Szegedi Néplap, 1956. december (1. évfolyam, 11-35. szám)

1956-12-06 / 15. szám

Egyes EüSZ-üiilek mesterségesen élezik a nemzetközé feszültséget Jgasa;1 Az ENSZ-közayűlés kedd délutáni ülésén felszólalt Horváth Imre. népköztársa­ságunk külügyminisztere is. Salnálatát felezte ki afölött, hogv sok küldött semmiféle figyelemben nem részesíti kormúnvánuk azt az állás­pontlát. amely szerint ..fenn­állott annak komolv vészéivé, hogv Magvarországon a fasiz­mus 1ut hatalomra". ..Bármennyire sajnálatos, egyes küldöttek megkísérlik a közgyűlésben megakadá­lyozni n magyarországi hely­zet megszilárdulását és ezzel mesterségesen élesítik a fe­szültséget. és veszélyeztetik a nemzetközi békét." — mon­dotta. ..Biztosltom mindazo­kat. akik abban reményked­tek. hogv hazámban saocializ­musellcnes kormány kerül uralomra, ábrándiaik szap­panbuborékként szertefoszla­nak. Ezeknek az országoknak... tudomásul kell maid venni­ük. hoav a Kádár-kormánv a maoVar nép törvényes kormánya és az is marad, bármennyire ls .szeretnék. hoav ez máskévven leayen. A továbbiakbah beszámolt arról, hogv a Nemzetközi Vö­röskereszttől. valamint más országoktól és szervezetek­től kapott segítség körülbelül a fele annak, amit a szocializ­mus országai nvúitanak. Horváth Imre cáfolta, liogv történtek deportálások és — mint mondotta — ezek a hí­resztelések a magvarok tíz­ezreit indították arra. hogy elhagviák iiazáiukat". A magvar külügyminiszter elmondotta, hogv utasítást kavott. adia át ..kormánya meghívását az ENSZ főtitkárának, látoaas­son el Budapestre. Beszámolt arról, hogv ennek megfelelően közölte Hammar­skiölddel. készen áll. hogv ..találkozzék vele és megvi­tassa látogatásának Időpont­Iát és körülményeit". Hammarskiöld közölte a közgyűléssel, érintkezésbe lép Horváth Imrével, látogatása időpontlának megbeszélése végett. Az ENSZ-közgyűlés kedden este a 14 ország határozatát végül is 54 szavazattal 10 el­lenében elfogadta. 14 állam tartózkodott a szavazástól. A főtitkár kilelentette. hogy halaszthatatlan teendői nem engedik meg, hoav de­cember 16-a előtt utazzék Magyarországra. A közgyűlés a bejelentést 54 szavazattal tudomásul vette. 23 álíam tartózkodott a szavazástól. A munkástanácsoknak nem feladata dönteni a szakszervezeti szervek működésével kapcsolatban A NAGYBUDAPESTI MUNKÁSTANÁCS TITKÁRSÁGÁNAK KÖZLEMÉNYE Az utóbb! napokbnn egyre több tUcmbcíí tapasztalható, liogy a sicrvízrtt dolgozók több­ségének megkérdezése nélkül egyes Önkényeskedő munkásta­nácstngok n megválasztott üze­mi bizottságokat feloszlatták, il­letve miiködésüket lehetetlenné telték. A Nagybudapesti Munkásta­nács titkárságn ismételten elítéli nz ilyen intézkedéseket és ille­téktelen beavatkozást, amely a szakszervezeti demokráciát sérti. Kijelentjük, hogy a munkásta­nácsoknak nincs joguk és nem feladatuk dttnteili aí üzemi bi­zottságok, szakszervezetek és egyes vezető szakszervezeti szer­vek sorsáról. Ez a szervezett dolgozók feladata. Helyesnek tartjuk a Szabad Szakszerveze­tek Országos Szövetségének a szakszervezeti választásokra vo­natkozó Intézkedését, amely sze­rint a közeljövőben megtörténik nz alapszervi és utána a többi szervek demokratikus újjúvá­lasztása; Az osztrák kormány kezdjen tárgyalásokat a magyar kormánnyal — követeli az öslerreichlsche Volksstimmc fléct (MTI). Az österreichfsche Volksstimino rimű osztrák lap keddi számának vezéreikkében az Ausztriában lévő magynr me­neküllek kérdésével foglalkozva megállapítja, hogy a menekül­tek nagyrészt a linrri cselekmé­nyek és n lelkiismeretien külföl­di rádiópropiigandn okozta pá­nikhangulat hutása alatt jöttek át Ausz.riúba, hol súlyos csulö­ilás érte őket. 1 (Rtigsúlyozza to­vábbá. liogy a meneküllek több­ségo élni kIVán azZnl a lehető­séggel, flmelvet a Magyar Nép­köztársaság Elnöki Tanácsának amnesztiarendelelfl nyújt és mielőbb vissza akar térni ottho­nába.­A vezércikk élesen kifogásol­ja, hogy bizonyos osztrák és nyugati körök, valamint sajtó­orgánumaik politikai tőkét sze­retnének kovácsolni a magyar meneküllek tízezreinek meggon­dolatlan lépéséből és mai sze­rencsétlen helyzetéből. A lap ezután a következőket írja: „Mind a menekültek többsé­gének, mind AusriWmak létér­deke, liogy az osztrák kormány a lehető legrövidebb időn belül tárgynlásoknt kezdjen n mngynr kormánnyal a moh olt 111 tok szer­vezett linzntrlepltéséről. E meg­beszélések oélju az lenne, hogy tárgyilagosan és lelkiismeretesen vizsgálják meg a menekültek ha­zatérési akciójának lehetőségeit és módozatúit. Ezekből a tnr­A RENDŐRSÉGEN TÖRTÉNT? Önblrálnftat állapítjuk meg. hngv keddi rendőrt híreinkbe név­elírás folvtán mulatságos hiba csúszott be. tnelv szerint u Tlsza­szálló londlnerle elemeit 1400 fo­rintot az egyik vendégtől. Köztu­domású. hogv « Tisza-szálló a rendőrség épülete, s Itt aligha le­bet a „vendégeket" meglopni. Az eset tehát helyesen a Tlsza-étte­reni melletti Szeged — volt Royal — szállóban tóriént. — A »náhány szerencsétlen család* alélréfüí levél Íróját feérjük, feltétlenül keresse fei személyesen szerkesztőségün­ket délelőtt 9 és déltltán 5 óra között. Ügyében segíteni akarunk. — TIZ vagon cipő, hat vagon konfekció, egy vagon gyapjúszövet, i-gv vagon inknró. két vagon pa­mútáru érkezett a Német Demok­ratikus Köztársaságból és a Cseh­szlovák Köztársaságból a ruházati raktárak bővítésére. gyalásokból ki kell rekeszteni minden propagandát és uszító szólamot. Engedjék meg végfe, litlgy a csupán egyoldalú és cél­zatos jelentésekkel elhalmozott rnngyar menekültek tájékozód­hassanak azokról a lehetőségek­ről, niriclyekct a magyar kor­mány hazaérkezésükhöz nyújt. Ismerkedjék meg minden ma­gynr menekült ezekkel a lehető­ségekkel, és csak azután dönt­sön további terveiről és maga­tartásáról. Ezt elősegíteni nz osztrák kormány elemi köteles­ségei nmely alól tartósan nem vonhatja ki magát. E kötelesség gyors teljesítése bizonyságot lenne arról, hogv Ausztria nem kívánja a hidegháború felélesz­tését, hanem n béke é9 a józan­ság politikáját akarja folytatni. Nem sznbnd megengedni, hogy a menekültek problémája éket verjen a két egymásra nlnlt szomszédos ország közé. A ma­gyar menekültek problémája ésszerű és emberséges megoldási követel"; 2 Csütörtök, 1956. december 0, 76 vagon fémet gyűjtöttek Csongrád és Békés megye fiataljai A Csongrád-Békés megyei MEH Váillíáat telepeire az elmúlt két hónap alatt is sok fém féleséget szállítottak a kényszerű tanítási szünet ide­jén a „munkanélküliekké" vált fiatalok. A raktárakban jelenleg hetvéri vaeonnvi Vas és hat vagonnyi színesfém vár szállításra. A kohók e nél­külözhetetlen nversanvaeával megrakott első vagonokat most indítják útnak Szeged­ről és Hódmezővásárhelyről Miskolc! felé. A fiatalok jelenleg a mu­lasztásokat pótolták az isko­lában. igv ök imár kevésbé veszik ki részüket a gvúltés­ből. Az üzemek vezetői kö­zül azonban egyre többen 1c­lenttk. hogv az iflúmufif.tá­sdk összeszedik a vállalatok területén lévő vasihulladékot. Erről értesítette a MÉH sze­gedi telepét többek között az Újszegedi Kender-Lenszö­l vőből és a Szegedi Fémipari 'Vállalat is. A külpolitika hírei — röviden Alexandria. (AFP) Kedden az egyiptomi hatóságok nyil­vánosságra hozták, hogv út Egyiptomban élő 24 ezer brit és francia alattvalóból körül­belül ezer november 29-e óta elhagyta az országot. * Ü)-Delhi. (AP) Indiai hiva­talos körök hétfőn kitelentet­ték. Nehru indiai miniszterel­nök úgv kezdi meg tárgyalá­sait EiserJhotVer elnökkel, hogv telies mértéltben tátéko­zott Kínának azokat a leg­utóbbi javaslatait illetően, amelyeket az Egyesült Álla­mok és Kína közötti kapcso­latok javítása érdekében tett. Hozzáfűzték még. Nehrü közölni fogja Eisenhowerrel a Kína és az Egyesült Álla­mok közötti kapcsolatok a lövőben azon múlnak maid. felveszik-e Kínát az Egyesült Nemzetek Szervezetébe és az Egyesült Államok megenge­di-e. hogv megszüntessék a kommunista Kínával szem­ben alkalmazott kereskedelmi embargót; * Belgrád. (MTI) A Politika beszátnol arról, hogy az utób­bi napokban érezhetően ja­vult a vasúti közlekedés Ma­gyarország ég Jugoszlávia lsüZütt. Szabadka és Kelebia határállomások között n.y­vember 28-án megindult az éiszakai vonattárat is. ame­lyet. addig szüneteltettek. No­vember utolsó nantaiban helyreállították n rendszeres személyforgalmat. Jugoszlá­viából mindennap eev-esv személyvonat indul magyar területre és bár nincs közvet­len összeköttetés Budapesttel, az utasak helvi vonatokon el­érhetik a fővárost; Hallassák szavukat a kommunisták ! M ivel az MDP politiká­ja csődöt mondott és elsöpörte a népmoz­galom. a rombolásra, pusztí­tásra mindig kész ellenforra­dalom meg akarta semmisí­teni a néphatalraat is. n dol­gozó tömegek hősi munkájá­val épülő szocializmus eddigi eredményeit is. A tragédia szerencsére nem következett be — bár sok drága vér ki­ömlött az utcák kövére. A magyar néöi demokratikus rendszer nem lett a vandál fehérterror martaléka, mert maradtak a pártban olvan emberek, akik a sopánkodás és tdietetlenkedés helvett ideiében tudtak éa mertek in­tézkedni. Nemzetünk nem halt meg. ttéöünk nyakára nem ülhettek vissza az egy­kori kizsákmányolók. Most mégis állnak, tétováz­nak a kommunisták, mintha nem tudnának mit kezdehi a lehetőségekkel Csak elvétye lehet itt-ott hallani a hang­jukat. bátortalanul mennek az emberei: közé. annyira megrázta, válságba sodortn őket az. ami október 23-a óta lejátszódott Magyarorszá­gon. Az ellenforradalom erői pedig — mivel kiütöttél: ke­zükből a avilkot — lármáz­nak. uszítanak a rend és a nyugalom ellen, rágalmazzák a kommunistákat, hízelegnek a hiszékenyeknek, lázítanak a termelés ellen, -hazudoznak, ahogy a szájukon kifér, tör­vénytelenségekre biztatnak — egyszóval Politikát Igyekez­nek csinálni a saiát szálak íze szerint. A Magyar Szocia­lista Munkáspárt taaifei kö­zül pedig sokan bénultan vár­nai: Valamire ebben az ellen­séges zsivaiban. küszködnek önmagukkal. hoev van-e most erkölcsi alapjuk az igaz­ság propagálására, amikor évekig Rákosiék bűnös poli­tikáiét hirdették és szakadat­lanul lemondásra önmegtar­tóztatásra beszélték rá a gon­dok és bajok miatt zúgolódó munkásokat. N incs semmi értelme az önmarcangolásnak. a tépelődésnek. A kom­munisták nagv többsége — különösen azok. akfck mindig a dolgozók között éltek és termeltek — nem felelős azo­kért. a Vétkekért, amelyeket az MDP vezetői elkövettei:, mert csak jóhiszemű végre­hajtói voltai: a határozatok­nak. Bátran lépjenek ki a Magyar Szocialista Munkás­párt tagjai a Politikai harc mezejére, mert. minden Dere késedelem azoknak kedvez Szegeden is. akik a bizonyta­lanságot és a félelmet sze­retnék meghonosítani. Nagy szükség van most az őszinte, nvílt beszédre, a harcos kom­munista kiállásra, a Dolitik.il­és a gazdasági helvZet helyes magyarázatára, hiszen a dol­gozók felvilágosítása nélkül csak nagyon lassan bontakoz­hat ki a normális élet. na­gyon soká éoíthetiük újjá a romokat. Nem könnyű, sőt nagyon nehéz a pártmunka a telenlegl körülmények kö­zött. sok esetben közönnyel, megvetéssel találhatjuk ma­gunkat szemben. De vállal­nunk kell a ma még népsze­rűtlennek látszó feladatot, hiszeh azért vagyunk kom­munisták. Ne mondja most közülünk senki, hoav „én nem szldatom magam". Azok­nak a sötét alakoknak, akik még a fizikai munkából is el szeretnék üldözni az embere­ket. csak azért, mert pártta­gok. éppen az. a célliík. hogv a pártszervezet ne jöiiön lét­re. hoffv a kommunisták ne hallassák a szavukat. Hall­gattassuk el ezeket a népbeö londítókat. teavük lehetetlen­né őket. Ne enged i ük. hogy tovább nyugtalanítsák •••> bé­kességre. nvuaodt munkára váavó embereket. Az ellen­forradalom hívei teleszór iák Szeged utcáit olvan felhívá­sokkal. amelyeken Pontos cí­meket adnak a törvénvteien lakásfoglalásokra, mert ők mindenáron népszerűséget akarnak szerezni. Csak a kommunisták magyarázhat­ják meg a megtévesztet tek­nők. hoav a rendelkezésre ál­ló lakásokat ezentúl a legjob­ban rászorulók kaphatták meg ólvmódon. hoav az el­osztás a széles nyilvánosság előtt történik. A becsülete* munkás­emberek irtóznak az anarchiától, s elítélik a törvénytelenségeket. Ha itt­ott fel ls ülnek egyesek az ellenség demagógiáiénak, ez azért történik, mert a kom­munisták nincsenek a héb között, hogy habozás nélkül leleplezzék a zavarosbán ha­lászokat. A pártonkívülieie pedig általában — mivel a kétes elemek uralják ma még a közhangulatot — nem me­rik bátran kimondani véle­ményüket. nem merik nyil­vánítani erkölcsi felfogásu­kat. Ezért kell az MSZMP tagjainak mindenütt Ott len­niük. ahol rendetlenül men­nek a dolgok, ahoí akadozik a termelés, ahol herdálták a társadalmi vagVont. és így to­vább. Ha egvik napról a má­sikra nem is. de később bi­zonvosan belátták maid a dolgozók. Eogv az ő érdekei­ket a kommunisták képvise­lik ieazán. vagyis a Magyar Szocialista Munkáspárt, amely fellesen leszámolt a múlt bű­neivel és elszánta magát, hogv a népért küzd m'ndea cselekedetével. Olcsó árak, nagy felhozatal a szegedi piacon Valósággal őrölt szoknak az embereknek szive, lelke, akik lát­ták a szerdal szegedi piaeot. Az címűit hetek nehéz napjai után ez a piac Is azt mutatta, hogy ha lassan s nehézkesen is, de már kezdünk rátérni a normális kerékvágásra. A parasztság min­denféléből — amite csak van raktáron — bőven hozott ez alka­lommal is a Városi dolgozók szá­mára. Árdrágítás nem Igen volt tapasztalható. szinte majdnem minden élelmiszert és egyéb cikk­féleséget tisztességes árért adtak. .Mondhatni, sokkal olcsóbban, mint az október 23-át megélőid Időkben. Különösen nagy volt a felhoza­tni baromfiból. Az egy hónappal ezelőtti 20-22 forintos pulykát most kilúrtklnt 13 forintért is meg lehetett kapni. Száz-száztíz forintot kérlek egv pár jól kifejlődött so­vány lúdért. Jó vágnlvaló csirké­ket Is ndtal; páronkint 33—40 fo­rintért. Az eladóknak sem lehetett panasza, vették ts a portékát a városink. Hiszen iinnenek követ­keznek, dlyan napók, amikor min­den émbér általában finomabb fa, latokat eszik, tnlht máskor, Jéílemtő volt a szerdal piacra, hogy még friss sertéshúst, zslrsza­loíinát és még friss serféskol­bászt is árultak. A eertéskolbá­szért — néhány helyen, ahol meg­kérdeztük — mindössze 30 forintot kértek kllónhlnt. Csupán égy dolgot láttunk, amit jogosan kifogásolt a szegedi vevő­közönség: egyes termelők 8—10 forintot is elkértek egy kiló vörös­hagymáért. s amellett Igen Hit­vány portékát adtak ezért a szép pénzért, ösíihtén szilva, «2ívte­telenség eZ az eladóktól. hiszen mindenki tudja, hogy a vörös­hagyma kilónként 3—4 forinttal is igen Jól megvan már fizetve. Krumplit nem sokat láttunk a piacon — érthető ls. hiszen Sze­ged környéké nem krumplltermö vidék —, de azért a nagy kereslet ellenére sem adták drágán ezt a fontos közélelmezési cikket a ter­melők. A legszebb rózsaburgonyát Is szemünk láttára mérte kl az egyik termelő kllónkirtt 2 forint 80 fillérért. A kifogástalanul szíp Jonatán almát 4—5 forintra tartót* ták kilónkint. azonban, ha az üz* letl árakat vesszük alapul, ez sem volt elfogadhatatlan ár. Meglepő Volt a szerdal piacon, hogy a termelők igen sok kásáié-1 lét hozlak eladni. Bőven volt a piacorl még rizs ts. Igaz, 3Ű-*32 toHtítra tartották. Jártunkban-keltünkben számos piacozó gazdával elbeszélgettünk. Az emberek szinte egybehangzó örömmel, megelégedéssel mondták el, hogy bár a legtöbb termék ára lényegesen csökkent a piacon, nem panaszkodnak, tiem is panaszkod­halnak. Tulajdonképpen azt sze­relték Volna már lóval korábban is, hogy több mindent hozhassanak bo a városi lakosság számára és ne kelljen többért adatok árúikat a piacon, azért. Hogy a begyűj­tésbe adott állatok. termények árát behozzák. Megállapítható tehát: dolgozó parasztságunk egészében Véve nem hálátlan. Tudták mlvél tar­toznak a munkásságnak. Mit Uú&ott a MUadás 1 Napok óta másról se folyt a szó a szegedi bölcsödék kis lakói kö­zölt, mint arról: mit hoz majd a Mikulás? Bizony a sok-sok si.hr. éve élő télapó sUlyos, embert­szaggdtó viharokon át csapzottan, megtépázva érkezett Szegedre. Le­söpörte magáról az út porát, és nlég volt ideje arra, hogy a „Nagykönyvből" kiolvassa a jó és a rossz gyerekek nevét és szer­dán, megfésülve hófehér szakállát, megigazítva piros süvegét és bun­dáiéi. meggörnyedve a sok-sók ajándékkal telt puttony alatt, öles léptekkel haladt át a városon . . . * Az Élelmiszerklskéreskedelmi Vállalat bölcsődéjében fülig zsíro­sak voltak a gyerekek a finom ebédtől: ügy látszik, a Mikulás bácsi ünnepi ebédét rendelt szá­mukra, mert jók voltak. A na­gyobbacskák (inom húslevest, töl­tött csirkét és madártéjet kaptak, a picinyeknek pedig a csirke má­ját reszelték le és piskótatortát adtak a kezükbe, majszolni. Már hazafelé készültek a gye­rekek. mikor kopogtattak az aj­tdn. Mindenki figyelt, többen meg voltak ijedve és amikor bclépélt a télapó, szólhi sem tudtak, Ugy elcsodálkoztak. Csak akkor enge­dett a feszültség, amikor a put­tonyból kis diszes csomagok kerül­jek kl és a jóságos Mikulás aján­dékokkal kedveskedett a bölcsőde lakóitlak. f , „Nagy pelyhekben hull a hó. Végre Itt vagy Télapó ..." ! — hallatszott az ének a Ealemez­gvár bölcsődéiében tegnap dél­• után, amikor betoppnnt a Mikulás. ! Dallal, verssel üdvözölték az ara­nyos, kedves, jóságos, várva várt 1 télapót, még táncokat is mutattak he néki a gyerekek. Cs Igen elcso­dálkoztak, amikor a piros süveges bácsi uagyón pontosan tudta, me­lyik gyerek hogyan viselkedett. Ajándékot, Vátami csOlftagfélét tártak tőle. — de az ajándék­osztás ezúttal elmaradt . . . — A pesti kisgyerekeknek jut­tattam él, liogy nékik Is légyen mikulásuk, hisz" bizony azok elég I szomorú helyzetben vannak — mondotta A Télapó — Itgye meg­értitek? i Az apróságok nehezen értették, de a bátrabbak előálltak és kérték a Mikulás bácsit, hogy akkor leg­alább karácsonyra hozzon majd valamit... A Télapó megígérte. Csak egy kikötése volt: Jók legyenek. Csend borult a Rendőrség böl­csődéiére: lefeküdtek, elaludtak a gyerekek és ebéd utáni álomba szenderültek. Amikor felébredtek, csodák csódájn. ott állt etöttlik egy eleven, valódi télapó. Micío­d.-t öröm tört ki a gyermekek kö­zött; felugráltak a kis ágyakról, s a kis csoportból Molnár Kati, Bán­hldi Agi és Borsos Kati, a „na­gyok" közül pedig Berger Sartyl Udvözlö versét szavalt. Aztán éne­keltek, 12 pár táncolt. — bemu­tatták Télapónak. mit tanultak, mit tudnak. Nem Is maradt el a kedves fo­gadtatásért a jutalom: almát, sza­loncukrot, kekszet, mogyorót és vagy négyfajta csokoládét kaptak ajándékként a gyerekek a kedves ünnepség alkalmából. Volt elég a puttonyban, — mindenkinek Ju­tott. A Jutaámgyárbáti is Járt a Mi­kulás, — de nagyon sürgős volt a dolga és csak otthagyta a gye­rekeknek az ajándékcsomagokat aízal a ntegjégyzésscl, hogy azért kapják, mert jól viselkedtek. A Józsel Attila bölcsödében is meg­lepődtek a gyerekek, amikor be­toppant a Télapó és nagyon örül­tek, hogy nem feledkezett meg ró­luk. Ott is gyorsan kiosztotta ht ajándékcsomagokat a Mikulás és sietett tovább. Hisz sok a ház, meg a bölcsödé Szegeden és bi­zony Petőlltelep Is mésszé Van. De azért oda ts eljutott és a böl­csőde pöttömnyi emberkél boldo­gon Szorították magukhoz a sza­laggal átkötött piros Mlkulás-csd­magot . Atindenhova azért mégsem tu­dott eljutni tegnap a télapó és a Szegedi Kenderlonógyárban, itíeg a rókusi bölcsödében rtia várják a gyerekek a Mikulást. Az Ujsze­gedl Kénder-Lenszövö Vállalat böl­csődéjében Ugy hírlik, hogy ma lel­olvasást fart a télapó a „Nagy­könyvből" és bizony rápirit majd a gyerekekre ét számunkért tőlük. hogy egyik-másik miért nem etta ineg a főzeléket. Vagy miért sírt a reggelizés alatt. Persze, a jó tulajdonságokat ts felsoPolja és aztán tnlndenkl sz.ámAa akad va­lami a puttony belsejében .., ÉS otthon a családi fészekbén ... A nagyöbbacskák gyönyörűen ki­tisztították cipőjükéi és lefekvés előtt kitették az ablakba. A pici­nyekét pedig artyükd liélyczté az ublakszárnyak közé. vagy az ajtó elé s kíváncsian várták a drága kincsek, liogv vajon krampusz­Virgács, hagyma, vagy csokoládé, édesség, cukor lész-e a cipőben? Sok szegedi családnál már a koraesti órákban bekopogott a Mikulás. Volt, ahol csak az ajtó hasadékán dugta be a télét és szlhte vatta-stakálla látszott •,. Mondott néhány azét. betette az ajándékot és már ment ts tovább. Ptros kis papucs, pulóver, zokni, cipő, ruhácska, kendő — sok-sok minden és édesség Is ékadt a puttonyban a szegedi gyermekek örömére. Petsze, a felnőttek sém marad­tak ki az ajándékozásból és a télapó az idén Is — hár nehéz Volt nz Ut Idáig — szeretelet, békes­séget. barátságot, sdk apró örö­met szerzett Városunk lakóinak. (-ts) SZEGEDI NÉPLAP

Next

/
Oldalképek
Tartalom