Délmagyarország, 1956. március (12. évfolyam, 52-78. szám)

1956-03-03 / 54. szám

ftflMQGYQRORSZRG Szombat. 15)56. március A Szovjetunió ipari fejlődése lenyűgöző Rendelet a mezőgazdasági termelőszövetkezetek Francia és svájci kommentárok az SZKP XX. kongresszusáról Mosd tva (1ASZSZ). Az /s-rodják a nemzetközi politika azt, hogy a párt híven kitart a vcsztyija pénteki számában T. fejlődésével, valamint azzal, kollektív vezetés és a békés egy­Ognyev párizsi levelében nrrúl milyen szerepet játszhat és kell más mellett élés lenini elve mel­Ir, hogyan reagált a francia sajtó játszania a nemzetközi politika- lett, amely utóbbi a Szovjet­és a ínincia közvélemény az hun Franciaországnak. Ezekben unió külpolitikájának alapja. SZKP XX. kongresszusára. a körökben komolyan elgondol- Több lap rámutat arra, hogy A legreakeiósabb francia bur- kodnak az SZKP történelmi je- a békés cfrvmiis mellelt élé, cl. zsoá körök cs az álláspontjukat lentoségii XX. kongresszusának v,:nek megvalósítása életbevá­lükröző lapok lázas erőfeszítése- eredményein és gondosan eleme- góan gzükséges a különböző tár­kS\,ífUc^J'0try, ''Uerc,Its6k zik anyagait. E körökben meg- sadalmi rendszerű államok kö­S/.KP A.\. kongresszusának értik, hogy a kongresszus ál­alapvető elméleti és gyakorlati tal felvetett olyan kérdések, megállapításait — frja I. Og- mint a békés egymás mellett Ebben az összefüggésben több nyev. Nem tetszik nekik a kii- élésnek és a háborúk megakadó- laP bírálja az Egyesült Államok lönböző társadalmi rendszerű lvozúsánnk lehetősége, rendki- álláspontját és különösen üul­államok békés egymás melleit vili fontosak a mai Franciaor- lesnek a XX. pártkongresszus ' lesének távlata, nem hisznek szág számára. A kongresszus ha- eredményével kapcsolatos felfo­tdsban, hogy a háború a jelen tnrozatai megszilárdították Fran- gását. körülmények között megakadó- ciuország e társadalmi erőinek A Sentinelle című lap bang­lyozható. Még félnek is ettől hitét a leszerelésért, a nemzetkö- súlyozza, hogy „a Szovjetunió a lehetőségtől, mert ilymódon zi kapcsolatok további rendezé- ipari fejlődése lenyűgöző"" és elesne a másik lehetőség: mii- sóért és a népek nyugodt élet- a Szovjetunió befolyása a közel­liárdokat keresni a fegvverkezé- körülményeinek megteremtéséért keleti és ázsiai országokban nö­si bajszán. vívott sikeres harc lehelőségé- vekvőben van, ugyanakkor „az Franciaországban azonban >— ben. Egyesült Államok maga csapja folytatja Ognyev — jelentéke- A svájci sajtó további meg- bo az ajtót maga előtt Kínában nyen több az olyan folyóirat és jegyzéseket fűz az SZKP XX. és elégedetlenséget kelt más or­*z olyan politikus, amely ós aki kongresszusának eredményeihez, szagokban, mert a gazdasági se­nem vesztette el azt a képessé- A Gazette de Lausanne szem- gitség ellenében katonai szövet­gét, hogy józanul értékelje a leírója hangsúlyozza: az SZKP ségeket akar rájnk kényszerí­helyzetot és szívvel-lélekkel lö- XX. kongresszusa megerősítette teni." terményeinek és termékeinek szabadpiaci értékesítéséről A Csehszlovák Köztársaság elnöke csütörtökön fogadta a magyar parlamenti küldöttséget Prága (CTK) A magyar or- hozó testületeinek munkájá­-zággyűlés Csehszlovákiában ról. vendégeskedő küldöttei csü­törtökön a csehszlovák nem­zetgyűlés elnökségének ven­dégei voltak. A küldöttséget, amelynek vezetője Rónai Sándor, az or­yvággyülés elnöke, elkísérte Horváth Imre, a Magyar Nép­köztársaság rendkívüli és meghatalmazott prágai nagy­követe és Jozef Kovácik, a Rónai Sándor, az ország­gyűlés elnöke, a küldöttség vezetője a küldöttség nevé­ben háláját fejezte ki a szíves fogadtatásért; Antanin Zápotocky, a Cseh­szlovák Köztársaság elnök. csütörtökön a prágai Hrad­car.yban fogadta a Csehszlo­vákiában tartózkodó magyar csehszlovák nemzetgyűlés iro- parlamenti küldöttséget. A dájának vezetője. fpgadason megjelent Zdenek Az üdvözlő beszédet Zde- Fierhnger, a csehszlovák őr­nek Fierlinger, a nemzetgyű- szaggyulés elnöke is. lés elnöke mondotta. Zápotocky elnök szívélye­A küldöttség tagjai ezután sen fogadta a magyar vendé­eszmecserét folytattak a cseh- geket, akik a baráti beszélge­szlovák nemzetgyűlés képvl- tés során köszönetet mondtak selőivel a két ország törvény- a csehszlovákiai meghívásért. Ötéves a „Csehszlovák kai túra" öt évvel ezelőtt alakult meg a magyar—csehszlovák kulturális egyezmény alap­ján — a budapesti -Cseh­szlovák Kultúra- a prágai -Magyar Kultúra- létrejötté­vel egyidőben. Az intézet fel­adata, hogy tovább erősítsen csehszlovák és a magyar nép baráti kapcsolatát, ismertesse a magyar dolgozóikkal Cseh­szlovákia népének hatalmas eredményeit az ipar és a me­zőgazdaság, a tudomány és a művészetek fejlesztése terén. Ezt a célt szolgálta az a csaknem ezer kulturális ak­ció — zenei és irodalmi est, filmvetítés, ankét, kiállítás, amelyet a -Csehszlovák Kul­A termelőszövetkezetek ér­tékesítési tevékenységének előmozdítása érdekében a földművelésügyi miniszter rendelettel szabályozta a sza­badpiaci értékesítést. A rendelet értelmében azok a mezőgazdasági termelőszö­vetkezetek, amelyek a be­adási kötelezettségüknek, va­lamint a szerződésben vál­lalt kötelezettségeiknek ele­get tettek, fennmaradó ter­ményeiket és termékeiket a íorgalombahozatalra irány­adó jogszabályok keretei kö­zött — marha-, borjú- és juhhús kivételével — sza­badpiacon értékesíthetik. A t emie lós zövebkezetek a hasított sertés, nyers sertés­hús és zsirszalcnna (kivételé­ve! — elvállalhatják a tagok háztáji gazdaságából szárma­zó termények és termékek szabadpiaci értékesítését — más termelőszövetkezettől, egyénileg termelöktől és ke­reskedőktől a termelőszövet­kezetek értékesítés céljából árut nem vásárolhatnak fel. ból földmű vesszövetkezetek­nek is átadhatják. A rende­let továbbá kimondja, hogy a termelőszövetkezeti eláru­sítóhelyek vezetői és beosz­tott árusítói csak a közgyű­lés által kijelölt termelőszö­vetkezeti tagok lehetnek, akik végzett munkájukért munkaegység jóváírásban és a forgalomhoz igazodó pénz­javadalmazásban részesülnek. Az elárusítóhelyek ellen­őrzését Budapesten a föld­művesszövetkezetek Pest me­gyei szövetkezeti központjá­nak ellenőrei, vidéken pedig a járási tanácsok végrehajtó bizottsága mezőgazdasági osztályának termelőszövetke­zeti főkönyvelői végzik. Értekezlet a Földművelésügyi Minisztériumban a mezőgazdaság elült álló íeiadaloHró! A francia kormány felhatalmasást kért as Aluériában végrehaitandó rendkívüli intézkedésekre Párizs (MTI) Az AFP je­lentése szerint a francia nemzetgyűlés elnökségéhez törvényjavaslatot nyújtottak be, amely elfogadása esetén megbízza a kormányt, hogy Algériáiban szociális, gazda­sági és közigazgatási refor­mokat hajtson végre, továb­bá felhatalmazza arra, hogy •megtegye mindazokat a rendkívüli intézkedéseiket. amelyek a rend helyreállítá­sához szükségesek-. A törvényjavaslat indoko­lása szerint n rendkívüli in­tézkedések «az Algériában uralkodó súlyos körülmények miatt váltak szükségessé**. A törvényjavaslat értelmé­ben adandó felhatalmazás hatályát veszti a jelen kor­mány működésének meg­szűntével. túra« az elmúlt 5 évben ren- i igének kell jóváhagynia. A dezett tudományos és kultu­rális intézményekben, üzemi klubokban, MSZT- és DISZ­szervezetekben és iskolák­ban. 1955-ben 180 rendezvé­nyein 300.000 magyar dolgozó vett részt. Az Intézet — amelyet fenn­állása óta dr. Ondrej Zádor vezet — további munkájában is támaszkodik népünk egy­re fokozódó érdeklődésére Csehszlovákia iránt, minden akciója a jövőben is szívé­lyes fogadtatásra és nagyszá­mú közönségre talál a ma­gyar dolgozók körében. A Földművelésügyi Miniszté- pótlásával kapcsolatos feladatos rium vezető munkatársai a me- knt. Szólt u kukoricatermclés, gyei mezőgazdasági igazgatók és elsősorban a négyzetes vetés és a megyei jogit városok mezőgaz- a gépi növényápolás kérdéseii'őL dasági osztályvezetői pénteken a A szarvasmarhatcnyésztésről minisztériumban munkaórlckcz- szólva kiemelte, hogy elsősorban leten tárgyalták meg a mezőgaz- a termelőszövetkezetekben nö­daság előtt álló feladatokat, a vélni kell a szarvasmarhák, jő­Központi .Vezetőség 1955. júni- leg a tehenek számát és fokozni usi határozata végrehajtásának kell a tejhozamot. Foglalkozott a menetét. Résztvett az értekczle- takarmányozás fontosabb kér* ten Hegedűs András, a Minisz- déscivcl is. tertanács elnöke, a Magyar Dol- A gépállomások munkájának A termelőszövetkezetek Igozók Pártja Politikai Bizottsá- eredményeit cs hiányosságait is* áruikat közvetlenül a fo- gónak tagja. Erdei Ferenc, n mertetve többi közt felhívta ;> gyasztóknak, üzemei kinek, Minisztertanács elnökhelyettese, figyelmet orra, hogy meg kell Az értekezleten Matolcsi .Tá- gyorsítani a szerződéskötéseket nos földművelésügyi miniszter mind a termelőszövetkezetekkel/ tartott beszámolót, Megállopí- mind az egyénileg gazdálkodó totta, hogy búr az elmúlt év- dolgozó parasztokkal. ben erősödött a mezőgazdasági Részletesen foglalkozott «. dolgozók munkafegyelme, szi- miniszter a termelőszövetkezeti lárdultak a gépállomások, ter- mozgalom kérdéseivel. Ilnngsú* melőszövetkezetek, mégsem ál- iyozla) ]10gv elő kell mozdítani Irthatjuk hogy végrehajtottuk a megnöveke* Központi Vezetőség 19oo juniusi , , ; határozatát. dott termelőszövetkezetek szer* A továbbiakban hangsúlyozta vezési és gazdasági megerösité* a tavaszi mezőgazdasági mun- Fokozottan kell segíteni az kák jó megszervezésének, idő- alacsonyabb típusú termelöszö* ben és jó minőségben való el- vetkezeti csoportokat, végzésének nagy fontosságát és végü1 behatóan foglalkozott a ismertette a tavaszi munkákkal, minisztérium munkájának meg* elsősorban a tavaszi búza veté- javításával. A beszámolót élénk sével és az őszi gabonák ápolá- vita küveltc, amelyben felszólalt sávol, a belvizek levezetésével Hegedűs András, a Miniszterin* vállalatoknak, vagy egyéb ál­lami és közületi szerveknek, valamint a földművesszövet­kezeteknek adhatják el. Elárusítóhely létesítésére irányuló szándékát a terme­lőszövetkezet köteles a járá­si, a városi (varoskerület, i) tanács végrehajtó bizottsága mezőgazdasági osztályának előzetesen bejelenteni. Az elárusítóhelyeken a ter­melőszövetkezetek külön-kü­lön, de két vagy több terme­lőszövetkezet együttesen is árusíthat. Együttes árusítás esetén az érdekelt termelő­szövetkezetek megállapodást kötnek, amelyet az érdekelt termelőszövetkezetek közgyű­tcrmelőszövetkezetek áruikatr bizományi értékesítés céljá- 'és az elmaradt őszi mélyszántás nács elnöke. HALLÓ, ITT LIPCSE Megérkezett a szovjet kulturális küldöttség Rövid külpolitikai hirek A magyar—szovjet barát­ság hónapja alkalmából pén­teken délben szovjet kulturá­lis küldöttség érkezett Buda­pestre. A küldöttség tagjai Ny. V. Melnyikov professzor, a műszaki tudományok dok­tora, a Szovjetunió Tudomá­nyos Akadémiájának levelező tagja, a Szovjetunió Tudomá­nyos Akadémiája bányászati Párizs (MTI) Sz. Vinoqrct­dov, a Szovjetunió párizsi nagykövete csütörtökön fel­építészeti tudományos kutató- kereste Guy Mollet minisrei­mtézetének igazgatóhelyette- elnököt és átadta a miniszter­se, V. P. Masztyerova mező­gazdász, a mezőgazdasági tu­dományok kandidátusa, a Moszkva-területi szovjet me elnöknek a szovjet kormány hivatalos meghívását. A szovjet nagykövet pén­zógazdasági igazgatóságának teken délelön Riogatást tett zogazdasagi igazgatosagának pineau külügyminiszternél, osztályvezetője és I. D. Leo­nov, a leningrádi Sz. M. Ki­rov gépgyártó és kohászati üzem marósa. A küldöttség intézetének igazgatóhelyette- vezetője K. M. Szimonov, a se, a küldöttség helyettes ve­zetője, A. P. Mareszjev, a Szovjetunió hőse, a szovjet békebizottság tagja, K. I. Tra-H prznyikov építőművész, a mű- _ "" " vészettörténeti tudományok nc' kandidátusa, a Szovjetunio Építészeti Akadémiája város­Szovjet Írók Szövetsége ve­zetőségének titkára, a közeli napokban érkezik hazánkba. A szovjet vendégeket Erdei a Minisztertanács elnökhelyettese, az MSZT el­nöke üdvözölte. Március 3-án operaházi díszünnepséggel kezdődik a magyar—szovjei barátság hónapja Március 3-án este a Ma­gyar Állami Operahazban rendezendő díszünnepséggel kezdődik az idei magyar— szovjet barátság hónapja. A díszünnepséget Erdei Fe­renc, a Minisztertanács el­nökhelyettese, az MSZT el' nöke nyitja meg. Beszédet mond Kristóf István, a Nép­köztársaság Elnöki Tanácsá­nak titkára és A. P. Maresz­jev, a Szovjetunió hőse, a szovjet békebizottság tagja, a szovjet kulturális küldöttség tagja. A díszünnepség második felében kiváló magyar művé­szek és a barátság hónapjába hazánkban érkezett szovjet vendégművészek lépnek fel. Pénteken este visszaérke­zett Budapestre a lipcsei ta­vaszi árumintavásér megnyi­tásán részt vett magyar kor­mányküldöttség. A küldöttség vezetője Hidas István, az MDP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács el­nökhelyettese. tagjai: Vég Béla, az MDP Központi Ve­zetőségének titkára és Bognár József belkerestkedelmi mi­niszter. aki közölte a Szovjetunio nagykövetével, hogy a francia kormány elfogadta a meghí­vást és Guy Mollet miniszter­elnök Pineau külügyminisz­terrel május 14-cn Moszkvába utazik. * Berlin (MTI) Max Rsí­mann, a Német Kommunista Párt első titkára csütörtökön este rádióbeszédet intézett Baden-Württemberg lakossá­gához a vasárnap tartandó tartománygyűlési választá­sokkal kapcsolatban. » Berlin (MTI) A nyugatné­met külügyminisztérium szó­vivője pénteken reggel kije­lentette, hogy a bonni kor­mány nem teszi magáévá a csütörtökön megjelent, a né­met kérdésre vonatkozó TASZSZ-nyilatkozat érvelé­sét és kitart álláspontja mel­lett: nem hajlandó tárgyalá­sokat 'kezdeni a Német De­mokratikus Köztársaság kom mányávaL A TASZSZ-nyilatkozatot egyébként valamennyi nyu­gat németországi és nyugat­berlini lap első oldalán fel­tűnő címekkel közölte. Az idei lipcsei vásár két­száz év óta a leghidegebb, de talán a legjelentősebb is nyolc évszázad óta. Ezt bizo­nyítja. hogy a megnyitást kő­vető két nap alatt 80.000 ember, köztük 600 sajtótu­dósító tekintette meg. Az NDK és Nyugat-Németor­szágon kívül 38 ország fiai ismerkednek 267.633 négyzet­méternyi területén. A SZOVJETUNIÓ KIÁLLÍTÁSA ezúttal is szinte mágnesként vonzza a tömegéket. A szov­jet exportkínálat sokrétűsé­ge nemcsak azt bizonyítja, hogy a szovjet nép a legfej­lettebb technikának birtoká­ban van, hanem hogy azt minden területen alkalmazza, így nemcsak nagyteljesítmé­nyű automata precíziós szer­számgépeket, automata gép­sorokhoz való ellenőrző- és mérőkészülékéklet és olyan elektron-mikroszkópokat mu­tatnak be a szovjet csarnok­ban, amelyek méltán sorol­hatók a technika legjelentő­sebb készítményei közé —, hanem szabványosított szer­számgépeket, gépkocsikat, legkülönbözőbb mezőgazda­sági gépeket, kombájnokat sto. Az érdeklődök hatalmas gyűrűje veszi állandóan kö­rül a kommunizmus magy építkezéseiről készült nagy­méretű fényképeket, terve­zeteket. A látogatók képet kapnak arról, hogy a távve­zérlésű erőművek és kohók, a 110.000 kilowattos turbo­generétorok, az automata gépsorok, hatalmas vízierö­mű-rendszerek már termé­szetes berendezések egy olyan országban, amely a kommunizmus felé halad. t A KÍNAI PAVILON kívülről ősi palotára emlé­keztet. A csarnokot három részre osztották. A középső résziben korszerű gépek mu­tatják a 600 milliós ország iparának hatalmas fejlődését. A másik részen színpompás selymek, aranybrdkútok, pompás szőnyegek, festői kí­nai népviseletek és más pom­pás textiláruk gyönyörköd­tetik a szemet. Nem hiá­nyoznak persze a hagyomá­nyos kínai fa- és elefánt­csont-faragások. lakkíestmé­nyek és egyéb művészeti cikkek sem. A csarnok bal­szárnyán a kínai mezőgazda^ ság termékeit mutatják be. KÖNYVEKRŐL HÉLENE PARMELIN: Rendkívüli kiad 's A pergő riportstílusban megírt regény olyan téma­körrel ismerteti meg az olva­sót, amely 6zámára — lega­lábbis az újságíró elképzelése szerint — feltétlenül érdeke .. az újságírással. Ezt az érde­kességet még tetézi az, hogy a francia újságírással foglal­kozik a könyv és a törté íet színhelye Párizs. Ezek u a már csak azt kell elmondar. . hogy az újság — amelynek külpolitikai rovatvezetője a regény hőse — a Francia Kommunista Párt lapja: a Humanité. S azt, hogy a re­UICKENS: gény írója maga Is ennek a» újságnak a munkatársa. A történet különben 1950 tavaszán, nyár-elején játszó­dik le a párizsi utcákon. Az utcákon, a szerkesztősé­gekben, egy kis szállodában, gyárakban, munkéslaká sok­ban, a gazdagok nyaralóiban és luxusautóiban — egyszó­val rendkívül változatos kör­nyezetben. Bonyodalmakban és izgalmakban bővelkedik. Bördítása Aranyossi Pál mű­ve Kár, hogy a magyar ki­adás rövidített. (Igaz, így is közel négy és félszáz oldal ) Twist Olivér Gyermekkorunk kedves ol­vasmánya, a szülök örök ajándékkönyve Dickens egy­egy müve. Ki emlékezhet hasonló örömre, mint mikor Dickens három vaskas köte­tét, a Copperfield Dávidot pársoros ajánlással születés­napi ajándékul kezébe ad­ják? Hajnalig tartó olvasá­sok. félálomba nyúló elkép­zelések, álmodozások a hős­ről, a korról — mert leköt az író müve, sajátos hangu­lata. önkéntelen, vagy az emlé­kek közt kutatva ilyen ké­pek tűnnek elénk ifjú ko­runkból, amint kezünkbe vesszük a most újonnan ki­adott Dickens-regényt, a Twist Olivért. Végig izguljuk a keserves, de azért mégis szép réges-régi életet (mert az élet bármily keserű is tu­dott lenni, mégis: élet, tehát szép) a szegény kis Olivérrel. Közben fel-feitolakszik emlé­kezetünkből egy-egy hasonló kép, talán a Ccpperfieldből, talán a saját gyermekko­runkból. ki tudja? Kedves, ha néha fájdalmas is, szép, ha olykor felháborító is a fiatalember sorsa s bármi­lyen romatikus, még akkor is igaznak érezzük. Nem is tudjuk letenni a könyvet — s ha letesszük, vele álmo­dunk, hősével —, míg végére nem jutottunk több mint öt­száz oldal után. S akkor azt mondjuk: hihetetlen, hogy mennyi kegyetlen, kínos, vér­fagyasztó kalandon ment ke­resztül ez a gyerek. Azt mondjuk: hihetetlen — de azért elhisszük. Mert mégis­csak igaz, s mert el kell hin­nünk — ez a művészet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom