Délmagyarország, 1957. május (13. évfolyam, 100-125. szám)

1957-05-14 / 110. szám

Hruscsov heszp'gptése a New Ycrk limes főszer ítpszíí? jével (Folytatás az 1. oldalról) kor lehet megoldani, ha Adenauer találkozik Grote­wohllal, ha Berlin és Bonn képviselői összejönnek egy­mással. Az amerikai főszerkesztő­nek arra a kérdésérc, vajon Hruscsov a nagyhatalmak vezetőinek egy találkozásá­ra. vagy ilyen találkozók so­rozatára gondol-e, Hruscsov így válaszolt: — Nincs semmiféle konk­rét tervem. Ha az első talál­kozó megteremti a jó kezde­tet, akkor miért ne folytat­nék az ilyen találkozókat? A ló dolog azonban az, hogy elmozdítsuk a holtponról azt a kérdést, amelynek megol­dását az egész emberiség várja: a béke vagy a háború kérdését. Az amerikai főszerkesztő megkérdezte Hrusrsovtól, lud-c valamilyen hatalom valamiféle kezdeményezésé­ről egy újabb legmagasabb szintű értekezlet összehívása céljából? Hruscsov így felelt: — Egyelőre senkivel sem folytatunk eszmecserét ez irányban. En csupán a mi álláspontunkról beszéltem. Arra a kérdésre, vajon úgy véli-e Hruscsov, liogy uz ENSZ fontos nemzetközi esz­köz a nemzetközi kérdések megoldásában, Hruscsov ki­jelentette, hogy az ENSZ-ct hasznos eszköznek lehet te­kinteni. — Vétenék azonban saját lel­kiismeretem ellen — fűzte hoz­zá Hruscsov —, ha azt monda­nám, hogy az ENSZ ma fontos eszköz a nemzetközi kérdések megoldásában. Amíg nz ENSZ­ben fennmarad nz a helyzet, hogy o szervezetben mindenek­fölött nz Egyesült Államok ren­delkezik, ő iiányltjn nz ENSZ­ben azokat az országokat, nnie­Ivek alamizsnákat knpnnk tőle, nddig ez a szervezet tulajdon­képpen nem lesz nemzetközi szervezet, "hónéin az Egyesült államok fiókintézménye. Catledge ezután azt kér­dezte. valóban úgy vélcke­dlk-e Hruscsov, hogy az Amerikai Egyesült Államok és szövetségesei agressziót terveznek a Szovjetunió el­len? Hruscsov így válaszolt: — Ez véleményem szerint vi­tathatatlan tény! Ila egy állam nem tervez háborút, akkor nem halmoz fel fegyvereket, hanem a megegyezést keresi a másik országgal. Hruscsov hangsúlyozta, hogy nz amerikai nép természetesen nem akar háborút, de nz ameri­kai politikusok közüli vannak felelőtlen emberek, akik önző céljaik kedvéért knlnndorpoliti­l.át folytatnak, amelyet ők a há­ború szakadékának szélén való egyensúlyozás politikájának, az erő politikájának neveznek. Hruscsov kijelentette, hogy cz a politika milliók pusztulására ve­zethet. Hruscsov megállapította, hogy az Egyesült Államok dol­gozó népe, amely nem háborút, hanem békét kíván, sajnos nem gyakorol jóformán semmiféle be­folyást az Egyesült Államok po­litikájúra. Az amerikai főszerkesztő megkérdezte, hasznos lehet-e Hrusesovnak, mint a Szov­jetunió Kommunista Párt­ja vezetőjének találko­zója Dwight Eisenhowerrel, mint az amerikai Republiká­nus Párt vezetőjével. Hruscsov így válaszolt: — Egy ilyen találkozó nyil­vánvalóan hasznos lehetne és én valószínűleg beleegyeznék ilyen találkozóba. Arra a kérdésre, van-e vala­miféle ideológiai ellenvetés az ellen, hogy szocialista államok gazdasági segélyt kapjanak ka­pitalista államoktól, például az Egyesült Államoktól, Hruscsov azt válaszolta, hogy ilyen elmé­leti télelek természetesen nin­csenek és nem is lehetnek. Mi, magunk is — mondotta Hruscsov —, kaphatnánk az Egyesült Állnmoktól cgyet-mást, ami szükséges gazdaságunk szá­mára, ha ez gazdasági szempont­ból előnyös lenne nekünk. Dc figyelembe kell venni, hogy a kapitalizmus természeténél fog­va nem nyújthat segítséget, va­lamely államnak anélkül, hogy önző céljait nc kövesse. Ennélfog­va minden szocialista, vagy más államnak óvatosan kell kezelnie a kapitalista államoktól szárma­zó segély kérdését, hogy cl ne veszítse függetlenségét. Arra a kérdésre, vajon a marxista—leninista elmélet értelmezése terén tulajdon­képpen a Szovjetunió Kom­munista Pártja a legfőbb té­nyező, Hruscsov kijelentette, hogy helytelen a kérdés ilyen feltevése. Hangsúlyozta, hogy semmiféle személy és semmi­féle párt nem követelhet ma­ganak kizárólagos jogot a marxista—leninista tanítás értelmezésére. A marxizmus —leninizmus tudomány, amely fejlődik és minden kommunista párt hozzájárul­hat e tudomány fejlődéséhez. Hruscsov megjegyezte, hogy miután a marxizmus—leni­nizmus egyre nagyobb tekin­télyt szerez magának a világ dolgozói körében, megjelen­tek az ál kommunisták is, akik színleg a marxizmus— leninizmushoz igyekeznek csatlakozni. Az ilyeneket azonban lc kell leplezni, hogy ne szennyezzék be a marxista —leninista Ideológiát. — *Mi — hangsúlyozta Hruscsov —, igen féltékenyen őrködünk a marxizmus— leninizmus elveinek betartá­sa felett, és nem tűrjük a marxista—leninista elmélet semmiféle elferdítését. Az amerikai főszerkesztő ezután megkérdezte, vajon jelenleg arra van-c nagyobb esély, hogy fennmarad-e a béke. vagy arra. hogy kitör a háború? Ezt a kérdést — mondotta Catledge — azzal kapcsolatban teszem fel, hogy a nyugati országokban olyan véleményeket hangoztatnak, hogy a Szovjetunió nem fo­gott volna hozzá gazdasági irányításának átszervezésé­hez. ha azt várná, hogy ha­marosan megindul a háború. Hruscsov kijelentette: — Igen nehéz megmonda­ni, merre fele hajlik a mér­leg serpenyője: a háború, avagy a béke oldal árn-c? A háború és a béke kérdése sok körülménytől függ, nemeik, a Szovjetuniótól, hanem más államoktól is, mindenekelőtt az Amerikai Egyesült Álla­moktól és a Szovjetuniótól. Ami a Szovjetuniót illeti, minden tőle telhetőt megtett és megtesz ezután is, nem­csak a háború elodázásáért, hanem azért is, hogy egyál­talán ne legyen háború. Hruscsov hangsúlyozta, hogy a szovjet ipar irányí­tásának átszervezése egyál­talán nem háborús meggon­dolásokkal függ össze. Az átszervezés célja a szovjet népgazdaság irányításának megjavítása és ez az átszer­vezés óriási lehetőségeket nyújt az erőforrások jobb kihasználására. Hruscsov megjegyezte: ésszerű gazda­sági intézkedés ez, amely még inkább lehetővé teszi számunkra, hogy minél gyor­sabban utolérjük az Egye­sült Államokat az egy főre eső termelésben. Arra a kérdésre válaszol­\ a, vajon a jelenlegi közel­keleti helyzet nagyszabású konílikíusra vezethet-e, Hruscsov kijelentette: — Az amerikai 6. flotta átvezénylése a Földközi-ten­ger keleti medencéjébe meg­gondolatlan vállalkozás. Ha ez a politika tovább folyik, akkor minden megtörténhet, de efölött gondolkodjanak elsősorban maguk az ame­rikaiak. Nem ésszerű dolog beavatkozni más országok belügyeibe. Hruscsov rámutatott arra, hogy a Közel- és Közérvke­leti országok népei aligha hajlandók önként magukra venni az amerikai gyarma­tosító rendszer jármát. A nép sohasem fog beletörődni a gyarmati rendszerbe. Arra a kérdésre, vonatko­zik-e ez Magyarországra is, Hruscsov kijelentette, hogy a magyarországi helyzet tel­jesen más. Magyarország független állam, amelynek független kormánya van és ez saját független politikáját folytatja. (MTI). i önrehabiutáció? A kis nevető ember, alá meglehetősen ügyesen, de mégis nagyon átlátszóan bűvészkedett a zavaros na­pokban, miután több ezer forintokat felgombolt mu­tatványaiért leváltása ide­jén az utca embere lett. Ünfeledlen sétálgatott a vá­ros utcáin, vígan fütyörész­ve, mint maga a pattogó jókedv. Piros volt és duz­zadt. llanem egy napon elkomorodott, szája elzsib­badt a füttytől, — s gon­dolkodni kezdett. Ebből mégsem lőhet salukig rep­rezentálni — főzte gondola­tait jeje bográcsában — ki kellene találni valamit! Hát először is régi kapcsolatait próbálta felújítani. Ez nem ment. Valahogy lezárultak előtte a sorompók. Már­már úgy festett a helyzet, hogy végülis nincs menek­vés, egyenesen a fizikai munka tengerébe zuhan, amikoris fényes elméjéből kipattant az isteni szikra. — Rehabilitálom önma­gamat! Es valóban elkezdett re­kamicsinálni. Amerre járt volt beosztottjai között, el­mondta, hogy őt most re­habilitálják és az új igaz­gató pucol, és majd ... majd újra eljön a mosoly­gós korszak! Néhány em­bernek sem kellett több — miután elhitte, kezdett propagandázni, hogy nem is volt olyan ez a mosoly­gó emberke... és hát, na­hát ... lehetne vele dolgoz­ni. Igenám, de az éledező tüzecske hamar kihunyt, semmit sem ért a szikra. Már most, lia van még szusz, tovább kell fütyülni. Vagy — isten ments! — segédmunkásokat keres több vállalat! (mn) Botrány a siesenheimi disszidens táborban A siezenheiml menekülttá­borban vasárnap 24 órával a 3000 magyar disszidens éhség­sztrájkjának befejezése után, nagy feltűnést keltő incidens zajlott le. Az amerikai ható­ságok és intézmények maga­tartása miatt elkeseredett ma­gyar menekültek megverték és a tábor udvarán lévő hárs­fára fel akarták akasztani John G. Murphyt, az ameri­kai vöröskereszt főmegbfzott­ját, mert valótlan és sértó je­lentést küldött a müncheni rádiónak a magyarok éhség­sztrákjáról. Az osztrák csend­örök, akik villámgyorsan a helyszínen teremtek, kimen­tették Murphyt a felháboro­dott magyar disszidensek ke­zei közül, és 4 magyar ál­lampolgárt. őrizetbe vettek. Qszlrák katonák menedékjogot kértek MegysrorszáPoii Patt! Eeitgeb, Anion Lam­hersky cs Helmuth Kaupc osztrák állampolgárok, az osztrák hadsereg katonái át­lépték a magyar határt cs menedékjogot kértek „a ma­gyar hatóságoktól. Elítélték a szegedi cipögyári tíz okozóját Annak idején már megír­tuk a Szegedi Cipógyárban február 8-án keletkezett tüz­eset körülményeit. A nyomo­zás befejezése után a tűzeset, helyesebben a virtuskodó fiatalember, Bán József a bíróság elé került. Egyrend­ntYW C> ) — Oberlajtnant úrnak alázatosan jelentem, hogy amit én itt mondok, az mind színtiszta igazság. A nagypapája egyszer vándorútra in­dult ... _ Svejk — kiáltotta a főhadnagy dühbe gu­rulva — még egyszer megparancsolom magának, hogy ne meséljen nekem semmit, nem vagyok, rá kívánni. Majd, ha megérkeztünk Dudejovi­tébe, számolok magával. Tudja, hogy le fo­gom csukatni, Svejk? — Úbcrlnjtnant úrnak alázatosan jelentem, Imgy ezt mm tudtam — mondta lágyan Svejk —, ezt még nem tetszett említeni. A főhadnagynak akaratlanul is összekoccant u foga, felsóhajtott, kihúzta a köpenyéből a „liohemiá"-t és olvasni kezdett a nagy győze­lemről, a német „E"-tengeralattjárók földközi­tengeri tevékenységéről, s amikor egy új német találmányhoz ért, amely városok Icvegöbcrüpi­tésére szolgált különleges, repülőgépről ledobott, egymás utón háromszor robbanó bombák segít­ségével, arra riadt jel, hogy Svejk megszólítja a tarkoponyájú urat: — Bocsánat, tisztelt uram, nem. a Purkrábck úrnak tetszik lenni a Slavia bankból? Mivel a tarkoponyájú úr nem válaszolt, Svejk a főhadnagyhoz fordult: — Öbsriajlnant úrnak jelentem alássan, én egyszer azt olvastam az újságban, hogy egy normális embernek átlag hatvan-hetvenezer hajszál kell hogy a fején legyen, és hogy a fe­kete haj ritkább szokott lenni, aminthogy azt suk példából láthatjuk. S kérlelhetetlenül tovább folytatta: — Aztán egy medikus azt mondta a ..Spireh™­kávéházban. hogy a hajhullás valami lelki meg­rázkódtatástól vuo, ami még a gyermekágyban érte az embert. Es most vulami borzasztó dolog történt. A tarkoponyájú úr felugrott és ráordított Svejkre: — Marsch lieraus, Sie Sduveinkert (Mars ki, maga disznó) — kilökte Svrjkrt a folyosóra, s visszatérve a fülkibe, egy ltis meglepetést szer­zett a főhadnagynak, azáltal, hogy bemutatko­zott neki. Egy kis tévedés történt. A tarkoponyájú egyén nem l'urkrábek úr volt, a Slavia bankból, hanem csupáncsak von Sehwarzburg vezérőr­nagy. A generálmajor ellenőrző körúton járt a helyőrségek között, civilben, s most éppen Bu­dejovicét akarta meglepni. Nála félelmetesebb ellenőrző generális meg nem szülelett ezen n világon, s htfS'alantit nem talált rendben, a következő párbeszédet foly­tatta le a helyőrség parancsnokával: . — Van ütmek revolvere? — van. - Jó! As Un helyében tudnám, hogy mit csináljak vele, mert amit én itt látok, az nem helyőrség, ha­nem disznócsiirhe. Es ellenőrző körútjai után itt-ott csakugyan agyonlőtte magát valaki, amit von Sehwarz­burg mélységes elégtétellel vett tudomásul: — Igy kell ennek lenni! Ez katona! Ügy tűnt fel, mintha nem szeretné, hogy az inspekció után egyáltalán életben maradjon valaki. As volt a mániája, hogy mindig a leg­kellemetlenebb posztokra helyezte át nz illető tisztet. Elég volt a legkisebb hiba, és a tiszt már el is búcsúzott a helyőrségtől, s utazhatott a montenegrói határra vagy valami részeg, reménytelen garnizon jele, Galícia legmocsko­sabb csücskébe. — Főhadnagy úr — mondta Sehwarzburg — hol járt Ilii ködétiskolába? — Prágában. — On tehát kadétiskolába járt, s még azt sem tudja, hogy minden tiszt felelős az alantasáért. Szép. Másodszor, Un úgy szórakozik a szolgá­jával. mint i'alami intim barátjával. Megengedi neki. hogy kérdezetlenül is beszéljen. Ez még szebb. Harmadszor, megengedi neki, hogy meg­sértse az Un feljebbvalóit. Ez a legszebb: mindebből le. is vonom a megjelelő követhez­, teleseket. Mi a neve, főhadnagy úr? — Lukás. ' I — Es melyik ezredben szolgál? — Eddig.. i — Köszönöm, nem arra vagyok kíváncsi, hogy eddig hol szolgált, hanem arra, hogy most hol van. — A Dl-es gyalogezredben, generálmajor úr. Áthelyeztek... — Áthelyezték? Ezt nagyon helyesen tették. Nem fog ártani Unnék, ha minél hamarabb jel­keresi a 91. gyalogezreddel a harcmezőt. — Ez már el is van határozva, generál­major úr. A generálmajor most egy kis előadásba kez­dett: ő már megfigyelte az . utóbbi években, liogy a tisztek bizalmas hangon beszélnek az alantasaikkal, ebben ő bizonyos demokratikus elvek terjedésének a veszélyét látja. A katonát rettegésben kell tartani, a katona reszkessen a feljebbvalója előtt, féljen tőle. A tiszteknek tíz lépésnyi távolságot kell tartanioli a legénység­től, s nem szabad megengednünk, hogy a le­génység önállóan gondolkozzék, sőt, hogy egy­általán gondolkozzék, ebben rejlik az utóbbi évek tragikus tévedése. Régebben a legénység úgy félt a tisztektől, mint a tűztől, de ma . . . A generálmajor reménytelenül legyintett: — Ma a lisztek többsége agyondvdclgcli a katonákat. Ezt akartam mondani. A generábnajor ismét fogta az újságol, és el­merült az olvasásban. Lukás főhadnagy sápad­tan kiment a folyosóra, hogy leszámoljon Svejkkcl. (Folytatjuk.) í Mégis megtört a jég... Angol hajók is áthaladhatnak használati díj ellenében a Szuezi-csatornán Macmillan bejelentése as alsóházban A Reuter Iroda jelenti: utóbbi nyilatkozata úgy Macmillan angol miniszter- értelmezendő, hogy minden elnök hétfőn az alsóházban ország és minden hajótulaj­bejelentette, hogy angol ha- donos most már saját elha­jók most már át fognak ha- tarozása alapján szabadon ladni a Szuezi csatornán. A csatornahasználati díjakat és más költségeket fontster­lingben . fogják fizetni — mondotta. A miniszterelnök a pénz­ügyi rendelkezésekről szól­va bejelentette, hogy az an­gol bank az egyiptomi nem­zeti bank nevében új átutal­ható folyószámlát nyitott. Muemillan szerint n kül­földi hajózási társaságok a Szueztói keletre fekvő terü­letekkel folytatott kereske­delem kérdéseivel foglalko­zó konferenciájukon tudtul adták, hogy a jövőben a Szuezi csatornán át küldik hajóikát. Több hajózási tár­saság már eddig is ezt tette. Nyugat-Németország és a skandináv államok hajótu­használhatja a Szuezi csa­tornát. "Ilyen körülmények kö­zött — mondotta Macmillan — az angol kormány tovább már nem tanácsolhatja az angol hajótulajdonosoknak, hogy tartózkodjanak a Szue­zi csatorna használatától*. beli társadalmi tulajdonban okozott gondatlan gyújtoga­tás bűntettében a városi bí­róság nem jogerősen egyévi börtönre ítélte Bán József cipögyári segédmunkást, aki a gyúlékony anyagok raktá­rában társa előtti hencegés­ből gyufát gyújtott, s a ben­zingőzzel telített helyiség egy-kettőre lángralobbant. A tűzoltóság közel félórás meg­feszített munkával tudta csak megakadályozni a na­gyobb tűzkárt. A kár azon­ban így is 90 ezer forint, s a tűzoltás következtében két. tűzoltó nyolc napon túl gyó­gyuló égési sebeket szenve­dett. A magáról megfeledkezett fiatalember, Bán József bű­nösségének kimondásakor azonban nem kis felelősség terheli az üzem vezetőségét is, amiért a tűzveszélyes raktár kezelésére két tapasz­talatlan munkást állított munkába. Egy ember bünte­tése, s az okozott kár bizo­nyára elővigyázatosabbá te­szi a jövőben a Szegedi Ci­pőgyár üzemvezetőségét, s más üzemek vezetőségét is. A METRÓ Művelődési Otthon gyermekszínházának szegedi vendégszerepléséi ől A Budapesti METRÓ Mű­velődési Otthon gyermek­színháza vasárnap két elő­adásban vendégszerepelt Szegeden. A délelőtti elő­adáson a rendezés nem tudta lajdonosainak követségei feladatait megoldani. A gyer_ hivatalosan közölték a hoz­zájuk tartozó hajózási társa­ságokkal: a Szuezi csatorna használók szövetségének "f£g­A Pjatnyickij• együttes késsen áll mn g\ar országi útjára mekek életveszélyes tolon­gásban szorongtak az elő­csarnokban, míg hosszas kín­lódás után nagynehezen el­foglalhatták helyeiket. Saj­nos, a KTSZ-ek kultúrterme olyan állapotban van, hogy az előadást sem lehetett zökkenőmentesen lebonyolí­tani. Világítási zavarok, köz­lekedési nehézségek a szín­padon — amik egy alkalom­mal a díszletek összedőlésé­hez vezettek — tették nehe­zen élvezhetővé az előadást. A mesejáték szereplői sok esetben kiváló teljesítményt nyújtottak. Az öreg király, A magyarországi útra in­duló Pjatnyickij orosz állami népi együttes hétfőn délelőtt tartotta főpróbáját a moszk­vai Csajkovszkij-teremben. A Magyarországra utazó csoport 80 tagú. A kóruson kivül 25 táncos és 18 zenész .Hamupipőke, a vesz részt a vendégszerep- udvarmester és lésben. indokolatlanul beillesztett) A Pjatnylckij-egvüttes parasztlány is jó alakítást május 13-én indul el 1 hó- nyújtottak, szépen.énekeltek, napos magyarországi ven- Sajnos, a szereplök teljesít­dégszereplésére. menye sem tudja feledtetni a feldolgozás hibáit. A drama­tizálásba dilettáns elemek keveredtek, nem lehet egyet­érteni a parasztlányka indo­kolatlan és ostoba szerepel­tetésével. A jelenetek egy­másutánja ls mozaikszerűen adja a mesét, nem ad egysé­ges színpadi képet, a Jelene­tek közötti űr vontatottá, ne­hezen felfoghatóvá teszi az előadást. A gyermeksereg természe­tesen örült a mese alakjai­nak. A gyermekszínház sze­repeltetése még a hibák mel­lett ls hasznosnak mondható. Felébreszti a kedvet Szege­den is egy gyermekszinház megszervezéséhez. Az isko­lák előadásai, s néhány ilyen vonatkozású kísérlet azt mutatja, hogy tehetséges gyermekszínészekben Szege­den sincs hiány. Bármelyik mostoha, az szegedi művelődési otthon (a játékba képes volna arra, hogy sze­gedi gyermekszereplökkel a Hamupipőke előadásánál még színvonalasabb gyer­mekszínliázat szervezzen.

Next

/
Oldalképek
Tartalom