Délmagyarország, 1957. június (13. évfolyam, 126-151. szám)
1957-06-02 / 127. szám
UJRAELEDO MOSOLY A »Délmagyarország« számára íria MARIA MAIUSZCZAK Már egy kilométerre attól igyekszik drága vendégeink a gyermekhaddal, hogy sem a helytől, amely felé igye- kedvébe járni. Ez pedig két- bennünket, sem óket egyáltakeztünk, bárkit megkérdez- ségtelenül sikerül is nekik.., hettünk, kimerítő választ Ha az ember ezekre adott. „A magyar gyerekek? — Menjenek csak egyenesen a TOZSÓS arcokra tovább, mindjárt meglátnak ..... . egy nagy fehér házat...* tekint és látja, hogyan han- _ Némi nyugtalansággal lép- cúroznak, ugrándoznak, ka- tönével — tük át a „nagy fehér ház* carásznak, pajkoskodnak — küszöbét. Nem ismerjük a melegséget érez a szíve tányelvet. nehezen fogjuk egy- ján. És megerősödik bennünk mást megérteni. Vajon ho- a remény, hogy a közelmúlt gyan fogadnak bennünket a tragikus esemenyei nem oh Ián nem zavarta, hogy nem értjük egymás nyelvét. Erre nem is volt szükség. Ereztük a szívük dobbanását és biztosan tudom, hogy ők is — a gyermek csalhatatlan öszmegérezték bennünk a barátot. Nem csoda tehát, hogy gyermekek? Azok a gyer- ték meS bennük a gyermeki melegebb napokon együtt mekek, akiknek, mint tud- derűt és a bizakodást. járják az erdőt a környékjuk nemrég tizenegynéhány Látogatásunk napján hideg beli lengyel gyermekekkel, éves korukhoz képest szinte ido vf11- A wesolai házban noha nem egy nyelven beelviselhetetlen élményben meghitt melegség áradt. A szélnek. Elmondották nevolt részük Talán szomo- kultúrteremben a televíziós künk a magyar nevelők, rúak és bizalmatlanok? Ta- készülék vásznán finn és len- hogy ezek a gyermekek — Ián nem szívesen látnak kí- gyei ökölvívók vívták ádáz lengyelek és magyarok — váncsiskodó idegen arcokat? harcukat, hogy saját csapa- két perc alatt megértették Milyenek is lesznek? Hallga- tuk számóra szerezzék meg a egymást. Az a jóság és szetagok és gondterheltek?... győzelmet. A tantermekben retet, amely itt LengyelorMi vagyis a Lengyel Vő- (mert hiszen szabályos tani- szágban mindenkor körülveröskereszt munkatársai és e *ás folyik — nem szabad évet szi őket — elégséges ahhoz, sorok íróia — szabályszerű veszteni!) a táblák „tisztára* hogy minden más eszköz nél... iKfKUnlr n trXnwirnlrnt óc -fii— 1/ í i 1 io mnrtárieAL l-l „lámpalázat* éreztünk. Hitöröltek, a könyveket és fü- kül is megértsék egymást szen 'm'oscTlyt akaVtunk látni zeteket pedig eltették „hol- Azok a gyermekele, akik ezeken az arcokon, a gyer- napra*. a Lenp/el Vöröskereszt megmekkor normális jeleitakar- Ebéd után kötelező a pl- hívasóra a magyar Szaktatuk felfedezni ezeken az henés. Engedelmesen, fegyel- naccsal és a magyar Muveannvira keserű és fájdalmas mezetten mentek a gyerme- lődésügyi Minisztériummal tnnn«7til ntnkat átélt fiatal kek két-háromszemélyes szo- kotott megállapodás alapján íónveken bájukba, fegyelmezetten le- néhány hónapot Lengyelor 1 ' """ vetkőztek és lefeküdtek, úrrá szágban töltenek, olyan cs A Varsó környéki Wosola lett a csend. De csak látszó- ládokból valók, melyeket k helységben lévő Gyermekott- )ag... A látogatásunk lönösen érzékenyen sújtc honban mintegy száz buda- okozta tak a tragikus események ( pesti iskolásfiú csoportjával nehezen építik újjá életüke' készültünk találkozni, aki- kíváncsiság Vannak közöttük sokgyer ket a Lengyel Vöröskereszt izgalmában mekes családok gyermeke' hívott meg két hónapra Len- ^ félárvák és olyanok is, aki' gyelorszógba. összesen mint- nemigen gondoltak alvásra, elvesztették otthonukat, egy 800 gyermeket hívtunk olyan csendesen lépkedtünk Mi a magunk részéről ar meg és a legszebb gyermek- a folyosókon, ahogyan csak kívánjuk, hogy a gyermek otthonokat bocsátottuk ren- tudtunk és benézegettünk a szíveken ütött sebek mi delkezésükre Karpacsban, szobákba... — „A huncu- hamarabb Podgorzynban, Iwoniczban, tok!* Azt színlelték, hogy al- hogy Wiezycában és a többi között szanak, mert meg akarták itt, Wesolában. mutatni, milyen „rendesek*. Ebédidőben szemhéjuk meg-megrez- a gyermekarcokon a mosoly. LDeaiaODen dült, arcukat a „színlelt ameiy bennünket a wesolai •nnnantiink be A két evő- flom* ?e7etés^ fintorította gyermekotthoban köszöntött voppcjniuiiiv " . és a végén aztán mmanyaQW ári EIEZL lll|2|lipuifllll|l|igtmi||!l]| :::: Reméljük, ha késve is, de elérkezik hozzánk a jó idő. a nyár. Sok problémát okoz, különösen a nőknek, egy-egy új évszak beköszöntése. „Milyen ruhát csináltassunk — hogyan újítsuk Jel a régieket?" — ezek a kérdések foglalkoztatják őket. Asszonyaink „nehéz" kérdéseit sok ötlettel^és sok csinos ruhával oldotta meg a konfekcióiparunk. Olcsó áron, ízléses készruhát vásárolhatnak a szegedi Állami Áruházban, a Ruházati Bolt üzleteiben a maguk és a gyermekeik részére. Délelőttre, délutánra, iskolában és óvodában egyaránt praktikus viselet a nadrág és az ing. Képünkön a kisfiú tiroli nadrágot és fehér inget visel. Az ing készülhet színes, kockás zefírből rövid újjal is. A kislánykán leheletfinom batisz kötényke van, vékony csipke szegéllyel. A kötényt ízléses hímzéssel is díszíthetjük. Egyaránt csinos szövet, bársony, vagy nyári ruhácska elé. begyógyuljanak örökké iarison nyörű ebédlőben terített fe- jan szinte pukkanásig együtt még valaha"" a "we^ában hér asztalok meueu, ízieies kacagtUnk. Ugyan már, ne tet- mwriomorl fii'a , »—I — — — 1. .; l ' Nem tudom, találkozom-e lég valaha a Wesolában ebédet „kebelezett be* a ma- ie7sirek'maga tokát ."mamár uThisrem gyar gyermeksereg. Nyom- scmmi sem lesz az ebéd utáni fiúk éietük récéig nem feban elillant minden aggodat- alvásbóli ,.itilr . ner" ronsnlveós arcok vé- alvasD01' , lejtik el azt a szeretetet, ^Ynem érő terefere névet- Különösen azért, mert amely valamennyiünkből fi"'SZ mfodenütt nvílt mindnyájuk számára hoz- nemzetük felé sugárzik, i taréL'^s teldntetek irá- tunk 'édességet és a fiúk Azt szeretném, hogy minnvulnatc felénk Nem nem tudták, hogy a pihenő utón den magyar testvérünk érezf<feadtek bennünket idegen- le« a kiosztás. Néhány óra ze és tapasztalja a mi barátíré^L ellenkezőleg Körülfog- a>a« annyira egybeforrtunk^ sagunkat és szeretetünket, tak bennünket, megpróbáltak olyan szavakat mondo- „ ( gatm amelyek «a"ntük Kétszobás ess (komfortos öröklakás hasonlítottak a lengyelhez, . foT^rttk^Sukít náíÜnk! a lűlllos 6-i lottó-; utaJoiüsorsolás elégedettek és tizenkét-tizen- fŐOVef eméllVe három éves koruk ellenére ? " ízó'Ybírátság*" jdent CZ 3 Az °rszágos Takarékpénz- meUett két üzlethelyiség kap , tér, mint ismeretes, két lot- helvet A fiatal magyar nevelók és ' tanárok - három férfi és két toház építését határozta e1' A lottóház építését június nő - családias összeforrott- s a lakásokat öröklakásként közepén kezdik meg s előre_ Ságban élnek a gondjaikra havi jutalomsorsolások alkal- láthatólag a jövő áron fe_ bízott gyermeksereggel. Ide- maval sorsolják ki. Az egyik ho ális közöttük az összhang, és n ,ar.An „ „.TT,. jezik be- Addigra valamenymindnválan valóban otthon Budapesten, a Martírok n i lakást kisorsolják mindnyájan valóban ottnon ü 2? gz ^ telken é mő érzik magukat. A gyermek— lottóház kivitelezésére egy A június 6-án sorrakerülő Hleg-je^zéseU az Anna-kútnál otthon lengyel személyzete — gzép fzléses jól felszereIt lottó-jutalomsorsoláson már szakácsnők, takarítónők — hétemeletes,' tetőteraszos ház nem Wartburg-gépkocsi, hamegkettözött buzgalommal épül 21 lakással. A bejárat nem kétszobás, hallos, összkomfortos öröklakás lesz a főnyeremény. Az autó már „csak" a második helyre kerül. Az első lakás-főnyeremény tehát a Mártírok útja 27-es számú VI. emeleti 1. számú lakása. A rendkívül szép, korszerű lakások tulajdonjogával a nyertesek szabadon rendelkeznek. Néhány nap múlva eldől tehát, ki lesz az épülő lottóház első öröklakás-tulajdonosa. Orökkc divatban marad a csíkos ruha. Karcsú és molett nők a csík irányát változtatva (a karcsúk kereszt- a molettek hosszirányban válasszák ki a csíkot) előnyös, csinos ruhát választhatnak alakjuknak megfelelően. Képünk sokszínű pikóból készült csíkos, könnyű-nyári ruhát mutat be. A ruha mély kivágással, ujj nélkül készül. (Llebmann Béla felvételei) Szövetből, bársonyból, kartonból, shantungból, télen, nyáron legdivatosabb viselet a kiskosztüm. A képen látható kiskosztüm pasztellszínű, világos szaténkartonból készült. Az öltözéket az anyag domináló színének megfelelő színű modern táska és magassarkú cipő egészíti ki. j.ha5e**- j/ Láttuk már a tavaszt beköszöntő hónapok óta, sőt — sajnos — ma is látjuk az Anna-kúiti forrás párjavesztett „egykéjét", amely azelőtt másodmagával bugyogtatta kincses Földanyánk majdnem 50 fokos vizének áldott meleg ét. A tejeskannák higiénikus öblögetését, a közeli (és távoli) háztartások céljait bőkezűen szolgáló, a gyomorkúrát eredményesen tartók részéről is anynyi dicséretre érdemesített kél korábbi kút helyett már huzamosabb ideje csak egyetlen ejektoros kút áll — a hellyel-közzel közbeiktatott elzárásoktól eltekintve — a nagyközönség rendelkezésére. Vérmes optimisták egykor azt remélték, hogy különösen a korareggeli, délelőtti és gyakran az alkonyati órákban is zsúfolt forgalomra tekintettel egy harmadik kutat is üzembe fognak majd helyezni. Csüggedt pesszimiáták azonban ma már azon töprengenek, vajon belátható időn belül nem ke* rül-e sor az egyetlen kút leszerelésére is. Ez a borúlátás a Gyógyés Gőzfürdő egyre fokozódó vízszükséglete miatt egyáltalában, nem indokolatlan, mivel a lefúrt csövek szűrőin az évek hoszszú során át beállott elhomokosodás következtében a forrás ma már, amint erről hivatott nyilatkozatot is hallottunk, az eredeti vízmennyiségnek körülbelül csak felél juttatja felszínre. A nagyközönség sóvárgó érdeke azt követelné, hogy az elhomokosodás valamelyes csökkentése révén legalább a leszerelt kutat helyezzék újból üzembe, de az illetékesek ne feledkezzenek meg arról sem, hogy a „senki földjének" tekintett kutak, helyesebben kút környékére az esztendő valamennyi hónapjában érvényesítsék a tisztaság hónapjául előléptetett április meglehetősen elhanyagolt követelményeit. Egyelőre talán egy szerény szemétgyűjtő kosárral! Uj ruházati bolt nyílt Szegeden Tegnap, szombaton délelőtt Szegeden, a Kossuth Lajos sugárút 63. szóm alatt új ruházati bolt nyílt meg. A megnyitón a második kerü: letben lakó dolgozók elmond: ták, hogy az új bolt megnyi• tásával régi kívánságukat • teljesítették. Ezután nem kell : a belváros üzleteibe men• • niök. : A kis üzletben konfekción és •cipőn kívül mindent — mé• terárut, divat-, kötött- és rö: vidárut — megkapnak a vá• sárlók. A ruházati bolt veze• tői nagy gondot fordítanak a : kis üzlet kielégítő áruellátására, — Megjárta, őrmester úr kérem, csak egy kicsit több káposzta kelleti volna hozzá. De hát mit csináljunk, én tudom, hogy nem voltak felkészülve rá. A hús jól ki volt füstölve, biztosan házi füstölt hús volt, házi sertésből. A rumostea is nagyon jót tett nekem. Az őrmester ránézett Svejkre, majd így szólt: — Igaz, hogy Oroszországban sok teát isznak? Ott is van rum? — Rum, az mindenütt van a világon, őrmester úr kérem. „Hiába ficánkolsz — gondolta az őrmester — előbb kellett volna vigyáznod rá, hogy miket beszélsz!" Aztán Svejkhez hajolva bizalmasan megkérdezte: — Vannak szép lányok Oroszországban? — Szép lányok, mindenütt vannak az égész világon, őrmester úr. „Hej, te zsivány! — gondolta megint az őrmester. — Ugye, most nem adnád egy vak lóért, ha kibújhatnál valahogy az egészből?" Es az őrmester kirukkolt a negyvenkeltes nagyágyúval: — Mit akart csinálni a 91-es ezredben? — Ki akartam menni vele a frontra. Az őrmester elégedetten ránézett Svejkre, és megjegyezte: — Nagyon jó. Ez a legjobb módszer, hogy Oroszországba kerüljön az ember. — Igazán jól kispekulálta — sugárzott az őrmester, figyelve, hogy szavai milyen hatással vannak Svejkre. De semmit se tudott kiolvasni a derék katt.na szeméből, csak a legtökéletesebb nyugalmat. „Még a szempillája se rebben — gondolta elismerő iszonyattal az őrmester — ilyen az ö katonai nevelésük. Ha én volnék az ö helyében és nekem mondanának ilyet, hát összecsuldana a térdem ..." — Reggel átkísérjük Pisekbe — jegyezte meg, mintegy zárójelben — volt már valaha Pisekben? — 1910-ben, a császári hadgyakorlatokon. E választól még barátságosabb és diadalmasabb lett az őrmester mosolya. Ügy érezte, hogy kérdezési módszerével csakugyan jelülmúlta önmagát. — Végigcsinálta az egész hadgyakorlatot? — Hát persze, őrmester úr, mint baka. — Es Svejk továbbra is éppoly nyugodtan nézett az őrmesterre, aki szédült a gyönyörűségtől, és nem bírta visszatartani magát, hogy ezt is gyorsan be ne írja a jelentésbe. Szólt az őrsparancsnoknak, hogy vezesse el Svejket, majd igy egészítette ki a jelentést: „Terve a következő volt: Befurakodva a 91. gyalogezred soraiba, azonnal jelentkezni akart a frontra, hogy a legelső adandó alkalommal Oroszországba juthasson, mert belátta, hogy a hatósági szervek ébersége miatt másképpen lehetetlen meglennie visszafelé az utat. Tökéletesen érthető, hogy a 91. gy. ezredben kitűnően érvényesülhetett volna, hiszen vallomásában a további keresztkérdések súlya alatt azt is beismerte, hogy már 1910-ben végigcsinálta az egész császári hadgyakorlatot Pisek környékén, mint gyalogos. Ebből, látható, hogy igen képzett a nrnga szakterületén. Megjegyzem még. hogy az összegyűlt vádanyag az én keresztkérdéses kihallgatási módszerem eredménye". ajtóban megjelent az örsparancsnok: — őrmester úr, ki akar menni az árnyékszékre. — Bajonett auf! — vezényelt az őrmester. — vagy nem is, hozza inkább ide. — Ki akar menni az árnyékszékre? — kérde zte szerctelreméltóan az őrmester. — Nincs ebben valami másik hátsógondolat? — Es Svejk arcába járta a tekinteté:. — Ebben igazán csak egyetlenegy nagy hátsógondolat van, őrmester úr kérem — felelte Svejk. — Csak ne legyen benne semmi más — ismételte meg sokatmondóan az őrmester, felcsatolva a szolgálati revolverét — magával megyek! — Ez egy nagyon jó revoh-er — mondta útközben Svejknek - hétlövetű és halálosan pontos. Mielőtt azonban kiértek volna az udvarra, odahívta az örsparancsnokot és titokzatosan így szólt hozzá: (Folytaljuk) «