Délmagyarország, 1957. október (13. évfolyam, 229-255. szám)

1957-10-31 / 255. szám

2 OFLTÓRTFK. 1WJ. OFCTÓBER SL. Marosán György elvtárs beszéde a Köztársaság téren (Folytatás az i. oldalról.) és az alvilág hordalék-elemei kézére játszották és nem fog­ták össze, nem szervezték meg a jelentkező kommunis­ták erejét. Tartozunk a tör­ténelmi igazságnak, tarto­zunk a magyar kommunisták és a magyar dolgozó nép be­csületének azzal, hogy vilá­gösan és nyíltan megmond­juk a nemzetközi munkás­mozgalomnak, megmondjuk az egész világnak, ha októ­bér 23 után a párt és az ál­lam felső vezetésében nem Nagy Imre-féle árulók, nem Kopácsi Sándörök és társaik döntöttek volna, hanem be­csületes emberek, akkor a magyar munkásosztály else­perte volna az ellenforrada­lom és a fasizmus szennyes df-adatát. (Taps.) — Emlékszünk, soha nem felejtjük el. ami egy eszten­dővel ezelölt, itt, ezen a té­reri, és a főváros uteátn. az országban történt. Október 30-a nemcsak a szégyenletes és keserves események évfor­dulója, hanem az akkor be­következett fordulaté ls. Meg­kezdődön a párthoz, a mun­kásosztályhoz, a dolgözó nép ügyéhez hű komtpunisták erőinek összefogása és meg­szervezése. Budapesten és az egész országban megkezdő­dött a kommunista párt har­cosainak felsorakoztatása az árulással és az árulókká! szemben. Üj harcra készül­tek és Indultak a magyar munkásmozgalom budapesti hűségéi katönái: az 1919-es veteránok, a két háború kö­zölt! mozgalomban megedző­dött harcosok és a párt fel­szabadulás után neveltjei. "3 amikor november 3-án köz­tudomásúvá vált, hogy Ká­dár János elvtárs maga kö­ré Csoportosítja a párthoz (hosszantartó ütemes taps, felkiáltások: » Éljen a párt!), a munkáSósztátyhöz. á nép­hez hű és harcra kész erőket, nemcsak Budapesten léleg­zettek fel a nép jövőjén ag­godalmaskodó emberek, nem­csak a fővárosban fogadták bizakodással és örömmel a forradalmi munkás-paraszt kormáht megalakulását, ha­nem az egész országban és az egész nemzetközi munkás­mozgalomban. (Taps.) Bátor, történelmi tett volt a forra­dalmi munkás-paraszt kor­mány megalakítása és szer­vezett harca az ellenforrada­lom fegyveres, fasiszta-hull­gán erőivel szemben. Az új­jászervezés alatt álló párt ve­zetői, a forradalmi munkás­paraszt kormány tagjai, a párttagok és a többi haza­fiak. a pártonkiVÜltek meg­fogadták, hogy megalkuvás nélküt harcba Indulnak a néphatalom helyreállításáért és biztosítják a szocialista Magyarország felépítését. (Nagy taps.) Netn voltunk egyedül — px megsokszorozta pröinkpt Megsokszorozta a szo­cializmus Ugye mellett felso­rakozott és harcba induló tö­megek erejét az a megnyug­tató és felemelő tudat, hogy nem voltunk egyedül. Csak soha el nem múló hálával emlékezhetünk arra a segít­ségre. amelyet a Szovjetunió nyújtott a szocializmus ma­gyarországi erőinek az ellen­forradalom leveréséhez (hosz­szantartó, ütemes tapsi, or­szágunk talpraállításához. Népünk nagy barátja másod­szor szabadított fel bennilri­ket sutját fiai vérének hulla­tásával. Velünk voltak a szo­cialista tábor erői, országai, és népéi, velünk Voltak a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom becsületes harcosai. — Elvtársak! — Egy esz­tendő telt el a tavaly őszi események óta. Sok helyen vitatkoznak arról, hogyan le­hetett Ilyen hatalmas politi­kai és gazdasági eredménye­ket elrénl. hogyan lehétett konszolidálni az ország éle­tét. A vitatkozóknak csak azt mondhatjuk: ez nem vélet­len, hanem természetes, söt törvényszerű. Miért? Mert a Magyar Szocialista Munkás­párt. és a forradalmi mUn­kás-paraszt kormány nem valamiféle kis klikknek az ereie, hafiem a magyar dol­gozó nép legjobbjainak ere­jét foglalja magában és egye­síti a szocialista Magyaror­szág megteremtéséért ftílyo munkában. Pártunk és kor­mányunk a dolgozó töme­gekre, a munkásokra, a dol­gozó parasztokra és a nép­hez hű értelmiségre támasz­kodik és élvezi ezeknek a tömegeknek bizalmát. Ebben van a -csoda* titka. Balga (ért, az imperialisták ha­zugsága átt. hogy eredménye­inket szUronyokkal vívtuk ki. A konszolidációt nem le­het. szuronyokkal. fegyverrel elérhl. Az eredmények és a sikerek alnojfl az egész dol­gozó nép akarata, öntudatos munkáin és bizakodó harca, amelyet a jövőért, a szocia­lizmusért folytat. (Taps.) Ta­valy október 30 és még In­kább november 4 után, a ki­józanodás heteiben összeko­vácsolódtak az erők Napról napra nőtt azoknak az o*­szdgépftő hazafiaknak táböra. akik egyik kezükben fegv­verrel sikeresen szembeszáll­tak mindpn támadással, de másik kezükkel már segítet­tek. hogy helyrehozzák az ellenforradalom okoztn ha­talmas károkat. Az ellenf'orrodalmárok sikertelen próbálkozása ,\z eltenforradalmárok még megpróbálkoztak azzal, hogy Budapesten ós máshol sztráj­kokat szervezzenek. Fegyve­res bandáik üzemről üzemre futkostak és terrorizálták a fegyvertelen munkásokat, hogy ne dolgozzanak. De a párt és a Hm mány felhívá­sára az üzemek és gyárak légi munkásai, a bányák ki­próbált dolgozói harcba száll­tak az ellenforradalom által hirdetett nem/jM öngyilkos­ság politikájául. Felemelő emlék ez, soha nem szabad megfeledkeznünk a* öntuda­tos magyar dolgozók helyt­állásának erről a hősi szaka­száról, dolgozó népünk józan­ságáról. amivel szembefor­dult az összkomfortos sztrá jk­kal. az üzem kirablásával és az imperializmus ügynökei által irányított, javarészt fa­siszta elemekből álló mun­kástanácsok garázdát kod isai­val. A népi halalom. a szo­cializmus et-öl mlhdig ls na­gyobbak voltak, mint az el­lenséges erők és mihelyt a magvat- he '"l uU kezébe fegv­ver került triegtsmrilhdttá a fasiszta Ív ria. hogv le lü­dunk számolni vele. (Taps ) A gyáruk' o szervezkedő kommunisták, az államappa­rátusban levő megbízható emberek következetesen ki­tartottak a párt és a kor­mány kemény, de egyedül helyes politikája meSett. Pártunk cs kormányunk bí­zott a dolgozó tömegekbén: a munkásosztályban, a paraszt­ságban. és a néppel haladó értelmiségben, s ugyarifgy bíztak ezek ls a pártban és a forradalmi munkás-paraszt kormányban. Kíméletlenül lesújtottunk az osztfilyellari­ségre. Mindenkor határozot­tan keményen válaszol­tunk az ellenség próbálkozá­saira. Senki sem vethette a párt szemére, hogy szavai és tettei nincsenek* összhang­ban egymással. Őszinték vol­tunk a párttagokhoz, őszin­ték völtunk az egész dolgozó néphez. Féitártuk a nehézsé­geket és a problémákat ts, a dolgozó tömegekkel tárgyal­tuk meg á fontos kérdéseket és Felük együtt oldottuk meg legnagyobb gondjainkat. Min­den erőfeszítést megtettünk, liogy a korábbi Vezetés múlt­ban elkövetett hibáit és bű­neit felszámoljuk és a dolgo­zó tömének életszínvonalát az ország teherbíró képessé­géhez mérten felemeljük. Must. égy éVvei a tavalyi véres cservények után bát­ran elmondhatjuk, hogy Ma­gyarországon megvédtük a proletariátus diktatúráját, még keményebbé, edzettebbé tettük pártunk és a népi de­mokrácia, a szocializmus harcosait, megvédtük a gyá­rat. a földet és a szellem szabadságát Magyarországon a fasiszták támadásával szemben. (Ütemes felkiáltás: ••éljen a párt!«) Nem vélet­len hát. nem valami különle­ges csoda az. hogy ma rend, riyugálom és fegyeletn van az országban. A következetes harcok eredménye az, ami nemcsak abban mutatkozik, hogy ma jobban élünk, mint bárbikor ezelőtt, de abban is, hogy lelepleztük, szítzúgtuk és elszigeteltük az ellenséget. S támadásban vagyünk most is. Gondoljanak a reakciósok és a fasiszták ftiátciUs M-re, az első budapesti nagv tö­meggy ülésekre, gondoljanak a felejthetetlen május l-l ha­talmas seregszemlére és resz­kessenek ettől a tömegtől is, amely ma Itt, ezen a téren, október 30-a évfordulóján összeszorított ököllel emlé­kezik az ellenforradalmárok bltangaágaira. (Ütemes, nagy taps.) Az ellenség nem nyugszik, mindent megpróbált. hogy most, október 23-án megismé­telhesse a tavalyi véres ese­rhényeket. Azt hitte, újból sikerül zavart keltenie, nvugtjiilansógofc előidéznie. A belső ellenség nyugati elv­barátai és bátorítól nagyon mérgesek, hogy Magyaror­szágon nem történt semmi. Pedig történt, thég hozzá sok minden és nagyon fontos do­log történt. Az történt, hogy a kommunisták és a becsüle­tes emberek milliói meghiú­sították az ellenség új pró­bálkozásait, visszautasították az újúlt kaiandor-klsérletó­ket. S amikor most ország és világ tudomására hozzuk, hogy nemcsak október 23-án, de ma, október 30-án ls szor­gos munka folyt a gyárak­ban és a hivatalokban, s a diákok tanultak az egyete­meken, ehhez még csak egyet tehetünk hoifzá: október 23­dn és a nial napon üzemeink sokkal jobb eredményeket értek el. mint az előző na­pokban. A magyar dolgozó nép így válaszol a belső bi­tangoknak és a külföldi el­ségrtek. (Nagy taps.)' — Elvtársak! 195'i oklóhoré­íirk eseményei gazdag tanulsá­got szölgá|lnt/iak nemcsak a mi számunkra, hanem az egész, vi­lág munkásmozgalma számára is. — Mi a tanulság számunkra? — A legelső és a legfőbb ta­nulság: solia többé nem fordul­hat elő, hogy az osztályellenség a külföldi imperialistákkal üs'z­szefogva, felkelést robbantson ki. Nemcsak azért nerri fordul­hat ez elő, inert a párt- és a kormány helyén van, hanem azért som, mert helyükön vín­ííak a magyar komtíiuflisiák él mögöttünk állnak, velünk együtt harcolnak az egész világ kommunistái. (I api.) Soha olyan fokú éberség, elszántság, fegyelem, felkészültség, öntudat és hdrerakészség nem jellemez­le a mi pártunkat és népünket, mint most, az októberi esemé­nyek évfordu ója idején. Első­sorban annak köszönhető az, hogy olvan pártot szerveztünk, amelynek egységén, harcrakész­ségén megtörik minden ellensé­ges támadás. Elveinkből egy jot­tányit sem engedünk. Elvi szi­lárdságot, elvi bőséget nem ké­rünk, hanem kövelelünk min­den kommunistától. (Itlps.) Megvédjük n párt elvi, politikai éí szervezeti egységét minden­fajta támadó kísérlettel szem­ben. Leleplezzük a revizionisták kat és az árulókat, (le visszauta­sítunk mindenfajta szektás tö­rekié I ls. Megjavítjuk rmtnlta­taótls; Iliiket a pártépílésben, hogy a pórinak ez az egysége, fegyelme és rendje kisugározzák a Széles, nagy tömegek felé. Még jobban megszilárdítjuk a fegyelmet, erősítjük a demokra­tikus centralizmust, amelyet az ellen-ég — nem véletlenül, ha­nem népellenes céljainak eléré­se érd; kében — tegnap is láma­dott. s ma sem szűnt meg tá­madni. szabadságban és békében élje­nek, mind kultúráltabban, egyre jobban és szebben éljenek, ffü­szofiöt éven keresztül Magyar­országon Morthvék is nsztálypo­lilikál. esihállak: a nép milliói­hoz képest elenyésző kisebbség, a földesúri kapitalista os/.tálv politikáját, S az fi ösztálypoliti­kájttk annyival "különb* volt, hogy még a puszta életlehetfisé­get, a munkához és a megélhe­téshez, a mindennapi kenyérhez i aló jogot sem adták meg azok­nak a dolgozó embereknek, akiket rendszerük szempontjából megbízhatatlannak tartottak. Tannltimk a történelemből, ta­nultunk a múlt év fiszén tör­térilekhfil: csirájában elfojtunk minden olvan kísérletet, amely a néphalalom, a nép boldogabb jövfije ellen irányul. (Nagy taps). November 7-ért együtt ünnepelünk a szovjet emberekkel Pártunk helyes politikája a gyors konszolidáció alapja — A párt egységének feltétele — kedves elvtársak —, hogy a párt politikája helyes legyen, liogy czl a politikát magáévá te­gye, tnegvalósIldsáH munkálkod­jék az egész dolgozó magyar nép. áfa elmondhatjuk, hogy pátiunknak rtyllt, világos, lle­lybs politikája van, olyan politi­ka, amelyet minden társadalmi réteg követhet. Éppen ez volt a gyors konszolidáció, az. egész­séges fejlődés előfeltétele és alapja. Most tovább kell halad­nunk ennek a hélyes politikának maradéktalan megvalósítása úl­ján. — Történelmi tátiulság szá­munkra: de ehgcdjük, liogy bárrililyell oknál fogva is meg­lazuljon pártunk és a dolgozó tömegek kapcsolata. Türelmes mdukdval le kell győznünk mindeh nehézséget, hogy még szorosabbra főzzük kapcsolata­inkul a dolgozó tömegekkel. A ml parlitOk számaránya! tekint­ve, rieiri nagy, nem is akarjuk iiiegisméleloi a párt ogészségle­leü felduzzasztásával a/előli el­követett hibákat, de pátiunk bc­lölli az élcsapat szCrepél, s al­kalmas és hiValött arra, liögy magához kapcsolja a milliós dolgözó tömegekei és vezesse őket a harcban. (Taps). — Tanulság számunkra: fiHz­zlik meg a jxlHsozetés tekinté­lyét, védjllfe meg mlhdérifÓlfe 14­ihadássnl szemben. Tavaly tiyá­rön az ellenséges erők és az. el­lenség demagógiájának hálójá­ba került megtévesztett rétegek először a julrlvczelés tekinté­lyét kezdték lejáratúi, s amikor ebben eredményt érlek el, az ellenforradalom nyílt roluuUra ihdlllt a párt és ezzel együtt a rtépbatalom, a szocializmus, a ítép jövője ellen. — Erősíteni kell pártunkban a kommunista erkölcsöt, amely olyan népszerűvé (elte a többi dolgozó kilt-ében a kommunistá­kat. Bátorság és kiállás a harc­ban. szorgalom és helytállás a munkában, emberséges viszony és őszinte barátság a többi dol­gözóval való érintkezésben — szerénység — ez a kommunista erkölcs jellemzője, ez a kommu­nista kötelező magatartása. Pár­Hinkbatl Oiilcs Helye senkiitek, aki nem tudja alárendelni egyé­rii érdekeit a közérdeknek, a nép Ügyének. \ isszasz.erezzlik a parí­rtumkásnk szátnára — légimnek azok függcllenftell, vagy nem függetlenített funkcionáriusuk — a Hivatásos forradalmár meg­tisztelő nevet. Elvtársak! — Az egész világ dolgozó né­pe lelkesen készül a Nagy Októ­beri Szocialista Forradalom 40. évfordulójára. (' aps.) Mi, ma­gyar dolgozók büszkén és boldo­gan tekintünk az első szocialista ország óriási eredményeire, hagy példamutatására, azokra a sike­rekre, amelyekben a mi jövőn­ket látjuk fnegi ftlósdli a. Együtt ünnepelünk a szovjet emberek­kel, a világ dolgozóival annak a napnak évfordulóján, ame­lyeti megszlllelelt az emberiség tériéneimének új korszaka. Ez a korszak a tfi/lónelein legna­gyobb korszaka lesz, amelyben megszűnik a kizsákitíáhytílás és az ölágú csillag jegyéhen való­ban emberré lesz az ember, (taps) — A dicsőséges évfordulót olyan időszakban ünnepeljük, amikor alapvetően megválto­zott és napjainkban is tovább változik a világ képe. a nem­zetközi helyzet. A hétközna­pok sodrásában, a minden­napi munka tempójában ta­lán nem is figyelünk fel ar­ra, hogy történelmi forduló részesel, szemtanúi és harco­sai vagyunk. Imperialista vi­lághatalmak csillaga alko­nyul le szemünk láttára. A történelmi folyamat megál­líthatatlan és győz a prole­tár internacionalizmus ereje. (Taps.) Büszkék vagyunk ar­ra, hogy a mi magyar né­pünk harca egybeesik az egész emberiség jövőjéért folytatott harccal. Büszkék vagyunk arra, és nagy erőt ad nekünk az a tudat, hogy a Szovjetunió vezette szocia­lista tábor tagjai vagyunk, s hogy ez a tábor még szilár­dabb, még egységesebb lett a magyarországi ellenforra­dalmi események alatt és az eseményeket követő időszak­ban. Ezekben a hetekben új égitest, a mesterséges hold kering a Föld körül. Még az elléhség ls kénytelen levett kalappal megállni az embe­riség egész törtéhetéből ki­magasló e nagyszerű szovjet siker előtt. Egyes riadt nyu­gati sajtó- és politikai körök "vörös hold«-nak titulálják. Rettegnek mindig az cltiber ötágú csillagától, a vörös csil­lagtól, és íme! A vörös hold ott repül el újra és újra or­száguk és lakásuk fölött. Hí­rül adja, hogy az Ötágú Vörös cSlllag jegyében 1917 óta most már száz- és százmillió, milliárdnyi ember fogott ösz­sze a rabló imperializmus minden mesterkedésével szemben, s legyőzi az Impe­rializmus okozta átkos elma­radottság örökségét, az élet minden területén bebizonyít­ja, hogy a felszabadult népek erősebbek, többet tudnak al­kotni. Szovjet barátaink si­kerére, a szovjet technika fö­lényére, a mesterséges hold­ra büszkén tekintünk. Fénye a miénk, árnyéka az impe­rialistáké. (Hosszantartó, üte­mes taps.) Bízunk benne, hogy valahol Washington­ban még ebben az árnyék­ban is, sőt éppen emiatt az árnyék miatt Világossá vá­lik, hogy végre tudomásul kell vennlök a nemzetközi helyzet realitását, el kell fo­gadnlok a Szovjetunió meg­ismétlődő, újabb és újabb bé­kejavaslatait. Sohasem fogunk felejteni, ingadozni! Éberen kell ügyelnünk az osztályellenség tevékenységére Elvtársak! Most, amikor megemlékezünk 1936 októbe­rének tragikus napjairól és az azóta eltelt egy esztendő alatt folytatott hősi harcról, jelentjük pártunk Központi Bizottságának és Politikai Bi­zottságának, Hogy a buda­pesti pártmözgalmat vissza­állítjuk arra a történelmi helyre, amelyet hosszú évti­zedekeh át vívott harcaival kiérdemelt. Esküszünk, hogy sohasem fogunk felejteni és ingadozni! Esküszünk nek­tek, mártírhalált halt elvtár­saink: olyan elszántsággal fogunk harcolni, ahogy ti harcoltatok véretek utolsó cseppjéig! Vannak figyel­meztető dáturhalnk: 1910 és 1056. Esküszünk, hogy nem felejtjük el ezket a figyel­meztetéseket és mindig ébe­rek leszünk. (Nagv taps.) (Felkiáltások: "Éljen a párt!*) — A Budapesti Pártbizott­ság most Visszatér riz ellen­forradalom által lerombolt házba. Felépítettük a párthíi­zat. bebg.Vógyilottuk a rajta titölt sebeket Így akarjuk és így fogjuk begyógyítani az ország sebeit is. S mindig emlékezni fogunk arra, mi történt 1956. október 30-án. Emlékezni fogunk nerrtcsak minden évfordulón, hanem szüntelenül mindarra, dmi ebben a házban és itt; a Köz­társaság téren a Hiúit év ok­tóberében lezajlott. Minden kommunista, aki ebbe a ház­ba belép, tekintsen fel már­tírjaink emléktáblájára, és öklét felemelve gondoljon 1056 őszére, az ellenforrada­lomra és a megvívott har­cokra. Éljen a Magyar SzOclálista Munkáspárt elvi, politikai és szervezeti egysége! (Taps, él­jenzés.) — Éljen a párt és a dolgo­zó tömegek megbonthatatlan egysége! (Lelkes taps.) — Éljen a nemzetközi szo­cialista tábor szcttcphetetlen egysége' (Viharos taps.) — Köszöntjük a szovjet né­pet. a Nagv Októberi Szocia­lista Forradalom 40. évfor­dulója alkalmából' (Hosszan­tartó, lelkes taps.) A mindvégig lelkes hangu­latú nagygyűlés Csikesz Jó­zsefné zárószaval után az In­ternacionálé eléheklésével ért véget. — Tanulság számunkra: le­gyünk büszkék szocialista vív­mányainkra, ne Hagyjuk eltú­lozni az elkövetett hibákat, tie engedjük becsmérelni dolgozó népünk tizenkét esztendős ki­váló munkájának nagyszerű eieilményeit. (Lips). Tanúiság számunkra: a bur­zsoázia ne in mond le elvesztett lialalmárúl, teliül a intinkásosz­lálvtiak és a pártnak éberen kell ügyelnie az Osztályellenség tevékenységére. Hozlutak már intézkedéseket — s ba szükséges, hoz.úflk még továbbiakat is —, hogv korlátozzuk az osztályel­lenség tei'éki nységét. (Taps, él­jenzés.) Nyilvánosságra hoztuk és valljuk ma is azt az állásfog­lalásttnkat, hogy Magyarorszá­gon — a pártfunkcióit kivételé­vel — minden vezető állási pár­tonkívüli dolgozók ls betöltbel­nek, de fcsdk a nép ügyéi szol­gáló jjúrtonklvüiiek! Nem fog­jiik tűrni, liogv ellenséges ele­úhj!;. árulók és gyávák főnlös állami, vagy gazdasági fünkrió­ba kerüljenek és ott árthassanak a nép ügyének. (Nagy taps). — Mi nem csináltunk és nem minálunk titkot belőle, nyilinn megmondjuk, liogv o'ztálvpoll­tikál folylnlunk és fogunk foly­tátoi a továbbiakban is. Ez az osztálypolitika nzonliau a mil­liók politikájú, a munkásosztály és a dolgozó parasztság, a dol­gozó magyar nép politikája, amelynek célja, hogy a dolgo­zó embereknek munkája legyen, A KÜLPOLITIKA H'PEI ­r ö v i dl e *t Adenauer nyugatnémet kan­cellár kedden mutatta be új kormányát a bonni pdilnincnt­bert. Az új kormán 1/ a Keress­lénjjdemokmla l'itii) és n l<e­resztényszheiális I iiió miniszte­reiből tevődik iisszr. Lényegei változás az előző kormány ösz­s/eíételével szemben csupán ti/, hogv Sebaj jer. aki eddig pénz­ügyminiszter volt, tlibs) leázc ág­ii gy mi ni.szt er lelt. A külügymi­niszteri tisztséget továbbra is Brentand (ftltl be. Az. új köt/hánynak már a múlt heten lm kellett volna mu­tatkoznia. s liogy erre rsak e hé­ten került sor, az arra mutat, liogv az egyes tárcák betöltése sorárt késhegyig menő küzdő-. lein folyt a kereszténydemokra­ták berkribeh a párt vezetői és a német nagytőke képviselői között. Kedden, miközben áz izraeli parlament Ülésezett, egy Mose Hitel; héVíl húszéves fiatali rnbér bombát dobolt a karzatról nz Ülésterembe. /lep (Union mi­tnszleréhlök, C, didit Mrir l.til­ügy miniszter és még két minisz­ter kÖHiii/rhbeh megsérült, Sn­l"rn vallásügyi miniszter ózon­ban r/gf veszélyéi sérüléseket szenvedett.

Next

/
Oldalképek
Tartalom