Délmagyarország, 1956. szeptember (12. évfolyam, 206-231. szám)

1956-09-11 / 214. szám

"tlMQGYBR ORSZflr. M» történt q külpolitikába a ? Eredmény nélkül végződtek a Nasszer elnök és az ötös bizottság közötti megbeszélések Kedd, 1956. szeptember 11. Vasárnap eitc került sor a Nasszer elnök és az ötös bizottság közötti utolsó megbeszélésre. A 25 percig tartó tanácskozás után a tárgyaló­felek a következő közös közleményt adták ki: „A Róbert Menzies elnöksége alatt álló szuezi bizottság és Nasszer elnök között a szeptember 3-tól 9-ig tartó tanácskozások befejeződtek. A bizottság előterjesztette és kifejtette a szu­ezi kérdésről Londonban tartott értekezleten részt vett 18 nemzet javaslatait és meghallgatta az egyiptomi kormány álláspontját ezekre a ja­vaslatokra. A tanácskozások őszinte is formaságtól mentes légkörben folytak. A bizottság elutazik Kairóból, hogy megbízói elé terjessze tanácskozásainak eredményét". A közleménnyel egyidejűleg nyilvánosságra hozott, Nasszer elnök és az ötös bizottság kö­zötti levélváltás anyagából az tűnik ki, hogy az ötös bizottság által előterjesztett javaslat teljes mértékben elismeri Egyiptom felségjogait, a csatorna kezelését, fenntartását ég fejlesztését, azonban nemzetközi testület irányítása alá he­lyeznék. Nasszer elnök szerint e javaslat célja, hogy a Szuezi-csatornát kivegyék Egyiptom kezéből és mások kezébe helyezzék. Ez kihívó lépés ez egyiptomi néppel szemben, — állapítja meg az elnök — állandó torzsalkodáshoz vezetne és nem a nehézségek végét, hanem a kezdetét jelentené. Nasszer elnök ismételten kifejezésre juttatta: Egyiptom minden ország számára biztosítani kí­vánja a csatorna használatát és ezt — véleménye ezerint — legjobban az 1888. évi egyezmény megújítását szolgáló új megállapodás révén lehet megoldani. Menzies ausztráliai miniszterelnök, — aki a küldöttség svéd és nmerikni tagjával tegnap reg­gel utazott Kairóból Londonba, mig a bizottság abesszin és iráni tagja Kairóból egyenesen ha­zautazott — közölte, hogy a helyzet súlyos, mini ahogyan már kezdettől fogva is az volt. Menzies Londonba érkezése után beszámol majd Selwyn Lloyd angol külügyminiszternek, a londoni értekezlet elnökének. Tárgyalni fog ezenkívül a hétfőn Londonba érkezett Guy Mollet és Pineau francia miniszterelnökkel, illet­ve külügyminiszterrel is. Az, hogy a kairói megbeszélések eredményte­lenül végződtek, világszerte csalódást okozott, jóllehet általános volt a nézet, hogy legfeljebb kompromisszumos megoldásról lehetett volna szó. Azok után azonban, hogy az angol és fran­cia kormány fenyegető jellegű katonai előkészü­leteket tett, Nasszer elnök nem fogadhatta el az ötös bizottság javaslatait, A világsajtó legjelentősebb orgánumai első oldalon, nagybetűs címekkel ellátott cikkekben foglalkoznak a kairói megbeszélések eredmény­telenségével. Az angol lapok hangja általában igen éles, a francia lapok — különösen a jobb­oldaliak — pedig tartózkodóan kommentálnak. A Figaro cimű párizsi lap nem ért egyet azzal a tervezett angol—francia következő lépéssel, bogy a szuezi kérdést az ENSZ elé viszik. „Es egyértelmű lenne a probléma megoldatlanságra ítélésével" — állapítja meg a lap. Amerikai politikai körök véleménye szerint nincs ok az elkeseredésre. Hír szerint Dulles úgy vélekedik, hogy nem érte végzetes csapás a szuezi vita békés rendezésének reménységét. A kairói tárgyalások így is elérték azt az egy célt, hogy időt adtak a szenvedélyek lecsitulá­sára, s így most már valószínűtlenné vált Anglia és Franciaország katonai beavatkozása. A legnagyobb veszélyt az amerikai külügy­miniszter szerint az okozza, hogy az angol és a francia révkalauzok esetleg tömegesen hagy­ják el munkahelyüket és ezzel „veszélyes" bő­fokra szítják a feszültséget Londonban tegnap délután Guy Mollet és Pineau francia miniszterelnök, illetve külügymi­niszter tárgyalásokat kezdett az angol kormány vezető tagjaival a szuezi kérdéssel kapcsolatban. Várható, hogy az angol és a francia kormány csak a holnap kezdődő rendkívüli alsóházi ülés után hozza nyilvánosságra azokat a lépéseket, amelyeket a szuezi kérdésben a legközelebbi na­pokban tenni kíván, Pá r t eie t A Seoltman e/mű angol lap megállapítja i A bonni kormány hadseregével nem büszkélkedhet a Nyugat ' London: A News Cronlcle és a Scotsroan című angol lap helytelenítő kommentárt fűz a nyugatnémet hadügy­miniszternek legutóbbi nyi­latkozatához, amely szerint volt SS-tiszteket is fel lehet venni az új hadseregbe. A News Chronicle hangsú­lyozza: El kell ítélni ezt a ha­tározatot; Az illető volt tisz­tek ugyanis csaknem vala­mennyien részesei voltak a náci rendjjper bűneinek. , A nácizmust még nem olyan régen zúzták szét — írja végül a lap —, hogy közömbösen fogadhat nok ezt a hfrt: Németország Ilyen szennyezett forrásból toborozza tisztjeit. , A Scotsman rámutat arra, hogy a nyugatnémet kor­mánynak ez a döntése kelle­metlenül érinti NATO-beli partnereit. Nagy-Britannia és Amerika joggal mutathat rá arra, hogy , * i t ff- i ez a hadsereg — bármi­lyen fontos is legyen a Nyugat védelme számára — nem olyan, amellyel a Nyugat büszkélkedhetne. Újabb kísérleti alombombarobbantások a Szovjetunióban Moszkva: Szeptember 2-án és 10-én a Szovjetunióban újabb nukleáris-fegyverkísér­letek történtek a tudomá­nyos kutatómunka-program végrehajtásának keretében, Valamennyi vasárnapi egyip­tomi lap közli a közép-keleti hír­ügynökség azt a jelentését, hogy Izraelben nagyszámú angol kato­naság szállt partra. Ammanból érkező jelentések szerint az an­gol katonaság izraeli támaszpon­tokon helyezkedett el. Angol külügyminisztériumi je­lentés szerint az egyiptomi sajtó e jelentései valótlanok. Berkes elvtárs újra párttag A FELSZABADULÁS UTAN örvendetes hír jelent meg a szegedi újságokban: Dr. Berkes Pál elvtárs haza­jött a szörnyű fasiszta depor­tálásból. Azután rendszeresen közölték, hol tart pártnapot, előadást a munkásmozgalom régi, szegedi harcosa. 1948­ban viszont a szegedi Nép­szava, majd a Délmagyaror­szág is ismertette, hogy Ber­kes elvtársat kizárták a párt­bóL Most rehabilitálták és Is­mét tagja pártunknak. E kurta sorok mögött egy ember rendkívül bonyolult sorsa rejtőzik. A 8 év alatt sok ősz szál lopakodott Ber­kes elvtárs hajóba. 1927-től, több mint 20 esztendeig mint orvosnak és párttagnak egyáltalán nem volt könnyű élete. Akkor hadakozott a rendszer ellen az igaz ügyért, a munkások jogaiért. Az új rendet pedig — nem rajta múlott — ne tudta teljes ere­jével, tehetségével erősíteni. Mint amikor egy gyermeket minden indok nélkül elvá­lasztják szüleitől... Most beszélgetünk a város­szerte jól ismert Berkes dok­torral. — JÖL EMLÉKSZEM — mondja — a két párt egye­sülése előtt Móravárosban tartottam pártnapot, mint a Szociáldemokrata Párt ki­küldötte. Ezen a gyűlésen — Szegeden első ízben — hatá­rozatot hoztunk a két mun­káspárt ellentéteinek felszá­molására és helyeseltük az összeolvadást. Másnap beteg lettem és egyik ismerősöm a lakásomra telefonált, hogy az újság közli: kizártak a párt­ból, mert elleneztem az egye­sülést. Minderről nem tud­tam. Próbáltam én a követ­kező egy-két évben igazságot szerezni magamnak, — nem lehetett. Bántott a dolog ... De azért akik jól ismertek, Az élenjáró termelőszövetkezetek kitüntetéséről A Minisztertanács határozata A Magyar Közlöny 78. szá­ma közli a Minisztertanács határozatát az élenjáró ter­melőszövetkezeti gazdaságok kitüntetéséről. Eszerint a Mi­nisztertanács a legkiválóbb termelési eredményeket elérő és állam iránti kötelezettsé­geiket példásan teljesítő ter­melőszövetkezeteket vándor­zászlóval, „Az ország élen­járó termelőszövetkezeti gaz­dasága" címmel tünteti ki és ezzel együtt pénzjutalomban részesíti. A Minisztertanács a vándorzászló I„ II. és III; fokozatát, a kitüntető címet és az ezzel égyütt járó pénz­jutalmat és ezer holdnál na­gyobb továbbá a 400 hold közötti, valamint a négy­száz holdnál kisebb területen gazdálkodó termelőszövetke­zetek kategóriájában a legjobb háramrhárom termelőszövet­kezetnek adományozza; Az egyes kategóriákban a juta­lom összege százezer, ötven­ezer és huszonötezer illetve hetvenötezer, harmincötezer és húszezer továbbá ötven­ezer, huszonötezer és tizenöt­ezer forint. A határozat ezután részle­tesen ismerteti a versenynek, a cím és a pénzjutalom el­nyerésének feltételeit és az odaítélés szempontjait* Megkezdődött a SZOT IX. felles ülése Hétfőn reggel a SZOT szók­házában megkezdődött a Szakszervezetek Országos Ta­nácsának IX. teljes ülése. A­ülés napirendje a következő: 1. A szakszervezetek felada­tai a dolgozók élet- és mun­kakörülményeinek megjaví­tásában. Előadó Gáspár Sán­dor, a SZOT elnöke. 2. ASZÓT elnökségének beszámolója a szakszervezeti kulturális ne­velőmunkáról. Előadó Cse­terki Lajos, a SZOT titíkára. 3. A szakszervezeti demokrá­cia szélesítése, a Szakszerve­zeteik Központi Vezetőségei és az üzemi bizottságok jog­körének növelése. 4. Szerve­zeti kérdések. A tanácskozást Fock Jenő, a SZOT titkára nyitotta meg, majd Gáspár Sándor, az MDP Politikai Bizottságnak Pót­tagja, a SZOT elnöke tartotta meg beszámolóját. űgy szólítottak, hogy elvtárs, megálltak velem beszélgetni, mintha misem törtet volna. Ez adott bizonyos mértékig megnyugvást, bíztatást.., Hát igen: máról holnapra nem lehet elfelejteni több évtizedes, harcos munkássá­got. Berkes elvtárs édesapja szegedi orvos volt, és akkor halt meg, amikor fia elvégez­te az egyetemet. Ott állt Ber­kes Pál állás nélkül, — a munkásmozgalomban találta meg a kiúttalanságból a ki­vezető utat. Évekig fizetés nélkül dolgozott a klinikán és közben bejárt a Maros ut­ca, majd a Hétvezér utcai munkásotthonba. Kijárta a pártmunkások iskoláját: volt plakátragasztó, röpcédulaizó­ró, sztrájkszervező, agitátor, majd később rendszeresen előadást tartott a munkások­nak. A gyermekbarát egyesü­letben állandóan tevékeny részt vett, teljesen ingyen gyógyította évekig a munká­sok gyermekeit, az elvtár­sak feleségeit! Esőben, hó­ban mindennap bent volt a munkásotthonban, járt a munkások között egészen 1948-ig. — Persze, én azért tevé­kenykedtem az elmúlt évek­ben is szakszervezeti vona­lon — magyarázza Berkes elvtárs — és mint anya- és csecsemővédő intézeti szak • orvost megbecsütek a tanács­nál. ahol dolgozom. De most mégis más a XX. kongresz­szus utón. Áramlik a friss le­vegő. Két hónappal ezelőtt kértem magam vissza a párt­ba. A napokban kaptam egy levelet a városi pártbizott­ságtól, amelyben közölték: visszavettek, megkapom a piros tagkönyvemet. Ez szá­momra a legnagyobb aján­dék... — És most mit óhajt ten ni? — MINDEN ERŐMMEL segítek kijavítani a hibákat. Mert a nagy kongresszus és,­pártunk júliusi határozata után a visszásságok még nem szűntek meg teljesen. Idő kell ahhoz, hogy minden ve­zető szívesen elfogadja a bí­rálatot, ne nyomja el a kriti­kát és így okosabban, meg­fontoltabban, széleslátókö­rűbben tudjunk dolgozni. Meg kell tanulni az embe­rekről igazán gondoskodni. Jómagam a Csongrád megyei Pártbizottság marxista esti egyetemére jelentkezem: ta­nulni akarok, hogy minden erőmmel tisztán látva tudjak munkálkodni a párt egységé­nek erősítésén. M. T. Német föld — K arl-Marx-Stadt — korábban Chemnitz — mintegy 330 ezer lakosú város, az Érchegység lábánál. Drezdától délnyugatra, Lipcsétől délkeletre fekszik, s egyik, legjelentősebb központja a Német Demokratikus Köztársaság bánya­és iparvidékének. Marx Károly ne­vét 1953 óta viseli az ország nagy­rabecsülése jeléül, mivel az akkori nyugati fasiszta provokáció idején az itteni munkások ingadozás nél­kül a szocialista egységpárt köré tömörültek. Az egyik magaslatról — ha tisz­ta az idő — belátni az egész vá­rost, amelynek perifériái űgy nyúl­nak be a haragoszöld völgyekbe, mint egy mesebeli polip hosszú csápjai. Az ártatlannak látszó Chemnitz folyócska furakszik át a város körengetegén, a vize olyan sekély, hogy közelről szépen látni fenekén a kavicsokat. Nem is gon­dolná az ember, hogy volt idő, amikor másfél méter magas vizet zúdított, a város központjára. Ahogy hallottam, kiszámíthatatla­nabb és makrancosabb a mi Ti­szánknál. ötven-hatvan méter magas gyárkémények kormolják az eget éjjel, nappal. Az utcákon — amelyek szeszélyes görbéket írnak le, — vajszínű villamosok, emeletes autóbuszok, magyar Ikaruszok, ele­gáns luxusautók rohangálnak. És az 5—6 emeletes palotákon, a góti­kus és baroick-tornyok között több helyen a televízió antennája csil­log a napfényben. Tipikus nngyváros és — szép vá­ros. Szép? Csak az volt valamikor. Tömegével épültek már új, mo­dern lakóházak, de még ma is fáj­dalmasan sok a romos épület, ame­lyek füstösen, ablakok nélkül áll­nak szinte tétován, mint a vak ember a forgatagban. Különösen a város szivében van jó néhány bomba csinálta tér, mert az új ház­tömbök nagyobb részt ott emelked­nek, ahol a munkások laknak. Ten­denciózusan van ez így. A város vezetői nem arra törekedtek első­sorban, hogy mutatós és előkelő legyen a belváros; nem a fényes presszókat, bárokat és üzleteket tartották fontosabbnak, hanem azt, hogy a dolgozó emberek kényel­mes otthonhoz jussanak. Ezért és csakis ezért látni a vén városháza közelében árván meredező kőfala­kat, s ezért vannak a centrumtól távolabb virágos ablakú, csinos lakópaloták. S ok családnak nincs még ren­des otthona. Nem ritka eset, hogy két-három nemzedék is szo­rong egy kis szűk fészekben, de emiatt nincs idegesség, nincs fity­máló kritika a rendszer ellen. Nem a fasisztákról beszélek — mer* ilyenek is élnek és lapítanak a városban — hanem a munkásokról. Itt láttam egy tömegben vagy há­romszázezer vidám embert, amint a helyi újság, a Volksstimme ünne­pén dalolt, táncolt, sportolt, és — ami talán a legfontosabb — tiszta szívből kacagott. Mindenütt kacagnak az embe­rek, ha jó kedvük van, vagy úgy jön a sorja. De ne feledjük el, hogy a német nép különösen nagy kíno­kat állt ki a háború éveiben. Azt mondják, akik sokat szenvedtek, azoknak a lelkében rendszerint megmarad a nyoma, az arcukra vésődik valami keserű vonás és gyanakvók lesznek. Nem láttam ilyen embereket. Túlnyomó több­ségük meggyógyult, rátalált önma­gára, gondolkozik és ereje, tehetsé­ge tudatában olyan önfeledten tud német i. A sajtóünnep kacagni, mint a gyermek. Vasár­nap este a sajtófesztivál befejezé­sét jelentő fenomenális tűzijátékot talán mindenki megnézte, aki a városban él. Fiatalok és öregek kart-karba öltve, füzéreket alkot­tak és amikor egy-egy rakéta mag­ja ezer színű fényben kibomlott és szétszóródott a levegőégben, kitörő lelkesedéssel, kórusban örültek neki. Érdemes bővebben szólni erről a hatalmas demonstrációról, vagy ahogy a németek mondják, Presse­fest-ről. É venkint egyszer, augusztus 24—26-án rendezik meg az Humanité példájára a legteljesebb sikerrel. Az idén volt a második fesztivál. Nemcsak a Volksstimme szerkesztősége, hanem a kerületi pártbizottság is már hónapokkal korábban készül rá, mozgósítja az ifjúságot és az üzemek összes dol­gozóit. De erre nem is igen van szükség. A múlt évi első sajtóün­nep is olyan élményt jelentett a népnek, s olyan tömegek vonultak fel, amilyen nálunk csak Budapes­ten képzelhető el május elsején. Számomra érthetetlen volt, hogy péntektől vasárnap estig esőtő', széltől és napsütéstől sem riadtak vissza az emberek és a gazdag programot tartalmazó kartonla­pocskákat kabátjukra tűzve özön lőttek a parkokban rögtönzött szó­rakozóhelyektől a szabadtéri szín­padokig. Megkérdeztem ennek a „titkát" emberek Walter Buchhelm elvtárstól, a ke­rületi pártbizottság titkárától. A válasz egyszerű volt: — Nem tartunk hosszú és unal­mas szónoklatokat, mert azt senki nem szereti nálunk. Csak éppen méltatjuk a kommunista sajtó je­lentőségét. Célunk az, hogy a sajtó ünnepén mindenki jól érezze ma­gát. ' Arra gondoltam, hogy Szegeden még aligha lehetne ilyen impozáns Dólmagyarország-ünnepet szer­vezni, mert órákig szónokolnánk, végnéküli frázisokkal fárasztanánk az embereket, nehogy valahogy apolitikussá és öncélú tömegszó­rakozássá váljék. Ideje lenne már nálunk is észrevenni, hogy nagy tömegeket, lelkes, ujjongó tömege­ket, s különösen az ifjúságot nem lehet megmozgatni, ha únos-únta­lan a „termelés soronkövetkező fel­adataival" gyötörjük őket. Mosta­nában — köszönet a XX. kongresz­szusnak és a mi Központi Vezető­ségünk júliusi határozatának — ki merjük végre mondani, hogy a nép anyagi és szellemi felemelése a cél, a termelés pedig csak eszköz •— bár elengedhetetlen eszköá — en­nek eléréséhez. Ha kimondjuk ezt a marxista igazságot, akkor csele­kedjünk is így, mert különben egy lépéssel sem jutunk előbbre. A zt mondhatnák egyesek, hogy jó, jó, de azért szükséges hangoztatni, hogy a termeléken v­ség emelése nélkül nincs magasabb életnívó. Szükséges, igen. De nem mindig, és nem mindenütt. Karl­Marx-Stadtban senki nem kételke­dik abban, hogy azok a fiatalok, akik a felvonuláson zárt rendben, nekiplrosodva fújták a sajmajt (sokcsövű fúvóshangszer), vagy fe­szes-büszkén menetelve pergették a dobokat, az ünnepek után vígab­ban és eredményesebben forgatják a szerszámot. Mint ahogy láttam is a következő napokban, hogyan dolgoznak az ifik, a zschopaui mo­torkerékpárgyárban. Nem volt ott lógás, meg csavargás még véletle­nül sem. A fiatalok — fiúk és lá­nyok egyformán — komoly figye­lemmel hajoltak munkájuk fölé. Találomra megkérdeztem egy ti­zenkilenc éves legénykét, hogyan érezte magát a sajtóünnepen. Mo­solygott és anélkül, hogy megállt volna a keze, ezt válaszolta: — Csoda nagyszerű volt. Csóna­káztam, lovagoltam, versenyt futot­tam és sok sört ittam. Dehát abból nem lehet megélni — dolgozni is kell. Nem dicsekedett vele, hogy a példás munkások közé tartozik. Ezt másoktól tudtam meg. Természetesen volt a. Pressefest sikerének egy másik — szerintem kevésbé lényeges — magyarázata is: a tombola. Egy márkáért lehe­tett nyerni egy P 70-es személy­gépkocsit, továbbá motorkerékpárt, televíziós készüléket, jégszekrényt, rádiót, bútorokat, kerékpárt, tűzhelyt és még számtalan értékes iparcikket. A személyautót, amely­nek egyébként 9.200 márka az ára, egy ötven év körüli üzemi bádogos nyerte meg. A Volksstimme fotori­portere lefényképezte leányávai együtt, amint ülnek a volán mel­lett, s a kép másnap a lapban is megjelent. A boldog nyertes azon­ban el akarja adni autóját, mert nem tud vezetni és különben is bú­torra, meg egyébre kell neki a pénz. (Folytatjuk) Nagy István

Next

/
Oldalképek
Tartalom