Délmagyarország, 1957. október (13. évfolyam, 229-255. szám)

1957-10-01 / 229. szám

Kedd, 1957. október f. ANYAKÖNYVI HIREK 1937. szept. 20-tól 1957. szeptember 27-lg. Z. ktrület: Házassáook: Debreczenl György Jenő és Wagner Erzsébet, Franczia Lajos és Hladek Ilona, Szabó Imre és Rácz Piroska, Csáki László és Butty Magdolna, Farkas László és Hajdú Er­zsébet, Kothencz Gyula és Kriszta Flórica Erzsébet, Do­bó Pál Szilveszter és Szalay Zsuzsanna, Gál János és Tóth Irén. Születések: Révész János és Karai Ilo­nának János, Németh István es Szirovicza Rozáliának Ist­ván, Tombácz Ferenc és Nagy Honának Éva Zsuzsanna, Kormányos Antal és Bertus Máriának Antal, Miklós Ist­ván és Domonkos Annának Anna, Székesi Béla és Markó Piroskának Piroska. Székesi Béla és Markó Piroskának Béla, Csányi Ferenc és Kör­mendi Margitnak Ferenc Mi­hály. Csikós Ferenc cs So­modi Annának Mária, Jankó András és Halál Annának Attila, Bárkányi János és Varga Veronikának Veroni­ka, Márki Dezső és Harranek Máriának Mária, Herke Mi­hály és Kollár Margitnak Mi­hály, Ballni József és Hajdú Ilonának Anikó, Szász Gábor és Szabó Erzsébetnek Gábor Lajos. Búzás József és Bu­zánszki Máriának József, Il­lés Lajos és Zádori Máriának Gabriella. Tóth Mihálv és Bé­kési Rozáliának Mihály, Ju­hos János és Vasboros i Má­riának Ibolya Mária. Rácz Mihály és Makra Etelkának Mihály, Böröcz Sándor és Pé­ter Eszternek Eszter. Patai Sándor és Horváth Eszternek Sándor, Zónai Antal és Má­esai Erzsébetnek Erzsébet, Lengyel Péter és Igall Er­zsébetnek Péter, Nagy János és Kónya Matildnak Márta, Nagy János és Kónya Ma­tildnak Éva. Lajos László és Boldis Rozáliának Katalin Mária, Szabó György és Gyuris Margitnak Edit Mar­git. Hegedűs József és Áb­rahám Júliának Mihály nevű gyermeke született. Halálozások: Presztóczki István 2 napos. Varga Ilona 1 napos, Bálint István 2 hónapos, Szűcs Bo­ruzs András 75 éves. Rnkon­rzal Pál 6? éves, Gottwald Rezsőné Reisz Borbála 74 éves korában hunyt el. III. kerület. Születések: Guczi László és Huszti Györ­gyinek Gábor János, Farkas István és Szűcs Mária. Er­zsébet. Szécsi Miklós és Kirí Etelka, Mária. Bodó Zoltán és Szögi Ilona, Györgyi. Hor­váth József és Ács Erzsébet, Erzsébet. Dudás József és Fe­hér Julianna, Ágnes Erika. Víg István és Becker Veroni­ka, Katalin. Krüger Ferenc és Kiss Ilona, Ferenc. Tóth Lajos és Szappanos Ibolya, Lajos. Szakái János és Borka Erzsébet, György. Szabó András és Vecsernyés Mária, Erzsébet. Bokor Ferenc és Rácz Erzsébet, Ferenc. Ördög Imre és Kisguczi Jolán, Edit. Ördög János és Födi Etelka, Magdolna. Zsódi Imre és Barna Veronika, Imre. Borka János és Tóth Veronika, Má­ria. Vőneki Vilmos és Márki Klára, Klára. Rozsogán Gá­bor és Böröcz Bargit, Gabri­ella Erzsébet. Dómján János és Fehér Valéria, Erika Er­zsébet. Herczeg Szilveszter és Héjas Irén, Szilveszter. Pe­ták Mihály és Varga Irén, Julianna. Házasságot kötöttek: Habara István Ződi Irén­nel, Ritter József Szilvágyi Rozáliával, Ivanics ödön Ba­lázs Jolánnal, Méhes József Minyó Rozáliával. Elhaláloztak: Kantár Imréné Gyulai Ve­ronika 62 éves. Kolompár Kálmán 2 éves, Hambek Győző 38 éves, Tihanyi Ká­roly 69 éves. Farkas Antal­né Ruzsáli Rozália 60 éves. Börcsök György 67 éves, Lang Antalné Cherrier Ilo­na 74 éves, Pintér István 70 éves. Puskás Katalin 26 éves korában. Legfőbb érték: A KACSÁD, És mennyibe kerül ez a III. kerüleii tanácsnak? Mindazoknak a rokonok­nak, Jó barátoknak és Is­merősöknek. akik drága jó feleségem, forrón szeretett édesanyánk temetésén meg­jelentek. koszorú- és vlrág­adoraányaikkal. részvétnytl­vánitásukkal, fájdalmunk­bon vigasztalni igyekeztek, ezúton mondunk köszöne­tet. Szúrj Sándor éa raaláilja :.. Hol Volt. hol nem volt. egyszer 22 évvel ezelőtt épí­tettek Szentmihály teleken egv 90 centi széles árkot, azon balga céllal, hogv ott a vizet megfelelően levezetik. De telt múlt az idő. s mert az emberek háziállatot is | szeretnek tartani, s e jószá­gok igen jól érzik magukat a víz mellett, benépesítették a fent említett árkokat ka­csákkal. partjait kapargászó tyúkokkal és a többi. S ma ez a 90 cm-es árok 2 méteresre nőtt. s járdának már nyoma sincs. A kerítései; alját nyaldossa a víz. De az előre látó emberek gondos­kodtak kedvenc állataikról: a vízátereszeket szépen be­dugaszolták. hogv a kicsi ka­csáknak legven elég víz az úszkáláshoz. mert feilődésük­re ez igen jó hatással van. Előre, a kukacéri! De nemcsak a lakosok rombolják az árkokat. Hor­gásztestvéreink nagv rutinnal fogdossák itt kukacaikat. Természetesen a vízbefolyók­nál dolgoznak leginkább, mert itt mindig nedves a ta­laj és sok a zsákmány. Hoav a gödrök, melyeket tucat­szám ásnak, mennyire teszik tönkre az árkot, ez már mindegy. Fő a kukac.;. Fő a kukac ..: És most a dolgok komoly, végzetesen komolv oldalára térjünk. A III. kerületi ta­nács jelentése szerint egv folyóméter nyílt árok készí­tése 22—23 forintba kerül, s az 1956-os évben az Alföldi. Délibáb, és Remény utca úi­I iqfpített árkai — most szin­j te használhatatlan állapot­ban vannak, a lakosok „állat­! szeretete" folytán. A kár: héJszáz­ezer forint Mihályteleken pedig az | árkok tönkretétele miatt \ most zárt csatornát kell épí­teni. mert a régit már nem lehet helyrehozni. Ez több. mint 700 ezer forintiába ke­rül a III. kerületi tanácsnak! Hány fontos helyre mehetett volna ez az összeg, ha figye­lembe vesszük, hogv a III. kerületi egészségügyi ház társadalmi segítségből 67 ezer forintból épült fel! S az anyagi károkon kívül súlyos betegségek melegágya ls az ilyen feldúlt árkok kör­nyéke. Nem véletlen, hogy éppen itt fordult elő a vér­has. paralízis. A legszomo­rúbb az. hogv az emberek számtalan figyelmeztetés, kö­nyörgés utén sem hailandók megérteni, milyen kárt okoz­nak a tanácsnak — s végső soron maguknak. Ezen a sok­szor említett ügyön már szin­te nevetnünk kellene — ha nem lenne olvan káros és veszélyes. Radikális megoldást Csak a radikális megoldás maradt, s ha a rendőrség to­vábbra sem tartja fontosnál; az árkok rombolóinak íele­lősségrevonását. kell egy hi­vatalos. hatósági joggal fel­ruházott kommunális ellenőr, aki a kerületi tanács építés­ügyi osztálya keretében mű­ködne. s teljes szigorral jár­na el a kihágások ellen. Mert mégis csak lehetetlen állapot, hogy százezrek foly­janak el a nyílt árkokban, s a lakosság közben strucc módjára, homokbadugott fej­jel rombolja azokat. Mi elismerjük a kacsák je­lentőségét. s nagvratartiuk horgászainkat is; de vannak háziállatok ott is. ahol nincs nyílt árok. s azt hisszük, ku­kacot lehet még találni más­hol is. S ha a további figyelmez­tetés nem használ, a kemény pénzbírságok maid iobb be­látásra térítik a felelőtlene­ket. És még egy: a tettenért. kárt okozó kukac-vadász hor­gászoktól voniák meg a hor­gászengedélyt! 4 (S.) A L L A S Asztalosscgéd felvé­tetlk. Párizsi krt. 45. 992.) Mezőkovársházi Gép­állomás azonnali lei­vételre keres gépál­iomásl könyvelesbon jártas vagy képesí­téssel rendelkező fer­11 vagy ndi munka­erőt könyvelói állás . betöltésére. Fizetés megbeszélés szeri/U I 1500 Ft-ig. Jelentke­] zes személyesen a j gépállomás irodájá- i ! ban. x , Bejárónőt délelőtti , órákra keresek, fe­hér szekrény eladó. I Petőfi S. sgt. 13 9907 INGATLAN Felsővároson, Róna u. 37,1). alatt kis ma- | gánház kétszoba, j Hit előszobás. lakás­átadással sürgősen eladó. 9931 L A K A S Bútorozott szoba két j dolgozó férfi részére j kiadó. Párizsi krt. 38/a. fldsz 1. 9921 Külünbejáratu bú­torozott szoba. kert. gyümölcsfákkal, fe­lesbe kiadó, petőfi­telep, négyes u. 152. Keresek leválasztha­tó lakrészt költség- I megtérítéssel. Aján­latot a Takaréktár , u Hirdetőbe. „Te- j lep" Jeligére. x I Magános nő részére bútorozott szobát ke­resek, lehetőleg Bel­városban. .,Tiszta­ság" jeligére Taka­réktár u Hirdetőbe. Keresek kétszoba, összkomfortos lakást ráfizetéssel. Cserébe egyszoba, konyha, fürdőszobát adnék (Gaz van). Érdeklőd­ni este hat után So­mogyi utca 17. ADÁS-VÉTEL Tiszti csizma, negy- , vennégyes, nadrág­gal eladó. Bajcsy- ! Zs. u. 22. L 3. 7—3 j óráig. ! Eladó szép 3 méte­res kombtnáltsxek- | rénv jutányosán Él­költözés miatt. Ga­lamb u. 6. sz., S. aj­tó (Nagyállomásnál). 9924 Használt képkerete­ket állandóan ve­szek. Kárpáti képke­retező. Lenin krt. 34. 9919 Rosa canlna minden mennyiség kapható, oszi telepítés elő­nyös. „Immortella", Sárkeresztúr. Használt bútorokat megvételre keresek Lenin krt. 19. n. emelet 6. 9666 Ajtó tokkal, dupla ablak eladó. Szilágyi u «. Eladó autógelzer, Junkens gyártmá­nyú. Somogyi B. u. 13. emelet, Jobbra. 9926 I Eladó teljesen új po­litúros rekamié. Kí­gyó u 7.. emelet. 9913 Egy Jó 2+1 Philips és egy Jó Néprádto eladó. Jóslka u. 17, em. MOS Használt bútorokat veszek (hibásat is)i Klein. Marx tér 1. Népbolt mellett. 9909 HAZASSAG 30—50 év közötti füg­getlen, Intelligens dolgozó nő ismeret­ségét keresem. „Füg­getlen" jeligére ki­adóba; X9673 EGV Igazolványaimat el­vesztettem Kérem a becsületes megtalá­lót. jutalom ellené­ben Mindszenty László, Petőfi S. sgt( 1. címre adja le. 9927 Famegmunkálás gé­pen végezhető. Bútor javítást vállalok, asz­talon. Maros u 41. X9915 „Elveszett" jeligére levél van a kiadó­ban. 9917 Kalór-kályhák. ki­sebb. nagyobb, ke­ményfa Íróasztal, sálj szövőgép és zongora megbízásból eladói AtUla u. 16. II. Jobb­ra. 9915 Eladó magánház azonnali lakásátadás­sal sürgősen. Zákány u. 45. X9913 Mélyen megrendülve tu­datjuk, hogy a drága Jó feleség, a legjobb édesanyu. nagyanya és dédanya 5IISON ADOLFNE 1957. szeptember 28-án el­hunyt. Drága halottunk földi ma­radványait október 2-án délután fél 3 órakor a bel­városi temető kupolacsar­nokából helyezzük ötök nyugalomra. Mlson-csaláíl Fájdalommal meglört szív­vel tudatjuk, hogy a leg­I jobb testvér, sógornő őzv. SZANTIIO MIIIALYNI Tóth Mária I hosszú szenvedés után szeptember 25-én elhunyt. Drága halottunk földi ma­radványalt október 1-én délután 2 órakor a belvá­rosi temető kupolacsarnoká­ból helyezzük örök nyuga­| lomra. Gyászoló család R Gépkocsitwlaidonosok figyelem! Nagyjavításra szoruló CSD 350-cs tehergépkocsikat azonnal kicseréljük garanciával generál javított gépkocsikra, kb 42 Ú00 1' l­ért Ezenkívül vállalunk személygépkocsi-karosszéria munkákat kúépií órással, fé­nyezéssel, továbbá futója­vítást minden típusban. Kössön velünk szállítási szerződést 193S. évre. XI. sz. Autójavító Vállalat. Sze­ged, 'l'olbuhin sugárút 11. (178) Biegler benézett a fülke nyitott ajtaján is köhhintstt. A két katona odanézett, majd to­vább játszott. — Nem tudják, mi a szabály? — kérdezte Biegler kadét. — Tudom, de mit csináljak — felelte Ságner kapitány pucerje, Batzer, szörnyű Kaspcrské­Hory-i tájszólásában — mi'is'd'I rump'ausganga. (Elfogyott az adum.) — Szabály szerint tököt kellelt volna játsz­szah, kadét úr — folytatta — figurás tököt, az­tán pedig mindjárt a zöld királyt. Ügy kellett volna .. • Biegler hadit egy szól se szólt többet és le­ült a maga zugába. Később odament hozzá l'lcshcner zászlós, hogy megkínálja egy üveg konyakból, amit kártyán nyert, cs csodálkozva látta, hogy Biegler Itadét szorgalmasan olvassa Udo Krajl professzor könyvét, az »Önnevelés: a halálra a császárért Még mielőtt Pestre értek volna. Biegler ka' dél úgy berúgott, hogy a vagon ablakán kiha­jolva szüntelenül ezt ordította a puszta táj felé: — Frisch drauj! Im Gottcs Namen friseh draufl" (Rajta, fürgén, Isten nevében, rajta; fürgén!) Aztán Ságner kapitány parancsára Mntnslc zászlúaljorilonánc berángatta a fülkébe: Batzcr­rel, (i kapitány szolgájával együtt kettesben si­került lefektetniük a padra, s akkor Biegler kadét a következőket álmodta: BIEGLER KADÉT ALMA BUDAPEST EL0TT Volt slgnum laudisa. vaskereszt/>. őrnagy volt, és éppen a parancsnoksága alatt átló dan­dár egyik csapatához utazott, hogy szemlét tartson. Igaz, nem tudta megmagyarázni ma­gának, hogy miért rsak őrnagy még mindic, mikor rey egész dandár tartozik alája. 4r vo't a gyanúja, hogy vezérőrnaggyá nevezték ki, és a -vezér- elveszett valahol a tábori posta zűr­zavarában. Magában nevetni kellett azon. hogy amikor vonalon utaztak ki a frontra. Ságner kapitány azzal fenyegette, hogy majd drótakadályokat kell átvágnia. Egyébként Ságner kapitányt Lu­kás jüliadnaggyal együtt Biegler javaslatára a hadosztály már reg áthelyezte egy másik ezred­hez. Egy másik hadosztályba, egy másik had­testbe. Azt is hallotta valakitől, hogy mindkelten nyomorultul elpusztultak menekülés közben egy mocsárban. Most autón utazott a frontra, hogy megte­kintse dandárjának egy csapatát, s mindez vi­lágos volt előtte. Tulajdonképpen a fővezérkor küldte ki szemlére. Körös-körül katonák vonultak, s egy dak énekellek, amelyet Biegler az osztrák katona­nótéik "Es gilt« című gyűjteményében olvasott: "Halt eucli brav, ihr tapj'ren Brüder sverft den Feind nur lierzhajt nieder, lasst des Kaisers Fahne weli'n ...« (Tartsátok magatokat derekasan, bátor testvé­rek, verjétek le elszántan az ellenséget, lobog­tassátok a császár zászlaját). A táj olyan volt, mint a "Wiener Illustrierte Zeitung« képein. A pajta mellett tüzérek látszottak i tüzet zúdítot­tak az ellenséges lövészárkokra, az országút mellé, amelyen Biegler autója haladt. Baloldalt egy ház állt, lőttek belőle, miközben az ellen­ség puskatussal igyekezett bezúzni a kaput. Az országéit mellett egy ellenséges repülőgép lán­golt. A láthatáron huszárok és égő falvak lát­szottak. Látni leheteti még n menetzászlóalj lö­vészárkait és egy kis magaslatot, ahonnét gép­puskáik lőtték az ellenséget. Valamivel távolabb az ellenség lövészéirkai héizódtak az országút mentén. Es a sofőr rsak viszi őt előre az ország­útion az ellenség felé. Szócsövén keresztül ráordít a sofőrre: — Nem látod, hová megyünk? Ott van az ellenség. De a sofőr nyugodtan azt feleli: — Tábornok étr. ez az egyetlen rendes út. Az országéit kitűnő állapotban van. Azokon a mellékutakon tönkremennének a gumik. Minél közelebb érnek az ellenség állásaihoz, anniíl erüsebh lesz a tűz: Körös-körül gránátok robbannak fel az árokban, a szilvajasor mind­két oldalún. De a sofőr nyugodtan azt feleli a szócsőbe: — Ez egy lUtünö országút, tábornok éir, ezen úgy megyünk, mintlm megvolna vajazva. Ha letérünk a mezőre, kipukkadnak a gumik. — Tetszik látni, tábornok úr — kiáltja a so­főr a szócsőbe — ez az országéit olyan jól meg­van építve, hogy még a harminc és félcentis mozsaraktól sem lesz semmi bajunk. Olyan sí­rna ez az országéit, mint a tenyerem, de ott, azokon a mezei küvesulakon kipukkadnának a gumijaink. Visszafordulni pedig úgysem lehet, tábornok úri — Bzzz ... dzum! — hallja Biegler, és az autó egy hatalmasat ugrik. — Nem megmondtam, tábornok úr — ordítja a szócsőbe a sofőr —, hogy ez egy fene jól megépített országút? Most éppen előttünk rob­bant jel egy harmincnyolcat. De semmi gödör, olyan sima az út, mint a tenyerem. Hanem odalent, a mezőn keresztel vethetnénk a gumi­jainkra. Most négy kilométeres távolságból lő­nek ránk. — De kát hová megyünk? — Majd elvédik — felelte a sofőr — amíg ilyen jó az országút, mindenért felelek. Repülés, szédítő repülés, aztán az autó meg­áll. — Tábornok éir — kiáltja a sofőr — nincs egy vezérkari térképe? Biegler téibornnk felkattintja villamos zseb­lámpáját. Látja, hogy egy vezérkari térkép fek­szik a térdén. De az a hclgolandi partvidék tengerészeti térkepe 1864-ből. amikor Ausztria és Poroszország Dániával hadakozott Sclde­swingért. — Ütliereszteződésnél vacyunk — mondja a sofőr — mindkét út az ellenséges álkísokhoz vezet. Neltrm csak az a fontos, hogy tisztessé­ges orsz/íeút legyen, nehogy kipukkadjanak a gumik, tábornok úr . •.. En vagyok felelős a ve­zérkar autójéiért Aztán dörrenés, fülsiketítő dörrenés, és ak­kora csilhgokat látni, mint egy malomkerék. A tejút sűrű, mint a tejjel. Biegler most a világegyetemen lebeg keresz­tül, a sofőr melletti ülésen. Az autó többi ré­sze hiányzik, mintha késsel vágták volna le, közvetlenül az ülés mellett. Csak az autó har­cias, támadó orra maradt meg. — Még szerencse — mondja a sofőr —, hogy éppen előre tetszett nyújtani nekem a térké­néi. J trihnmck úr átrepült hozzám, és az autó hátulja felrobbant. Negyvenkettes volt . . . En rögtön sejtettem, hagy mihelyst keresztezéshez érünk, bagót sem ér tovább az egész országút. A harmincnyolcas után csak negyvenkettes Hi­hetett. Annál nagyobbat még nem gyártanak, tábornok úr, — Most merre megyünk? — Az égbe repülünk, tábornok úr, és ki kell, hogy kerüljük az üstökösöket. Azok rosszabbak, mint a ntgyvenketltt. — Most a Mars van alattunk — mondta a sofőr a hosszas hallgatás után. Biegler ismét nyugodtnak érezte magát. — Ismeri a lipcsei csatának, a nemzetek csa­tájának a történetét? — kérdezte. — Amikor Schwarzenberg herceg télhornagy 1813. október 14-én Liebertwolkwit»ba vonult és október Kl­án Lindenauért harcoltak; ismeri Merweldt tá­bornok csatáit, tudja, hogy az osztrák hadsereg Wachnuban volt és hogy október 19-én elesett Lipcse? — Tábornok úr — szók közbe a sofőr komoly hangon — éppen a mennyek kupolájánál va­gyunk, tessék kimászni, tábornok úr! Nem hajt­hatunk be a mennyek kapuján, nagyon nagy itt a tolongás. Csupa katona. — Csak gázold el valamelyiket — ordít rá a sofőrre — majd jélreugranak. S az autóból kihajolva odakiált: — Achtung, sír Sehiveinhande.' (Vigyázat; disznó bnndn!) Micsoda barmok, látják, hogy egy tábornok jön, és nem tudnál; rchsautot csi­itálni. A sofőr csendesen békélteti: — Nehéz dolog, tábornok úr. a legtöbbnek le van tépve a feje. Biegler tábornok csak most veszi észre, lioey azok. akik a mennyei kapu előtt tolonganak, a legkülönbözőbb rokkanlak; a háborúiban mindegyik elvesztette valamelyik testrészét, de azért mattéval hozta a hátizsákiá­bnn, Fejeket, kezeket, lábakat. Egy derék tüzér, aki roneyns köpenyben tolongott a mennyei kapu előtt, az egész hasát hozta a borjújában, összerakva at alsó véatnciaival együtt. Egy derék lev>ve*es bntyéréhál pedig egy fél ülep bámult Biegler tábornokra — Letnbergnél vesz­tette el u gazdája. — Ez azért van, mert rendnek muszáj lenni — mondta megint a sofőr, áthaladva a sűrű tömegben — biztosan a mennyei ssupravizit miatt. A mennyek kapujártál csalt jelszóra engedték át őket. Szerencse, hogy Biegler tábornoknak azonnal eszébe jutott: »Für Gott und Kaiser* (Istenért és császárért.) A; autó berobogott a mennyországba. (Foly latjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom