Délmagyarország, 1957. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)
1957-08-08 / 184. szám
Csütörtök, 1957. augusztus 8. Kormányunk törvénytelennek és belügyeinkbe való durva beavatkozásnak tekinti az ENSZ ötösbizotlság kiküldését A Külügy minisztérium nyilatkozata az ENSZ ötösbizottság június 12-i jelentéséről Június 12-én hozták nyilvánosságra az Egyesült Nemzetek Szervezete magyar kérdéssel foglalkozó öttagú különbizottságának jelentését. Azóta az imperialisták sajtója na^y erőfeszítéseket tesz, hogy az ún. »magyor ügy«-et napirenden tartsa. Ezzel a szinte gombnyomásra indított propagandahadjárattal az ENSZ rendkívüli közgyűlésének összehívását akarták kierőszakolni. Az ENSZ-tagállamok többsége azonban nem volt hajlandó a Jelentéssel úgy foglalkozni, liogy ne legyen alkalma azt előzetesen áttanulmányozni. Az Amerikai Egyesült Államok kormánya azért akarta kierőszakolni az ún. "magyar ügy* mielőbbi tárgyalását a közgyűlésen, hogy a magyar kormány ne készülhessen fel a bizottság rágalmainak visszautasítására, no legyen módja a bizottság állításait dokumentumokkal cáfolni. Az öttagú bizottság előre meghatározott céllal fogott munkához. Amint jelentésének bevezetőjében írja, az volt a feladata, hogy ellássa az ENSZ közgyűlését a Szovjetunió magyarországi intervenciójára vonatkozó információkkal. Nem • magyar események tárgyilagos ismertetése volt léhát n feladnt, hanem egy állítólagos intervenció előre megállapított tényének alátámasztása. Ezt n feladatát n különbizottság az események önkényes csoportosításával, tények elhallgatásával, alaptalan vádakkal és megállapításokkal, továbbá célzatosan kiválogatott tanúk irányított beszámolóival Igyekezett teljesíteni. Nagy erőfeszítéseket tett, hogy leplezze nzt a minősíthetetlen orvtámadást, amelyet ügynökeik és kémszervezeteik útján megbízóik intéztek népünk ellen. Kormányunk törvénytelennek és belügyeinkbe való durva beavatkozásnak tekinti a bizottság kiküldését. Kormányunk álláspontjának fenntartása mellett, az ENSZ iránti tiszteletből mégis szükségesnek tartja, hogy reagáljon az öttagú ENSZbizottság jelentésére, mert úgy véli. hogy népének és a béke védelmének tesz szolgálatot, ha az ENSZ-közgyűlés nyilvánossága előtt leplezi le azt a provokációt és kívülről szervezett puccskísérletet, amelynek végső célja az volt, hogy megdöntse hazánkban a munkásosztály hatalmát és visszaültesse népünk nyakéra a már egyszer megsemmisített burzsoá rend gyűlölt urait. Meg vagyunk győződve arról, hogy a népünket ért provokációkból, az Imperialisták nálunk gyakorolt módszereiből sokat tanulhatnak a világ népei, ezért szegezzük szembe a valóságot a különbizottság hazug jelentésével. Az ENSZ-közgyíílés elé fogjuk terjeszteni dokumentumainkat arról, milyen módon hangolták Bszsze tevékenységüket Magyarország reakciós körei az Imperialisták kém- és diverzánsszcrvezetelvel. A jelentésre vonatkozóan azonban máris teszünk néhány megjegyzést. Ez a terjedelmes szóáradat háromszor-négyszer ismétli ugyanazt. Készítői a jelentés tartalmának szegényességét akarják leplezni ezzel, azt gondolva, hogy a nagy halom papír már súlyánál fogva is az alaposság látszatát kelti. Esetleg arra is gondoltak, ha többször elmondják ugvanuzt a valótlanságot, végül is igaznak fogadják majd el a jelentés olvasói, öcsica propagandaeszköz ez, amely ma már senkit sem tud megtéveszteni. A tanúkat önkényesen válogatták kl. Amint maguk mondják, ezek vallomásai több ország (Amerikai Egyesült Államok, Anglia, Olaszország, Hollandia, Franciaország, Belgium) budapesti diplomáciai képviseletei által „beszerzett értesülésekkel" egészítették ki. Röviden szólva a jelentés anyagát kémjelentések és külföldre szökött cllenforradalmárok, Imperialista ügynökök, a bűncselekményeik következményeitől félő lincslegények és hnzaárulók kijelentései adják. Tehát éppen olyan hiteles, mlnt a bűnöző véleménye saját bűncselekményéről. Az úgynevezett tanúkat Király, Kéthly, Kővágó és velük egyívású társaik jnvaslatnl alapján válogatták kl, ami a vallomások hitelességének cseppet sem meggyőző bizonyítéka. A Jelentés összeállítói maguk sincsenek meggyőződve tanúik szavahihetőségéről, ezért a tanúk nevelt n három főkolomposon kívül titokban tartják. Attól félnek, hogv leleplezhetnénk azok kilétét és tanúikkal még kevésbé dicsekedhetnének. A jelentés alaptétele, hogy Magyarországon spontán nomzotl felkelés volt. Erre építik minden további vádaskodásukat. és főként ezzel akarják takarni megbízóik aljas aknamunkáját. A jelentés készítői sok mindenről fecsegnek, de hallgatnak azokról a százmillió dollárokról, amelyeket az Amerikai Egyesült Államok kormánya szavazott meg a népi demokráciák elleni felforgató munkára. Hallgatnak a léggömb-akciókról, felkelósre uszító röpcédulákről, amelyekkel az elmúlt év rtvarán árasztották el országunkat. »A Szabad Európa* neve talán egyszer va»y kéfszer szerepel a Jelentésben, holott ennek az űszltó kémközpontnak fontos irányító szerepe volt a magyarországi ellenforradalomban. Ismeretes, hogv Bell ezredes nevű bemondója október 23 után szinte óráról órára adta az utasításokat, amelyeket aztán nagy buzgalommal igyekeztek megvalósítani ügynökeik: Király Béla, Maiéter Pál és mások Hallgatnak a diverzánsok százairól, akiket október előtt dobtak át magyar területre és tagadiák azt, ami szemünk előtt folyt le. hogyan árasztották el hazánk nvugati határát és a Dunántúlt október 23 után fegyveres ellenforradalmi bandákkal, ugyanígy a jelentés említést sem tesz az ellenforradalom alatt működött „Rákóczi". ..Szabad", ..Amatőr" és más jelzéssel jelentkező rádióadókról. amelvek Münchennek, a Szabad Eurónának jelentettek közvetlenül. vagy egymáson keresztül és amelyeknek adását München és a Szabad Euróna rendszeresen vissza ls igazolta. Ehhez nedlg még tanúkkal sem kellett volna beszélni, csak elő kellett volna venniük az Egyesült Államokban kiadott könyvet, amelv e rádióadók adásait tartalmazza. Október előtt hatóságaink löbb kémbandát tartóztattak le. amelyek az Amerikai Egyesült Államok kémköznontiaitól kapott rádióadókkal voltak felszerelve. A kémközpontok által sikerrel telepített rádióadók az ellenforradalom alalt teljesítették feladataikat. A bizottság azért hallgat ezekről a tényekről, hogv azt mondhassa, nem volt központ, amely kívülről irányította volna az ellenforradalmat, nem volt kapcsolat a külföldi kémközpontok és a Magyarországra telepített kém és diverzáns csoportok között, vagyis minden spontán történt: Eisenhower úr kijelentése a népi demokratikus országok Amerika által történő felszabadításáról csak jámbor óhaj volt, nem pedig egy nagyszabású, dollármilliókkal támogatott akció a kanitalista rendszer visszaállítására Közép-Európéban. íme, ezek Andersen mesél, annak az Andersennek, aki Hitlert hozta a dán nép nyakára és most azon dühöng, hogy nem sikerült hasonló szerencsétlenséget zúdítani a magyar népre. A Szovjetunió kormánya törvényes kormányunk kérésére, a proletár Internacionalista kötelezettségének eleget téve segítette népünknek visszaverni az ellenforradalmi bandák és nyugati Imperialisták aljas orvtámadását. A Szovjetunió alig másfél évtized alatt másodjára menti meg népünket a szolgaságtól. Ezt a segítséget kormányunk a magyar né.o alapvető érdekeiből kiindulva kérte és hálásak vagyunk, hogv a szovjet nép vállalta az áldozatokét és megadta a kért segítséget. A jelentés nem tud hitelt érdemlő tényeket szembeállítani ezzel az álláspontunkkal s odáig merészkedik, hogy az állítja, „bizonytalanság veszi körül azt a felhívást, amelvet állítólag a magyar kormány küldött a szovjet hatóságoknak". Nem tudtuk felháborodásunkat, titkolni, amikor a jelentésből azt látjuk, hogv annak szerzői az október 23 és november 4 közötti liuceeléseket, haladó gondo'kodású emberek ezreinek törvénytelen letartóztatását, általuk is elismert fosztogatásokat és könvvmáglyákat. a konszolidáció lelenségelt zavaró lényegtelen kilengé-eknok könyvelik el. és azt állítiák, hogv az ellenforradalomnak ebben a szakaszában rohamosan kezdett helyreállni a törvényes rend. Ml elhisszük, hogy a kapitalista restaurációs kísérletek nvflt kibontakozása örömmel töltötte el a nyugati burzsoá köröket, de ez sem csökkentheti felháborodásunkat. amikor a jelentésnek ezeket a cinikus megállapításait olvassuk azokról a napokról, amelyekben népünk legjobb fialt kezdték börtönökbe hurcolni és már csattogott a kivégző osztagok fegyvereinek závárzata. Ml október 23 és november 4 között és azóta ls egyetlen Idegen beavatkozásról tudunk: a* imperialisták kísérleteiről, amelyek arra Irányultak, hogy megdöntsék országunkban a munkásosztály hatalmát. Ezekkel a támadásokkal szemben védelmező barátként áll mellettünk a Szovjetunió és a szocialista tábor többi országa. Á ml határozott véleményünk szerint az ENSZ-nek semmiféle vizsgálnlvnlóla nincs ennek a segítségnyújtásnak a tényét ttletően. annál több vlzsgálnlvaló.fa volna azonban az Imperialisták, mindenekelőtt az Amerikai Egyesült Államok kormányának Magyarország belügyeibe való beavatkozásával kapcsolatban. Úgv véljük, az ENSZ nagyobb szolgálatot tenne az emberiség és a béke ügyének, ha a Magyarország elleni imperialista agresszió megvitatása mellett napirendre tűzné az Algéria és Omán népe elleni imperialista agressziót és azokat a bűncselekményeket, amelyeket Ciprusban követnek el az angol kormány utasítására, a ciprusi hazafiak ellen. BÁNFALVY lÓZSEF: VENDEG VOLTAM LENGYELHONBAN ^^ ár hajnalodott az égnek az alján, amikor felébredtünk. Keveset aludtunk, az érdeklődés elűzte szemünkről az álmot. Nagy Iramban rohant a gyors, s reggelre már magunk mögött hagytuk a kisalföldi tájakat cs Pozsonyt. Az állomások mindenütt tele voltak zászlókkal és virágokkal, színes dekorációkkal. Csehszlovákia a szovjet párt- és kormányküldöttséget várta, s őket ünnepelték a díszítéssel. A VIT-re utazók vonata is bizonyára erre tartott, legalább is a jelvényekből erre lehetett következtetni. A gyárakon, a vonatokon, az állomások tetején mindenütt vörös csillag. Mindenhol ás mindenfelé látszott: Csehszlovákia szocializmust épít. A vidék szép volt, de egyben furcsa i», mert mi már megszoktuk a magyar tájon az aratás utáni tarlót, itt lábon állt még a gabona. Csak most kezdődött az aratás. A látottak arról tanúskodtak, hogy Csehszlovákia gazdag ország. A mezőkön rengeteg mezőgazdasági gép dolgozik. A vonatból sehol nem láttunk olyan területet, ahol emberek végezték volna az aratást, vagy lovak a tarlóhántást. Igen sok öntözőberendezést láttunk. A tavak mellett, vagy bokros térségeken tyúk- és récefarm, vagy korszerű sertéshízlalótelep húzódott. A sík vidéket hatalmas erdőségek váltották, itt-ott futkosó őzekkel az állókon. Sok volt a fenyőerdő. Csehszlovákiában rengeteg a gyár. Látszott, hogy szinte máról holnapra nőtt kl a földből egy-egy üzem modern 11. munkáslakásokkal, magasba nyúló gyárkéményekkel. A régebbi ipartelepek is kibővüllek, korszerűbbekké váltak. Amerre csak mentünk, mindenfelé kísértek bennünket a füstölgő gyárkómónyek, modern üzemek és ipartelepek. S az a nagyarányú kereskedelmi és belső forgalom, amely ebből a gazdagságból fakad, még az egyszerű szemlélő előtt is nyilvánvaló. Vonatunk mellett ötpercenként rohantak el a tehervonatok olajjal, fával, szénnel, vagy építkezéshez szükséges anyagokkal. Az egyik tehervonat autóbuszokat szállított: „Iránv Törökország" jelzéssel. És jólesően vettük észre azt is. hogy a Breslau felé menő teherszerelvényen rengeteg magvar kocsi volt: ..Gyümölcs, zöldség" felírással. Exportáru! A z állomások csinosak. Több helyütt Igen szépen alkalmazzák a népi díszítő motívumokat. Ennek egyik legszebb példája a hodonlnl állomás. Szép virágfüzérek, négyszögalakú virág-tervek élénk színekben váltják egymást. Ahogy a vonatból a falvak házait láttuk, megállapítottuk, hogy a nép magas kulturális fokon él Csehszlovákiában. A lakóépületeik nagy ablakúak és tiszták. A lengyel hátér felé jellegzetesek a dobozalakú egyemeletes házak. A tető majdnem lapos. Olyan, mintha alatta nem is lenne padlás. Mindenütt villamosvezeték. Igen sok jel mutat arra, hogy még az egyszerű gazdaságokban is nagymértékű a gépesítés. A határ felé egyszerűbbé vált a táj. Kisebb tavak, széles, esőtől düs legelők jellemezték a vidéket. Bohumin és Petrovice után már láttuk a lengyel határ őrtornyait. S mikor a kanyarból kifutott a gyors, hosszú, fából épült és zöldre festett állomás előtt már a lengyelek földjén álltunk. t.. Erdők, legelők, tavak! így kezdődött Lengyelország! S ahogy néztük a tájat, rendszerezni kezdtük ismereteinket, hogy mit is mond a statisztika erről a földről. Amire emlékeztünk, általában a következő: Területe 311730 négyzetkilométer, ennek 81 százaléka szántóterület, lakólnak száma 25 és félmillió, n legmagasabb hegye a Rysy-Tntry. Leghosszabb folyója a Wisla. Az egyetemek és tőlskolák rzáma 84. 104 színháza, 2419 mozija. 151 múzeuma és 35 ezer 858 könyvtára van. Ez végeredményben szép. de minket most mér az érdekelt, hogy milyen az élet az adatok mögött. Varsó felé robogott tt gyors, s első nagyvárosként Kat ív lee gyárkéményei tűntek elő. örémra néztem. Négy órát késett eddig a vonat Valószínű Varsóban töltjük az éjszakát, mert elmegy előttünk az északi expressz. 11 Ejnye no! Majd elfelejtettem! Az első helyes kislányt n határállomástól körülbelül tiz kilométerre láttuk, egy tanyaszerű ház ajtajában állott és Integetett. S mit nem éd a sors! Lófarok-frizuráin Volt! i .: (Folytatjuk) fl Vasas-fiúk nemcsak klubjuknak, de a népnek is nagy szolgálatnt tettek — mondotta a Bp. Vasas díszvacsoráján Kádár János elvtárs A kétszeres Középeurópai Kupa-győztes Vasas labdarúgó csapat tiszteletére díszvacsorát rendeztek kedden este a városligeti Gundel-étterem különtermeiben. A több száz személyes díszvacsorán megjelent Kádár János, a forradalmi munkásparaszt kormány elnöke, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Blszku Béla belügyminiszter, Csergő János kohó- és gépipari miniszter. Kossá István közlekedés- és postaiigyl miniszter. Csergő János üdvözlő szavai után a jelenlevők nagy tapsa közepette Kádár János emelkedett szólásra. Először elmondotta, hogy ö már sok-sok éve lelkes szurkolója a piro6-kék együttesnek, A Vasas szurkolója vagyok— mondotta többek között Kádár János — s először ebben a minőségben szeretném megköszönni azt az örömet, amit szereplésükkel a szurkolóknak, az egész magyar sporttársadalomnak és az egész magyar népnek szereztek. A kormány elnöke a továbbiakban elmondotta, hogy amikor tavaly a Magyar Labdarúgó Szövetség a Vasast benevezte a Középerópai Kupába, a külföldlek méltatlankodva jegyezték meg: „Hogy lehet ilyen csapatot indítani". Később azután megkapták a választ, hogy milyen csapat ls a Vasas! Amit o Vasas tett — mondotta Kádár János —, az nagy szolgálat a hazának és a Magyar Népköztársaságnak. Ügy gondolom, a Magyar Népköztársaság kormánya helyesen járt el, amikor ezért a nagy győzelemért őszinte elismerését fejezte ki, és a kormány hivatalosan is kifejezésre juttatja, hogy a Vasas fiúk nemcsak a klubnak, hanem a népnek is nagy szolgálatot tettek. Ezért kitüntetést adományoz azoknak, akik e sikert véghezvitték. A kormány elnöke ezután Jó egészséget és további siÁ Szcv'etunió kormányküldöttsége szerdán délelőtt Berlinbe érkezett Moszkva (MTI). Szerdán délelőtt Moszkvából elutazott Berlinbe a szovjet párt- ós kormányküldöttség. amelv Németország Szocialista Egvségpértlának és a Német Demokratikus Köztársaság kormányának meghívására látogatást tesz az NDK-ban. A küldöttség búcsúztatására a vnukovói repülőtéren megjelentek a párt és a körmány vezetői, élükön Bulganyinnal, a minisztertanács elnökével. Ott volt a szovjet közélet számos kiváló személyisége, a diplomáciai képviseletek vezetői, a szovjet és a külföldi sajtó munkatársai, és nagy számban jöttek el a moszkvai Világifjúsági Találkozón részvevő NDKbeli fiatalok, akik nagy szeretettel köszöntötték a pártás a kormányküldöttség tagjait. Hruscsov és Mikojan üdvözölték a megielenteket. maid a részvevők naev tapsa közepette beszálltak a TU—104-es típusú repülőgépbe. amelv délelőtt 9.50 órakor útnak indult Berlin felé. Hruscsov. Mikojan és Gromiko szerdán, berlini idő szerint 10.30 órakor megérkezett a berlin—schönefeldi repülőtérre. A szovjet vendégeket ezután különvonat szállította a Keleti-pályaudvarhoz, ahol hivatalosan fogadta őket a Német Demokratikus Köztársaság kormánya és a Német Szocialista Egységpárt küldöttsége. kert kívánt a Vasas labdarúgóinak, külön kiemelve Hermann Béla szakosztályvezetőt , Baráti Lajos edzőt és Szilágyi Gyulát, a csapat kapitányát. Erre ürítem poharamat —# mondotta, majd átadta a kitüntetéseket, a Magyar Népköztársaság Sport Érdemérem arany és bronz fokozatát. A Vasas labdarúgó szakosztálya az arany és bronz fokozatot kapta meg. Arany fokozatot kaptak a kővetkező vezetők és játékosok.: Hermann Béla szakosztály-' vezető, Baráti Lajos edző, Szilágyi Gyula, Kovalik Ferenc, Kárpáti Béla. Kontha Károly. Sárosl László. Berendi Pál, Szilágyi II. János, Raduly József, Csordás Lajos. Bundzsák Dezső, Lelenka Sándor, Teleki Gyula, Bárfi Antal, Palásti Pál, Kamarás Mihály, Milosevlcs László és Ilovszky Rudolf. A bronz fokozatot kapta Tőke János Intéző és Mátrln István gyúró. Kádár János beszédét hatalmas tapssal és éljenzéssel fogadták a megjelentek. Szilágyi Gyula, a Vasas csapatkapitánya felszólalásában minden játékostársa nevében Ígéretet tett, hqgy jelszavuk továbbra is a „Vasas ne hagyd magad". Ha szíven és lelkesedésen múlik — mondotta — akkor a további siker sem marad el. Vidám, baráti, bensőséges hangulatban telt el a hosszan elnyúló díszvacsora. Felcsendült a dal, vezetők és játékoso'- énekszóval ünnepelték a KK-győzelmet. Az Immár másodszor a Vasasokhoz került Középeurópai Kupát színültig megtöltötték borral és áldomást ittak belőle. Elsőnek Kádár János ivott belőle, majd Biszku Béla, Csergő János, Kossá István, a Vasas vezetők, játékosok, az ünneplők egyaránt. 1