. November 27-lg. Fáklya: Fél 6 és fél 8 órakor: Mese a moziban. — Magyarul be­szélő színes szovjet mesefilm. November 24-ig. POSTÁS MOZI 6 órakor: San Salvatore. Nyu­gatnémet film. DUGONICS MOZI Épitők Művelődési Otthona Kossuth Lajos sgt 53. Oké Nérő. Olasz film. Kísérő­műsorral. Előadások kezdete: 5 és 7 órakor. NEMZETI SZÍNHÁZ Délután 3 órakor: Egy éj Ve­lencében. — III. Diákbérlet. E6te fél 8 órakor: Elű holttest. — Déryné-bérlet. KAMARASZINHAZ Este 7 órakor: A nagy nö. FELHŐS IDO Az Atlanti-óceán felől a brit-szigeteken át megerősö­dött az enyhe levegő be­áramlása szárazföldünkre és emialt Franciaország északi részén, Hollandiában, Bel­giumban. Dániában már eső­zések vannak. Kelel-Európá­ban tovnbbra is hideg az idő. Az Urai-hegység vidékén változatlanul mínusz 25, mí­nusz 30 fokos fagyok van­nak hajnalban. Közép-Euró­pában a derült égbolt okozta erős kisugárzás következté­ben fokozódott a hajnali le­hűlés. Németországban, Len­gyelországban általában mí­nusz három, mínusz nyolc fokig hűlt le a levegő. Várhaló időjárás szomba­ton estig: keleten ls fclhö­sebb idő. A reggeli és dél­előtti órákban több helyen párásság, köd. Mérsékelt, időnként élénkebb déli, dél­nyugati szél. Az éjszakai le­hűlés mérséklődik. A nap­pali hőmérséklet alig válto­zik. Legmagasabb nappali hő­mérséklet szombaton egy­négy fok között. "KÍNAI ÚTIRAJZOK-­CÍMŰ KIÁLLÍTÁS NYÍLIK SZEGEDEN A Kultúrkapcsolatok Inté­zete, a Műcsarnok és a Móra Ferenc Múzeum Vincze La­jos festőművész "Kínai úti­rajzok- című kiállítását ren­dezi meg Szegeden. A kiál­lítás ünnepélyes megnyitá­sára holnap, vasárnap dél­előtt 11 órakor kerül sor a múzeumi képtár Horváth Mihály utcai épületében. Megnyitó beszédet mond: dr. Kisdégi Fcrencnc műtörté­nész. MUZEUM Fehértó élővilága, Móra Ferenc­emlékkiállítás Szeged és a ma­gyar irodalom 1848-tól napjain­kig. Gyermekjátékok egykor és most (Roosevelt tér). Nyitva hét­fő kivételével mindennap de. 10­tól este 18 óráig. Múzeumi Kép­tár (Horváth Mihály u. 5.) nyitva hétfő kivételével mindennap de. 14 órától 13 óráig. Vasárnapi sportműsor LABDARÚGÁS ASZTALITENISZ SZEAC-stadion: háromne- Textiles—Bp. Egyetértés NB gyed 12 órakor SZEAC II— l-es férfimérkőzés, Szakszer­Újpesti Dózsa II., tartalék- vezeti Székház, Tolbuhin sgt. bajnoki. Hegedűs (Serge, Ki- fél 10-től. rály), fél 2 órakor SZEAC— Újpesti Dózsa, NB I, Pósa (Radó, Lesán). SZAK-pálya: fél 9 órakor Sz. Építők—HMTE, ifjúsági, Bokor (Szegedi), negyed 11 órakor Sz. Építők—HMTE NB III, Szarvas (Szegedi,' Vida). Szőreg: fél 12 órakor Sző­reg—Bácsalmás, ifjúsági, (Gazdag, Hankai), fél 2 órakor Szőreg—Bácsal­CSELGÁNCS Országos ifjúsági cselgáncs­verseny a Bp. Vasas, a Kecs­keméti Dózsa és a SZEAC ifjúsági csapata között. Ró­kusi Tornacsarnok, 10 órától. KOSÁRLABDA A Rókusi Tornacsarnok műsora: SZEAC—Duna Cipő­gyár NB Il-es női mérkőzés, negyed 3. Postás—MÁVAG KÖNYVTARAK Somogyi Könyvtár Központi könyvtárban kölcsön­zés hétköznapokon de. 10—12. és du 2—6-ig. Olvasótermi szolgálat hétköznapokon de. 10-töl este 7-ig. A Járási Könyvtár Széchenyi tér 1. szám alatti helyiségében fel­nőttek részére: hétfőn, szerdán és pénteken, az ifjúság részére. Iteuden, csütörtökön és szom­baton 10—12, délután 2—6 óráig tart könyvkölcsönzési szolgála­tot. A-flókkönyvtárak a szokott he­lyen és Időben folytatják köl­csönzési munkájukat. Egyetemi Könyvtár Kölcsönzés: hétfőn 14 érától 17 őra 45 percig. Keddtől péntekig 12 órától 17 óra 45 percig, szom­baton 10 órától 12 óra 45 percig. Olvasóterem: nyitva hétfőn 14 érától 19 óra 45 percig, keddtől szombatig 10 órától 19 óra 45 per­cig és vasárnap 9 órától 12 óra 45 percig. A Juhász Gyula Művelődési Otthon könyvtára. Mindennap — péntek kivételé­vel —. délután 1—6 óráig. Köl­csönzés mindenkinek; — MéhtXIZMUS ES ERKÖL­CSI NORMÁK címmel rendez előadást hétfőn este a Juhász Gyula Művelődési Otthonban a TTIT szegedi szervezete. Az elő­adást Heller Ágnes, a filozófiai tudományok kanditátusa tartja. A budapesti Táncsics Mihály Körben nemrégen érdekes és magasszínvonalti vita zajlott le ugyanerről a kérdésről szinten Heller Ágnes előadása alapján. — A Colleglum Artium és a Collegium Polytechnlkum, vala­mint az egészségtudomány kollé­gium, — a szegedi egyetemek együttműködésének további Jele­ként — a jövö hét folyamán kö­zös rendezésben indulnak meg. A művészeti, politechnikai és egészségtudományi előadássoro­zatokat mindkét egyetem hallga­tói látogathajták. — A Szegedi Galambsport Egye­sület vezetősége közli a nagykő" zönséggel, hogy a Szegcdi Pos­tás Sportkör vívótermében szom­baton és vasárnap sorrakerülő ki­állításon csak postagalambokat muta'nak be, a világhírű magas­kerlngő és díszgalambokat nem állítják ki. A szegedi magaeke­ringó és díszgalambok ezután sorrakerillö kiállításéról Időben tájékoztatják a közönséget. x Figyelem! Az Epilők rókusi kultűrotthona (Kossuth L. sgt: 53.) klubhelyiségeiben minden csütörtökön, szombaton és va­sárnap zenés vacsorák vannak; Zene: Bruckner—Dékány. x A Postás Művelődési Otthon­ban november 23-án, szombaton este 3 órakor műsoros Katalin­bál. Minden érdeklődőt szívesen lát a vezetőség. x Kereskedelmi, Pénzügyi és Vendéglátótpari Dolgozók Szak­szervezetének Központi Kultúr­otthon Könyvtára (Tolbuhin su­gárút 14.) nyitva: kedd. csütörtök, péntek délután 4—7 óráig. Konyv­kölosönzés mindenkinek díjtala­nul. francia forradalom, a felvilá- NB Jí1'^ más megyé­gosodás eszméinek hatásá bo1 <Sz6gho> Szopori). alatt indul el nemzeti kultú- Dorozsma: fél 12 órakor ™ TT „ , , _ . ,, ráért folytatott harc. írók. Dorozsma—Sz. Spartacus-Va- NB H"es not mérkőzés, fel 4. költők, muzsikusok döbben- sas ifjúsági, Ökrös (Péter, SZEAC—MÁVAG NB l-es Knapp), fél 2 órakor Dorozs- férfimérkőzés, háromnegyed ma—Sz. Spartacus-Vasas, NB 5 órakor III, jv. más megyéből (Gé­czy, Dukai). Juta-pálya: 8 órakor Sz. Ju­ta—Alsóváros, ifjúsági, So­mogyi (Fodor, Párkányi), 10 órakor megyei I. oszt, J., Udvarhelyi). Vasutas-pálya: fél 9 órakor Postás—SZAK, ifjúsági, Vő­nek rá, hoav a művészet is eszköz a nép felemelkedé­séért folytatott küzdelemben és az idegen elnyomás elleni harcban. Mint egvik legna­gyobb muzsikusuk. Antonin Dvorák mondta: „a művész­nek is van hazáia. amelyért szilárd hittel és forró szívvel kell harcolnia". A szilárd hithez és. ferró szívhez azonban , ,, , meg nagy kitartás is kellett ros B- (Tárkany), fel 11 ora­hiszen a nagyszabású nemzel kor Postás—SZAK, I. oszt., ti zeneművészet mesteremté- Kuhn (Tárkány, Vörös B.). séhez előbb biztos és szilárd UTC-pálya: 9 órakor Ujsze­aJapot kellett teremteni. Ki- ged—MÁV MAK, ifjúsági, való pedagógusok, elméleti Bodor (Kozár, Márton), há­KÉZILABDA Pedagógiai Főiskola—Csö­_ möri SK férfi osztályozómór­Sz! ~ Jut a—Alsó város", kőzés az NB II-be jutásért, Jurka (Rácz Pedagógiai Főiskola udvara, 2 óra. TEKE -Kecskeméti szakemberek és hangszeres művészek segítik a hazai ze­neművészet kibontakozását, a zenei képzést és nevelést. Már J811-ben meeszületik a romnegyed 11 órakor újsze­ged— MÁV-MAK I. oszt. Acs I., (Tóth F., Vadas). Postás—Kecskeméti Gép­gyár NB I férfi, Postás-pálya, 1 óra. SZAK—Z. Danuvia NB l-es női, SZAK-pálya, fél 12. Textiles—Csepel NB l-es női, Ruhagyári-pálya, 1 óra. UTC —Bp. SZÉL. NB l-es női, SZAK-pálya, fél 2. SZVSE— Z. Danuvia NB Il-es férfi, Vasutas-pálya, 12 óra. Sparta­Pintér I. (Sári, Mózes), 10 órakor Móraváros—Kis­prágai konzervatórium, és Móraváros—Kiszombor, ifjú­ugyanakkor a nemzeti nyel­vű színiátszás Ls segíti a népi és népies muzsikálás feilődé- zombor, I. oszt. Göttfert (Sző­sét és terjedését. Különösen ke J., Salánki). Textilmüvek-pálya: fél 9 órakor Sz. Textil—Kistelek, ifjúsági, Ábrahám (Csűri, Pintér K.), fél II órakor Sz. Textil—Kistelek, I. oszt., Csepregi (Kovács A., Spitzer). Dózsa-pálya: fél 9 órakor Sz. Dózsa—H. Spartacus, if­júsági, Miskolczi (Kókai, He­gedűs), negyed 11 órakor Sz. Dózsa—H. Spartacus. I. oszt.. Prónai (Vadász, Bár­dos). Kinizsi-pálya: fél 9 órakor cus-Vasas—Bp. Láng-gyár, NB Il-es férfi. SZAK-pálya, 4 óra. figyelemre méltó mindez, ha visszagondolunk arra. hogv ugyanebben az időben a ma­gyar színiátszás milyen tra­gikus helyzetben volt. és a magyar zenepedagógia nehéz­ségei csak 70—80 évvel ké­sőbb oldódnak meg. Ebből az egészséges talai­ból bontakozott ki a cseh zene ké* legnagyobb alakjá­nak: Bedrich Smetanunak és — Fílmmatíné lesz vasár­nap délelőtt 10 órakor a Szabadság Filmszínházban. Dr. Móczár László mutatja be saját készítésű, Szegeden még eddig nem játszott szí­nes természetfilmjeit. Külön érdekessége a filmbemutató­nak, hogy a Tiszavirág című film készítésénél Csongor Győző szegedi múzeumi ku­tató is közreműködött. ALLATORVOSI INSPt'KCIOS SZOLGALAT Szeged város területén November hó 23-tól november hó 30-ig este 6 órától reggel 6 óráig (vasárnap nappal is) első­segély és nehézellés esetére in­spekciós Palotás Gyula állami ál­latorvos, lakása: Partizán u. 7. Telefon: 48-91. Az állatorvos ki­szállításáról a hívó fél köteles gondoskodni. KETTŐS GYILKOSSÁG ASOTTHALMAN Kettős gyilkosság történt As '"--lom V. kerületében. A tizenhárom esztendős Kiss Fe­renc, amint hazaért, vérbe­íagyva találta a kamrában ne­velőszüleit, Katona Jánosnét és Katona Jánost. A megrémült gyerek a látottakat azonnal jelentette a rendőrségnek, aköz­ben azonban, míg ő odajárt, a tanyába érkezeti Sebők Imre, Asotthalom V. ker. 673. szám alatti lakos, aki korábban tíz évig közös háztartásban élt Katona JánosnévaL Látva, hogy a két hatvan éven fölüli házas­pár vérbefagyva fekszik, vilá­gossá vált előtte, hogy Ki­liánét férje ölte meg a karnis­ban lévő szerszámokkal, ame­lyek még véresek voltak. Se­bők azt is látta, hogy bár Ka­tona a gyilkosság után öngyil­kosságot követett el, önmagát is fejbevágta a baltával, azon­ban nem halt meg, még életben volt. Ekkor Sebők felemelt egy baltát és többször fej bevágta vele Katona Jánost, akit a rendőrség megérkezése után be­szállítottak a Sebészeti Klini­kára, de rövidre rá meghalt. A megyei rendőrkapitányság Sebők lm-'* szándékos ember­ölés bűntette miatt őrizetbe vette és megindította ellene a bűnvádi eljárást. MA NYÍLIK MEG A GALAMBKIÁLLÍTÁS Lapunk tegnapi számában hírt adtunk róla, hogy Sze­geden megrendezik az Euró­pát átrepült galambok' kiá'­lítását. A kiállítást ma dél­után 4 órakor nyitják meg a Postás vívótermében (Sze­ged, Kossuth Lajos sugárút 4. szám). Rastkeiiierfermelök! Az 1957—58. gazdasági évre ismét kedvezőek a rostkenderárak. 1. Űjonnan megállapított kenderárak: Lombmentes Lombos rostkenderkóró Ft/q Ft/q 135— — 125.— 113.— 90.— 81.— 40.— 36.— Különleges minőség I. osztályú minőség II. osztályú minőség III. osztályú minőség 2. Kedvezményes természetbeni textil­juttatás! Továbbra is megilleti a rostkenderter­melőket a mázsánkénti 25.— Ft értékű té­rítés nélküli (ingyenes) textilvásárlási utal­vány. 3. Szerződéskötéskor kat. holdanként 200 - Ft értékű kamatmentes előleg jár a textiljuttatásból. 4. Nagyüzemi felár! Mezőgazdasági termelőszövetkezetek, termelőszövetkezeti csoportok, termelői társulások, ha különleges minőségű ős lombozott I. o. rostkenderkórót legalább 500 mázsát, vagy azt meghaladó mennyi­ségben szállítanak, e minőségek után mázsánként 5,— Ft nagyüzemi felárat kapnak. 5. Gépszántást, műtrágyát, vetőmagot, művelési előleget kamatmentes hitelben kapnak a kendertermelők. 6. Kendervágógépek. Termelőszövetkeze­tek, term. társulások vágógépet gépállo­másoknál igényelhetnek. Vágási előleget a vállalat térít! 7. Ingyenes őszi mélyszántás! A mező­gazdasági termelőszövetkezetnek az ősei mélyszántás költségét a vállalat megté­ríti, ha egész vetésterületét frissen műtrá­gyázza. A rostkenderszerződéseket a termelőszö­vetkezetekkel a vállalat termelési felügye­lői, egyéni termelőkkel a helyi földműves­szövetkezetek és kendcrfclelősök kötik meg. Aki még nem szerződött, időben kösse meg a rostkenderszerzödést, mert így jobban előkészítheti földjét ken­• dertermelésre, nagyobb termést ér el. í A rostkender termelése népgazdasági l érdek! p 1 f DÉLMAG YAROR,SZAG J t ROSTKlKÉSZlTO, 3 • Szeged

Next

/
Oldalképek
Tartalom