Délmagyarország, 1956. február (12. évfolyam, 27-51. szám)
1956-02-09 / 34. szám
flflMBGYSROGSZBG Csütörtök, 1956. február 9. Megkezdte munkáfát az országgyűlés ülésszaka (Folytatás az első oldalról.) fontos megállapodást kötöttünk, így a Duna-hajózás kérdésében, vízjelző szolgálat létesítésére és a nemrég kötött egyezmény értelmében növekszik a két ország közötti árucsereforgalom is. Reméljük, hogy a most folyó pénzügyi tárgyalásokon a még függőben lévő pénzügyi kérdésekben is megegyezésre tudunk jutni. A magyar—osztrák kapcsolatok javulását egyes osztrák körüle — ellentétben Raab kanoellArnak és Figl külügyminiszternek a két ország barátságának szükségességét elismerő nyilatkozataival — népi demokráciánk rágalmazásával és ellene irányuló sajtótámadásokkal zavarni igyekeznek. Mi a magunk részéről továbbra is arra törekszünk, hogy a két ország közötti viszony a múlt évben megkezdett úton tovább javuljon, mert ez egyaránt megfelel mindkét ország, mindkét nép érdekének. Egész népünk számára nagy megnyugvást, építőmunkánkhoz biztonságot nyújt, hogy hazánkat ma már minden oldalról oh "an, velünk jószomszédi, baráti viszonyban álló országok veszik körül, mint a Szovjetunió, a szocializmust építő Csehszlovákia és Románia, valamint Jugoszlávia és a semleges Ausztria, giterébe különböző fajtájú és rendeltetésű léggömböket, amelyek akadályozzák a légiközlekedést, veszélyeztetik állampolgáraink biztonságát és amelyek már eddig is több súlyos szerencsétlenséget okoztak. Az utóbbi időben országunk területen ártalmatlanná lettünk több olyan léggömböt, amelyek amerikai egyesült államokbeli műszerekkel, rádióadó-vevő berendezéssel, stb. voltak felszerelve és amelyeket kétségtelenül azért bocsátottak hazánk légiterébe, liogy itt légi fényképezést, s ezzel katonai felderítést hajtsanak végre. A magyar kormány erről a helyről is tiltakozik az ellen a hazánk függetlenségét sértő és biztonságát veszélyeztető provokatív cselekmény ellen és a leghatározottabban követeli ezek beszüntetését (Taps.) — Mi nz Egyesült Államokkal jó államközi kapcsolatok megteremtésére és népével őszinte barátságra törekszünk, de joggal elvárjuk és követeljük, hogy az Egyesült Államok kormánykörei is tiszteletben tartsák .Magyarország függetlenségét és szuverénitását. (Taps.) A Magyar külpolitika irányvonala mindenben me?felel dolgozó népünk érdekeinek Hariu>'ui'kiit országgal fariunk fenni diplomáciai kapcsolatokat Tisztelt Országgyűlési A Magyar Népköztársaság külpolitikai tevékenysége az elmúlt időszakban, az országgyűlés határozatának megfelelően, arra irányult. Hogy a békés egymás mellett élés elvének alapján fejlesszük kapcsolatainkat valamennyi országgal, elsősorban azon országokkal, amelyeknek politikája a béke megőrzésére irányul. A magyar külpolitikának ez az irányvonala mindenben megfelel dolgozó népünk érdekcinek és ugyanakkor egybevág a szocialista tábor célkitűzéseivel. Hangsúlyozott jelentőséget tulajdonítunk annak a körülménynek, hogy az utóbbi időben egyre nő azoknak az országoknak a száma, amelyeknek kormányai figyelembe véve népeik érdekeit, nem hajlandók tésztvenni támadó jellegű katonai tömörülésekben és nem engedik, hogy területükön az agresszorok katonai támaszpontokat létesítsenek. Ebben a folyamatban fontos szerepet játszik Ázsia és Afrika számos országa, amelyek nemrég kivivőit szabadságuk és függetlenségük megszilárdításán fáradoznak. Rulganyin és Hruscsov elvtársak emlékezetes dél-ázsiai útja nagyjelentőségű és ösztönző hatású ezeknek az országoknak a szocialista tábor országaihoz, elsősorban a Szovjetunióhoz fűződő kapcsolatai alakulásában. A magyar nép érdeklődéssel és tnély rokonszcnwel figyeli ezen országok harcát függetlenségükért, az. imperialista befolyás visszaszorításáért és nemzeti felemelkedésükért. Ennek megfelelően kormányunk arra törekedett, hogy jó viszonyt teremtsen és elmélyítse a kapcsolatokat ezekkel az államokkal, így Indiával, Egyiptommal, Indonéziával. Szíriával, Szudánnal és más hozzájuk hasonló külpolitikát folytató országgal. Arra törekedtünk és törekszünk, hogy velük szoros gazdasági kapcsolatot építsünk ki és ennek keretében kiszélesítsük külkereskedelmi forgalmunkat. E célból az elmúlt év utolsó felében kormánydelegációt küldtünk Egyiptomba, Indiába és Burmába. Gazdasági ./.erveink ajánlatot tettek és szerződést is kötöttek több fontos objektum megtervezésére és megépítésére. így többek között megállapodást kötöttünk Egyiptommal a heluáni híd és az el-tabbini gőzerőmű megépítésére, továbbá kábel- és zomincgyárak szállítására Indiába. Magyarország nagy figyelemmel és érdeklődéssel fordul azon országok felé is, amelyekkel történelmünk során országunk szorosabb kapcsolatba került Gondolok itt elsősorban Finnországra, Olaszországra és Törökországra. Ezekkel az országokkal kereskedelmi forgalmunk az elmúlt időben emelkedést mutat és ugyanez vonatkozik kulturális- és sportkapcsolatainkra is. A magunk részéről azon leszünk, hogy elhárítva a még mutatkozó nehézségeket, egyre fejlődő kapcsolatokat létesítsünk ezekkel az országokkal. Ezt kívánjuk elősegíteni többek között azzal is, hogy javasoljuk az országgyűlésnek, hívja meg magyarországi látogatásra Törökország és Finnország parlamenti képviselőinek egyegy csoportját (taps), akik itt személyesen is meggyőződhetnek dolgozó népünk békés alkotó munkájáról. Bízunk abban, hogy meghívásunkra mindkét ország népei és parlamentjei kedvező választ adnak és ezzel is elősegítik a népeink közötti közeledés ügyét- A magyar kormány a nemzetközi légkör további javítása, a kelet—nyugati közeledés érdekében normális államközi kapcsolatokat kíván fenntartani a három nyugati nagyhatalommal is. — Ami Franciaországot illeti, ebben a vonatkozásban — véleményünk szerint — nincs egyetlen olyan lényeges vitás kérdés sem, amely gátolná kapcsolataink fejlődését. A múlt évben rendeztük pénzügyi problémáinkat is Franciaországgal, NagyBritanniával jelenleg folyamatban vannak tárgyalásaink a pénzügyi kérdések rendezésére. Árucsereforgalmunk az. elmúlt évben ismét emelkedésnek indult mindkét országgal és azon leszünk, hogy ez a növekedés tovább folytatódjék. Mind Franciaországgal, mind NagyBritanniával fejlődnek kulturális, tudományos és sportkapcsolataink. valamint idegenforgalmunk is. — Tisztelt Országgyűlés! A Magyar Népköztársaság nemzetközi tekintélyének jelentős növekedését, fokozódó külpolitikai aktivitását jellemzi, hogy jelenleg már 36 országgal állunk diplomáciai kapcsolatban. Országunkat 11 nagykövetségünk, 23 követségünk képviseli a külföldi államokban. Az elmúlt hónapokban diplomáciai kapcsolatot létesítettünk Indonéziával és Izlanddal. Hasonló célból jelenleg tárgyalásokat folytatunk Szudánnal, Burmával. Afganisztánnal, Görögországgal, valamint több latinamerikai országgal. — Külpolitikai tevékenységünknek szerves részét képezi a nemzetközi szervezetek munkájában és kongreszszusain való részvétel. Ez is elősegíti, hogy kivegyük részünket a békés nemzetközi kapcsolatok fejlesztésébői es aktív támogatást nyújtsunk a béke és haladás erőinek. E cél megvalósítása érdekében tevékeny, kezdeményező szerepet viszünk több nemzetközi szervezetben. Több mint 150 azoknak a nemzetközi szervezeteknek a száma, amelyeknek munkájában tevékenyen résztvesznek képviselőink, s csaknem 200 nemzetközi szervezetnek vagyunk tagjai. Csupán 1935ben több mint 250 külföldi kongresszuson és konferencián vettek részt magyar delegációk. — A gazdasági és kereskedelmi kapcsolatok fontos szerepet játszanak az országok közötti jó viszony és az államok közötti együttműködés fejlesztésében. A kormány azon a véleményen van, hogy a gazdasági és kereskedelmi együttműködés lényeges tényezője a Kelet—Nyugat közeledésének is. Az elmúlt évben növeltük külkereskedelmi forgalmunkat, ezen belül 1955-ben megerősödtek és kiszélesedtek a kapitalista országokkal folytatott kereskedelmi kapcsolatok is. Jelenleg több mint 90 országgal, illetve területtel van külkereskedelmi kapcsolatunk. Külkereskedelmi kapcsolataink kiszélesítését és elmélyülését azonban gátolják azok a megkülönböztető rendszabályok, amelyeket egyes vezető kapitalista körök alkalmaznak a szocialista tábor országaival — így Magyarországgal is — folytatott kereskedelmükben. Ez természetesen — hozzátehetem — legalább annyira hátrányos azokra az országokra, amelyek a szocialista tábor országaival szemben alkalmazzák s megkülönböztető rendszabályokat. mint a mi táborunk országaira. KNSZ-lagsnguitik hazánk legs/élrtcbbkőrn elismeréséi jelenti Az Amerikai Egyesült Akarnok törekvései beavatkozást jelenlenek országunk belügyeibe — A Magyar Népköztársaság és az Egyesült Államok viszonya — sajnálatunkra — távolról sem felel meg az országok között szokásos normális kapcsolatoknak; mindjárt hozzátehetem, hogy ez nem a magyar kormányon múlik. — Az Amerikai Egyesült Államok kormányköreiben a közelmúltban is ismételten elhangzottak olyan kijelentések és megmutatkoztak olyan törekvések, amelyek nyílt beavatkozást jelentenek országunk belügyeibe. Erre mutatnak a vezető amerikai politikusok liirhedtté. vált úgynevezett karácsonyi üzenetei és az Egyesült Államok kormányának február 3-án kelt és a magyar Külügyminisztérium által — minősíthetetlen hangja és a magyar belügyekbe való beavatkozása miatt — visszaküldött jegyzéke is. Ebben a jegyzékben az Amerikai Egyesült Államok kormánya — megsértve országunk szuverénitását és megkísérelve azt, hogy beavatkozzék országunk belügyeibe — a nemzetközi joggyakorlat megcsúfolásával, büntetlenséget követelt a magyar bíróságok állal idegen liatalom javára történt kémkedés miatt törvényeink nlapján elítélt magyar állampolgároknak. Félreérthetetlenül ki kell jelenteni: hazánkban örökre elmúlt nz az. idő, amikor imperialista hatalmak ügynökei szabadon garázdálkodhattak (nagy taps.) Ügy véljük, egyetlen állam kormánya sem tűrheti cl — bármilyen társadalmi rendszerű államról legyen is szó —, liogy idegen hatalmak kémei országában büntetlenül garázdálkodjanak. — Nem lehet szó nélkül elmenni amellett sem, hogy amerikai irányítás alatt álló szervezetek Nyugat-Európából — megsértve Ausztria függetlenségét és semlegességét — nagy számmal bocsátanak hazánk lé— Tisztelt Képviselő Elvtársak! Az országgyűlés 1955 áprilisi ülésszaka óta eltelt időszak számunkra legfontosabb külpolitikai eseménye az, hogy hazánkat — a Szovjetunió javaslata alapján — az Egyesült Nemzetek Szervezete más országokkal együtt felvette tagjai sorába. Az egész magyar közvélemény nagy örömmel és lelkesedéssel fogadta a régi és jogos kívánságának teljesítését. Engedjék meg. hogy itt, az országgyűlés előtt is köszönetet mondjak a Szovjetunió kormányának azért, hogy békeszerető és kezdeményező politikájával kiharcolta Magyarország felvételét az ENSZ-be. (Nagy taps.) Hasonlóképpen köszönet illeti Lengyelország, Csehszlovákia, Jugoszlávia. India, Egyiptom, Kanada és mindazon országok kormányát, amelyek támogatták a Magyar Népköztársaság felvételét az, Egyesült Nemzetek szervezetébe. (Taps.) Magyarország felvétele az Egyesült Nemzetek Szervezetébe nagy jelentőséggel bír, mert hazánk legszélesebb körű elismerését jelenti. Elismerése annak, hogy a Magyar Népköztársaság tevékenysége mind bel-, mind külpolitikájában teljesen létrehozására, Nyugat-Né- sági rendszeren belül a németország újrafelfegyverzé- met kérdés demokratikus sére. Ez a szövetségi szerző- úton való megoldásában ó» öés, amelyet a Kínai Nép- ilymódon.a béke biztositásáköztársaság is teljes mérték- ban és fenntartásában nagy ben támogat, a szocialista ta- szerepet játszik a Német Debor országainak külpolitikai mokratikus Köztársaság. alapelveire épül: védelmi jellegű, tiszteletben tartja a részvevő államok szuveréntamelynek létrejöttét — mint valóban békeszerető, demokratikus német állam f isát, minden vonatkozásban megszületését — a magyar fokozza az együttműködést nép. a világ valamennyi béés bármely békeszerető eu- keszerető népével egyetemrópai ország .számára nyitva ben, örömmel üdvözölte, hagyja a csatlakozás leheíő- Mindezek alapján teljes mérségét. A magyar kormány na©' tékben egyetértünk a Szovjetunió kormányának azzal A jelentőséget tulajdonít a szo- veleményevel, ho-y a nemet clalista tábor országai közötti egyseg kerd^a Nemet Deegyüttműködésnek. Olyan mokra rkus Koztórsasag „életinek tartjuk ezt, amely ku.1- lllety? f. Nemet Demol> egyik legfontosabb tényezője ratlkus Köztársaság rovására volt és marad is a nemzet- ne01 lehet megoldani közi helyzet további kedvező alakulásánaik és a békemegA prágai tanácskozás elősegítette. hogy a varsói szerszilárdulásának. Ezért öröm- édesben részvevő országom mel üdvözöltük a varsói szö- ~ soralkat szorosabbra zarva vetségben részvevő országok ~ egységesen lépjenek fel az Politikai Tanácskozó Bizottegyes nyugati agresszív köságának Prágában ez év ja- ™k hidegháborús törekvései Z no ellen es a nemzetközi feszultnuár 27-én és 28-án tartott első ülését, amely kifejezője u,jabb=s és egyben továbbfejlesztője ° ?bb ^vasiatokkal segítsék volt az országaink között ki- ÜSü? alakult szoros baráti lcapcso- egftöJ^?' I U , . , • A varsói szerződés tagallamai latoknak es elvi alapokon mindeneke]öu kifejezésre együttműködésnek. tatt6k azt a véleltjnyüket) hJ A Politikai Tanacskozo Bi- a jó kapcsolatok megteremtésa zottság beható elemzés alap- és az egypg orszjigok közötti ján megvonta a jelenlegi vjtós kérdések tárgyalások út* nemzetközi helyzet mérleget. ján vnló rendpz£sc jelentősen Megvitatta és jóváhagyta az szilárdítaná a békét. Az elfoga* egyesített katonat parancs- dott nyiia,kozat hangsúlyozza: nokság szabályzatát, eldon- nagy jPiont6s£gű lpnnp; ha tött néhány olyan szervezeti feiől a varsói werz5d£s tagálla3 kérdést, amely a varsói szer- ma;_ másrészről az északallanti zödésben részvevő allamo* szcrzöd£s tagai]ama; kötelezett* együttműködésével, fegyveres s£gpt viiUalnának am, b erőinek közös vezetesevel csak b£k£s PSzUözökkpl olcIjlik kapcsolatos. Kiemelkedő je- mpg a közöttük támadó vita* lentőségű volt a Nemet De- kat £s nézeteltéréseket. mc&ratikus Köztarsaság A magyar né béké- ég megbízottai részéről eloter- tons-ga szpml)0ntjábó] {p, jesztett javaslat elfogadass, lelo- £s jó megoldásnak látjuk amely szerint a Nemet De- a Politikai Tanácskozó Bizottság mokratikus Koztarsasag nyiiatkozatában fo lnIt azou • nemzeti néphadseregeitek vasIato, hogy Euró -ban megalakítása utan anna* zák ,£trp a fPgyverzc, korl;itozá* meghatározott egysegeit * sának és pUeuőrz£s£npk kü]ön, bevonják az egyesített fe©- !pgps Vezetet, amelyik maga* veres erok kotelékebe. ban fogIulnii Németország A Magyar Népköztársaság mindkét részét. Ilyen különle* megbízottai, csak úgy, mint gPS övezet létrehozása, a ícgys a Politikai Tanácskozó Bi- verzet korlátozása és ellenőrzés zottság minden részvevője, sc komoly előrehaladást jelente* teljes mértékben helyeselték, ne a német kérdés békés, de* hogy a Német Demokratikus mokratikus úton való megoldó* Köztársaság létrehozta füg- sóhoz, és ezért ilyen értelmű getlenségének és szabadsága- megállapodás a német népnek nak védelmi erőit. (Taps.) £s minden európai országnak Ezt a lépést szükségessé egyaránt érdeke, tette az a körülmény, hogy Ezekből a javaslatokból az a Nvugat-Németország a ta- meggyőződés arad, liogy madó jellegű atlanti paktum a különböző társadalmi beren* fő támaszpontjává vált és az dezkedesu allamok nemzetközi észaikatlanti agresszív szö- együttműködését meg lehet te* vétség háborús terveinek remtem. Ennek igazát bizonyít* megvalósulása rendkívül sú- iil az a t<:'ny is, hogy a békés lyos következményekkel fe- egymás mellett élés gondolata nyegetné nemcsak a német mind nagyobb és nagyobb tért népet, de Európa. sőt az hódít » különböző társadalmi egész világ népeit is. rendszerű országokban. Egyre nő azoknak az államoknak a összhangban áll a világszervezet alapokmánya elveivel és célkitűzéseivel. A Magyar Népköztársaságnak, mint az emberi. jogokat, a demokratikus szabadságjogokat biztosító. a nemzetközi együttműködés politikáját folytató államnak, az Egyesült Nemzetek Szervezete tagjaként, tovább nőtt nemzetközi súlya és tekintélye. Az Egyesült Nemzetek Szervezetének elsöprő többséggel hozott határozata döntő csapást mért azoknak a külföldi köröknek és külföldre szökött hazaárulóknak a rágalmaira, akik a népi Magyarország jóhírnevét éveken keresztül próbálták beszenynyezni. A Ma©'ar Népköztársaság az Egyesült Nemzetek Szervezetében minden erejét latbaveti az e©'etemes béke és biztonság fenntartása és megszilárdítása, a népeket megillető egyenjogúság és önrendelkezési jog elvének tiszteletben tartása, a különböző társadalmi berendezkedésű államok békés egymás mellett élésének megvalósítása érdekében. Küldötteink tevékenységét mindenkor a magyar népnek a béke megőrzése iránti őszinte vágya hatja át. Ezzel kapcsolatban ismészáma. amelyek más országok* telten hangsúlyozni kívánom. hoz fűződíi kapcsolataikat a bé* hogy a magyar kormány k& mclk,u £l£s i$merl nagy jelentőseget tulajdonit r„ alapelvére £pilik_ a német kérdés békés úton való megoldásának, az egészA szocialista tábor következe* A varsói szerződés a szocialista !átror ortwágainak külpolitikai alapelveire épül tett: 1955. május 14-én Varsóban aláírtuk a 8 európai állam barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződését, valamint az egyesttett katonai parancsnokságról szóló határozatot, amelyet az országgyűlés röviddel azt követően törvénybe is iktatott. Ennek a szerződésnek a megkötése az elmúlt időszak egyik legjelentősebb eseménye volt. Országaink határozott és erélyes válasza volt ez az agresszív Nyugat-európai Unió Az ország©'űlés áprilisi ülésszakán helyeselte és szükségesnek tartotta, hogy — tekintettel a támadó jellegű párizsi egyezmények ratifikálására és a német militarizmus feltámasztására — kormányunk kössön barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződést azon országok kormányaival, amelyek az 1954 november—decemberi moszkvai értekezlet részvevői voltak. Ennek — mint ismeretes — a kormány eleget is séges, békeszerető és demok- Jf- békeszerető poliükaja a vi* ratikus Németország megte- lágon "afO'°hb visszhang* remtésének és az európai ™ ta,al a n,uPek között- Szü,H kollektív biztonsági rendszer Jelenül növekszik és egyre haté* létrehozásának. Minden nép- k™>'abb történelemformáló erő* nek — különösen pedig az vc ,vallk a néPek békeakarata, európai népeknek — érdeké- A szocialista tábor vezető ben lépett fel a Szovjetunió, M'"Je> a Szovjetunió következeamikor a négy nagyhatalom tes bekepohttkájának újabb kormányfőinek, majd kül- '"eggyözö bizonyítékai Bulgaügyminisztereinek genfi ér- "M" elvtársnak, a Szovjetunió tekezletén a leehatározottab- minisztertanácsa elnökének Eiban állást foglalt az ellen, senhowerhez, az Amerikai hogy Németo'-szágot a eresz- ''.gyesiilt Államok elnökéhez sziv imperialista államként, küldött legújabb levelei. A lea NATO tagjaként. külső velőkben foglalt javaslatok cl* erők révén egvesítsék. Ez fogadása nagy jelentőségű len* Európa és az egész világ bé- nc nemcsak a Szovjetunió és kéjét fenvegetné. Helyette a az Amerikai Egyesült Álla* Szovjetunió olyan megoldást m°k viszonyának a megjavitájavasolt, amely egységes, bé- Ka> hanem a világbéke biztosikés. demokratikus Németor- ,asa> ;l népeket fenyegető új szág megteremtését célozza, világháború veszélyének az elAz európai kollektív bizton- hárítása szempontjából. 4 nemietek küzütti megérté* üwyét népünk maját ügyének tck'nti Tisztelt Országgyűlés! A Magyar Népköztársaság kormányának szilárd meggyőződése. hogy megvannak a reális feltételek n nemzetközi feszültség további enyhítésére, az államok közötti együttműködés megszilárdítására. Ennek érdekében szükséges, hogy minden ország az eddigieknél is nagyobb erőfeszítéseket tegyen a függőben levő kérdések békés úton való megoldására. A magunk részéről minden erőnikkel hozzá kívánunk járulni a leszerelés kérdésének megoldásához, amely a jelen (Folytatás a 3. oldalog