Délmagyarország, 1956. augusztus (12. évfolyam, 180-205. szám)

1956-08-26 / 201. szám

Vasárnap, 1956. augusztus 26. DfLM'GYCRORSZftG A km is a faivá r *2gy nyaram elmúlt, fénye [elapadt és téged szent folyóm, nem [láttalak .. (Juhász Gvula: Megint II' a Tiszánál) 1945. MÉG VIHAR DŰLT az egész világon. Sopronban voltam, s na­ponta az erdőbe menekültem a halálthozó madarak előL Tartózkodási helyem egy em­léktábla közelében volt, me­lyen szülővárosom költőié­nek sorait fedeztem fel: „... És minden dolgok mélyén [béke ét Es minden tájak éjén csend | lakik S a végtelenség Összhangot [zenél S 8r5k valók csupán mély [álmaink." (Béke) Ezek a sorok nyújtották nekem a lelki menedéket. Olykor borzalmas volt a csönd körülöttem, fölöttem pedig a vonuló légikötelékek könyörtelen moraja, melyet messziről tompa, ismétlődő pufíanások szakítottak meg. S egyre közelebb hangzottak. Végül az erdőt sem kímél­ték .'., A barbár ember ökölcsa­pása nyomán, mellyel a ter­mészet szűz arcába vágott, bombatölcsérek szaggatták fel az erdőt. A bombatölcsé­rek körül ott hevertek a ki­dőlt óriások, de megjelentek az első tavaszi, erdei sokszínű virágok is ... Ma már, úgy tudom, nincs meg ez az emléktábla köl­tőnk soraival. Mindezt el­mondottam, csupán azért, hogy emlékeztessek: Magyar­országon Sopron volt az első város, amely emléket emelt a szegedi költőnek .:. 1956. Olvassuk a Délma­gyarországban, hogy elké­szült végre a költő szobra. Begombolt kabáttal, amint éppen tiszaparti sétájára in­dul. Hol is lehetne máshol felállítani szobrát, mint a szőke folyó partján, amelyet határtalanul szeretett s amelyről a magyar irodalom­ban ő dalolt legtöbbet. KÖSSÜNK EGY CSOK­ROT ezekből a dalokból. (Az idézeteket a most megjelent, Péter László összeállította verseskötetből veszem). :. A Tisza partján ringa­tott a bölcsőm, holdtölte volt...* (Április bolondja). Mint írja, ősei is juhászok voltait, akiknek nem kellett a kard — minek is kellett volna —, akik csak jártak s legeltettek a Tisza mellett, a bárányos fellegeket, meg a csillagos eget nézve. Gyer­mekkorát idézi, a vízparton állva, mely gyorsan ellebegett a bágyadó világgal.., (Me­rengés). Azóta, álomban s a való­ságban sokszor járt a Tisza partján, alkonyatkor a "szür­kéllő füzesek* és topolyafák árnyéillában, elmerengve a sötét víz felett, lesve az egy­másra siető habok üzenetét, s a lemenő nap utolsó sugara nemegyszer vonta be a költő arcát, mely aranylott, csu­pán az árnyéka volt sötét..; Az ő ecsetje leghivatottabb a tiszai táj festésére. A folyó­éra, amelynek "habja párna, szőke lágy selyem ... melyen hold nyugszik és álom terem*. Az ártéri füzesekre, melyek fái a bús víz holt ága mellett guggolnak, midőn az alkonyat vérző aranyat ken a szürke fákra. (Magyar táj, magyar ecsettel). A tiszai tájakkal, a végtelen vidékekkel testvéri sorsközösségben forrt össze, mint a magány és csönd gyer­meke. Néma társa a mozdu­latlan tiszai hajóknak estén­kint, midőn az est, mint barna pók szövi hálóját, a felhő-nyájak az égen elterül­nek s hallgatja a holdban a lágy hegedűszót (Tiszai tájak I—II). Ügy érzi ilyenkor, mintha a régi Tibiscus táján lenne. A boszorkánysziget árva nyárfáján keresztül mintha a régi tájék, a régi emlékek integetnének feléje a Tiszán át merengőn szálló esti takarodó trombitaszavá­val. (Almok vége). ősei juhokat, a költő felhő­nyájakat legeltetett. "Álmo­dón élt a Tisza és Maros szö­gében*. Távol szülővárosától, ide­genben is, a kis Tiszáról, az ö Tiszája jut eszébe, mely szilaj ifjúsággal, boldogan rohan le a mármarosi bérc­ről. Hosszú, szabad út áll előtte... Az ő Tiszája jut eszébe, az ő szegény népe, midőn Máramarosszigeten végignéz egy Vízkereszt ün­nepi szertartást, ahol a "... színes szegénység költé­sében orosz és oláh vacogott a jégen .. .* (A kis Tisza híd­ján, Epifánia). Legköltőibb soraira ihleti őt alföldi folyónk, melynek vize olykor szinte forr a nyári katlanban s izzó part­jai ölelgetik vágyódó lelkét. A kelő napon a zöld füzesek alatt hallgatja a víz csobogá­sát, mint egy szökőkút zené­jét, mialatt a rózsás égen hó­fehér sirályok keringenek a folyó fölött. Vágyait a hídon át sírva vágtató vasút viszi, felhőbe lengetve szürke füst­jét. A Tisza neki "régi balla­gó társ* melynek halkan jár partjain, érezve fölötte az örök élet remegő csillagát. Mint József Attilánál, nála is "hallgat a mély*. (» .. .a Ti­sza mély opálja hallgatag*, Tájkép című verse). LÁTNOKI MÓDON, tava­szi hóolvadás idején, a rakon­cátlan folyó megfékezésére már a népek "testvéri össze­fogására* figyelmeztet, mi­dőn "téli bánatok terhétől* részegen árad a folyó dél felé s "medrében háborog szláv és magyar keservek serege*. (Olvadáskor). Panaszait, vágyait is a Ti­sza partján sírja el a költő. Innen köszönti, a Tisza egy­hangú magányából, a révből, a szabad hajókat távol az óceánon. Szeretne "piros vi­torlát tárni új szeleknek .. .* (Szabad hajók). Innen, a Ti­sza partjáról száll a költő üzenete a háború-párti olasz íróhoz, Gabriele d'Annunzió­hoz, 1918-ban, az emberiség békés hivatásába vetett hitét hirdetve, innen köszönti az angol költőt, emlékezik Tö­mörkényre s itt érzi meg Bar­tók zenéjének varázsát — itt, a Tisza partján. (Darvadozás, Lord Byronhoz). „ ... Tiszai tájak sírnak, panasza Jegenyéknek, halottas őszi rétek, zúgó, fekete nyárfák, magányosak és árvák a muzsikádban ..." (Bartók Bélának) Ide, a Tisza partjára sze­retne visszajönni még, mert a könnyek és a Tisza vizét nehéz elfelejteni. Itt szeretne megpihenni is, hogy a tisza­parti holdas éj békét és csön­det zenéljen szívébe. (Megint a Tiszánál). Itt kell elhelyezni, a Tisza partján a költő szobrát, hogy láthassa folyóját, melyet úgy szeretett. Talán nyaranta, al­konyatkor a "szegedi Hypa­nisból* kiröppenő milliónyi tiszavirág némelyike elhozza majd bronz arcára a habok csókját is . 5 * • Juhász Gyula Szegeden legjobban a Tiszát és a szín­házat szerette. Szerintem ezért a színház és a tiszaparti sétány között kellene elhe­lyezni a szobrot, azon a he­lyen, ahol annakidején Dan­kó Pista szobra állott. Szól­jon hozzá városunk közön­sége. Ezt az írásomat így vi­taindítónak szánom. Még csak annyit. A felsza­badulás után, 1948-ban Deb­recen város szobrot állított Petőfinek. A helyét úgy vá­lasztották ki, hogy megsza­vaztatták a város közönségét. Tájékoztatóul a város több helyén előzőleg felállították a szobor lapos, falemezből ké­szített alakmását, s a többség véleménye alapján került végre is a szobor mostani he­lyére. Nem lehetne nálunk is hasonló megoldást találni? Csongor Győző Áz anyák nevében „Megröntgenezik" az árvízvédelmi töltéseket Érdekes és ma még felmórhe* tetlen jelentőségű kísérlettel fog* lalkozik a Szegcdi Vízügyi Igaz­gatóság. Két mérnök — dr. Lampl Hugó és Scherf Egyed — olyan műszert szerkesztett, amellyel mintegy „megröntgene­zik" az árvízvédelmi töltéseket. Az a tény, hogy nem ismerjük n töltés-testekben keletkező belső elváltozásokat — repedéseket, fé­reglyukakat, kiüregelődéseket — mindig bizonytalanná teszik az árvíz ellen való védekezés sike­rét. Különösen veszélyesek le­hetnek a belső elváltozások azért, mert 15 éve nem volt komoly árvíz, ami megszüntette volna ezeket a veszélyforrásokat. Most az új műszerrel vizet juttatnak a gáttcstbe, és lemérik azt, hogy mennyi idő alatt milyen meny­nyiségű vizet emészt fel. Ahol ugyanis feltűnően nagy a víz­emésztés, ott bizonyára üreg, vagy nagyobb fellazulás van a gáttcstbcn. Ahol túl nagy a víz­emésztés, ott bcpréscléssel szün­tetik meg a kiüregelűdést, és így erősítik meg a gátat, hogy elejét vehessék az árvízveszély­nek; Ördögh József Az anyákról szól ez az írás, az élet szürke napszámosairól, az ő örök­j mozgó kezükről, meleg szí­vükről, végtelen gondoskodá­sukról — és gondjaikról. Ró­luk, akik dolgoznak a gépek mellett, az irodákban, isko­lákban, akik politizálnak és tevékenyen részt vesznek a közéletben, akik mindig ko­rán kelnek és későn feksze­nek: ebédet főznek, ruhát foltoznak, takarítanak, gyer­meket nevelnek — s akikre még most sem gondolunk elég figyelemmel. Az anyák, a dolgozó nők általában felszabadultak, teljes jogú polgárok lettek Munkában, politikában és a közéletben egyenrangúak, de a jogokkal együtt köte­lességek hárulnak rájuk. Olyan társadalmi szerepet kaptak, amilyenről a múlt­ban nem is álmodhattak, de anélkül, hogy korábbi ne­héz és gyakran lealázó, má­sodrendűnek tekintett mun­kájukat lényegesen meg­könnyítettük volna. Ma épp olyan tevékenyen dolgoznak az élet minden posztján, mint a férfiak, de mondjuk meg kereken: egy társadalmi funkcióval többet viselnek, mert a család gondozása és nevelése általában rájuk ne­hezedik. A sokszor lebecsült asszo­nyi, anyai munka és gondos­kodás nem kis dolog, — föl­ér egy második műszakkal. Törvényeink és a Munka Törvénykönyve mégis alig tesznek különbséget anya és leány, anya és férfi, — álta­lában anya és dolgozó között, — kivéve a speciális esete­ket: a terhesség, és a szülés idejét. Az anya, jelenlegi rendeleteink mellett, a ter­melőmunkában legfeljebb két esztendeig élvez kedvez­ményeket — amíg terhes és amíg gyermeke egy évnél fiatalabb — aztán ugyan­olyan mértékkel mérjük fel­adatait és kötelességeit, min: a dolgozókét általában. Pe­dig az anyák egészen mát emberek, más gondokkal, más szívvel, más idegrend­szerrel élnek. Igen, a gondok — el­sősorban azok követelik, hogy társadalmi szerepük­höz mérten nagyobb kedvez­ményeket biztosítsunk szá­mukra, mindenekelőtt az üzemekben dolgozó éder­anyák számára. Az anyák igényelnék is ezt, hisz az a tempó, amit nekik diktál a mi korunk, nagyon erős, na­gyon igénybe veszi őket. Pontosan ezt vettem ki az Újszegedi Kender-Lenszövő Vállalatnál dolgozó anyák szavából is — jóllehet, min­denütt más és más lenne az orvossága a helyzetükön va­ló könnyítésnek. Nem túlsá­gosan nagy dolgokról van szó. Szeretik a termelőmun­kát, nem attól akarnak me­nekülni, ez hozzánőtt az éle­tükhöz. Nem is a bérekre pa­naszkodnak. Csak azt szeret­nék, ha a társadalom vissza­adná őket a családnak is; csak azt, hogy valamivel több idejük jusson a háztartásra, a gyermeknevelésre. Az egy­családos anya azt kérné, hogy a Munka Törvényköny­Ojeszídqeth (Jeannz d cAre iLti&káiáaaL A napokban a Szegeden járt francia egyetemi fiatalok között ismerkedtem meg Josstte Boch montpellieri kislány­nyal, mondhatnám úgy is, hogy Jeanne d'Arc egyik késői unolcájával. Törté­nelmi tanulmányaim közben valahogy ilyen finom arcvonásokkal, ilyen nagy­álmú, dióbarna szemekkel képzeltem el Jeanne d'Arc-ot is, mint amilyen Josette Boch-sé volt, amikor a Móra Ferenc Múzeumban nézegette a nép­rajzi régiségéket az egyik szudáni né­ger fiúval. Jóleső érzés volt, hogy tet­szettek neki e táj, szülőföldem népének régi és újabbkori cletmegnyilvánvlásai, amelyek korsók, edények, fafaragvá­nyok és szerszámok képében üdvözöl­ték Montpellier leányát. A látottakról később az egyik padon rendezgette gon­dolatait, s melléje telepedtünk a tol­máccsal. — Szép itt maguknál minden, s erről eddig olyan keveset tudtunk, örülök, hogy mir.dezt láthatom — mondja fe­'énk fordulva Josette Boch. Erre a mondatra nem voltunk rákészülve, in­kább elmarasztalásra számítottunk — hogy csak ennyink van! —, mint dícsé­résne* — A határok sdkáig lezárultak a né­pek fiai előtt — mondja a tolmács —, nem is ismerhettük egymást. Önöket unos-untalan a Iseleti vasfüggönnyel rémítették, s a mi életünk fonákos zűrzavarával, amit kisütöttek rólunk is. — Semmilyen vasfüggönnyel nem találkoztam, sem életük fonákos zűr­zavarával. Sok minden új itt nekünk, például a magyar ipari centrumok ha­tározott arcvonása, az egyetemi inté­zetek korszerű berendezése, tudósaik eredményei, s az egyetemi fiatalokkal való törődés. A „vad" Kelet helyett kulturált országgal találkoztunk — so­rolja meglátásait Josette Boch. — Sokat kellene találkoznunk a jö­vőben, hogy jobban megismerjük egy­más életét és kultúráját — folytatja Josette, majd hozzáteszi, hogy náluk nem megy nagy eseményszámba ez a mostani július 27-től szeptember C-ig tartó berlini, bécsi, prágai, budapesti, belgrádi és római „kirándulás" sem, mert eddig is rendszeresen minden év­ben voltak valahol. Jövőre Indiába és Dél-Amerikába látogatnák el; ám sze­retnék. minél hamarabb Franciaország­ban üdvözölni a Szegedi Tudomány­egyetem küldöttségét is. Meglep bennünket ez a természetes egyszerűség, ahogy Josette beszél kül­földi tanulmányútjaikról, s mi tagadás, olyasmi gondolat is felötlött bennünk, hogy Josette valami hallatlan gazdag lehet alig húsz éves létére. A valóság­ban pedig Josette Boch csak egyszerű, diákszövetségi tisztviselő Montpellier­ben egy kitűnő kereskedelmi érettségi­vel és havi 30 ezer frank fizetéssel. A mostani kirándulásért pedig, amely hat országra szól, kerék 65 ezer frankot fizetett Jeanne d'Arc késői unOkája, aki már a jövő évi szabadságára eső indiai útra gondol és gyűjt. Azzal búcsúztunk tőle, hogy egyszer mi is ellátogatunk hozzájuk és minél többen, csak előbb néhány dolgot be­hozzunk abból az elmaradásból, amit adósságként átvett a nép a régi rend­szer uraitól. Majd telik nekünk is és fiainknak is hat és tíz országra szóló kirándulásra, indiai és délamerikai útra is, csak egy kicsit megelőzzük magun­kat, kedves kicsi Josette Boch, Mont­pellier Jeanne d'Arc-arcú *eánya. LÖDI FERENC ve neki ls biztosítson ha­vonta egy nap fizetésnélküli szabadságot, a kétcsaládo; anya azt, hogy egy nap he­lyett kettőt kapjon. És szí­vükből szakadt apróságaik mellett szeretnék átaludni az éjszakát. Ahol két isko­lás gyerek van, ott az is megoldás lenne, ha egyszer­re, délelőtt, vagy délután menne iskolába mindegyik, — nem pedig külön-külön, a nap két szakaszában. De itt már általánosabb társadalmi kérdéssé szélese­dik a dolog, — a gyerekek foglalkoztatása, ellenőrzés-: és ellátása — a nevelés kér­désévé. Az utcagyerekek csí­nyeket követnek el: elkerü lik az iskolát, elcsennek va­lamit a népboltból, beverik egymás fejét, esetenként baleset éri őket, mert a szü­lői felügyelet nem ér utánuk, a társadalmi felügyelet pe­dig még gyenge. Kik ezek a gyerekek? Dolgozó anyák gyerekei — munkásgyere­kek. A fér| a házasságban változatlanul kényes a keményített ingre, változat­lanul megkívánja, hogy ott­hon tökéletes rend és tiszta­ság legyen, változatlanul megfőzeti a kedvelt szilvás­gombócot — az anyával. De mi jogon? Csupán a szokás jogán. És az anya, munká­ból hazatérve, ennek is ele­get tesz, vagy felborul a har­mónikus családi élet. Egy időben divattá vált az öntudatos, a társadalmi élet­ben is tevékeny anyák túl­terhelése. Olyanokat, akik idejükhöz mérten bekapcso­lódtak egyes tömegszerveze­tek munkájába, száz és száz feladattal bíztunk meg — visszaéltünk öntevékeny­ségükkel. Minden gyűlésre meghívtuk és elvártuk, min­den tanfolyamra és szeminá­riumra beszerveztük őket. Helyenként ridegek és em­bertelenek voltunk velü! szemben. Van rá eset, hogy ha egy anya gyermeke rosz­szulléte miatt 15 percet ké­sett az üzemből, megszégye­nítették gyűléseken, a feke­te táblára írták a nevét anélkül, hogy megkérdezték volna: miért késett? Lelki fájdalmát csak tetézték az­zal, hogy becsületében is megsértették. És általános jelenség volt, hogy csak a százalékot néz­tük az anyákban is és ezt mindennél előbbre helyez­tük. Ma már több megértés­sel találkoznak az anyák az üzemekben. Ugyancsak az Újszegedi Kender-Lenszövő Vállalatnál tudtam meg, hogy egyedül a cérnázóban folyik éjszakai munka — ahol majdnem ötven anya dolgozik — és az üzem veze­tőit foglalkoztatja az a gon­dolat, hogy a harmadik mű­szakot itt is megszüntessék. Egyes üzemekben ilyen meg­oldás lehetelen, de ott, ahol a termelés így is megengedi, ahol munkaszervezéssel, vagy célravezető műszaki intézke­désekkel emberségesebb meg­oldást lehet találni, igazán szükséges lenne az anyák, a családok érdekében — sür­gősen intézkedni. A szocia­lista közösség kis apró sej­tekből, családokból tevődik össze — ezekben a legap­róbb elemekben is meg kell teremteni a harmóniát. És annyi munka után mi­lyen szórakozási lehetőségük van az anyáknak? Rendsze­rint a férj megy moziba, horgászni, italboltba, mert valakire hagyni kell a gye­rekeket. A férj a legritkább esetben vállalja ezt a megbí­zatást. De megoldás-e az, ha vállalja? Az anyá jól szó­rakozik egyedül? És rend­szerint a férj üdül — ugyan­ilyen oknál fogva. Ha lenn.: több családi üdülő, együtt pihenhetne a család. De nin­csen, s így évente csupán egy-két család részesülhet ilyen kedvezményben ebből a nagy munkástömeget fog­lalkoztató üzemből. Még néhány dolgot meg kell említeni az anyák ér­dekében ! Nincsenek még olyan állami szolgáltatások, amelyek lényegesen könnyí­tenék helyzetüket. A háztar­tási kisgépek pedig drágák, vagy nehezen hozzáférhetők. A háztartási munka legne­hezebb részét, a mosást, le­vehetnénk az anyák vállá­ról, ha lenne elegendő ház­tartási mosógép az üzletek­ben és mondjuk ki úgy, ahogy az anyák mondják: ha ezekre is kiterjedne a rész­letvásárlási akció. Még az ;s sokat segítene, ha megjavul­na az áruellátás és például tojásos késztésztát is lehetne kapni az üzletekben állandó­an és nagyobb választékban. S most végezetül nekem is lenne egy javasla­tom. Ha népgazdaságunk eredményeitől függően mun­kaidőcsökkentésről lehet szó a jövőben — az egész­ségre káros iparágak mellett — elsősorban a kisgyerme­kes anyákat vegyük figye­lembe! A család boldogsága, az emberek egészsége, a gyermekek nevelése, a har­mónikus élet követeli ezt, mert lelkiismeretes, gondo; anyának, teljesértékű, helyt­álló termelő munkásnak és tevékeny társadalmi életet élő embernek lenni nagyon, nagyon nehéz. Az anyák megbecsülésé­nek, a megbecsülő jelszavak­nak komolyabb tartalmat kell adni; az anyákra vonat­kozó jelszavakat és törvé­nyeket lehetőségeinkhez ké­pest újabb kedvezmények­kel kellene kiegészíteni, mert a mi társadalmunk to­vábbra ls igényli kezüket, eszüket és szívüket, de a csa­lád ls. Kié legyen? Nagyobb körültekintéssel és ember­séggel mindkettőé lehet — anélkül, hogy túlzottan igénybe vennénk erejüket. Simon István HIREK — Az egészségügy terén ki­fejtett kiváló munkájuk elis­meréseként az egészségügyi miniszter dr. Bihari Béla ke­rületi főorvosnak, Franlkl Jó­zsef kórházi gyógyszertárve­zetőnek és Gavllk István jár­ványügyi ellenőrnek "Az egészségügy (kiváló dolgozója« kitüntető jelvényt adomá­nyozta. — A Zeneoktatói Munka­közösség zeneiskolájában a pótbeiratások augusztus 30— 31 és szeptember 1-én dél­előtt 9-től 12-ig és délutón 3-tól 6-ig lesznek Tábor utca 3. I. emelet 4-es számú te­remben. — "A szerelem és az élet* címmel mutatta be a párizsi Grand Opera Harsányi Ti­bornak, a Franciaországban nemrég elhunyt magyar ze­neszerzőnek táncjátékát. — Shaw egyik barátja, J. S. Frieze húszperces filmet készített a nagy íróról. Ez az egyetlen film, amely otthoná­ban mutatja be Shaw-t, a nagy drámaírót, — Sajtófogadást rendez a TTIT Csongrád megyei tit­kársága hétfőn délután fél ti órakor a Társulat Szeged, Horváth Mihály utca 3. sz. II. emeleti klubjában. A saj­tófogadáson a TTIT megyei szervezetének őszi program­ját beszélik meg. — A Vcgyiipari Techni­kumban a Minisztertanács határozata alapján ebben a tanévben az Élelmiszeripari Technikum Tartósító és Húsipari szakának I. oszláiva indul. Jelentkezhetnek az :k az általános iskola VIII. o z­tályát végzett tanulók, akü! jó eredménnyel végeztek. Je­lentkezést az iskola igazgató­ságához kell küldeni. (Sze­ged, Marx tér 7.) — A Városi BalettlsUolá­ban (Zászló u. 2) szeptember 1-től 3-ig tart a beiratkozás 5 értől 16 éves korig. — Italboltot, boltot ás hentesárudat adott át teg­nap, augusztus 25-én a Sze­ged és Vidéke Körzeti Föld­müvesszövetkezet Mihályte­leken.

Next

/
Oldalképek
Tartalom