Szeged Népe, 1956. november 1-13. (1. évfolyam, 1-9. szám) - Szegedi Néplap, 1956. november 20-30 (1. évfolyam, 1-10. szám)

1956-11-02 / 2. szám

4 Péntek, 1956. november 2. Beszélgetés a Budapesti Forradalmi Tanács küldötteivel Szemtanúk a pesti eseményekről MINDKETTEN egyetemis­ták. A budapesti harcok be­fejezése után Szegedre küld­ték őket, hogy segítsenek a nemzetőrség felállításában és hitelesen tájékoztassák az if­júságot a forradalom kibon­takozásáról. Szeged után a környék falvaiba látogatnak el. Lantos Péter harmadéves bölcsészhallgató az október 23-i eseményekről beszél. — A békés tüntetés rész­leteiről már bizoinyára érte­sültek a szegediek. A felvo­nulást az egyetemisták kez­deményezték, de az esti órákban már valóságos autó­karavánok érkeztek a gyá­rakból. Különösen sofeam jöt­tek Csepelről. A FORRADALMI tömeg október 23-án este fél 12-kor kezdte meg a fegyveres fel­kelést. Éjjeli fél 1-kor már az egyetemisták is lőttek. Mi a Múzeum-kertből tüzeltünk a Sándor utcai házakban meg­húzódó ávósokra, de elkezdő­dött a harc a Puskin és Szentkirályi utcáikban is. Amikor reggel felé Budára mentünk át, a Fővámtéren még mindig osztották a fegy­vereket. Kezelésükre két rendőrtiszt tanította a nőket és a fiatalabbakat. Balázs Tivadar, szintén harmadéves bölcsész, folytat­ja az események felsorolását. — Szerdán ismét fellán­goltak a harcok és ez így ment egészen péntekig, ami­kor a legvéresebb volt a küz­delem. Egész Budapesten helyi csatározások folytak. A tömeg közben az utcán höm­pölygött. A forradalmárok­nak sokszor menekülni kel­lett a túlerővel szemben, s ilyenkor, ha nem volt más mód, eldobták fegyverüket, s a következő utcában ismét szereztek egyet. — Néhány szovjet tank át­állt a felkelőkhöz. A forrada­lom leverésére küldött fan­kok ellen barikádokkal, tankcsapdákkal, benzines pa­lackokkal védekeztünk. A Madách téren nagyon hosszú ideig egyetlen géppisztolyos három szovjet tankot tartott fel. Mindig másik emeletről tüzelt és így nem tudták ki­lőni. — A PARLAMENT előtti gyilkos sortűznél ott voltam. So­kan haltak meg, talán százötve­nen, de ezt nem lehet biztosan tudni. Valószínű azonban, hogy a sebesültek közül is sokan el­pusztultak, mert több mint egy óráig az ávósok a mentökre is tüzeltek. Ekkor szovjet tankok elkezdtek lőni az ávósokra. Nagy volt a zűrzavar, sokszor nem lehetett tudni, hogy ki az ellenség és ilyenkor mindenki lóit mindenkire. -»- Pénteken fogságba estem. A járda szélén fekve tüzeltünk többszörös túlerő ellen. Mellet­lünk halottak, az utca egészen véres volt. Nem tudtuk tartani magunkat. Elkúsztunk a fegyve­rünktől és miután elfogtak, a Markó utcába hurcoltak ben­nünket. Innen két nap múlva szabadultunk ki. A jelenlegi pesti hang-ulalTÓl kérdezősködöm. Lantos Péter válaszol: — Végig harcoljuk a forradal­mat A fegyvert addig nem tesszük le, amíg szovjet csapa­tok vannak Magyarországon. A legfontosabb most az, hogy a honvédségi alakulatok mellett erős, jól szervezett nemzetőrség­gel rendelkezzen az ország. SIETNEK, így nem is érdek­lődöm tovább. Lantos Péter ke­zében vastag füzet, amelyben szép sorjában leírta az esemé nyeket. A történelem-szakos hall­gató az október 23-i győztes forradalomról akarja írni a szak dolgozatát... A hős fiatalok kezében még fegyver, de már a munkás hét köznapokra is gondolnak. Meskesdtíík a tárgyalásodat a szovjet csapatok kivonására az országból — Nagy Imre beszede a Kossuth szobornál — lőo qij a tel ? Tegnap reggel a Szent István téri piacon tejet akart venni egy asszony. Megkérdezte egy kékszínű köcsög mögött álló paraszt embertől: — Hogy méri a tejet? — Hét forintért — hang­zott a meghökkentő válasz. — Micsoda?! — háboro­dott fel az asszony az ár hallatára. — Magáért is harcolt az ország népe, hogy ne legyen beadás, jobb legyen az élete! Ez árdrágítás, nem tisztes­ség ...! — Pszt! — csitította az asszonyt a paraszt, majd halkan hozzátette: — Hát akkor három fo­rint lesz. 5 „Úgy, mint a pestiek" Ha fegyverrel nem is kel­lett úgy helytállnunk, mint a szegedi forró napok jel­szavával hirdettük, a helyt­állásra másként is sor kerül­het. A Szegedi Nyomda dol­gozói ilyen helytállásban mutattak példát, amikor teg­nap elhatározták, hogy a fő­város hős szabadságharcosai megsegítésére gyűjtést indí­tottak. Elsőként Gabnai Já­nos most megválasztott igaz­gató, Kondor Gyula műszaki vezető. Kelemen István gép­szerelő és Teleki István szedő ajánlottak fel 100—100 forin tot a szent célra. Az össze­gyűlt összegen élelmisze "t vásárolnak és tehergépkocvn szállítják fel Budapestre. <v nyomda dolgozóinak példija lelkesítse segítésre más sze­gedi üzem munkásait, értei miségiéit is. Munkásii'úsági Szövetség alakalt a Kéziszerszámgyárban A Szegedi Kéziszerszám­gyárban hétfőn regael a fia­tal munkások kiváltak a DISZ-ből és a DISZ helyett megalakították a Mukásifiú­sági Szövetséget. Kezdemé­nyezésülthöz (hamarosan csat­lakoznak a Szegedi Kender­fonógyár. Jutaárugyár. a Textilművek és a Fémipari Vállalat ifjúmunkásai is. A nyolctagú elnökségben, mint elnökhelyettes, helyet foglalt a Kéziszerszámgyárban Dosz­tái István volt DISZ-titkár is. Hírt adtunk már arról, hogy Nagy Imre miniszterel­nök szerdán beszélt a Kos­suth-szobornál. Az alabbiak­ban közöljük a beszédet: — Ismét hozzátok szólok, magyar testvéreim, .neleg. forró szeretettel. Az a forra­dalmi harc. amelynek ti hő­sei voltatok, győzött. Ezek a hős naook hozták létre nemzeti kormányunkat, amely népünk függetlenségéért és szabadságáért fog harcolni. Nem tűrünk semmi beavat­kozást a magyar belügyekbe. Az egyenjogúság, a nemzeti szuverénitás és a nemzeti egyenjogúság alapján állunk. Politikánkat szilárdan a ma­gyar nép akaratára építjük. Szuverénitásunk és függet­lenségünk első napjait éli. Rendkívül nagy akadályokat hárítottunk el utunkból. Rá­kosi és Gerő bandáját kiűz­tük az országból, bűneikért felelni fognak. Megpróbáltak engem is bemocskolni, azt a hazugságot terjesztették, hogy én hívtam be az orosz csapa­tokat az országba. Ez alávaló hazugság. Az a Nagy Imre, aki a magyar szuverénitás, a mgoyar szabadság és ma­gyar függetlenség harcosa, nem hívta be ezeket a csapa­tokat, ellenkezőleg, ő volt az. aki visszavonásukért harcolt. Kedves Barátaim! A mai napon megkezdtük a tárgya­lásokat a szovjet csapatok kivonásáról az országból, a varsói szerződésből reánk háramló kötelezettségeink felmondásáróL Egy kis tü­relmet kérünk azonban tőle­tek, azt hiszem az eredmé­nyek olyanok, hogy ezt a bi­zalmat megadhatjátok. Kedves Barátaim! Álljatok mellénk, támogassatok ben­nünket a hazafias munkában hazánk függetlenségének megteremtésében, az élet helyreállításában, az alkotó­munka megindításában. Azt szeretnénk, hogy a népnek nyugalma és békéje legyen, bizalma a jövőben. Kértmk benneteket, bízzatok a kor­mányban, teremtsetek rendet és nyugalmat, hogy széles, demokratikus programunkat megvalósíthassuk. Éljen a független, szabad, demokratikus Magyar Köz­társaság! Éljen a szabad Ma­gyarország! Az amerikai kormány hajlandó az ú!v a Moszkvától független kelet-európai hormányoMnak gazdasági segélyt nyújtani — mondotta Eisenhower amerikai elnök lengyel Eisenhower, az Egyesült Államok elnöke szerdán mondott rádió- és televíziós beszédében az Egyiptomot ért angol—francia támadás mellett foglalkozott a Ma­gyarországon és a Lengyel­országban legutóbb bekövet­kezett fejleményeikkel és ki­jelentette: ha a szovjet kor­mány tényleg teljesíti ígére­tét, hogy fontolóra veszi csa­patainak visszavonását a kelet-európai országokból, akkor — mondotta az elnök — a világ hatalmas lépésnek lesz tanúja, a népek közötti megbékélés és egyetértés felé vezető úton. Az amerikai kormány hajlandó korábbi ígérete szerint az új, Moszk­vától független kelet-európai kormányoknak gazdasági se­gélyt nyújtani és bizonyos idő óta e tekintetben máris PRÁGÁTÓL SZEGEDIG A FORRADALOM híre ban Prágá­ért. Egy­suttogva: szerű emberek kérdezték mi történik Magyarországon? Mások bőbeszédűbbek voltak. Felkelt a diák­ság és a nép a zsarnokság ellen. Az újságok agyonhallgatták az ese­ményeket. A Rude Právó „fasiszta felkelésnek, börtönből kiszabadult bűnözők fegyvertámadásának" ne­vezte a magyar nép harcát. A Po­zsonyban megjelenő magyar nyelvű lap, az „Üj Szó" a prágai lapok­hoz hasonlóan mocskolta a forra­dalmat. A budapesi Kossuth-rádió össze-vissza beszélt, egyik közlését megcáfolta a másikkal. Mi történik otthon? — kérdezte egymástól a Csehszlovákiában lévő huszon­nyolc tagú szegedi vasutas­küldöttség. A feleletet Kassán kaptuk meg, ahol gvászkarszalnsok­kal vonult fel a diákság és némán tüntetett a magyarországi esemé­nyek mellett. Itt tudtuk meg az iga­zat, itt hallottuk először a borsodi rádió hangját: „Álljon a kormány a nép mellé! Az ávósok tegyék le a fegyvert a hazafiak elé! Szűnjön meg a vérontás!" Ha másként nem, akkor gyalog megyünk haza — határoztuk el. Szombaton, október 27-én már nem hagyhattuk el az állomás területét, rendőrség és detektívek vigyáztak ránk. Kassán igazoltatás igazoltatást követett. A Csehszlovákiában kinn rekedt magyarok pedig jönni akar­tak haza. A Rude Právó szombati száma azonban a következőket kö­zöHe: „Magyarországon a felkelők letették a fegyvert... egyes vidéke­ken. Borsodban, Miskolc környékén azonban még tartják magukat." Várjunk még — mondogatták egy­néhányan. Tisztázódjanak az ese­mények és csak akkor menjünk ha­za. Marasztalták őket tízen és szá­zan. Ne menjetek, vágóhídra viszi­NAPLÖRÉSZLET az üdvözlés. — Az oroszok megad­ták magukat Miskolcon, nem lőnek a magyarokra! tek a bőrötöket, ban jönni akart. UJBÖLI A többség azon­Haza... haza.: j marasztalás, újbóli rém­hír. A magyarok tegnap nem adták vissza a vonatszerel­vényt. Nem megy a vonat a ha­tárig! — Akkor gyalog megyünk! — Hat kilométert kell gyalogol­ni — jegyezték meg a csomagok láttán. — Akkor hat kilométert gyalo­golunk! — jelentettük ki határozot­tan. Délután két óra. A vonatszerel­vény lassan elindul a határ felé. Egy kocsi zsúfolásig telve magya­rokkal. Egy sem fél a gyaloglástól, az úttól. És ekkor közli a kalauz: két kocsi átmegy a határon. Mi ta­gadás, megkönnyebbült a szívünk. Most már biztosak voltunk: haza­ér ink. Előkerült a tangóharmomka is és felcsendült a da1. A határmssgve e'őn újra torok­ban dobogott a szív. A csehszlovák határőr tört magyarsággal jegyezte meg: két magyar jött ma át a hatá­ron. Az egyik haslövéssel, a másik gyomorlövéssel, összedugtuk a fe­jünket és találgattuk: honnan volt ennyi erejük? Az egyik vasutas, né­vét nem tudom megmondani, han­gosan mesleeyezte: gyomorlövéssel nem lehet kilométereket gyalogolni! Nem mondta ki amit akart, de mi mégis értettük: nem magyar földön lőtték meg őket. Kő-nfedünk. ©evre közeledünk a határoz Cseh fö'r'ön katona kato­nát ért. Ugy mondják, megerősítet­ték a határokat. Mi nem rájuk vol­tunk kíváncsiak, vártuk a magyar határőrt, a/, el«ő mae: a''t. Hidasnémeti. Piros-fehér-zöld szalagot lenget a szél a HWA**" -so­kán. Porba hullott a régi csillagos címer. — Ünnep van, polgártársak! Sza­bad a hazai «= ez volt az e'ió szó, j ÖRÖMKÖNNYEKET csaltak szavak, ki a most már kérés nélkül, megszokásból ad­tuk át az útleveleket. A pénzügyőr sem izgatott most már bennünket. Nyitottuk a táskákat, mutattunk mindent. Előkerültek a kabátzsebek­be dugott sylon-harisnyák is. — Köszönöm,:, Mi hiszünk ma­guknak ..: A vasutasok nemzetiszínű szala­gokat hoztak és magyarázták az ese ményeket. Nyíregyházától Soprohig már mienk az ország. Felszedtük a síneket Záhonynál. Nem jöhet több orosz szerelvény magyar földre Debrecenben nemzeti bizottmány alakult... Miskolcon g munkások, diákok, a parasztok, a forradalmi munkástanácsok, a szabadságharco­sok vették át a hatalmat. A fegy­vertelenekre lövető ávós parancs­nokot felkoncolták.. Ózd sztráj­kol. Senki nem dolgozik, amíg szov­jet katona tartózkodik a magyar földön... Tat t v-.nya, Győr, a sza­badságharcosoké . : — És mi van Szegeden? Egy pillanatra elnémult minden. Vártuk a szot, reménykedtünk. — Szegedről nem Vnl'otcunk sem­mit. Azt beszélik, hogy lcatonadik­tatvra van. — Ott még az ávósok vannak ha­talmon? — Nem tudjuk!.;: érintkezésben áll kormánnyal. A Daily Telegraph tegnapi számában közölt vezércikk­ben Magyarországról ír. Meg­állapítja, hogy ha Magyar­ország valóban teljes füg­getlenséget nyer, akkor első cselekedete előreláthatólag a szocialista országok közössé­gének elhagyása lesz. A Szov­jetunió vezetői pedig egy ilyenfajta szövetség alakítá­sát tervezik. A lap szerint a Szovjetunió a jelek szerint sakkal nagyobb szabadságot akar biztosítani polgárainak és a tervezett szövetségen belül függetlenséget a csat­lós államoknak. Ez az elha­tározás alakult ki a bizo­nyára igen heves vitáikon, amelyek a Kremliben a ma­gyarországi és lengyelországi eseményeket követtek, de va­lószínűleg még Moszkvában sem tudják, hogy pontosan mekkora függetlenséget en­gedélyezzenek. Magyarország esetében egy különleges kö­rülmény forog fenn: Magyar­országnak csak a Szovjet­unió az ellensége és semmi­féle külpolitikai meggondo­lás nem láncolja a Szovjet­unióhoz — írja befejezésül a Daily Telegraph, | A VONAT lassan elindult Miskolc felé. A földeken szán­tottak, vetettek. Egy-egy állomásnál nemzet'"színű ksrs'ileffos őrök vi­gyáztak, géppisztollyal a vá'lukon. ütegeitek, s a csípős őszi szél nem­-'.etiszfnű pántlikát lengetett a szék s karimájú kalapokon. Az egyik őr­háznál állt a lakodalom. A vonat ablakából jól láható a sátor ala'ti násznép, amint dalolva roppja a csárdást. l-g —r) (Folytatjuk) e HiUtK^ — A Szegedi Nemzeti Szín­ház tagjai megválasztották a színház forradalmi bizottsá­gát. Elnök: Bicskey Káról-' Tagjai: Csapó János, Csonki Miklós, Kaló Flórián, Katóm. András, Kovács Gyula, Ku kity Mihály, Lakatos Jánts. Nagy György és Peterdi Já­nos. — A Szegedi Nemzeti Szín­ház Forradalmi Bizottságá­nak négytagú küldöttsége — Bicskey Károly, Kaló Fló­rián. Kovács Gyula, Nagy .György — tegnap a déli órák­ban gépkocsival Budapestre utazott a Budapesti Színház és Filmművészeti Szövetség Forradalmi Bizottságához, hogy a színház életével kap­csolatos legsürgősebb teendő ket megbeszélje. A küldöttsé­gen kívül a Szegedi Nemzeti Színház tagjai közül még harmincan utaztak szüleik gyermekeik és családtagjuk meglátogatására, helyeseb • ben, hogy élelmiszert vigye­nek nekik. — Művészeti Dolgozók Szakszervezete kéri tagjai. — zenészeket, énekeseket —, hogy szombaton délelőtt íO órakor a Tolbuchin sugárúti szakszervezeti székházban jelenjenek meg a szakszer­vezet forradalmi tanácsán.,': választó gyűlésére. — A forráskút! parasztok 25 mázsa élelmet, — lisztet krumplit, zsiradékot, almát toiást, — juttattak a szeged' sztrájbizott" ághoz. Az élelmi szereket Budapestre továb­bítják. SPORT Paskís is tagja a Spanyolországba utazó Kispest csapatának A Kispest (Honvéd) labdarúgó csapata elfogadta a spanyol Bilbao ajánlatát és a labdarúgó klubcsa­patok Európa Kupája küzdelmei so. rán az elsS mérkőzést Spanyolor­szágban Játssza le. A Bilbao—Kis­pest találkozó időpontja november 14-e. A visszavágóra előreláthatólag november 28-án kerül sor Buda­pesten. A Kispest előzőleg néhány mér­kőzést játszik még le külföldön — később megállapítandó városokban és Időpontokban. Az együttes csü­törtökön Budapestről Bécsbe uta­zott. A nyugateurópai vendégjáté­kon Kalmár Jenő edző vezetésé­vel a következő 18 Játékos veíz részt: Faragó, Caramvölgyt, Rákóczi, Bányai, Pallcskó, Solti. Dudás, Bo­zslk. Kotász, Tőröcsik, Budai, Kocsis, Machos, Tlchy, Puskás, Czibor, Babolcsay és D. Szabó. A magyar olimpiai csapat Prágában A kedden Budapestről elűtazott magyar olimpiai csapat szerdán megérkezett Csehszlovákiába. A versenyzőket a Prága melletti ed­zőtábor sportiskolájában helyezték el. Itt — a tervek szerint — a hét végéig maradnak, majd november 3-án vagy 5-én a francia repülő­társaság külön gépein folytatják útjukat Melbourneba. Bécsben győzött a magyar Ifjúsági labdarúgó válogaott Bécs. A Bécsben tartózkodó ma­gyar Ifjúsági labdarúgó-válogatott szerdán délután barátságos mérkő­zést Játszott Bécs ifjúsági váloga­tottjával és 3:1 (0:0) arányban győ­zött. Megalakult az FTC, az MTK és az UTE Szerdán az Újpesti Torna Egylet. csütörtökön pedig a régi nagy sportegyesületek közül a Ferencvá­rosi Torna Club és a Magyar Test­gyakorlók Köre Is újjáalakult. Az FTC. az MTK és az UTE ideigle­nes forradalmi bizottmányai máris felvették a kapcsolatot egymással s elhatározták, hogy november 2-án, pénteken a magyar sport átfogó kérdéseit közösen tárgyalják meg, mert részt kívánnak -.enni a kiala­kítandó új magyar sportélet átszer­vezésében. — A Szegedi Textilmüvek munkástanácsa közli, hogy egyetért a Sztrájkbizottság­nak az ülősztrájkkal kapcso­latos határozatával. Horváth Andor, a Szegedi Textilmű­vek munkástanácsának elnö­ke kéri az üzem dolgozóit, hogy november 3-án, szom­baton reggel 7 órakor jelen­jenek meg a munkahelyükön. SZEGED NÉPE Szeged város forradalmi nemzeti bizottságának lapja Szerkeszti: a szerkesztőbizottság Szerkesztőség: Szeged Lenin u. II. Telefon: r>—35 és 40—80 Kiadóhivatal: Szeged. Kiauzál tér 3. Telefon: 31-16 és 35-00 Terjesztik a megyei Postahivatal Hirlaposztálya és a hírlapkézbesítő postahivatalok Előfizetés: Postahivataloknál és kézbesítőknél. Havi előfizetési díj 11 forint Szegedi Nyomda Vállalat Felelős vezető: a vállalat munkás-" tanácsa

Next

/
Oldalképek
Tartalom